Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre
design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a
été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les
aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver
à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux.
3
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d'utilisation:
Instructions de sécurité.
Conseils et recommandations
Informations liés à la protection de l’environnement
Sommaire
4
Sommaire
Notice d’utilisation7
Avertissements importants7
Description de l’appareil11
Boîte à produits11
Bandeau de commande12
Première Utilisation12
Personnalisation13
Signal sonore13
Sécurité enfant13
Utilisation quotidienne13
Charger le linge14
Dosage des produits lessiviels14
Sélection du programme souhaité14
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve Pleine15
Touche des options de programme16
Sélection de l’option Prélavage16
Sélection de l’option Taches16
Sélection de l’option Sensibles16
Sélection de l’option Temps17
Fenêtre d’Affichage17
Durée du programme sélectionné17
Sélection d’option incorrecte17
Codes d’alarme17
Fin du programme17
Sélection de la touche «Départ/Pause»17
Affichage du deroulement du programme18
Sélection du rinçage supplémentaire18
Sommaire
Modification d’une option ou d’un programme en cours18
Interruption d’un programme18
Annulation d’un programme19
Ouverture du hublot en cours de programme19
Fin du programme19
Programmes de lavage20-21
Informations sur les programmes22
Comment faire un lavage?23
Le tri du linge23
Températures23
Avant de charge le linge23
Charges maximales24
Poids du linge24
Traitement des taches25
Choix de la lessive25
Dosage des produits lessiviels et additifs26
Degrés de dureté de l’eau26
Produits lessiviels et additifs26
Assouplissant27
5
Symboles internationaux pour l’entretien des textiles28
Entretien et nettoyage29
Détartrage de l’appareil29
Après chaque lavage29
La carrosserie29
La boîte à produits29
Logement de la boîte à produits30
La pompe30
Le filtre du tuyau d’alimentation31
Précautions contre le gel32
Vidange de secours32
Sommaire
6
En cas d’anomalie de fonctionnement33-36
Caractéristiques techniques37
Données de consommation38
Installation39
Débridage39
Emplacement et mise à niveau41
Raccordement d’eau41
Dispositif de blocage de l’eau42
Vidange de l’eau42
Branchement électrique43
Environnement44
Elimination de l’appareil44
Elimination de l’ancien appareil44
Conseils écologiques44
Notice d’utilisation
Avertissements importants
Avant la première mise en service
• La sécurité de nos appareils AEG/ELECTROLUX est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils.
Cependant, en tant que Fabricant, nous vous rappelons toutefois les règles de
sécurité suivantes. Lisez-les dans leur intégralité avant l'installation et
l'utilisation de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir un usage correct de
l’appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d’utilisation
ainsi que les recommandations et les avertissements qu’elle contient avant de
procéder à l’installation et à la première utilisation de l’appareil. Pour éviter
toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil
aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à
observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
• Avant la première installation vérifiez si l’appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport. Ne procédez pas à l’installation d’une appareil
endommagé. Si l’appareil présente un endommagement, adressez-vous à
votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré au cours d’un mois d’hiver, lorsque la température
est inférieure à 0°C, laissez le lave-linge dans un local à température
ambiante pendant 24 heures avant de le mettre en service.
avertissements importants
7
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques, de tenter de
modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
● Le hublot s’échauffe au cours des programmes de lavage à température
élevée. Ne le touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant chaque
utilisation de l’appareil.
avertissements importants
8
● Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer
d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans le lave-linge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et d’assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Conformezvous aux doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en
machine etc., dans un petit sac de toile ou une taie, afin d’éviter que ces
pièces ne glissent entre le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau
après chaque utilisation, et avant le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou
le mauvais fonctionnement de l’appareil. Contactez le service après-vente de
votre magasin vendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de
doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
● L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination
incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles voisins (reportez-vous
au chapitre concerné). L'appareil doit être débranché lors de l'opération de
débridage.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le
tuyau d’alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le câble d’alimentation.
● Si la machine est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre
à l’air de circuler librement autour de l’appareil.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne
fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuillez lire
attentivement le chapitre «protection contre le gel».
● Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil
qu’à un plombier qualifié.
● Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Utilisation
● Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour
lequel il a été conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
● Ne surchargez pas l’appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières et les fermetures
à glissière. Evitez de laver les articles effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge
à armature NE doivent PAS être lavés en machine.
● Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
● Le câble d’alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du câble, mais
toujours au niveau de la prise.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle
que l’intérieur de l’appareil est accessible.
avertissements importants
9
Sécurité des enfants
● Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
● Veillez à ce que les enfants ne touchent pas l’appareil et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les
hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
avertissements importants
10
● Assurez-vous que les enfants ou vos
animaux domestiques ne puissent pas
pénétrer dans le tambour. Pour cela, la
machine est dotée d’un dispositif
spécial. Pour activer ce dispositif,
tournez le bouton (sans appuyer) situé
à l’intérieur du hublot dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de monnaie. Pour
désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le
bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la
rainure soit verticale.
description de l’appareil
Description de l’appareil
Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences de traitement moderne
du linge en économisant l'eau, l'énergie et la lessive.
11
Boîte à produits
1
Bandeau de commande
2
Poignée d’ouverture de la porte
3
Boîte à produits
Lessive en poudre pour programmes avec prélavage ou détachant en
poudre pour programme avec l’option TACHES
Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal
Additifs liquides: assouplissant, amidon...
