Mode d'emploi
Magnétoscope
VS-K606N-E3(S)
Avant toute utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
Caractéristiques
•Système HQ
•Affichage sur écran
•Son Hi-Fi Stéréo
•Tuner avec câble hyperbande
•80 canaux mémorisables
•Préréglage des chaînes automatique
•30 minutes de protection mémoire
•6 têtes vidéo (4 Video- / 2 HiFitêtes)
•Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)
•8 programmation sur 1 mois
•Enregistrement instantané à touche unique (OTR)
•Système d'indexage de bande
•Répétition
•Mise en marche/Lecture automatiques
•Rembobinage/éjection/arrêt automatiques
•Le compteur avec fonction "ZERO RETURN"
•Système automatique de nettoyage des têtes
•Alignement digital (Digital auto tracking)
•Fonction "Ralenti"
•Lecture image par image avant
•Affichage sur l'écran en cinq langues - anglais, allemand, français, Italien et espagnol.
•Deux prises péritel
•Prises entree AV de face
•Lecture NTSC
•Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Table des matières |
|
Préparations |
|
Mesures de précaution ......................................... |
2 |
Affichages, touches, commandes ........................ |
4 |
Télécommande .................................................... |
5 |
Raccordements et mise en place ......................... |
7 |
Réglage du téléviseur sur le canal vidéo ............. |
9 |
Sélection de la langue des affichages écran ...... |
10 |
Réglage du jour et de l’heure ............................. |
11 |
Mémorisation des chaînes TV ............................ |
12 |
Liste des chaînes TV .......................................... |
13 |
Reproduction |
|
Mise en place et retrait de la cassette ................ |
18 |
Lecture ............................................................... |
19 |
Effets spéciaux à la lecture ................................ |
20 |
Fonction Auto Repeat ........................................ |
21 |
Le compteur ....................................................... |
22 |
Système de recherche par index ....................... |
23 |
Enregistrement |
|
Enregistrement d’émissions en cours ................ |
24 |
Enregistrement d’émissions en cours avec |
|
limitation réglable de la durée (OTR) ................. |
26 |
Enregistrement différé programmé par blocs Timer ... |
27 |
Autres fonctions et entretien |
|
Système de reception et de sortie son stéréo .... |
30 |
Copie d'une bande vidéo.................................... |
31 |
Avant de faire appel à un technicien .................. |
32 |
Données techniques |
|
1
Mesures de précaution
Condensation
N’utilisez pas l’appareil avant deux ou trois heures après son transfert d’un endroit froid vers un endroit chaud.
Qu'est-ce que la condensation ?
A titre d’exemple, quand on verse de l’eau fraîche dans un verre, de la vapeur d’humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C’est de la condensation.
La condensation peut se produire dans les cas suivants:
-Lorsque le magnétoscope est transporté d’un endroit froid à un endroit chaud.
-Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines conditions d’humidité élevée.
Si vous vous trouvez dans les conditions ci-dessus:
Branchez le cordon secteur sur une prise.
Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l’appareil à température ambiante jusqu’à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les bambins qui aiment imiter les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur de cassette est coûteuse.
Ne placez pas le magnétoscope à proximité d’appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut-parleurs de télévision ou de chaîne HiFi, etc.
Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l’image ou du son.
Confier toujours la réparation de votre magnétoscope à un technicient qualifié.
Eviter de placer le magnétoscope dans un endroit trop chaud ou trop froid.
Evitez l’humidité et la poussière. |
Posez le magnétoscope sur une surface plane et |
|
|
|
stable en évitant de l’exposer à des chocs violents ou |
|
|
des vibrations. |
|
NON ! |
|
|
|
2
Mesures de précaution
N’introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à l’intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l’appareil. Ne dépoussiérez pas le magnétoscope à l’aide d’un aspirateur.
NON !
Instructions d’entretien.
Il est recommandé de nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Afin d’éviter d’éventuels chocs électriques, débranchez l’appareil avant l’entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l’entretien des éléments plastifiés.
OK !
