Alesis IO 14, IO 26 Reference Manual

Manuale di Riferimento
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Sommario
Introduzione 5
A proposito di IO|14 e IO|26 6 Come utilizzare questo Manuale 7
Capitolo 1:
Identificazione delle Sezioni 9
Pannello Superiore 9 PannelloPosteriore 12
Panoramica
Capitolo 2: Installazione (Windows) 15
Installazione iniziale del software/drivers 15 Installazione di Cubase LE (optional) 16 Connessione del vostro IO|14/26 16 Rendere IO|14/26 la periferica audio di default 17 Disabilitare il System Sounds di Windows 19
Capitolo 3: Installazione (Macintosh) 21
Installazione iniziale del software/drivers 21 Installazione di Cubase LE (optional) 21 Connessione del vostro IO|14/26 21 Rendere IO|14/26 la periferica audio attiva 22
Capitolo 4:
Introduzione a Cubase LE 23 Solo Windows: scelta di IO|14/26 come vostra Periferica audio e MIDI. 23 Creazione di un nuovo file 27
Cominciamo con
Cubase LE 23
Capitolo 5: Uso del PannellodiControllo 31
Operare con il pannello di controllo dell’IO14/26 31
Accesso al pannello di controllo 31
1. Selezione dell’Alesis IO. 31
2. Creazione di un nickname per il vostro IO|14/26 (opzionale) 31
3. Regolare la latenza variando il dimensione buffer size 32
4. Scelta di una Modalità Buffer 32
5. Specifiche di variazione del sample rate 33
6. Attivazione o Disattivazione dell’audio WDM 33 (solamente per Windows) 33
7. Regolazione del clock master 33
8. Specificare la sorgente audio clock 33
9. Settaggio del sample rate 34
Capitolo 6: Hardware Direct Monitoring 35
1
Sommario
Alesis Hardware Direct Monitoring e Applicazioni di Routine 35 Utilizzo del pannello di Hardware Direct Monitoring (HDM) 35
1. Tabelle Output Monitor 36
2. Pan/Mute/Solo 36
3. Volume 36
4. Collegare/Scollegare il Canale Stereo 36
5. Assegnare un nome ai Canali
6. Mix Fader del Master HDM 36
7. Scelta Visione Ristretta/Intera 37
8. Opzioni di Controllo 37
9. Visualizzare/Nascondere i pulsanti Bank 37
10. Interruttore ADAT-S/PDIF 37
11. Livello Principale 37
12. Salvataggio/Richiamo delle Impostazioni 38
13. Configurazione del Device (shortcut per il Pannello Controllo)
14. Assegnazione di 2 paia di Cuffie 38
15. Assegnazione uscite S/PDIF 38
Capitolo 7: Approfondimento: L’Hardware 39
Cablaggio 101 39 Scenario Relativo ai Collegamenti Comuni 40
Singer / Songwriter 40 Settaggio Completo dello Studio 41
Usare le prese Jack Insert 42
Altro utilizzo dell’Insert 43
36
38
Capitolo 8: Approfondimento: La Registrazione 45
Controllo dei Livelli durante la Registrazione 45 Principali settaggi relativi al Sample Rates: 46
44.1/88.2/176.4kHz contro 48/96/192kHz 46 Registrazione ad Alta Definizione 46
I Vantaggi della Registrazione ad Alta Definizione 46 Gli Svantaggi
della Registrazione ad Alta Definizione
Suono Surround (solo per IO|26) 49 Utilizzo di IO14/26 con Sonar ed altre applicazioni WDM 50
WDM o ASIO? Esperimento con entrambi i sistemi 50 Scegliere IO14/26 come vostra periferica audio 50
Capitolo 9: Risoluzione dei Problemi 53
Il Computer o l’applicazioni audio non vede l’interfaccia IO|14 o IO|26 56
Risoluzione dei problemi principali 56 Risoluzione avanzata dei problemi con Windows 56
2
47
Sommario
L’Ascolto/Registrazione Audio a velocità errata 58 L’Ascolto/Registrazione Audio balbettano o si bloccano 59 Effetto eco durante la registrazione audio 59
Specifiche Tecniche 60
Specifiche Tecniche 60
Glossario 63 Garanzia/Contattare Alesis 67
Limitazioni della Garanzia Alesis 67 Contattare Alesis per Informazioni 68 Marchi di Fabbrica 68
3
Sommario
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
4
Introduzione
Grazie per aver acquistato l’interfaccia audio Alesis IO FireWire!
