AKAI VSK606N User Manual

0 (0)

Mode d'emploi

Magnétoscope

VS-K606N-E3(S)

Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.

Caractéristiques

Système HQ

Affichage sur écran

Son Hi-Fi Stéréo

Tuner avec câble hyperbande

80 canaux mémorisables

Préréglage des chaînes automatique

30 minutes de protection mémoire

6 têtes vidéo (4 Video- / 2 HiFitêtes)

Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)

8 programmation sur 1 mois

Enregistrement instantané à touche unique (OTR)

Système d'indexage de bande

Répétition

Mise en marche/Lecture automatiques

Rembobinage/éjection/arrêt automatiques

Le compteur avec fonction "ZERO RETURN"

Système automatique de nettoyage des têtes

Alignement digital (Digital auto tracking)

Fonction "Ralenti"

Lecture image par image avant

Affichage sur l'écran en cinq langues - anglais, allemand, français, Italien et espagnol.

Deux prises péritel

Prises entree AV de face

Lecture NTSC

Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.

Table des matières

Préparations

 

Mesures de précaution .........................................

2

Affichages, touches, commandes ........................

4

Télécommande ....................................................

5

Raccordements et mise en place .........................

7

Réglage du téléviseur sur le canal vidéo .............

9

Sélection de la langue des affichages écran ......

10

Réglage du jour et de l’heure .............................

11

Mémorisation des chaînes TV ............................

12

Liste des chaînes TV ..........................................

13

Reproduction

 

Mise en place et retrait de la cassette ................

18

Lecture ...............................................................

19

Effets spéciaux à la lecture ................................

20

Fonction Auto Repeat ........................................

21

Le compteur .......................................................

22

Système de recherche par index .......................

23

Enregistrement

 

Enregistrement d’émissions en cours ................

24

Enregistrement d’émissions en cours avec

 

limitation réglable de la durée (OTR) .................

26

Enregistrement différé programmé par blocs Timer ...

27

Autres fonctions et entretien

 

Système de reception et de sortie son stéréo ....

30

Copie d'une bande vidéo....................................

31

Avant de faire appel à un technicien ..................

32

Données techniques

 

1

Mesures de précaution

Condensation

N’utilisez pas l’appareil avant deux ou trois heures après son transfert d’un endroit froid vers un endroit chaud.

Qu'est-ce que la condensation ?

A titre d’exemple, quand on verse de l’eau fraîche dans un verre, de la vapeur d’humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C’est de la condensation.

La condensation peut se produire dans les cas suivants:

-Lorsque le magnétoscope est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud.

-Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d’humidité élevée.

Si vous vous trouvez dans les conditions ci-dessus:

Branchez le cordon secteur sur une prise.

Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l’appareil à température ambiante jusqu’à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.

Cylindre de tête

Bande vidéo

Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette.

Soyez attentif à ce que les bambins qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.

Ne placez pas le magnétoscope à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut-parleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc.

Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l’image ou du son.

Confier toujours la réparation de votre magnétoscope à un technicient qualifié.

Eviter de placer le magnétoscope dans un endroit trop chaud ou trop froid.

Evitez l’humidité et la poussière.

Posez le magnétoscope sur une surface plane et

 

 

stable en évitant de l’exposer à des chocs violents ou

 

 

des vibrations.

 

NON !

 

 

2

Mesures de précaution

N’introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l’intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l’appareil. Ne dépoussiérez pas le magnétoscope à l’aide d’un aspirateur.

NON !

Instructions d’entretien.

Il est recommandé de nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Afin d’éviter d’éventuels chocs électriques, débranchez l’appareil avant l’entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l’entretien des éléments plastifiés.

OK !

Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l’appareil. Tout écoulement de liquide à l’intérieur du magnétoscope risquerait de l’endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à un réparateur qualifié.

En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon secteur.(voir les indications à page 18)

Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d’antenne. (voir les indications à page 18)

3

Affichages, touches, commandes

Vue de Face

 

AVANCE

COMPARTIMENT CASSETTE

LECTURE / Ralenti

Commutateur

 

REMBOBINAGE

 

 

 

MARCHE/ARRET

 

 

PLAY

 

 

REW

F.FWD

 

 

STOP/EJECT

 

 

 

 

REC/OTR

VIDEO IN L - AUDIO IN - R

CHANNEL

AFFICHAGE

ENREGISTREMENT/

LUMINEUX

UNIQUE ENREGIS-

MULTIFONCTIONS

TREMENT(OTR)

PRISES ENTREE VIDEO/

Capteur de TELECOMMANDE

STOP ou EJECTION

 

AUDIO (G/D)

REGLAGE ou CANAUX ▲ et ▼/Alignement manuel de la bande

Affichage au niveau du magnétoscope

Enregistrement/Enregistrement avec limitation de la durée

Indicateur de Magnétoscope

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REC

 

 

VCR

 

Veille d’enregistre-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ment automatique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lecture/Arrêt sur image/

 

 

 

 

 

Arrêt momentane de l'enregistrement

 

 

 

 

 

Horloge/compteur/affichage du compteur/CH display

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les indications suivantes apparaissent quelques secondes dans le display.

