Akai PDD-43A70P User Manual [ru]

Телевизор с плазменной панелью 3D
PDD-43A70P
Общие рекомендации
1
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на телевизоре с плазменной па­нелью 3D (в дальнейшем - телевизоре) “AKAI” и надеемся, что современный внешний вид, превосходное качество изображения и звука принесут в Ваш дом немало приятных минут. Убедительно просим Вас перед включением
телевизора внимательно ознакомиться с настоящим руководством по эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение Общие рекомендации Правила безопасности
Уход за телевизором Утилизация телевизора
Особенности 4 Комплект поставки 4 Органы управления телевизором Кнопки управления 5 Назначение разъемов 6 Пульт дистанционного управления 7 Подготовка к работе Порядок установки телевизора 9 Установка элементов питания ПДУ 9 Подключение антенны 9 Подключение внешних устройств Подключение видеомагнитофона и видеоплеера Подключение компьютера Подключение усилителя НЧ Подключение видеокамеры По
дключение DVD-проигрывателя 11
Подключение USB-устройств,
головных телефонов
Основные операции Присоединение подставки 12 Подключение телевизора 12 Управление телевизором 12 Выбор телевизионного канала 12 Выбор источника сигнала 12 Регулировка громкости 13 Временное отключение звука 13 Установка времени отключения 13 Выбор формата экрана 13 Выбор режима изображения 13 Выбор режима звука 13 Функция «Возврат» 13 Функция «Любимый канал» 13 Информация о канале 13 «Стоп-кадр» Стереовещание NICAM Список каналов Настройка телевизора с помощью меню Системное меню 14
Источник сигнала АТВ
Меню изображение 14 Меню звук 17 Меню время Меню параметры 19 Меню каналы
Источник сигнала VGA Источник сигнала HDMI, YPBPR, AV
Встроенный Медиа-плеер Управление работой Медиа-плеера
Работа с телетекстом
Основные технические характеристики
Возможные проблемы Информация

PDD-43A70P

1 2 3 3
10 10 11 11
11 12
13 13 13
14
17
20
22
22
23
23
27
28
29
30
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Телевизор допускает хранение в помещени­ях при температуре окружающего воздуха от 5°C до 40°С, относительной влажности воздуха от 40% до 85% (при 25°С).
Телевизор расс
читан на эксплуатацию в помещениях при температуре окружающего воздуха от 10°C до 35°С, относительной влажности воздуха от 45% до 80% (при 25°С) и атмосферном давлении от 650 до 800 мм. рт. ст.
Во избежание повреждения, возгорания устройства или поражения электрическим током не допускайте попадания устройства под дождь или эксплуатацию его в условиях повышенной влажности.
Прежде чем включить телевизор, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством по эксплуатации и в первую очередь с правилами безопасности при эксплуатации телевизора, с органами управления и надписями на задней стенке телевизора.
2
Введение
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации телевизора
необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
не устанавливайте телевизор в непосредственной близости от легко­воспламеняющихся и распространяющих огонь предметов;
не устанавливайте телевизор вблизи приборов отопления, где он плохо охлаждается;
не закрывайте вентиляционные отверстия в задней стенке телевизора;
не устанавливайте телевизор на не­устойчивые поверхности, столы, полки;
не устанавливайте рядом с телеви­зором источники открытого огня, например, ка­мин или свечи;
не допускайте включения т
елевизора в электросеть, напряжение в
которой выходит за норму;
перед включением телевизора в сеть убедитесь, что кабель электропитания не имеет повреждений;
при установке телевизора сетевой выключатель и сетевая вилка должны быть всегда легко доступны для быстрого отклю­чения;
подключайте телевизор только к предназначенным для этого аудиовидео­компонентам и предназначенными для этого соединительными кабелями;
не оставляйте работающий телевизор без присмотра;
не оставляйте находящийся в дежурном режиме телевизор без присмотра на длительное время;
избегайте попадания телевизора под дождь или содержания его во влажном помещении;
вынимайте вилку кабеля электропи- тания из розетки при выключении телевизора на длительное время (отпуск, командировка);
в случае возникновения неисправностей в работе телевизора, а также при появлении постороннего запаха или задымления, отключите телевизор от электросети и вызовите специалиста сервисной службы. Не производите самостоятельно повторное включение телевизора;
не снимайте самостоятельно заднюю стенку телевизора. Все ремонтные работы должны выполняться т специалистами сервисной службы;
избегайте попадания посторонних металлических предметов внутрь корпуса через вентиляционные отверстия на задней стенке. В случае попадания посторонних предметов или жидкости в корпус, немедленно отключите вилку кабеля электропитания от розетки электросети и обратитесь в сервисную службу;
не подключайте телевизор к электросети через стабилизатор напряжения;
не подключайте телевизор к источнику постоянного тока, либо к неизвест­ному источнику питания;
не отображайте неподвижное изо­бражение в течение длительного времени: ме­ню экрана, черные полосы или отображение времени. При необходимости использования таких изображений уменьшите контрастность и яркость для предотвращения повреждения экрана;
• бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте его, не становитесь на него и не лейте на него никаких жидкостей;
• не оставляйте пульт ДУ вблизи источ­ников тепла или в месте, подверженном прямо­му воздействию солнечных лучей, или во влаж­ном помещении;
избегайте ударов по телевизору, особенно по поверхности экрана;
оберегайте телевизор от падений, столкновений с другими предметами, что мо­жет привести к поломке телевизора, либо трав­ме пользователя;
при использовании индивидуаль­ной наружной антенны, необходимо принимать меры грозозащиты. Рекомендации по способам грозозащиты Вы можете получить в сервисной службе;
эксплуатация телевизора детьми должна осуществляться только под руководст­вом взрослых.
ПОМНИТЕ!
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ОДНИМ ИЗ ВЫШЕ­УКАЗАННЫХ ПРАВИЛ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ТЕЛЕВИЗОРА ИЗ СТРОЯ.
олько