Potrete dire, Alesis sa una cosa o due riguardo la registrazione. Innumerevoli artisti, ingegneri e produttori si sono affidati ai nostri registratori digitali dall’introduzione dell’originale “Blackface” ADAT nel 1991. Alcune pubblicazioni dichiararono che i nostri registratori ADAT avevano dato inizio alla “home studio revolution” negli anni ’90. Siamo orgogliosi che la nostra linea di strumenti abbia professionale per milioni di persone in tutto il mondo.
reso accessibile la registrazione di qualità
La serie delle interfacce FireWire IO è il traguardo successivo nella tecnologia di registrazione Alesis. Una volta che avrete lavorato con IO|14/26, confidiamo che apprezzerete l’eccezionale qualità del suono, la costruzione superioree l’attenzione per i dettagli. Siamo costantemente deliziati dalle registrazioni che sono state catturatecon i nostri prodotti. Confidiamoche il vostro IO|14/26 sarà con voi per ispirarvi e catturare le vostre miglioriperformances.
Cordialmente, Lo staff di Alesis
Per maggiori informazioni sui servizi attivi e l’aggiornamento dei prodotti vostra interfaccia FireWire IO|14 o IO|26 sul sito: http://www.alesis.com/.
, registrate la
5
Introduzione
A proposito di IO|14eIO|26
Le nostre interfacce audio IO|14 e IO|26 sono strumenti di livello professionale equipaggiate con tutto ciò che vi occorre per trasformare le vostre idee musicali in registrazioni perfette. Le due unità sono virtualmente identiche, se non fosse che l’IO|26 ha più ingressi e uscite del suo fratello minore, l’IO|14. L’IO|14 e l’IO|26 presentano le seguenti caratteristiche:
Interfaccia FireWire ad alta velocità (IEEE 1394a) per bassa latenza e un’enorme quantità di dati audio I/O per il vostro computer. L’interfaccia FireWire a banda larga consente ad un IO|26 di supportare 26 ingressi e 8 uscite simultaneamente (l’IO|14 supporta 14 ingressi e 6 uscite simultaneamente).
Convertitori Premium 192k analog-to-digital e digital­to-analog.
Funzionamento a 24-bit reali per tutti gli ingressi (e le uscite) digitali e analogici.
Preamplificatori ad alta definizione per microfono. Questo nuovo progetto vanta performances tecniche superbe e sonorità limpide mai udite prima. Alimentazioni phantom +48v—richieste per microfoni da studio a condensatore— possono essere applicate ad ogni paio di ingressi sull’unità.
Ingressi per chitarra selezionabili per la registrazione diretta di chitarre e bassi.
Ingressi stereo per giradischi (solo IO|26).
Alesis Hardware Direct Monitoring per mixaggio in cuffia senza problemi in ogni situazione di registrazione. Il software incluso permette di effettuare settaggi con una comoda funzione snap.
Due uscite per cuffia ottimizzate per il tecnico del suono e l’artista.
Ingressi S/PDIF I/O e ADAT per tutte le vostre esigenze di connessione digitale.
Insert su ogni ingresso analogico per collegare hardware esterno nel percorso del vostro segnale.
Ingressi/Uscite MIDI integrate con connettori standard a 5-pin.
FireWire bus o alimentatore AC.