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l’appareil. Tout écoulement de liquide à l’intérieur du magnétoscope risquerait de l’endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l’appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
En cas d’absence prolongée, débranchez le cordon secteur.(voir les indications à page 18)
Pour protéger l’appareil en cas d’orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d’antenne. (voir les indications à page 18)
3
Affichages, touches, commandes
Vue de Face
|
AVANCE |
||
COMPARTIMENT CASSETTE |
LECTURE / Ralenti |
Commutateur |
|
|
REMBOBINAGE |
|
|
|
|
MARCHE/ARRET |
|
|
|
PLAY |
|
|
REW |
F.FWD |
|
|
STOP/EJECT |
|
|
|
|
|
REC/OTR |
VIDEO IN L - AUDIO IN - R
CHANNEL
AFFICHAGE |
ENREGISTREMENT/ |
|
LUMINEUX |
||
UNIQUE ENREGIS- |
||
MULTIFONCTIONS |
||
TREMENT(OTR) |
PRISES ENTREE VIDEO/ |
Capteur de TELECOMMANDE |
STOP ou EJECTION |
|
AUDIO (G/D)
REGLAGE ou CANAUX ▲ et ▼/Alignement manuel de la bande
Affichage au niveau du magnétoscope
Enregistrement/Enregistrement avec limitation de la durée |
Indicateur de Magnétoscope |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
REC |
|
|
VCR |
|
|||||||
Veille d’enregistre- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
ment automatique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Lecture/Arrêt sur image/ |
|
|
|
|
|
|||||||||
Arrêt momentane de l'enregistrement |
|
|
|
|
|
|||||||||
Horloge/compteur/affichage du compteur/CH display |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les indications suivantes apparaissent quelques secondes dans le display.
Affichage |
Explication |
page |
|
|
|
0:30 |
Temps restant (*exemples) |
26 |
11:30 |
Heure |
11 |
|
|
|
01:23 |
Compteur |
22 |
|
|
|
Affichage |
Explication |
|
page |
|
|
|
|
A1,A2,A3 |
Entrée externe |
* |
31 |
CH 29 |
Chaîne |
|
24,26 |
|
|
|
|
rF: 36 |
Canal AV 36 |
|
9 |
|
|
|
|
* Apparaît et est remplacé par l’image du compteur au bout de 4 secondes.
4
Télécommande
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 |
AV – CH/TR + |
|
REC/OTR PLAY/SLOW PAUSE/STILL
ENTER |
|
MENU |
INDEX CANCEL |
||
TIMER REC |
PROGRAM |
CALL |
CLOCK/ |
COUNTER |
ZERO |
COUNTER |
RESET |
RETURN |
SPEED |
TV/VCR |
AUDIO |
SP/LP |
SELECT |
EJECT
|
|
|
page |
|
|
Marche/Arrêt |
10 |
0 |
9 |
Touches numériques à utiliser pour |
|
~accéder aux différentes fonctions.
