A proposito di IO|14 e IO|266
Come utilizzare questo Manuale7
Capitolo 1:
Identificazione delle Sezioni9
Pannello Superiore9
PannelloPosteriore12
Panoramica
Hardware9
Capitolo 2: Installazione (Windows)15
Installazione iniziale del software/drivers15
Installazione di Cubase LE (optional)16
Connessione del vostro IO|14/2616
Rendere IO|14/26 la periferica audio di default17
Disabilitare il System Sounds di Windows19
Capitolo 3: Installazione (Macintosh)21
Installazione iniziale del software/drivers21
Installazione di Cubase LE (optional)21
Connessione del vostro IO|14/2621
Rendere IO|14/26 la periferica audio attiva22
Capitolo 4:
Introduzione a Cubase LE23
Solo Windows: scelta di IO|14/26 come vostra
Periferica audio e MIDI.23
Creazione di un nuovo file27
Cominciamo con
Cubase LE23
Capitolo 5: Uso del PannellodiControllo31
Operare con il pannello di controllo dell’IO14/2631
Accesso al pannello di controllo31
1. Selezione dell’Alesis IO.31
2. Creazione di un nickname per il vostro IO|14/26 (opzionale)31
3. Regolare la latenza variando il dimensione buffer size32
4. Scelta di una Modalità Buffer32
5. Specifiche di variazione del sample rate33
6. Attivazione o Disattivazione dell’audio WDM33
(solamente per Windows)33
7. Regolazione del clock master33
8. Specificare la sorgente audio clock33
9. Settaggio del sample rate34
Capitolo 6: Hardware Direct Monitoring35
1
Sommario
Alesis Hardware Direct Monitoring e
Applicazioni di Routine35
Utilizzo del pannello di Hardware Direct
Monitoring (HDM)35
1. Tabelle Output Monitor36
2. Pan/Mute/Solo36
3. Volume36
4. Collegare/Scollegare il Canale Stereo36
5. Assegnare un nome ai Canali
6. Mix Fader del Master HDM36
7. Scelta Visione Ristretta/Intera37
8. Opzioni di Controllo37
9. Visualizzare/Nascondere i pulsanti Bank37
10. Interruttore ADAT-S/PDIF37
11. Livello Principale37
12. Salvataggio/Richiamo delle Impostazioni38
13. Configurazione del Device (shortcut per il Pannello Controllo)
14. Assegnazione di 2 paia di Cuffie38
15. Assegnazione uscite S/PDIF38
Capitolo 7: Approfondimento:
L’Hardware39
Cablaggio 10139
Scenario Relativo ai Collegamenti Comuni40
Singer / Songwriter40
Settaggio Completo dello Studio41
Usare le prese Jack Insert42
Altro utilizzo dell’Insert43
36
38
Capitolo 8: Approfondimento:
La Registrazione45
Controllo dei Livelli durante la Registrazione45
Principali settaggi relativi al Sample Rates:46
44.1/88.2/176.4kHz contro 48/96/192kHz46
Registrazione ad Alta Definizione46
I Vantaggi della Registrazione ad Alta Definizione46
Gli Svantaggi
della Registrazione ad Alta Definizione
Suono Surround (solo per IO|26)49
Utilizzo di IO14/26 con Sonar ed altre applicazioni WDM50
WDM o ASIO? Esperimento con entrambi i sistemi50
Scegliere IO14/26 come vostra periferica audio50
Capitolo 9: Risoluzione dei Problemi53
Il Computer o l’applicazioni audio non vede l’interfaccia IO|14 o IO|26 56
Risoluzione dei problemi principali56
Risoluzione avanzata dei problemi con Windows56
2
47
Sommario
L’Ascolto/Registrazione Audio a velocità errata58
L’Ascolto/Registrazione Audio balbettano o si bloccano59
Effetto eco durante la registrazione audio59
Specifiche Tecniche60
Specifiche Tecniche60
Glossario63
Garanzia/Contattare Alesis67
Limitazioni della Garanzia Alesis67
Contattare Alesis per Informazioni68
Marchi di Fabbrica68
3
Sommario
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
4
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’interfaccia audio Alesis IO
FireWire!