Costruzione solida realizzata per molti anni di uso intenso.
6
Come usare questo Manuale
Sappiamo che questo manuale sarà parte integrante dell’esperienza con la vostra interfaccia IO14 o IO|26, così abbiamo fatto del nostro meglio per realizzarlo in modo completo, accurato e utile per voi.
Il manuale è diviso nelle seguenti sezioni che descrivono le diverse funzioni ed applicazioni delle interfacce audio IO. Sebbene sia una buona idea leggere attentamente l’intero manuale per acquisire una conoscenza generale delle interfacce audio, si può far riferimento al sommario nel caso si cerchino argomenti specifici
Capitolo 1: Panoramica sull’Hardware descrive dettagliatamente ogni sezione dell’IO|14/26. Se non siete sicuri riguardo le funzioni di manopole, pulsanti, connettori o luci, leggete questa sezione per chiarimenti.
Capitolo 2: Installazione (Windows) vi conduce attraverso l’installazione dei drivers e del software accluso che accompagnano l’IO|14/26. Questa sezione comprende drivers ASIO, WDM e MIDI I/O per il PC.
.
Introduzione
Suggerimenti e consigli utili sono evidenziati in caselle ombreggiate comequesta.
Capitolo 3: Installazione (Macintosh) tratta l’installazione dei
CoreAudio e CoreMIDI per computer Macintosh.
drivers Capitolo 4: Cominciamo con Cubase LE è pensato come un aiuto
per cominciare subito a registrare. Capitolo 5: Uso del Pannello di Controllo vi mostra come
configurare l’ IO|14/26. Capitolo 6: Hardware Direct Monitoring fornisce istruzioni
dettagliate per l’uso del mixer digitale interno dell’IO|14/26 per un monitoraggio audio in bassa latenza.
Capitolo 7: Approfondimento : L’Hardware copre una varietà di argomenti riguardanti l’hardware quali il cablaggio, l’uso dei jack dell’IO|14/26, e il collegamento di un home studio.
Capitolo 8: Approfondimento: La Registrazione tratta vari metodi e tecniche di registrazione e include una sezione speciale per gli utilizzatori di Cakewalk SONAR.
Capitolo 9: Risoluzione dei Problemi fornisce una serie di tecniche per risolvere i problemi in caso di difficoltà.
SpecificheTecniche trattatutteleinformazioni tecnicheche gliutilizzatori vorrannoconoscere.
E alla fine di questo manuale troverete un glossario di tutti i termini e una pagina dedicata alla garanzia dell’IO|14/26.
Quando si incontra qualcosa di importante in questo manuale, punto esclamativo quello qui a sinistra) apparirà con una spiegazione simbolo indica che l’informazione è vitale per il funzionamento delle interfacce IO|14 e IO|26.
. Questo
un
(come
7
Introduzione
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
8
1 Panoramica Hardware
Identificazione delle Sezioni
Pannello
Superiore
Ecco quello che troverete sulla parte superiore del vostro IO|14/26:
MIC/LINE
I jack d’ingresso combo
L’ingresso XLR “si aspetta”un microfono e fornisce un gain tra 6.8dB e 50dB, in base alla regolazione della manopola del gain.
1. Inputs – L’IO|14/26 si caratterizza per connettori “combo”
che vi consentono di inserire negli ingressi sia i cavi XLR sia quelli da ¼”.
Pergliingressidell’IO, utilizzate uno dei tre diversi tipi di cavo:
Usate cavi XLR per connettere microfoni standard. Per connessioni da ¼” ad apparecchiature bilanciate (come
la maggior parte delle tastiere e moduli sonori), usate cavi con spina “TRS”. TRS sta per “Tip, Ring, Sleeve.” (punta, anello e manica).
Perconnessioni da ¼” ad apparecchiature non bilanciate (come la maggioranza delle chitarre elettriche e bassi), usate cavi con spina “TS”. TS sta per hanno il terzo filo che è quello usato nei cavi TRS per bilanciare il segnale audio.