PDD-43A70P

Введение
3
УХОД ЗА ТЕЛЕВИЗОРОМ
все операции по уходу за телевизо- ром следует производить на отключенном от электрической сети телевизоре;
для чистки корпуса телевизора допу- скается использование небольшого количества нейтрального моющего средства;
для чистки экрана используйте сухую мягкую ткань или специальные салфетки, пред­назначенные для LCD-мониторов;
• ни в коем случае не используйте ни­какие абразивные материалы, щелочные/кис­лотные очистители, чистящие порошки и такие летучие растворители, как спирт, бензин, разба­витель или инсектициды. Применение этих ве­ществ или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие кор­пуса или поверхность экрана;
не разбрызгивайте воду или моющее средство прямо на телевизор. Скопление жид­кости внизу экрана или на наружных поверхнос­тях может привести к выходу телевизора из строя;
регулярно прочищайте от пыли венти- ляционные отверстия на задней стенке телеви­зора с помощью пылесоса.
УТИЛИЗАЦИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и дру­гих европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что дан­ное устройство нельзя утилизиро­вать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует сдать в со-
переработки электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация данного изделия может привести к потенци­ально негативному влиянию на окружающую среду и здоровье людей, поэтому для пре­дотвращения подобных последствий необхо­димо выполнять специальные требования по утилизации этого изделия. Переработка дан­ных материалов поможет сохранить природ­ные ресурсы. Для получения более подроб­ной информации о переработке этого изде­лия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ответствующий приемный пункт
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросою­за и других европейских странах, где дейс­твуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что эле­мент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизиро-
Pb
тах питания данный символ может комбиниро­ваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указыва­ются, если содержание данных металлов ме­нее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно. Обеспечивая правильную ути­лизацию использованных элементов питания, Вы предотвращаете негативное влияние на ок­ружающую среду и здоровье людей, возникаю­щее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использо­ванных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и перера­ботке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или ис­пользованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управ­ления, службу сбора бытовых отходов или в ма­газин, где было приобретено изделие.
вать вместе с прочими бытовыми отходами. На некоторых элемен-
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высокачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.