Potrete dire,Alesis sa una cosa o due riguardo la
registrazione. Innumerevoli artisti, ingegneri e produttori si
sono affidati ai nostri registratori digitali dall’introduzione
dell’originale “Blackface” ADAT nel1991. Alcune
pubblicazioni dichiararono che i nostri registratori ADAT
avevano dato inizio alla “home studio revolution” negli
anni ’90. Siamo orgogliosi che la nostra linea di strumenti
abbia
professionale per milioni di persone in tutto il mondo.
reso accessibile la registrazione di qualità
La serie delle interfacce FireWire IO è il traguardo
successivo nella tecnologia di registrazione Alesis. Una
volta che avrete lavorato con IO|14/26, confidiamo che
apprezzeretel’eccezionalequalitàdelsuono,la
costruzione superioree l’attenzione per i dettagli.
Siamo costantemente deliziati dalle registrazioni che sono
state catturatecon i nostri prodotti. Confidiamoche il vostro
IO|14/26 sarà con voi per ispirarvi e catturare le vostre
miglioriperformances.
Cordialmente,
Lo staff di Alesis
Per maggiori
informazioni sui servizi
attivi e l’aggiornamento
dei prodotti
vostra interfaccia
FireWire IO|14
o IO|26 sul sito:
http://www.alesis.com/.
, registrate la
5
Introduzione
A proposito di IO|14eIO|26
Le nostre interfacce audio IO|14 e IO|26 sono strumenti di
livello professionale equipaggiate con tutto ciò che vi occorre
per trasformare le vostre idee musicali in registrazioni perfette.
Le due unità sono virtualmente identiche, se non fosse che
l’IO|26 ha più ingressi e uscite del suo fratello minore, l’IO|14.
L’IO|14 e l’IO|26 presentano le seguenti caratteristiche:
Interfaccia FireWire ad alta velocità (IEEE 1394a) per
bassa latenza e un’enorme quantità di dati audio I/O
per il vostro computer. L’interfaccia FireWire a banda
larga consente ad un IO|26 di supportare 26 ingressi
e 8 uscite simultaneamente (l’IO|14 supporta 14
ingressi e 6 uscite simultaneamente).
Convertitori Premium 192k analog-to-digital e digitalto-analog.
Funzionamento a 24-bit reali per tutti gli ingressi (e le
uscite) digitali e analogici.
Preamplificatori ad alta definizione per microfono.
Questonuovoprogettovantaperformances
tecniche superbe e sonorità limpide mai udite prima.
Alimentazioni phantom +48v—richieste per microfoni
da studioa condensatore— possono essere
applicate ad ogni paio di ingressi sull’unità.
Ingressi per chitarra selezionabili per la registrazione
diretta di chitarre e bassi.
Ingressi stereo per giradischi (solo IO|26).
Alesis Hardware Direct Monitoring per mixaggio in
cuffiasenza problemiin ogni situazionedi
registrazione.Il software incluso permettedi
effettuare settaggi con una comoda funzione snap.
Due uscite per cuffia ottimizzate per il tecnico del suono e
l’artista.
Ingressi S/PDIF I/O e ADAT per tutte le vostre
esigenze di connessione digitale.
Insert su ogni ingresso analogico per collegare
hardware esterno nel percorso del vostro segnale.
Ingressi/UsciteMIDIintegrateconconnettori
standard a 5-pin.
FireWire bus o alimentatore AC.
Costruzione solida realizzata per molti anni di uso
intenso.
6
Come usare questo Manuale
Sappiamo che questo manualesarà parte integrante
dell’esperienza con la vostra interfaccia IO14 o IO|26, così
abbiamo fatto del nostro meglio per realizzarlo in modo
completo, accurato e utile per voi.
Il manuale è diviso nelle seguenti sezioni che descrivono le
diverse funzioni ed applicazioni delle interfacce audio IO.
Sebbene sia una buona idea leggere attentamente l’intero
manuale per acquisire una conoscenza generale delle interfacce
audio, si può far riferimento al sommario nel caso si cerchino
argomenti specifici
Capitolo 1: Panoramica sull’Hardware descrive dettagliatamente
ogni sezione dell’IO|14/26. Se non siete sicuri riguardo le
funzioni di manopole, pulsanti, connettori o luci, leggete questa
sezione per chiarimenti.
Capitolo 2: Installazione (Windows) vi conduce attraverso
l’installazione dei drivers e del software accluso che
accompagnano l’IO|14/26. Questa sezione comprende drivers
ASIO, WDM e MIDI I/O per il PC.
.
Introduzione
Suggerimenti e consigli
utili sono evidenziati in
caselleombreggiate
comequesta.