“Tip, Sleeve.” Questi cavi non
L’ingresso da ¼” “aspetta”un line input o una chitarra elettrica o un basso, in base alla regolazione dello switch Mic/Line/Guitar.
In posizione Line, l’ingressofornisceungain tra e un’enormità di gain per fonticondebole line level oltreallacapacità di attenuare fonti con linea eccessivamente potente
In l’ingresso fornisce un gain tra 6.8dB e 50dB—la stessagamma dell’ingresso XLR.
si
-15.4dB
27.8dB. Ciò consente
posizione
Guitar,
.
Scegliete il cavo adatto per ciò che dovete fare. I cavi “TRS” forniscono un segnale più forte e con schermatura decisamente migliore quando lavorate con strumenti bilanciati rispetto ai cavi “TS”.
Se non siete sicuri che uno strumento sia bilanciato, è meglio usare un cavo bilanciato TRS da ¼”.
9
Panoramica Hardware
1
2. Inserts – L’IO|14/26 è caratterizzato da jack “insert” su ogni ingresso analogico. Così potrete aggiungere ulteriori apparecchiature (come compressori, equalizzatori, ecc.) al percorso del segnale usando cavi “insert”. I cavi insert presentano un connettore TRS da ¼” ad un’estremità e due connettori TS da ¼” all’altra. Questo jack è spiegato in dettaglio a pagina 42.
3. Switch Mic/Line o Guitar (solo per i Canali 1-2) – I canali 1 e 2 del vostro IO|14/26 vi consentono di spostarvi all’interno di un circuito ottimizzato ad alta impedenza, progettato appositamente, e registrare una chitarra elettrica o un basso. Se state registrando un microfono o uno strumento line-level (tastiera, campionatore, DJ mixer, ecc.) regolate questo switch sulla posizione “Mic/Line.” Se state registrando una chitarra o basso con pickups passivi (standard), regolate su “Guitar.”
4. Manopola del Gain – Questa manopola vi permette di regolare il gain level del preamplificatore. Regolate il gain con l’aiuto dei contatori situati sul lato anteriore dell’IO14/26. Iniziate con la manopola del gain girata tutta verso il basso (in senso antiorario); poi aumentate lentamente il gain fino a quando i LEDs verdi si illumineranno spesso e quello giallo solo quando suonerete le vostre note a volume più alto. A questo punto, se il LED rosso si accende (anche occasionalmente), significa che il gain è settato troppo alto e sta distorcendo il vostro segnale. Abbassateilgaininmodo daeliminarequestadistorsione.
Va benesettarei vostri livelli di gaininmaniera tradizionale conl’IO|14 e l’IO|26. sonodotate dipreampe convertitori eccezionali,chevi permetteranno di effettuare registrazionieccellenti ancheseil vostro piccodi segnale siattestaa anche meno).
Distorsione analogicae distorsione digitalesono due fenomenitotalmente scollegati.Mentrealcunitipi di distorsione analogica (da amplificatoriperchitarra, stomp boxes, ecc.) possono suonare gradevoli, la distorsione digitale è orribile. contatori del vostro IO|14/26 (anchesoloavolte), significache state distorcendo digitalmenteil vostrosegnale.Inquesti casiabbassateilgain
Questeinterfacce
analog-to-digital
-9dB (o
Se i
vannosul rosso
.
10
Panoramica Hardware
5. Manopola Monitor Blend – Questa manopola controlla la quantità di segnale diretto (proveniente dagli ingressi analogici e digitali) che viene miscelato e inviato alle uscite 1/2. Questo controllo diretto del segnale bypassa il computer per un ascolto senza ritardo mentre state creando le tracce.
I livelli e le posizioni pan di ciascun segnale diretto vengono regolati utilizzando il programma “Hardware Direct Monitoring” fornito con l’IO|14/26 (vedere pag. 35 per maggiori dettagli su questo programma).
