Aerus Guardian Air Instruction Manual

AIR PURIFICATION SYSTEM
H
EPAsilent™
MAX airflow
947-1561 EA-02437 48610
L i v r e t e x p l i c a t i f
O W N E R 'S M A N U A L
UARDIAN AIR
F EATURING HEPASILENT™ T
ECHNOLOGY
GUARDIAN AIR
DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE HEPASILENT
MC
2
Important Safety Instructions
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be taken.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
AIR PURIFICATION SYSTEM
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
Use only as described in this manual.
Do not attempt to repair or adjust any of the electrical or
mechanical functions of the Guardian Air. Contact Aerus
Customer Service for ser
vice information.
Unit will automatically turn of
f when the front door is open for
cleaning and filter r
eplacement.
Do not use filters other than authorized Guardian Air filters.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not look directly at the UV light inside unit when operating.
Eye damage may occur.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when operated by or near children.
Do not use with damaged cor
d or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
Do not pull or car
ry by cord, use cord as a handle, close door on
cor
d, or pull cord around sharp edges or corners.
Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cor
d.
To unplug, grasp the plug, not
the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not allow for
eign objects to enter the ventilation or exhaust
openings.
Keep hair
, loose clothing, fingers, and all parts of body away
fr
om openings and moving parts.
T
urn off all controls before unplugging.
To avoid electric shock and fire hazards, plug directly into an appropriate electrical outlet (see voltage on unit) using cable
provided (beneath unit).
T
o reduce the risk of electrical shock, this appliance has a
grounded plug (with a third prong). This plug will fit in a
grounded outlet only one way. If it does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do not use adapters.
Save These Instructions
Importantes consignes de sécurité
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des
précautions de base qu’il faut toujours prendre.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER
LE SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
• N’utiliser l’appar
eil que de la façon prescrite dans ce livret.
• Ne pas tenter de répar
er ou de régler un composant électrique ou
mécanique du Guar
dian Air.
Communiquer avec le Ser
vice à la
clientèle de Aer
us afin d’obtenir des renseignements au sujet de
l’entr
etien de l’appareil.
•L’appareil s’éteindra automatiquement au moment de l’ouver­ture du panneau avant afin d’en permettre le nettoyage et de remplacer le filtre.
• N’utiliser que les filtres Guardian Air aurotisés.
• Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.
• Ne pas regarder directement la source de rayonnement ultra­violet se trouvant à l’intérieur de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. Ceci peut provoquer une affection oculaire.
•L’appareil n’est pas un jouet. Une surveillance étroite s’impose
lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
• Ne pas utiliser l’appar
eil si la fiche ou le cordon d’alimentation
est endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il
est tombé ou a été endommagé, laissé à l’extérieur ou échappé dans l’eau, le retourner à un centre de service.
• Ne pas tir
er ni transporter l’appareil par le cordon d’alimentation ou se servir du cordon comme d’une poignée. Ne pas fermer de porte sur le cordon ou tirer sur celui-ci le long de coins ou d’arêtes vives. Tenir le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
• Pour débrancher l’appar
eil, tirer sur la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
• Ne pas manipuler l’appareil ou la fiche avec les mains mouillées.
• Ne rien introduire dans les orifices de ventilation ou de sortie d’air.
•Tenir les orifices et les pièces mobiles loin des cheveux, des vêtements, des doigts et autres parties du corps.
•Tout arrêter avant de débrancher l’appareil.
• Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique, bran­cher directement l’appareil dans la prise électrique appropriée
(voir la tension inscrite sur l’appareil) à l’aide du câble se trouvant sous l’appareil.
• Cet appar
eil est doté d’une fiche mise à la terre (à trois broches)
afin de réduire les risques de choc électrique. Cette fiche ne
pourra être introduite dans une prise de courant mise à la terre que dans un seul sens. S’il n’est pas possible d’entrer la fiche dans la prise, communiquer avec un électricien qualifié afin qu’il installe la prise appropriée. Ne tenter en aucune façon de modifier la fiche. Éviter d’utiliser des adaptateurs.
Conserver ces consignes
Bienvenue au monde de l'excellence
AERUS!
Maintenant prêt à respirer de l’air plus sain? Commencez d’abord par lire le présent Livret explicatif afin de vous assurer d’utiliser l’appareil Guardian Air de manière sécuritaire et efficace. Vous pourrez ensuite le brancher, le mettre en marche et... respirer. Vous n’entendez rien? Le Guardian Air est tellement silencieux que vous aurez peut-être peine à croire qu’il est en marche. Mais comme le Guardian Air élimine la poussière, le pollen, la fumée, les gaz et les odeurs de votre environnement intérieur, nous sommes convaincus que vous con­staterez une différence.