|
|
Sélection des chaînes |
|
24,26 |
|
AV |
|
|
|
|
|
|
|
Raccordement auxiliaire |
|
28,31 |
|
– CH/TR |
+ |
Sélection des chaînes pas à pas |
12,17,24 |
||
|
|
||||
|
|
Alignement manuel de la bande |
21 |
||
REC/OTR |
|
|
|
|
|
|
|
Enregistrement |
|
24,26,31 |
|
PAUSE/STILL |
|
Arrêt sur image |
|
|
20 |
|
|
|
|
||
|
|
Arrêt momentane de l'enregistrement 24,31 |
|||
PLAY/SLOW |
|
Lecture / Ralenti |
|
19,20,21 |
|
|
|
|
|||
|
|
Composition du Menu |
|
|
|
|
|
Rembobinage / Ralenti – |
|
19,20,23 |
|
|
|
Arrangements dans le Menu |
|
|
|
|
|
Rembobinage / Ralenti + |
|
19,20,23 |
|
|
|
Arrangements dans le Menu |
|
|
|
|
|
Arrêt |
|
19,22,24 |
|
|
|
Composition du Menu |
|
|
|
ENTER |
|
|
|
|
|
|
|
Mémorisation |
|
|
|
INDEX |
|
Système de recherche par index VISS |
23 |
||
|
|
||||
CANCEL |
|
Sauter une chaîne |
|
12,13 |
|
|
|
|
|||
|
|
Effacer une programmation |
|
29 |
|
MENU |
|
Activation des affichages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à l’écran |
10~17, 21~27 |
||
TIMER REC |
|
|
|
|
|
|
|
Veille automatique d’enregistrement 28,29 |
|||
PROGRAM |
|
Confirmation de la programmation |
29 |
||
|
|
||||
CALL |
|
Situation VCR |
|
|
25 |
|
|
|
|
||
CLOCK/ |
|
|
|
|
|
COUNTER |
|
Touche de sélection Heure/compteur |
22 |
||
|
|
||||
COUNTER |
|
|
|
|
|
RESET |
|
Remise à zéro du compteur |
|
22 |
|
|
|
|
|||
ZERO |
|
|
|
|
|
RETURN |
|
Retour à la position compteur 00:00 |
22 |
||
|
|
||||
SPEED |
|
|
|
|
|
SP/LP |
|
Choisir la vitesse de bande SP/LP |
|
|
|
|
|
24,26,31 |
|||
TV/VCR |
|
TV/Magnétoscope |
|
|
25 |
|
|
|
|
||
AUDIO |
|
|
|
|
|
SELECT |
|
Sélecteur de reproduction de son |
|
||
|
|
30 |
|||
EJECT |
|
Ejection des cassettes |
|
|
18 |
|
|
|
|
5
Télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
1 Faire glisser le couvercle dans le sens de la flèche et l'enlever.
Introduire les 2 piles en |
3 |
Replacer le couvercle. |
|||||||||||
2 respectant la polarité. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation efficace de la télécommande
Capteur de télécommande
• Diriger la télécommande directement
vers le magnétoscope.
Environ 5m
Environ 60° Fenêtre de transmission
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).
Si les piles sont usées.
Z
Z |
||
Z |
|
Z |
Z |
Z |
|
|
|
6
Raccordements et mise en place
Pour assurer un fonctionnement correct de votre magnétoscope, il est indispensable que la liaison entre votre système d’antenne et votre téléviseur soit parfaite.
Lorsque vous avez terminé les raccordements décrits, branchez votre magnétoscope sur le secteur 230V/50Hz.
Téléviseur (TV) |
|
De l’antenne |
|
|
extérieure |
||
|
|
|
|
|
|
Prise TV SCART PERITEL (A1) |
|
|
|
Prise VCR/DECODER |
|
|
|
SCART PERITEL (A2) |
|
Entrée d'antenne |
|
|
Sortie audio (R) |
|
|
|
|
|
|
|
Sortie audio (L) |
|
|
|
Entrée HF (de |
|
|
|
l’antenne du toit) |
Magnétoscope |
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT (SORTIE) |
|
|
|
R(D) L(G) |
|
|
|
IN |
|
|
|
(ENTR) |
|
|
VCR/DECODER |
|
|
|
(CANAL+) |
|
|
|
|
RF |
|
|
|
(ANT) |
|
|
TV |
Sortie HF (au TV) |
|
|
(PRISE PERITEL) |
|
|
|
|
OUT |
|
|
|
(SORTIE) |
|
Câble de |
|
|
Câble de raccordement |
raccordement |
|
|
PERITEL (non fourni) |
|
||
au secteur 230V/50 Hz |
|
||
|
|
|
|
|
Câble coaxial (fourni) |
|
Si vous ne possédez pas de câble SCART, procédez au réglage du canal vidéo (AV-CHANNEL - voir page 9). Cet appareil fonctionne sans raccordement SCART. Il est à noter toutefois que l’utilisation d’un câble SCART facilite l’installation. C’est pourquoi, il est recommandé ....