Capitolo 3: Installazione (Macintosh) tratta l’installazione dei
CoreAudio e CoreMIDI per computer Macintosh.
drivers
Capitolo 4: Cominciamo con Cubase LE è pensato come un aiuto
per cominciare subito a registrare.
Capitolo 5: Uso del Pannello di Controllo vi mostra come
configurare l’ IO|14/26.
Capitolo 6: Hardware Direct Monitoring fornisce istruzioni
dettagliate per l’uso del mixer digitale interno dell’IO|14/26 per un
monitoraggio audio in bassa latenza.
Capitolo 7: Approfondimento : L’Hardware copre una varietà di
argomenti riguardanti l’hardware quali il cablaggio, l’uso dei jack
dell’IO|14/26, e il collegamento di un home studio.
Capitolo 8: Approfondimento: La Registrazione tratta vari metodi
e tecniche di registrazione e include una sezione speciale per gli
utilizzatori di Cakewalk SONAR.
Capitolo 9: Risoluzione dei Problemi fornisce una serie di tecniche
per risolvere i problemi in caso di difficoltà.
E alla fine di questo manuale troverete un glossario di tutti i
termini e una pagina dedicata alla garanzia dell’IO|14/26.
Quandosiincontra
qualcosa di importante in
questomanuale,
punto esclamativo
quello qui a sinistra)
appariràconuna
spiegazione
simboloindicache
l’informazione è vitale
per ilfunzionamento
delle interfacce IO|14 e
IO|26.
.Questo
un
(come
7
Introduzione
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
8
1Panoramica Hardware
Identificazione delle Sezioni
Pannello
Superiore
Ecco quello che troverete sulla parte superiore del vostro IO|14/26:
MIC/LINE
I jack d’ingresso combo
L’ingresso XLR “si aspetta”un
microfono e fornisce un gain
tra 6.8dB e 50dB, in base
alla regolazione della
manopola del gain.
1.Inputs – L’IO|14/26 si caratterizza per connettori “combo”
che vi consentono di inserire negli ingressi sia i cavi XLR sia
quelli da ¼”.
Pergliingressidell’IO, utilizzate uno dei tre diversi tipi di cavo:
Usate cavi XLR per connettere microfoni standard.
Per connessioni da ¼” ad apparecchiature bilanciate (come
la maggior parte delle tastiere e moduli sonori), usate cavi
con spina “TRS”. TRS sta per “Tip, Ring, Sleeve.” (punta,
anello e manica).
Perconnessioni da ¼” ad apparecchiature non bilanciate (come
la maggioranza delle chitarre elettriche e bassi), usate cavi
con spina “TS”. TS sta per
hanno il terzo filo che è quello usato nei cavi TRS per
bilanciare il segnale audio.
“Tip, Sleeve.” Questi cavi non
L’ingresso da ¼”
“aspetta”un line input o
una chitarra elettrica o
un basso, in base alla
regolazione dello switch
Mic/Line/Guitar.
In posizione Line,
l’ingressofornisceungain
tra
e
un’enormità di gain per
fonticondebole line level
oltreallacapacità di
attenuare fonti con linea
eccessivamente potente
In
l’ingresso fornisce un gain
tra 6.8dB e 50dB—la
stessagamma
dell’ingresso XLR.
si
-15.4dB
27.8dB. Ciò consente
posizione
Guitar,
.
Scegliete il cavo adatto per ciò che dovete fare. I cavi
“TRS” forniscono un segnale più forte e con schermatura
decisamente migliore quando lavorate con strumenti
bilanciati rispetto ai cavi “TS”.
Se non siete sicuri che uno
strumento sia bilanciato, è
meglio usare uncavo
bilanciato TRS da ¼”.
9
Panoramica Hardware
1
2.Inserts – L’IO|14/26 è caratterizzato da jack “insert” su ogni ingresso analogico. Così
potrete aggiungere ulteriori apparecchiature (come compressori, equalizzatori, ecc.) al
percorso del segnale usando cavi “insert”. I cavi insert presentano un connettore TRS
da ¼” ad un’estremità e due connettori TS da ¼” all’altra. Questo jack è spiegato in
dettaglio a pagina 42.
3.Switch Mic/Line o Guitar (solo per i Canali 1-2) –
I canali 1 e 2 del vostro IO|14/26 vi consentono di spostarvi
all’interno di un circuito ottimizzato ad alta impedenza,
progettato appositamente, e registrare una chitarra elettrica
o un basso. Se state registrando un microfono o uno
strumento line-level (tastiera, campionatore, DJ mixer, ecc.)
regolate questo switch sulla posizione “Mic/Line.” Se state
registrando una chitarra o basso con pickups passivi
(standard), regolate su “Guitar.”