Plaque signalétique
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
6
bandeau de commande
12
Bandeau de commande
ZEITSPAREN
TEMPS
LAUFZEIT
TEMPS RESTANT
W
ASCHEN
LAVAGE
TÜR
PORTE
EXTRA
SPÜLEN
RINCAGE
START/PAUSE
DEPART/PAUSE
ENERGIESPAREN
ECONOMIQUE
30 MIN - 3 KG
RAFRAICHIR
SCHLEUDERN
ESSORAGE
PUMPEN
VIDANGE
FEINSPÜLEN
RINC. DELICATS
WOLLE/SEIDE
LAINE/SOIE
FEINWÄSCHE
LINGE DELICATS
SILENT SYSTEM
AUS
KOCH-/BUNTWÄSCHE
ARRET
BLANC/COULEURS
95
60
40-60 MIX
40
30
PFLEGELEICHT
SYNTH.
60
30
40
30
40
40
30
40
REPASSAGE FACILE PLUS
50
LEICHTBÜGELN PLUS
1200
900
700
500
SCHLEUDERN
ESSORAGE
VORWÄSCHE
PRELAVAGE
FLECKEN
TACHES
1234567 8
1
Sélecteur de programmes
2
Touche «Essorage»
3
Touche «Prélavage»
4
Touche «Taches»
5
Touche «Temps»
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les différentes touches et l’affichage
du déroulement du programme seront signalés dans toute la notice par les
numéros correspondants indiqués dans le tableau ci-dessus.
6
Fenêtre d’affichage
7
Touche «Départ/Pause»
Affichage du déroulement du
8
programme:
-Lavage
-Porte
-Rincage+
Première Utilisation
Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes
aux instructions d’installation.
Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
Versez 2 litres d’eau dans le bac de lavage principal du tiroir pour activer
l’éco clapet. Puis lancez un cycle coton à la température maximale, sans placer
de linge dans la machine, afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive dans la boîte
à produits et lancez la machine.
Personnalisation
Signal sonore
L’appareil est doté d’un dispositif sonore qui retentit dans les cas suivants:
● à la fin du cycle
● en cas de anomalie de fonctionnement
Mettez l’appareil sous tension en appuyant les touches
pendant environ 6 secondes, le signal sonore est désactivé (Le signal reste actif
uniquement en cas d’alarme).
Pour le réactiver, répétez la même manipulation.
Sécurité enfant
Cette option permet de d'éviter le départ d'un programme par inadvertance ou la
modification d'un programme en cours.
Elle reste active même si l’appareil n’est pas en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouilllages:
● si l’option est activée avant d’appuyer sur la touche 7 , il est impossible de
démarrer la machine.
● si l’option est activée après avoir appuyé sur la touche 7, il n’y a aucun
changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous
devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
Pour activer la sécurité enfant vous devez mettre l’appareil sous tension puis
appuyer simultanément sur les touches
dans la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
4 et 5 jusqu’à l’apparition du symbole
3 et 4 simultanément
utilisation
13
Utilisation quotidienne
Nous vous recommandons de faire régulièrement des cycles de lavage à
haute température (90º ou 95°C selon le modéle) dans un but sanitaire
(bactéries, odeurs, ...).
utilisation
14
Charger le linge
1. Ouvrez le hublot avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les
articles un à un dans le tambour, en les
dépliant le plus possible.
2. Appuyez fortement sur le hublot.
L’enclenchement du verrouillage doit être
audible.
Attention! Ne coincez pas de linge entre le
hublot et le joint en caoutchouc.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à
réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses
préconisées par les fabricants de lessive.
1. Tirez la boîte à produits jusqu’à la butée.
Dosez la lessive en poudre, versez-là
dans le compartim ent pour le lavage
et, si vous souhaitez effectuer le
«prélavage» ou un traitement des taches,
versez la lessive ou le sel détachant dans
le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «produits
lessiviels et additifs» du guide de lavage.
2. Versez, le cas échéant, l’assouplissant
dans le compartiment (sans dépasser
le niveau «MAX»). Fermez doucement la
boîte à produits.
Sélection du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié pour le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe Tableau de programmes).
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le programmateur détermine le
mode de lavage (par exemple niveau d’eau, mouvement du tambour, nombre de
rinçages) en fonction de la nature et du degré de salissure du linge, ainsi que la
température de l’eau de lavage.
Le voyant de la touche
programme sélectionné.
7 se met à clignoter et l'affichage montre la durée du
utilisation
Le symbole du lavage à froid correspond à .
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.
Positionnez-le sur «
O» (Aus Arrêt) pour réinitialiser le programme/mettre hors
tension la machine.
À la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position «
pour permettre de mettre à l’arrêt l’appareil.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand le
cycle est en cours, le voyant de la touche
7 clignote en jaune trois fois et le
message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. Le lave-linge
n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Sélection de la vitesse d'essorage ou de la fonction Arrêt Cuve
Pleine
Appuyez par pressions successives sur la touche 2 pour modifier la vitesse
d’essorage si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle que vous propose le lave-linge. Le voyant correspondant s’allumera.
La vitesses maximum est: 1200 trs/min
En ce qui concerne les vitesses maximales prévues par chaque programme,
consultez le chapitre «Programmes de lavage».
15
O»
«Arrêt cuve pleine» : en choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge. Une fois le programme
terminé, dans la fenêtre d’affichage
voyant de la touche
7 s’éteint et le hublot est bloqué pour signaler que l’eau
0 clignote, le voyant «Porte» reste affiché, le
doit être vidangée.
Pour vidanger l’eau:
● tournez le sélecteur de programme sur «O»
● sélectionnez le programme «Vidange» ou «Essorage»
● réduisez la vitesse d’essorage si nécessaire en appuyant sur la touche
correspondante
● appuyez sur la touche 7
● à la fin du programme, 0 clignote dans la fenêtre d’affichage. Le voyant
«Porte» disparaît et le hublot peut être ouvert.
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.