Aerus LuxLite Instruction Manual

BEFORE OPERATING YOUR VACUUM, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Avant d’utiliser votre aspirateur, veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Lightweight Upright Vacuum Cleaner
Aspirateur vertical léger
5420 LBJ Freeway, Suite 800, Dallas, TX 75240 USA
3480 Laird Road, Suite 2-7, Mississauga, Ontario L5L 5Y4 Canada
Made in China • Fabriqué en Chine
For information regarding the use of this product,
please call our toll-free hotline:
800-243-9078 (US) 800-668-0763 (Canada)
Pour toute information à l’égard de ce produit,
appelez sans frais au :
800-243-9078 (É.-U.) 800-668-0763 (Canada)
947-1666 EA-02802
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Use only as described in this manual.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
• Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.
• Keep your hands, feet, hair and clothing away from moving parts; especially the revolving brush. Do not use the vacuum cleaner without filter bag and/or filters in place.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
THIS VACUUM IS INTENDED FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an vacuum cleaner, basic precautions should always be followed, including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE VACUUM CLEANER.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
2
• Ne laissez jamais I'appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-Ie quand iI n'est pas utilisé ainsi qu'avant de procéder à son entretien.
• N'utilisez pas I'appareil à I'extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance étroite quand I'appareil est utilisé par les enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Utilisez I'appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel.
• N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou Ie cordon est endommagé. Si I'aspirateur ne fonctionne pas comme prévu, s'iI est tombé, s'iI a été endommagé, laissé à I'exterieur ou s'iI est tombé dans I'eau,expédiez-Ie à un centre de réparation pour qu'iI soit vérifié.
• Ne tirez pas I'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur Ie cordon et ne tirez pas Ie cordon sur des coins ou bords tranchants.
• Évitez de passer I'appareil sur Ie cordon d'alimentation. Gardez Ie cordon à I'écart des surfaces chauffées.
• Ne débranchez pas I'appareil en tirant sur Ie cordon. Pour Ie débrancher, tirez sur la fiche et non sur Ie cordon.
• Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec les mains mouillées.
• N'insérez pas d'objets dans les orifices. N'utilisez pas I'appareil si ses orifices sont obstrués; enlevez de ces dernières la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire Ie débit d'air.
• Gardez vos cheveux, tout vêtement ample, vos doigts et toute partie du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement.
• Fermez toutes les commandes avant de débrancher I'appareil.
• Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
• N'aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de I'essence ; n'utilisez pas I'appareil en présence de ce type de matériaux.
• Gardez vos mains, vos pieds, vos cheveux et vos vêtements à distance des pièces mobiles, tout spécialement de la brosse rotative.
• N'utilisez pas cet appareil sans son sac à poussière ni ses filtres.
• Évitez d'aspirer tout ce qui brûle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes et les cendres chaudes.
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE COMMERCIAL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager,vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que:
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR.
• RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURlTÉ.
• NE LAISSEZ JAMAIS L'ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ.
• VÉRlFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
AVERTISSEMENT: MISE EN GARDE - ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L'ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE,
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
3
MAINTENANCE:
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY – UNPLUG CLEANER
BEFORE SERVICING. Proper maintenance of your cleaner will assure continued effective cleaning performance.
1. Always use genuine Aerus replacement parts.
2. Change filter bag frequently.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
5
Your new Aerus Lux®Lite Upright Vacuum Cleaner has been designed and built to provide you with the best in cleaning power,convenience and durability.
The following pages are designed to answer questions concerning the use of your Aerus Lux
®
Lite Cleaner. For additional information regarding this or any of our fine products please contact your local Aerus Consultant; or call Aerus customer service toll-free at:
1-800-243-9078 in the U.S. 1-800-668-0763 in Canada
CONGRATULATIONS
Safety Instructions ................................................................ Page 2, 3
Features................................................................................ Page 6
How to Assemble.................................................................. Page 8
How To Operate .................................................................... Page 8
Filter Bag: Removal & Replacement...................................... Page 10
Belt or Brushroll: Removal & Replacement............................ Page 12
Edge Cleaning Bristles: Removal & Replacement .................. Page 14
Troubleshooting Guide .......................................................... Page 14
Warranty .............................................................................. Page 16
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE AERUS REPLACEMENT PARTS.
TABLE OF CONTENTS
ENTRETIEN:
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE
CORPORELLE, DÉBRANCHEZ L'APPAREIL AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN. Prenez soin de votre aspirateur afin de pouvoir vous en servir longtemps.
1. N'utilisez que les pièces de rechange Aerus.
2. Changez souvent Ie sac à poussière.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Votre nouvel aspirateur vertical Aerus a été conçu et construit pour vous offrir ce qui se fait de mieux en matière de puissance d’aspiration, de commodité et de durabilité.
Dans les pages suivantes, on trouvera les réponses à certaines questions relatives à l’utilisation de l’aspirateur Aerus. Pour de plus amples renseignements à cet égard ou pour toute question sur nos excellents produits, veuillez communiquer avec votre Conseiller(e) de Aerus local ou appeler sans frais le service à la clientèle d’Aerus au :
1-800-243-9078 (aux États-Unis)
1-800-668-0763 (au Canada)
FÉLICITATIONS
Consignes de sécurité .......................................................... Page 2, 3
Caracteristiques.................................................................... Page 7
Assemblage.......................................................................... Page 9
Utilisation de I'appareil.......................................................... Page 9
Sac en papier: Enlèvement et remplacement ........................ Page 11
Courroie et rouleau-brosse: Retrait et réinstallation .............. Page 13
Crins de nettoyage des rebords: Retrait et réinstallation ...... Page 15
Guide de dépannage ............................................................ Page 15
Garantie................................................................................ Page 17
IMPORTANT: N'UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE AERUS-AUTHENTIQUES..
TABLE DES MATIÈRES
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisé que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
Loading...
+ 7 hidden pages