Aerus Centralux Installation Manual [fr]

ACVS Accessories for Floors and Carpets
Accessoires de l’aspirateur central ACVS pour tapis et planchers
947-1710 EA-02973
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
When using an electrical appliance, basic precautions should always be taken, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
WARNING
o reducetherisk of fire,electrical shock,or injury:
• Do not leaveapplianceunattendedwhen plugged in.Unplugfrom outletwhen not in use and beforeservicing.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
• Useonly asdescribed in this manual.Use only manufacturer's recommended attachments.
• Do not use with damaged cord or plug.If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a service center.
• Do not pullor carry by cord,use cord asa handle,close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plugor appliancewith wet hands.
• Do not put any object into openings.Do not usewith any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, or other materials that may
reduce airflow.
• Keep hair, loose clothing,fingers,and all parts of body away from openings andmoving parts.
• Do not pick up anything that is burningor smoking,such as cigarettes,matches, or hot ashes.
• Do not use without dustbag and/or filter inplace.
• Turn off all controlsbeforeunplugging.
• Useextracarewhen cleaning on stairs.
• Do not use to pickup flammableor combustible liquids such asgasoline.Do not use in areas where such liquids may be present.
• Do not use if electric wires aredamaged,cut,or punctured.Please notice that the hose contains electrical wires. Avoid picking up
sharp objects.
• Turn off appliance beforeconnecting or disconnecting hose or powerattachments.
• Unplugbeforeconnecting non-electrical mechanical accessories.
Thisappliancehasa groundedplug (onebladeis wider that the other).This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully
in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Do not use adapters.
SaveTheseInstructions
L’utilisation d’appareilsélectriques nécessite des précautions de base qu’il faut toujours prendre, notamment celles qui suivent.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques d’incendie,de choc électrique ou de blessure:
• Nepas laisser l’appareilbranchésans surveillance. Toujours débrancher l’appareilaprès usageou avant d’ytravailler.
• Nejamais utiliser l’appareilà l’extérieur ou sur des surfaceshumides.
• L’appareiln’est pas un jouet. Une surveillance stricte s’impose quand il est utilisé par des enfants ou à proximité de ces derniers.
• N’utiliser l’appareil que de lafaçonprescrite dans ce livret. N’employer que les accessoires recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le fil électriqueou lafichesont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, qu’il est tombé,
entré en contact avec l’eau ou endommagé, ou qu’il a été laissé à l’extérieur, le retourner à un centre de service.
• Ne pas tirer ou transporter l’appareil par lefilélectrique,ou se servir de ce dernier comme d’unepoignée. Ne pas fermer deporte sur
lefilou tirer celui-cilelong decoins ou d’arêtesvives. Ne pas faire passer l’appareil sur le fil électrique. Tenir ce dernier à l’écart des
surfaces chaudes.
• Pour débrancher,tirer sur laficheet non sur lefilélectrique lui-même.
• Nepas manipuler l’appareilou laficheavec les mains humides.
• Ne rien mettre dans les orifices. Ne pas utiliser l’appareil si l’un des orifices est bouché. Garder les orifices libres de poussière, de
charpie, de cheveux ou autres qui puissent réduire le débit d’air.
• Tenir les cheveux,les vêtements,les doigts et toute partiedu corps à l’écart des orifices etdes pièces mobiles.
• Nerienaspirer qui brûleou qui fume,par exemple,cigarettes,allumettes ou cendreschaudes.
• Nepas utiliser l’appareilsans sac à poussière ou filtre.
• Tout arrêter avant de débrancher.
• Êtredoublement prudent pour lenettoyage d’escaliers.
• Ne pas utiliser l’appareilpour aspirer des liquides inflammables ou combustibles,de l’essence,par exemple. Ne pas utiliser l’appareil
dans des endroits où il peut y avoir de tels liquides.
• Ne pas utiliser le boyau si celui-ci ou les fils électriques sont endommagé, coupés ou percés. Veuillez prendre note que le boyau contient des fils électriques. Éviter d’aspirer des objets tranchants.
• Toujoursarrêter l’appareilavant de monter ou dedémonter leboyau ou un accessoireà moteur.
• Débrancher l’appareilavant demonter les accessoires mécaniques non électriques.
• Cet appareil a une prise branchée à la masse (à terre).(dont une lame est plus large que l’autre). Cette fiche est conçue pour être
engagée dans une fiche polarisée, et ce d’une seule façon. Inverser la fiche si on ne peut l’engager à fond dans la prise. Si on ne peut toujours pas l’engager, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer la prise qui convient. Ne jamais modifier la fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur.
Conserver ces consignes
elcome to the Aerus
W
®
orldof
W
EXC EL L EN C E!