Welcome to the Aerus™ World of
E x c e l l e n c e !
Ready to start breathing cleaner air? First, read this owner’s manual to ensure that you use the Guardian Air safely and effectively. Then plug it in, turn it on and… breathe. Don’t hear anything? The Guardian Air is so quiet, you may not realize it’s on. But as the Guardian Air system removes dust, pollen, smoke, gases and odors from your indoor environment, we think you’ll notice the difference.
mc
4-speed control knob (on side) / Bouton de réglage de la vitesse à 4 positions (sur le côté)
Airflow output / Sortie d’air
Built-in carry handles / Poignées de transport intégrées
Easy-to-change filter / Filtre facile à remplacer
Galvanized steel housing / Boîtier en acier galvanisé
Ion brushes (no ozone generated) / Brosses ioniques (sans production d’ozone)
UV light for purification / Lampe ultraviolette aux fins de purification
Airflow intake / Entrée d’air
Easy-to-clean ion chamber / Chambre d’ionisation facile à nettoyer
Power source and cord - beneath unit / Bloc et cordon d’alimentation – sous l’appareil
Features
It is important to be familiar with the parts of the Guardian Air. If any parts are missing, call your local Aerus location for replacement.
Caractéristiques
Il est important de connaître les différentes pièces du Guardian Air. S’il manque des pièces, veuillez appeler votre établissement Aerus local afin de vous les procurer.
a
t™
n
sile
A
P
E
H
AERUS™ Air Purific
MAX airflow
4
Operation
Place the unit in a location that allows air to move freely into, out of and around the unit.
DO NOT PLACE THE UNIT:
• Directly on or near soft furnishings (such as bedding or curtains).
• Near electronically sensitive devices such as a computer (within 6 in / 10 cm).
• Near sources of heat (such as radiators, fireplaces or ovens).
• Near oxygen tanks or other combustible gases.
• Near water, outdoors or in damp or wet areas (such as bathrooms).
SETTINGS
When turning the Guardian Air on, turn the speed control to maximum airflow for a few minutes of fast initial cleaning. Then adjust the control to the desired speed.
There are four settings on the Guardian Air:
1. HEPASilent™ (for nighttime use)
2. Moderate fan speed (for daytime use)
3. Fast fan speed (for a large room)
4. Maximum operation (for fast initial cleaning
or very polluted air)
For best results, run your Guardian Air 24 hours a day, 7 days a week. Continuous operation means you get a continuous supply of clean, purified air circulating throughout the room.
IMPORTANT: Safety switch automatically turns power OFF when door is opened.
Utilisation
Placer l’appareil de telle sorte que l’air puisse circuler librement autour de celui-ci et qu’il puisse y pénétrer et en être expulsé facilement.
NE PAS PLACER L’APPAREIL DANS LES ENDROITS SUIVANTS :
• Directement sur la surface ou à proximité d’un article d’ameublement mou (comme de la literie ou des rideaux).
• Près d’un appareil sensible aux perturbations électro­niques comme un ordinateur (à moins de 6 po / 10 cm).
• À proximité d’une source de chaleur (comme un radia­teur, un foyer ou une cuisinière).
• Près d’un réservoir renfermant de l’oxygène ou tout autre gaz combustible.
• À proximité de l’eau, à l’extérieur ou dans un endroit humide (comme une salle de bain).
RÉGLAGES
Au moment de mettre l’appareil Guardian Air en marche, tourner le bouton de réglage de la vitesse jusqu’à la position MAX airflow (débit d’air maximum) afin d’assainir rapidement un volume d’air maximum pendant les premières minutes d’utilisation de l’appareil. Placer ensuite le bouton de réglage de la vitesse à la position désirée.
Le Guardian Air propose quatre réglages :
1. HEPASilentMC(pour la nuit)
2. Vitesse modérée (pour le jour)
3. Grande vitesse (pour une grande pièce)
4. Vitesse maximale (MAX airflow) pour assainir
rapidement un volume d’air maximum pendant les premières minutes d’utilisation, ou pour assainir de l’air très pollué
Pour obtenir des résultats optimaux, faire fonctionner le Guardian Air 24 heures par jour, 7 jours par semaine. Le fonctionnement continu de l’appareil assure un apport constant d’air purifié dans la pièce.
IMPORTANT : Un interrupteur de sécurité met auto­matiquement l’appareil en position d’ARRÊT lorsque le panneau est ouvert.
a
AERUS™ Air Purific
HEPAsilent™
MAX airflow
Loading...
+ 8 hidden pages