PDD-43A70P

4
Введение
ОСОБЕННОСТИ
Высококачественная плазменная панель с функцией 3D (для просмотра трехмерного
изображения)
Формат экрана: 16 : 9
Максимальное разрешение:
1024 х 768
Чувствительный ТВ тюнер
Видео входы: VGA, 2 х YPbPr, 3 x HDMI, 2 х VIDEO
Аудио входы: VGA AUDIO, 2 x Стерео аудиовход (RCAxR/L)
Система ТВ: PAL
, SECAM , B/G, D/K , I, L (NTSC по AV входу)
Настройка на канал: автоматическая/ручная (память на 199 каналов)
Редактирование/пропуск запомненных каналов
Автоматическое отключение при отсутствии сигнала
Номинальная звуковая мощность 2 х 7,5 Вт
Таймер сна
Поддерживает режим
CATV, телевизор принимает все кабельные каналы
Ограничение просмотра детьми (замок от детей)
NICAM стерео / стереозвук по AV
Функция телетекста 1000 страниц
HDMI -интерфейс, позволяющий принимать защищенный авторскими правами
материал с цифровых источников высокого разрешения без потери качества
3D гребенчатый фильтр, обеспечивающий высококачественное разделение сигналов яркости и цветности
● Медиа-плеер (USB 2.0)
● Коаксиальный цифровой выход звука (COAXIAL)
● Поворотная подставка
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Жидкокристаллический цветной телевизор - 1 шт. Кабель электропитания
- 1 шт.
Руководство по эксплуатации - 1 шт. Гарантийный талон - 1 шт. Пульт дистанционного управления (ПДУ) - 2 шт. Очки 3D Подставка Саморез Шайба
- 2 компл.
- 1 шт.
- 4 шт.
- 4 шт.
Элементы питания ААА - 4 шт. Индивидуальная упаковочная тара - 1 шт.
POWER
CH
+
VOL
_
MUTE

PDD-43A70P

Органы управления телевизором
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
На передней панели расположен инфракрасный датчик пульта дистанционного управления, индикатор дежурного режима.
5
Кнопка
Включение /выключения дежурного режима телевизора
Кнопка SOURCE
Кнопка переключения между различными источниками сигнала с опциями: прием телевизионных передач (TV), просмотр материала с видеокамер, видеопроигрыва­телей, видеомагнитофонов и DVD­проигрывателей
Кнопка MENU
Кнопка вызова экранного меню. Открывает меню, либо переключает различные меню
Кнопка переключения каналов CH-
Кнопка используется для переключения программ или выбора позиций в меню
Кнопка переключения каналов
Кнопка
используется для переключения
программ или выбора позиций в меню

PDD-43A70P

CH+
Кнопка регулировки громкости
Кнопка
используется для регулировки
уровня громкости и для изменения настроек в меню
Кнопка регулировки громкости
Кнопка используется для регулировки уровня громкости и для изменения настроек в меню
Окно приемника ДУ
Инфракрасный датчик пульта дистанционного управления
Индикатор питания
Красный цвет индикатора - телевизор в дежурном режиме В рабочем режиме - отсутствие свечения
VOL-
VOL+
6
ONN/OFF AC IN
ON/OFF AC IN
ON/OFF
Тумблер включения/выключения электро­питания
АС IN
Разъем для подключения кабеля электро­питания
HDMI1
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
HDMI2
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
HDMI3
Вход для HDMI, интерфейс для подачи сигнала высокой четкости
COMPONENT1 (YPbPr)
Разъемы для подключения к компонентно­му видеовыходу различных внешних источ­ников
VGA
Разъем для подключения к аналоговому выходу D-Sub 15 компьютера
USB
Разъем для подключения устройств с USB-соединителем (работает в режиме Медиа)
COAXIAL
Коаксиальный цифровой выход звука
Разъем для подключения головных телефонов
ANT
Антенный вход (75 Ом)
mini AV2
Входные разъемы телевизора для подклю­чения левого/правого аудио каналов различ­ных внешних источников при подключенном композитном внешнем сигнале. Подключе­ние осуществляется с помощью переходни­ка (кабель-адаптер AV, в комплект поставки не входит)
mini YPbPr2
Разъемы для подключения к компонентно­му видеовыходу различных внешних источ­ников. Подключение осуществляется с по­мощью переходника(кабель-адаптер YPbPr, в комплект поставки не входит)
AV1 AUDIO IN (VIDEO/R/L)
Входные разъемы телевизора для подклю­чения левого/правого аудио каналов различ­ных внешних источников при подключенном композитном внешнем сигнале
VGA AUDIO IN
Разъем для подключения к звуковой карте компьютера