4.Manopola del Gain – Questa manopola vi permette di
regolare il gain level del preamplificatore. Regolate il gain
con l’aiuto dei contatori situati sul lato anteriore dell’IO14/26.
Iniziate con la manopola del gain girata tutta verso il basso
(in senso antiorario); poi aumentate lentamente il gain fino a
quando i LEDs verdi si illumineranno spesso e quello giallo
solo quando suonerete le vostre note a volume più alto. A
questo punto, se il LED rosso si accende (anche
occasionalmente), significa che il gain è settato troppo alto e
sta distorcendo il vostro segnale.
Abbassateilgaininmodo daeliminarequestadistorsione.
Va benesettarei vostri livelli
di gaininmaniera
tradizionale conl’IO|14 e
l’IO|26.
sonodotate dipreampe
convertitori
eccezionali,chevi
permetteranno di effettuare
registrazionieccellenti
ancheseil vostro piccodi
segnale siattestaa
anche meno).
Distorsione analogicae
distorsione digitalesono
due fenomenitotalmente
scollegati.Mentrealcunitipi
di distorsione analogica (da
amplificatoriperchitarra,
stomp boxes, ecc.)
possono suonare
gradevoli, la distorsione
digitale è orribile.
contatori del vostro
IO|14/26
(anchesoloavolte),
significache state
distorcendo digitalmenteil
vostrosegnale.Inquesti
casiabbassateilgain
Questeinterfacce
analog-to-digital
-9dB (o
Se i
vannosul rosso
.
10
Panoramica Hardware
5.Manopola Monitor Blend – Questa manopola controlla la
quantità di segnale diretto (proveniente dagli ingressi
analogici e digitali) che viene miscelato e inviato alle uscite
1/2. Questo controllo diretto del segnale bypassa il computer
per un ascolto senza ritardo mentre state creando le tracce.
I livelli e le posizioni pan di ciascun segnale diretto vengono
regolati utilizzando il programma “Hardware Direct
Monitoring” fornito con l’IO|14/26 (vedere pag. 35 per
maggiori dettagli su questo programma).
Quando questa manopola è tutta girata in senso antiorario,
il mix Hardware Direct Monitor è in mute, così potrete sentire
soltanto l’uscita di ritorno dalla Digital Audio Workstation del
vostro computer. Quando la manopola è ruotata
completamente in senso orario, ascolterete il mix
dell’Hardware Direct Monitoring a tutto volume esattamente
come ritorna dalla vostra
6.Sezione Contatori – 5-contatori segmentati “a scala”
mostrano con precisione il segnale digitale in entrata per
ciascun canale analogico.
Le luci indicano una connessione Firewire al computer,
current sample rate, e input ADAT, input S/PDIF, e
operatività del MIDI.
I contatori per le uscite stereo mostrano i livelli per le uscite
1/2.
DAW.
1
7.Volume Cuffie 1&2 – L’IO|14/26 è dotato di due prese
separate per cuffia. Queste manopole vi permettono di
regolare il volume per ciascuna uscita.
8.Main Level – Questa manopola regola il livello in uscita dei
9.Mic/Line o Switch Phono (solo per IO|26) – I giradischi
10. Alimentazione Phantom – Questi switch forniscono
1/2.
canali
richiedono speciali preamp “phono” con gain più alto e curva
di equalizzazione “RIAA” così da far suonare i dischi
correttamente. Se è vostra intenzione collegare un giradischi
al vostro IO|26, usate gli ingressi “phono” RCA (sul retro
dell’unità) e attivate questo switch.
Quando attivate questo switch, gli ingressi sul pannello
superiore e i controlli gain per i canali 7-8 sono disabilitati.
un’alimentazione
condensatore che necessitano di alimentazione. Ciascun
pulsante abilita/disabilita l’alimentazione phantom per una
coppia di ingressi (per esempio, canali 1-2, 3-4, 5-6, e 7-8).
“Phantom”
aimicrofonia
+48v
L’alimentazione Phantom
servesoloperi microfonia
condensatore.
dinamici non necessitano
di alimentazione per
funzionare correttamente
Controllateilmanualedel
vostromicrofonoper
saperese necessitadi
alimentazionePhantom.
I microfoni
11
.