Quando questa manopola è tutta girata in senso antiorario, il mix Hardware Direct Monitor è in mute, così potrete sentire soltanto l’uscita di ritorno dalla Digital Audio Workstation del vostro computer. Quando la manopola è ruotata completamente in senso orario, ascolterete il mix dell’Hardware Direct Monitoring a tutto volume esattamente come ritorna dalla vostra
6. Sezione Contatori – 5-contatori segmentati “a scala” mostrano con precisione il segnale digitale in entrata per ciascun canale analogico.
Le luci indicano una connessione Firewire al computer, current sample rate, e input ADAT, input S/PDIF, e operatività del MIDI.
I contatori per le uscite stereo mostrano i livelli per le uscite 1/2.
DAW.
1
7. Volume Cuffie 1&2 – L’IO|14/26 è dotato di due prese separate per cuffia. Queste manopole vi permettono di regolare il volume per ciascuna uscita.
8. Main Level – Questa manopola regola il livello in uscita dei
9. Mic/Line o Switch Phono (solo per IO|26) – I giradischi
10. Alimentazione Phantom – Questi switch forniscono
1/2.
canali
richiedono speciali preamp “phono” con gain più alto e curva di equalizzazione “RIAA” così da far suonare i dischi correttamente. Se è vostra intenzione collegare un giradischi al vostro IO|26, usate gli ingressi “phono” RCA (sul retro dell’unità) e attivate questo switch.
Quando attivate questo switch, gli ingressi sul pannello superiore e i controlli gain per i canali 7-8 sono disabilitati.
un’alimentazione condensatore che necessitano di alimentazione. Ciascun pulsante abilita/disabilita l’alimentazione phantom per una coppia di ingressi (per esempio, canali 1-2, 3-4, 5-6, e 7-8).
“Phantom”
ai microfoni a
+48v
L’alimentazione Phantom servesoloperi microfonia condensatore. dinamici non necessitano di alimentazione per funzionare correttamente Controllateilmanualedel vostromicrofonoper saperese necessitadi alimentazionePhantom.
I microfoni
11
.
Panoramica Hardware
1
Pannello Posteriore
SulretrodelvostroIO|14/26 troverete quanto segue:
1. Uscite cuffie – Collegate lo vostre cuffie a queste uscite. La prima uscita cuffie rispecchia la coppia di uscite analogiche 1/2. La seconda uscita è assegnabile tramite software.
2. Uscite principali (8 uscite sull’IO|26; 2 sul IO|14)
– Usate cavi “TRS” da ¼,” per collegare queste uscite agli ingressi bilanciati degli speakers o dell’amplificatore alimentati. Se i vostri speakers o il vostro amplificatore sono dotati solamente di ingressi sbilanciati, utilizzate cavi “TS”.
L’IO|26 (illustrato sopra) ha 8 uscite. L’IO|14 ha 2 uscite Se state utilizzando IO|26 e desiderate collegare degli
speaker aggiuntivi, cuffie amplificatori o processori hardware, connetteteli alle uscite 3.
3. Ingresso Phono (solo per IO|26) – Collegate il vostro giradischi a questo ingresso.
Se il vostro giradischi ha la messa a terra, fissatela alla vite di messa a terra situata in alto a destra dell’ingresso phono. Ridurrà al minimo ronzii e fischi.
4. ADAT Lightpipe Inputs – Questi ingressi ottici digitali possono adattarsi ad un’ampia varietà di apparecchiature ADAT-enabled. L’IO|14 ha un ingresso ADAT mentre l’IO|26 (illustrato sopra) ha due ingressi ADAT.
Utilizzate cavi ottici compatibili ADATperle connessioniaquesti ingressi.
5. Connettori S/PDIF – Collegate le apparecchiature digitali S/PDIF-enabled (come Alesis Masterlink, lettori CD, DAT, Registratori MiniDisc, ecc.) al vostro IO|14/26 utilizzando cavi coassiali con terminazioni RCA.