Affichage

Explication

page

 

 

 

0:30

Temps restant (*exemples)

26

11:30

Heure

11

 

 

 

01:23

Compteur

22

 

 

 

Affichage

Explication

 

page

 

 

 

 

A1,A2,A3

Entrée externe

*

31

CH 29

Chaîne

 

24,26

 

 

 

 

rF: 36

Canal AV 36

 

9

 

 

 

 

* Apparaît et est remplacé par l’image du compteur au bout de 4 secondes.

4

AKAI VSK606N User Manual

Télécommande

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

AV CH/TR +

 

REC/OTR PLAY/SLOW PAUSE/STILL

ENTER

 

MENU

INDEX CANCEL

TIMER REC

PROGRAM

CALL

CLOCK/

COUNTER

ZERO

COUNTER

RESET

RETURN

SPEED

TV/VCR

AUDIO

SP/LP

SELECT

EJECT

 

 

 

page

 

 

Marche/Arrêt

10

0

9

Touches numériques à utiliser pour

 

~accéder aux différentes fonctions.

 

 

Sélection des chaînes

 

24,26

AV

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement auxiliaire

 

28,31

CH/TR

+

Sélection des chaînes pas à pas

12,17,24

 

 

 

 

Alignement manuel de la bande

21

REC/OTR

 

 

 

 

 

 

 

Enregistrement

 

24,26,31

PAUSE/STILL

 

Arrêt sur image

 

 

20

 

 

 

 

 

 

Arrêt momentane de l'enregistrement 24,31

PLAY/SLOW

 

Lecture / Ralenti

 

19,20,21

 

 

 

 

 

Composition du Menu

 

 

 

 

 

Rembobinage / Ralenti –

 

19,20,23

 

 

Arrangements dans le Menu

 

 

 

 

Rembobinage / Ralenti +

 

19,20,23

 

 

Arrangements dans le Menu

 

 

 

 

Arrêt

 

19,22,24

 

 

Composition du Menu

 

 

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

Mémorisation

 

 

 

INDEX

 

Système de recherche par index VISS

23

 

 

CANCEL

 

Sauter une chaîne

 

12,13

 

 

 

 

 

Effacer une programmation

 

29

MENU

 

Activation des affichages

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à l’écran

10~17, 21~27

TIMER REC

 

 

 

 

 

 

 

Veille automatique d’enregistrement 28,29

PROGRAM

 

Confirmation de la programmation

29

 

 

CALL

 

Situation VCR

 

 

25

 

 

 

 

CLOCK/

 

 

 

 

 

COUNTER

 

Touche de sélection Heure/compteur

22

 

 

COUNTER

 

 

 

 

 

RESET

 

Remise à zéro du compteur

 

22

 

 

 

ZERO

 

 

 

 

 

RETURN

 

Retour à la position compteur 00:00

22

 

 

SPEED

 

 

 

 

 

SP/LP

 

Choisir la vitesse de bande SP/LP

 

 

 

 

24,26,31

TV/VCR

 

TV/Magnétoscope

 

 

25

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

SELECT

 

Sélecteur de reproduction de son

 

 

 

30

EJECT

 

Ejection des cassettes

 

 

18

 

 

 

 

5

Télécommande

Mise en place des piles

Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).

1 Faire glisser le couvercle dans le sens de la flèche et l'enlever.

Introduire les 2 piles en

3

Replacer le couvercle.

2 respectant la polarité.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisation efficace de la télécommande

Capteur de télécommande

Diriger la télécommande directement

vers le magnétoscope.

Environ 5m

Environ 60° Fenêtre de transmission

Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.

Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.

S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.

Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).

Si les piles sont usées.

Z

Z

Z

 

Z

Z

Z

 

 

6

Raccordements et mise en place

Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système d’antenne et votre téléviseur soit parfaite.

Lorsque vous avez terminé les raccordements décrits, branchez votre magnétoscope sur le secteur 230V/50Hz.