Panoramica Hardware
1
Pannello Posteriore
SulretrodelvostroIO|14/26 troverete quanto segue:
1.Uscite cuffie – Collegate lo vostre cuffie a queste uscite. La
prima uscita cuffie rispecchia la coppia di uscite analogiche
1/2. La seconda uscita è assegnabile tramite software.
2.Uscite principali (8 uscite sull’IO|26; 2 sul IO|14)
– Usate cavi “TRS” da ¼,” per collegare queste uscite agli
ingressi bilanciati degli speakers o dell’amplificatore
alimentati. Se i vostri speakers o il vostro amplificatore sono
dotati solamente di ingressi sbilanciati, utilizzate cavi “TS”.
L’IO|26 (illustrato sopra) ha 8 uscite. L’IO|14 ha 2 uscite
Se state utilizzando IO|26 e desiderate collegare degli
speaker aggiuntivi, cuffie amplificatori o processori hardware,
connetteteli alle uscite 3.
3.Ingresso Phono (solo per IO|26) – Collegate il vostro
giradischi a questo ingresso.
Se il vostro giradischi ha la messa a terra, fissatela alla vite
di messa a terra situata in alto a destra dell’ingresso phono.
Ridurrà al minimo ronzii e fischi.
4.ADAT Lightpipe Inputs – Questi ingressi ottici digitali
possono adattarsi ad un’ampia varietà di apparecchiature
ADAT-enabled. L’IO|14 ha un ingresso ADAT mentre l’IO|26
(illustrato sopra) ha due ingressi ADAT.
5.Connettori S/PDIF – Collegate le apparecchiature digitali
S/PDIF-enabled (come Alesis Masterlink, lettori CD, DAT,
Registratori MiniDisc, ecc.) al vostro IO|14/26 utilizzando
cavi coassiali con terminazioni RCA.
6.Connettori MIDI – Collegate tastiere, moduli sonori o altre
apparecchiature MIDI al vostro IO|14/26 usando cavi MIDI a
5 pin. Ricordate di collegare gli OUT di ciascuna
apparecchiatureagliINdellealtre.
Le uscitedell’IO14/26 sono
a “impedenzabilanciata.”
Questa tecnica di cablaggio
ha tutti i vantaggi di una
cablatura “totalmente
bilanciata” quando le uscite
sono connesse ad
.
apparecchiature bilanciate
Inoltre, l’impedenza
bilanciata, contrariamente
ad altri metodi di
bilanciamento, consente
connessioni senza problemi
ad apparecchiature non
bilanciate.
Se collegateunADATo
un’apparecchiaturacon
ingresso S/PDIF (o
entrambi),
selezionareunodi essi
come
pannellodicontrollo
dell’
che selezioneretecome
clock master
clock rate
responsabiledimantenere
sincronizzatitutti i segnali
digitali.Perciò, se
spegnerete questa
apparecchiatura, dovrete
selezionare un altro cloc
master
controllo
dovrete
“clockmaster”
lO. L’apparecchiatura
determineràil
dell’IO e sarà
sulpannello di
.
.
sul
k
12
Panoramica Hardware
7.Connettori FireWire – Connettete una di queste spine alla
porta FireWire del vostro computer. Potete usare l’altro jack
per collegare altre apparecchiature FireWire (come hard
drives) al vostro computer. Su un bus FireWire si possono
concatenare fino a 127 apparecchiature “daisy-chained”.
8.Power Connector – Utilizzate l’adattatore AC incluso se il
vostro computer non fornisce adeguata potenza al bus
Firewire per alimentare l’IO|14/26 o se volete risparmiare la
batteria.
Notate che molti notebook e piccoli computer, come i Mac
Mini, non forniscono sufficiente potenza per il bus power.
Per questi computer deve essere utilizzato l’adattatore
.
esterno
9.Kensington Security Slot – Questo meccanismo di
chiusura vi permette di assicurare il vostro IO|14/26 ad un
tavolo o altro oggetto pesante utilizzando un terzo
meccanismo opzionale di chiusura.
1
Se è collegatoun
adattatoreAC,l’IO|14/26 lo
userà. Il bus FireWire
vieneusatosoloin
mancanzadi un
alimentatoreAC
Computer con
alimentatori interni
rumorosi possono inviare
periodicamente impulsi
udibili attraverso le uscite
del vostro IO|14/26.
udite impulsi a basso
livello, collegatel’adattatore
ACper
l’alimentatore del
computer.
.