6. Connettori MIDI – Collegate tastiere, moduli sonori o altre apparecchiature MIDI al vostro IO|14/26 usando cavi MIDI a 5 pin. Ricordate di collegare gli OUT di ciascuna apparecchiature agli IN delle altre.
Le uscitedell’IO14/26 sono a “impedenzabilanciata.” Questa tecnica di cablaggio ha tutti i vantaggi di una cablatura “totalmente bilanciata” quando le uscite sono connesse ad
.
apparecchiature bilanciate Inoltre, l’impedenza bilanciata, contrariamente ad altri metodi di bilanciamento, consente connessioni senza problemi ad apparecchiature non bilanciate.
Se collegateunADATo un’apparecchiaturacon ingresso S/PDIF (o entrambi), selezionareunodi essi come pannellodicontrollo dell’ che selezioneretecome clock master clock rate responsabiledimantenere sincronizzatitutti i segnali digitali.Perciò, se spegnerete questa apparecchiatura, dovrete selezionare un altro cloc master controllo
dovrete
“clockmaster”
lO. L’apparecchiatura
determineràil
dell’IO e sarà
sulpannello di
.
.
sul
k
12
Panoramica Hardware
7. Connettori FireWire – Connettete una di queste spine alla
porta FireWire del vostro computer. Potete usare l’altro jack per collegare altre apparecchiature FireWire (come hard drives) al vostro computer. Su un bus FireWire si possono concatenare fino a 127 apparecchiature “daisy-chained”.
8. Power Connector – Utilizzate l’adattatore AC incluso se il vostro computer non fornisce adeguata potenza al bus Firewire per alimentare l’IO|14/26 o se volete risparmiare la batteria.
Notate che molti notebook e piccoli computer, come i Mac Mini, non forniscono sufficiente potenza per il bus power. Per questi computer deve essere utilizzato l’adattatore
.
esterno
9. Kensington Security Slot – Questo meccanismo di chiusura vi permette di assicurare il vostro IO|14/26 ad un tavolo o altro oggetto pesante utilizzando un terzo meccanismo opzionale di chiusura.
1
Se è collegatoun adattatoreAC,l’IO|14/26 lo userà. Il bus FireWire vieneusatosoloin mancanzadi un alimentatoreAC
Computer con alimentatori interni rumorosi possono inviare periodicamente impulsi udibili attraverso le uscite del vostro IO|14/26. udite impulsi a basso livello, collegatel’adattatore ACper l’alimentatore del computer.
.
Se
bypassare
13
Panoramica Hardware
1
Pagina lasciata intenzionalmente bianca
14
2 Installazione (Windows)
Importante: Scaricate ed installate i drivers dal sito http://www.alesis.com vostro computer—PRIMA di effettuare il primo collegamento tra l’IO|14/26 e il vostro computer.
Prima installazione software/drivers
—o inserite il CD del software nel CD drive del
Importante: Seguite i punti sottoelencati PRIMA di effettuare il primo collegamento tra il vostro IO14/26 e il computer.
Cominciate con il far girare i programmi d’installazione Alesis. Questi programmi (possono essere uno o più di uno) installeranno sul vostro computer tre componenti molto importanti:
Drivers. Sono i componenti del sistema consentono a Microsoft Windows di identificare ed interagire con il vostro IO|14/26. Non dovrete interagire con i drivers direttamente, essi dovranno essere installati sul vostro computer affinchè l’IO|14/26 sia operativo.
Pannello di Controllo. Il pannello di controllo vi consente di regolare sample rates, clock sources, buffer size, ed effettuare altri settaggi.
Pannello Hardware Direct Monitoring. Questa applicazione vi permette di inoltrare gli input dell’IO|14/26 direttamente alle uscite per il minimo di latenza (delay) durante la registrazione.