Téléviseur (TV)

 

De l’antenne

 

extérieure

 

 

 

 

 

Prise TV SCART PERITEL (A1)

 

 

Prise VCR/DECODER

 

 

SCART PERITEL (A2)

Entrée d'antenne

 

 

Sortie audio (R)

 

 

 

 

 

 

Sortie audio (L)

 

 

 

Entrée HF (de

 

 

 

l’antenne du toit)

Magnétoscope

 

 

 

 

 

 

AUDIO OUT (SORTIE)

 

 

 

R(D) L(G)

 

 

 

IN

 

 

 

(ENTR)

 

 

VCR/DECODER

 

 

 

(CANAL+)

 

 

 

 

RF

 

 

 

(ANT)

 

 

TV

Sortie HF (au TV)

 

 

(PRISE PERITEL)

 

 

 

 

OUT

 

 

 

(SORTIE)

 

Câble de

 

 

Câble de raccordement

raccordement

 

PERITEL (non fourni)

 

au secteur 230V/50 Hz

 

 

 

 

 

Câble coaxial (fourni)

 

Si vous ne possédez pas de câble SCART, procédez au réglage du canal vidéo (AV-CHANNEL - voir page 9). Cet appareil fonctionne sans raccordement SCART. Il est à noter toutefois que l’utilisation d’un câble SCART facilite l’installation. C’est pourquoi, il est recommandé ....

De raccorder votre téléviseur via la prise SCART

Il est possible de raccorder le magnétoscope à votre téléviseur via un câble RF. Si votre téléviseur possède une prise SCART, il est préférable d’utiliser un câble SCART pour obtenir une meilleure qualité de son et d’image. Dans ce cas, il faut placer l’interrupteur du téléviseur sur la position vidéo.

Si votre téléviseur ne passe pas automatiquement en lecture vidéo, il faut placer l’interrupteur sur la position VIDEO manuellement.

7

Raccordements et mise en place

Raccordement à un amplificateur stéréo

Raccordez votre magnétoscope à un amplificateur stéréo, vous pourrez ainsi entendre le son d’accompagnement vidéo par l’intermédiaire de votre chaîne hi-fi.

De l’antenne extérieure

TV

 

 

Magnétoscope

A l’entrée HF

 

SCART PERITEL

Sortie HF

 

 

 

 

A l’entrée AUDIO

A l’entrée AUDIO

 

(gauche)

(droite)

 

Câble audio (non fourni)

 

 

Câble de raccordement PERITEL (non fourni)

Raccordement à un decodeur

 

 

Prise VCR/DECODER

Câble PERITEL (non fourni)

 

De l’antenne extérieure

 

SCART PERITEL

 

Decodeur

Sortie HF

Prise TV SCART

Câble coaxial (fourni)

 

PERITEL

Câble PERITEL (non fourni)

 

 

SYSTEM SETUP

Note: Assurez-vous que, dans les options du menu d'installation (SYSTEM SETUP), vous avez bien sélectionné DEC au niveau de l'option AV2.

CLOCK SET

LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA

AV2 [DEC]

SELECT : ENTER : ENTER EXIT : MENU

Raccordement à un recepteur satellite

Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.

De l’antenne extérieure

antenne

Prise VCR/DECODER

SCART PERITEL

satellite

 

récepteur satellite

 

Sortie HF

Prise TV

Câble coaxial

SCART

(fourni)

PERITEL

 

Câble PERITEL (non fourni)

Câble PERITEL (non fourni)

8

Réglage du téléviseur sur le canal vidéo

Ne tenez pas compte des instructions suivantes si vous avez utilisez un raccordement SCART.

Ce vidéo possède un tuner TV qui se trouve sur le canal 36 de la bande UHF, qui peut être utilisable u moyen du câble coaxial DIN DIN fourni avec l'appareil. Si le canal 36 est déjà utilisé (ex. satellite), il faut utiliser un autre canal.

TEST

Préparation

Mettre le téléviseur en marche.

Assurez-vous que le magnétoscope soit éteint (position off).

1Enfoncer la touche VCR (pas celle de la commande à distance) et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que "rF" apparaisse sur le display. Le numéro à côté de la mention "RF" est le numéro du canal UHF sur lequel il faut régler votre téléviseur.

VCR

2 Choisir un canal du téléviseur inutilisé et procéder de la même manière que pour le réglage des programmes TV (consulter le mode d'emploi de votre téléviseur) jusqu'à ce que vous obteniez parfaitement l'image test (voir cidessous).

TEST

Ce canal est donc réservé pour l'utilisation de votre magnétoscope.

3 En cas d'interférences dans l'image (image trouble ou instable), utiliser la touche CHANNEL pour sélectionner un canal RF entre la position 23 et 69 et reprocéder au réglage du téléviseur jusqu'à ce que l'image test apparaisse clairement.

Si vous raccordez un récepteur satellite (voir page 8), il faut éteindre l'appareil via la commande à distance. Enfoncer à plusieurs reprises la touche CHANNEL jusqu'à ce que OFF apparaisse au display (OFF apparaîtra après la position 69 ou avant la 23).

VCR

4 Enfoncer la touche pour éteindre le magnétoscope.

1,4

3

9

Loading...
+ 25 hidden pages