Se
bypassare
13
Panoramica Hardware
1
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
14
2Installazione (Windows)
Importante:Scaricateedinstallateidriversdalsito
http://www.alesis.com
vostro computer—PRIMA di effettuare il primo collegamento tra l’IO|14/26
e il vostro computer.
Prima installazione software/drivers
—o inserite il CD del software nel CD drive del
Importante: Seguite i punti sottoelencati PRIMA di effettuare il
primo collegamento tra il vostro IO14/26 e il computer.
Cominciate con il far girare i programmi d’installazione Alesis.
Questi programmi (possono essere uno o più di uno)
installeranno sul vostro computer tre componenti molto importanti:
Drivers. Sono i componenti del sistema
consentonoaMicrosoftWindowsdi
identificare ed interagire con il vostro
IO|14/26. Non dovrete interagire con i drivers
direttamente, essi dovranno essere installati
sul vostro computer affinchè l’IO|14/26 sia
operativo.
Pannello di Controllo. Il pannello di controllo
vi consente di regolare sample rates, clock
sources, buffer size, ed effettuare altri
settaggi.
PannelloHardwareDirectMonitoring.
Questa applicazione vi permette di inoltrare
gli input dell’IO|14/26 direttamente alle uscite
per il minimo di latenza (delay) durante la
registrazione.
Il Pannello Hardware Direct Monitoring vi
consente inoltre di cambiare le assegnazioni
delle uscite Headphone2 e S/PDIF.
Per ciascuna delle diverse installazioni che si presentano, cliccate
“Continue Anyway” se Windows vi avverte che i driver non hanno
superato la Microsoft Logo Certification.
che
Se aveteaccesso ad
Internet, scaricate dal sito
http://www.alesis.com
versionepiùaggiornata del
software.Gliaggiornamenti
presenti sul sito sono
garantiti per esserela
versionedisponibile del
software miglioreepiù
attuale.
Sono richiesti Windows XP,
Service Pack2
o più recenti.
I driver Windows
i duepiù popolari standard
perle interfacceaudio
WDM(i“WindowsDriver
Model”realizzatida
Microsoft)eASIO
(gli “AudioStream
Input/Output”standard
utilizzatidamolte
applicazioni software
audio
Se vi interessa usare Cubase LE come vostra Digital
Workstation
multitraccia
, installatelo ora dal CD.
Audio
Connessione del vostro IO|14/26
Ora, collegate il vostro IO|14/26 al vostro computer usando un cavo
Firewire. Controllate che una delle luci sull’unità si accenda entro
pochi secondi. Se nessuna luce si accende—o se state utilizzando un
computer portatile con una presa Firewire piccola a quattro pin—
collegate l’alimentatore AC esterno.
Windows riconoscerà l’IO|14/26 ed azionerà la processo “Found New
Hardware”. Tale processo di installazione installerà automaticamente
questi driver uno alla volta.
Quando vi verrà suggerito se installare i driver automaticamente o
cercareunaposizionespecifica,sceglietediinstallarli
automaticamente.
Se vi viene richiesto se volete connettervi ad Internet per cercare i
driver più aggiornati, scegliete no.
Lasciate che il programma di installazione continui ad installare i vari
gruppi di driver fino a quando vedrete un messaggio fisso,“Your new
hardware is installed and ready to use.” (Il vostro nuovo hardware è
installato e pronto per l’uso). Non cancellate nessuna delle
installazioni, saranno necessarie per le operazioni appropriate.
16
Installazione (Windows)
2
Rendere l’IO|14/26
Per usare la vostra interfaccia IO|14/26 come periferica audio di
default di Windows, effettuate queste operazioni:
1.Dal menù Start di Windows, scegliete “Control Panel”
(Pannello di Controllo). In base ai vostri settaggi di Windows,
apparirà simile ad una delle due foto seguenti:
2.Scegliete “Sounds and Audio Device” (Suoni e Periferiche
Audio).
3.Cliccate “Audio”. Cambiate la periferica di default sia per
Sound Playback (Riproduzione Suoni) sia per Sound
Recording (Registrazione Suoni) scegliendo la vostra
interfaccia IO.
5.Cliccate“Apply” (Applica) per convalidare le variazioni.
18
Installazione (Windows)
Disabilitare il Windows System Sounds
2
Il System Sounds di Windows —i suoni che Windows manda in
apertura, chiusura
le vostre registrazioni audio. Vi raccomandiamo vivamente di
disattivare questi suoni.
1.Cliccare “Sounds” (Suoni) in “Sounds and Audio Devices”
(Suoni e Periferiche Audio).