De raccorder votre téléviseur via la prise SCART
Il est possible de raccorder le magnétoscope à votre téléviseur via un câble RF. Si votre téléviseur possède une prise SCART, il est préférable d’utiliser un câble SCART pour obtenir une meilleure qualité de son et d’image. Dans ce cas, il faut placer l’interrupteur du téléviseur sur la position vidéo.
Si votre téléviseur ne passe pas automatiquement en lecture vidéo, il faut placer l’interrupteur sur la position VIDEO manuellement.
7
Raccordements et mise en place
Raccordement à un amplificateur stéréo
Raccordez votre magnétoscope à un amplificateur stéréo, vous pourrez ainsi entendre le son d’accompagnement vidéo par l’intermédiaire de votre chaîne hi-fi.
De l’antenne extérieure |
TV |
|
|
|
|
Magnétoscope |
A l’entrée HF |
|
SCART PERITEL |
Sortie HF |
|
|
|
|
|
A l’entrée AUDIO |
A l’entrée AUDIO |
|
(gauche) |
(droite) |
|
Câble audio (non fourni) |
|
|
Câble de raccordement PERITEL (non fourni) |
|
Raccordement à un decodeur |
|
|
Prise VCR/DECODER |
Câble PERITEL (non fourni) |
|
De l’antenne extérieure |
|
|
SCART PERITEL |
|
Decodeur
Sortie HF
Prise TV SCART |
Câble coaxial (fourni) |
|
|
PERITEL |
Câble PERITEL (non fourni) |
|
|
|
SYSTEM SETUP |
Note: Assurez-vous que, dans les options du menu d'installation (SYSTEM SETUP), vous avez bien sélectionné DEC au niveau de l'option AV2.
CLOCK SET
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE LINGUA/LENGUA
AV2 [DEC]
SELECT : ENTER : ENTER EXIT : MENU
Raccordement à un recepteur satellite
Si vous raccordez le magnétoscope à un récepteur satellite, nous vous recommandons de suivre les instructions ci-dessous.
De l’antenne extérieure
antenne |
Prise VCR/DECODER |
|
SCART PERITEL |
||
satellite |
||
|
récepteur satellite
|
Sortie HF |
|
Prise TV |
Câble coaxial |
|
SCART |
||
(fourni) |
||
PERITEL |
||
|
Câble PERITEL (non fourni)
Câble PERITEL (non fourni)
8
Réglage du téléviseur sur le canal vidéo
Ne tenez pas compte des instructions suivantes si vous avez utilisez un raccordement SCART.
Ce vidéo possède un tuner TV qui se trouve sur le canal 36 de la bande UHF, qui peut être utilisable u moyen du câble coaxial DIN DIN fourni avec l'appareil. Si le canal 36 est déjà utilisé (ex. satellite), il faut utiliser un autre canal.
TEST
Préparation
•Mettre le téléviseur en marche.
•Assurez-vous que le magnétoscope soit éteint (position off).
1Enfoncer la touche VCR (pas celle de la commande à distance) et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que "rF" apparaisse sur le display. Le numéro à côté de la mention "RF" est le numéro du canal UHF sur lequel il faut régler votre téléviseur.
VCR
2 Choisir un canal du téléviseur inutilisé et procéder de la même manière que pour le réglage des programmes TV (consulter le mode d'emploi de votre téléviseur) jusqu'à ce que vous obteniez parfaitement l'image test (voir cidessous).
TEST
Ce canal est donc réservé pour l'utilisation de votre magnétoscope.
3 En cas d'interférences dans l'image (image trouble ou instable), utiliser la touche CHANNEL pour sélectionner un canal RF entre la position 23 et 69 et reprocéder au réglage du téléviseur jusqu'à ce que l'image test apparaisse clairement.
Si vous raccordez un récepteur satellite (voir page 8), il faut éteindre l'appareil via la commande à distance. Enfoncer à plusieurs reprises la touche CHANNEL jusqu'à ce que OFF apparaisse au display (OFF apparaîtra après la position 69 ou avant la 23).
VCR
4 Enfoncer la touche pour éteindre le magnétoscope.
1,4
3
9