Welcome to the Aerus®world of premium vacuum cleaning systems. Youare now the owner of our most advanced built-in home cleaning system, the Aerus Central Vacuum System (ACVS). This durable and versatile cleaning system has been designed for maximum cleaning power, ease of operation, and cleaning convenience. The heavy duty,all metal power unit body and all ball bearing motor should give you years of quiet, trouble free service. The efficiency of your ACVS unit is complemented by our full line of Aerus
®
deluxe accessories and power hose. Featuring a unique headlight design for cleaning dark areas and under furniture.The power nozzle adjusts to carpets or hard surfaces,meeting the cleaning needs of all carpet types as well as vinyl, tile, and wood floors. In addition,Aerus
®
includes the Sidekick II®mini-power nozzle for handy,quick power cleaning jobs such as stairways and car interiors.Together with a variety of attachments,this cleaning system provides the versatility needed to efficiently clean all types of floors and surfaces.
The following pages are designed to answer your questions concerning the use of your new vacuum cleaner. For any information not contained in this manual, call your
®
Aerus
Representative.
FillInand Save
Locate the serial number on the side of the main power unit.Write it here and retain it for future reference.
Model No. ________________________________________________ Serial No. ________________________________________________ Date of Purchase ___________________________________________ Aerus Office Phone No. ______________________________________ Aerus Office Address ________________________________________ Sales Representative ________________________________________
®
ienvenueau mondede l’excellence
B
MC
A E R U S !
Bienvenue au monde des aspirateurs de toute première qualité,le monde de l’excellence Aerus®. Vous êtes maintenant le propriétaire de notre appareil intégré d’entretien le plus perfectionné : l’aspirateur central ACVS. Il s’agit d’un appareil durable et polyvalent conçu pour donner un maximum de puissance de nettoyage, de facilité d’utilisation et de commodité. Le châssis robuste de l’appareil, tout en métal,et le moteur,entièrement monté sur roulements à billes, devraient vous donner des années et des années de satisfaction. Votre ACVS est d’autant plus efficace qu’il est doté du boyau électrique et de toute la gamme des accessoires de luxe Aerus®. Muni d’un phare exclusif qui facilite le nettoyage des endroits sombres et en dessous des meubles,le balai à moteur se règle selon qu’il s’agit de tapis ou de surfaces dures et satisfait ainsi à tous vos besoins de nettoyage des planchers (tapis, vinyle,carrelage, parquets en bois). En outre,Aerus®inclut le Sidekick II®,balai à moteur miniature idéal pour le nettoyage puissant et rapide des escaliers et de l’intérieur de l’automobile,par exemple. Grâce à toute une gamme d’accessoires,cet aspirateur est remarquablement polyvalent et vous permet de nettoyer efficacement tout type de planchers et de surfaces.
Vous trouverez dans les pages suivantes les réponses aux questions relatives à l’utilisation de votre nouvel appareil. Pour tout renseignement qui ne se trouverait pas dans ce livret,veuillez appeler votre représentant Aerus®.
Àrempliretàconserver
Repérer le numéro de série sur le côté du corps de l'appareil. Écrire ce numéro ci-dessous et le conserver pour toute référence ultérieure.
Numéro de modèle _________________________________________ Numéro de série ___________________________________________ Date d’achat ______________________________________________ Numéro de téléphone de l’établissement Aerus _____________________ Adresse de l’établissement Aerus _______________________________ Représentant desventes _____________________________________
FEATURES
It is important to know your vacuum cleaner parts and what accessories you will be using with your unit. As you unpack the cleaner, check to see that the parts shown on this page are with the product and review these parts before using. If any parts are missing,
all your local Aerus
c
01 - Power nozzle with headlight 02 - Power hose 02A- Power switch 02B- Hose end 02C- Power Cord 02D- Hose hand grip 03 - Wands 04 - Combination rug/floor tool 05 - Sidekick II®(miniature power nozzle) 06 - Combination dusting/upholstery tool 07 - Extension tube 08 - Crevice tool 09 - Hose hanger
10 - Accessory hanger
®
ocation for replacement.
l
9
10
2B
2
3
8
4
CARACTERISTIQUES
Il est important de bien connaître les pièces et
ccessoires de votre aspirateur. En déballant ce dernier, vérifier que
a les pièces illustrées sur cette page sont bien dans la boîte et examiner le tout avant de s'en servir. S'il manque quoi que ce soit, appeler votre établissement Aerus
7
01- Balai à moteur avec phare 02- Boyau électrique 02A- Commutateur 02B- Embout de branchement mural du boyau 02C- Cordon électrique 02D- Poignée du boyau 03- Tubes 04- Embout pour tapis et planchers 05- Sidekick II®(balai à moteur miniature) 06- Brosse ronde à ailettes 07- Tube de rallonge 08- Suceur plat 09- Support du boyau
10- Porte-accessoires mural
®
local.
2C
2D
2A
1
5
6
54
Loading...
+ 6 hidden pages