PDD-43A70P

Органы управления телевизором
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
1 3
5 7
9
11
12
14
16 17
19
21
23, 1* 25, 3*
27, 5* 29, 7*
Управление в режиме телетекста
- цветные кнопки для быстрого
доступа к информации телетекста
1* - включение/выключение телетекста 2* - выбор подстраниц 3* - удержание или возобновление чередования
страниц
4* - при первом нажатии - режим телетекста; при повторном нажатии - режим телетекста с ре­ жимом изображения; при третьем нажатии ­ выключение режима телетекста

PDD-43A70P

2 4 6
8
10
13
15
18 20
22
24, 2* 26, 4*
28, 6* 30, 8*
Управление в режиме АТВ
1 - кнопка включения/выключения дежурного режима телевизора 2 - временное отключение звука 3 - выбор предустановленных режимов звука 4 - выбор формата изображения 5 - выбор предустановленных режимов изображения 6 - переключение режимов стереофонического звучания
7 - выбор любимого канала (списка каналов)
8 - установка таймера отключения 9 - список настроенных каналов
11 - цифровые кнопки выбора канала
12 - стоп-кадр
13 - возврат на предыдущий канал 14 - вызов экранного меню 15 - выбор источника сигнала 16 - ввод/подтверждение выбранной операции 17 - кнопки навигации, перемещение в режиме
отображения системного меню влево/вправо
18 - кнопки навигации, перемещение в режиме отображения системного меню вверх/вниз
19 - выход из меню настроек 20 - вывод на экран информации о канале 21 - регулировка уровня громкости 22 - переключение каналов в порядке возраста-
ния/убывания
Управление в режиме Медиа
10 - отображение/закрытие субтитров
23 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения назад 24 - кнопка воспроизведения последующего файла 25 - кнопка включения ускоренного воспроиз-
ведения вперед 26 - кнопка воспроизведения предыдущего файла 27 - воспроизведение/пауза 28 - повтор воспроизведения 29 - остановка воспроизведения 30 - поиск (переход)
5* - прямой выбор главной страницы телетекста 6* - вывод на экран информации о подстранице 7* - при первом нажатии - увеличение верхней
части страницы в два раза. При пов-
торном нажатии - увеличение нижней
части страницы в два раза. При треть­ ем нажатии - возвращение к обычному
размеру страницы. 8* - вывод скрытой информации
7
Органы управления телевизором
8
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
POWER
CH
+
VOL
_
Управление в режиме TV
Кнопка включения /выключения дежурного режима телевизора
Переключение каналов в порядке возрастания/ убывания
Регулировка уровня громкости
Временное отключение звука
MUTE

PDD-43A70P

Подготовка к работе
9
ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Установите телевизор на ровную устойчивую поверхность вдали от прямых солнечных лучей. Посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Расстояние наилучшего восприятия составляет 4,5-6,5 м от зрителя до телевизора
Центр изображения должен находиться на высоте 0,7-1,2 м от уровня пола.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ ПУЛЬТОВ ДУ
Откройте крышку отсека элементов питания на ПДУ. Вставьте элементы питания типа ААА, поставляемые с телевизором, соблю­дая полярность в соответствии с обозначени­ем на дне отсека. Закройте крышку отсека элементов питания.
10cm
20cm
10cm
10cm
Вокруг телевизора должно быть достаточно свободного пространства, более 10 см с каждой стороны, для циркуляции охлаждающего воздуха.
Внимание!
Не роняйте пульт дистанционного управления и старайтесь уберечь его от влаги.
Своевременно заменяйте элементы питания в ПДУ. Не используйте одновременно старые и новые элементы. Использование аккумуляторных батарей не рекомендуется.
Убедитесь, что угол отклонения пульта от воображаемого перпендикуляра к датчику инфракрасных лучей на передней панели не превышает 20 градусов и расстояние до телевизора не превышает 5 метров.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ
Вставьте штекер антенного кабеля в гнездо антенны, расположенное на задней стенке телевизора.
Для обеспечения качественного приема телевизионного сигнала рекомендуется использовать коллективную антенну. Для лучшего приема эфирного вещания используйте коаксиальный радиочастотный кабель с волновым сопротивлением 75 Ом (в комплект поставки не входит).

PDD-43A70P

ANT
Внимание!
При использовании наружной индивидуаль­ной антенны необходимо установить громоотвод.
Loading...
+ 23 hidden pages