Il Pannello Hardware Direct Monitoring vi consente inoltre di cambiare le assegnazioni delle uscite Headphone2 e S/PDIF.
Per ciascuna delle diverse installazioni che si presentano, cliccate “Continue Anyway” se Windows vi avverte che i driver non hanno superato la Microsoft Logo Certification.
che
Se aveteaccesso ad Internet, scaricate dal sito http://www.alesis.com versionepiùaggiornata del software.Gliaggiornamenti presenti sul sito sono garantiti per esserela versionedisponibile del software miglioreepiù attuale.
Sono richiesti Windows XP, Service Pack2 o più recenti.
I driver Windows i duepiù popolari standard perle interfacceaudio WDM(i“WindowsDriver Model”realizzatida Microsoft)eASIO (gli “AudioStream Input/Output”standard utilizzatidamolte applicazioni software audio
).
la
includono
Avviso di Windows Logo Certification.
Ignorate l’avvertenza cliccando “Continue Anyway.”
15
Installazione (Windows)
2
Installare Cubase LE (optional)
Se vi interessa usare Cubase LE come vostra Digital Workstation
multitraccia
, installatelo ora dal CD.
Audio
Connessione del vostro IO|14/26
Ora, collegate il vostro IO|14/26 al vostro computer usando un cavo Firewire. Controllate che una delle luci sull’unità si accenda entro pochi secondi. Se nessuna luce si accende—o se state utilizzando un computer portatile con una presa Firewire piccola a quattro pin— collegate l’alimentatore AC esterno.
Windows riconoscerà l’IO|14/26 ed azionerà la processo “Found New Hardware”. Tale processo di installazione installerà automaticamente questi driver uno alla volta.
Quando vi verrà suggerito se installare i driver automaticamente o cercare una posizione specifica, scegliete di installarli automaticamente.
Se vi viene richiesto se volete connettervi ad Internet per cercare i driver più aggiornati, scegliete no.
Lasciate che il programma di installazione continui ad installare i vari gruppi di driver fino a quando vedrete un messaggio fisso,“Your new hardware is installed and ready to use.” (Il vostro nuovo hardware è installato e pronto per l’uso). Non cancellate nessuna delle installazioni, saranno necessarie per le operazioni appropriate.
16
Installazione (Windows)
2
Rendere l’IO|14/26
Per usare la vostra interfaccia IO|14/26 come periferica audio di default di Windows, effettuate queste operazioni:
1. Dal menù Start di Windows, scegliete “Control Panel” (Pannello di Controllo). In base ai vostri settaggi di Windows, apparirà simile ad una delle due foto seguenti:
2. Scegliete “Sounds and Audio Device” (Suoni e Periferiche
Audio).
3. Cliccate “Audio”. Cambiate la periferica di default sia per Sound Playback (Riproduzione Suoni) sia per Sound Recording (Registrazione Suoni) scegliendo la vostra interfaccia IO.
la periferica
audiodidefault
17
2
Installazione (Windows)
4. Cliccate “Voice” (Voce). Cambiate Voice playback (Riproduzione Voce) e Voice Recording (Registrazione Voce) settando l’IO|14/26.
5. Cliccate“Apply” (Applica) per convalidare le variazioni.
18
Installazione (Windows)
Disabilitare il Windows System Sounds
2
Il System Sounds di Windows —i suoni che Windows manda in apertura, chiusura le vostre registrazioni audio. Vi raccomandiamo vivamente di disattivare questi suoni.
1. Cliccare “Sounds” (Suoni) in “Sounds and Audio Devices” (Suoni e Periferiche Audio).
2. Sotto “Sound Scheme,” (Combinazione) scegliete “No sounds” (Nessun suono).
, per allarme e così via—possono interferire con
3. Cliccate “OK” per confermare l’inserimento e chiudete la finestra di dialogo.
19
Loading...
+ 49 hidden pages