Si prega di leggere le istruzioni e di
conservarle.
Instrucciones de uso
E
Lea y conserve estas instrucciones
por favor.
Instruções de serviço
P
Por favor leia e conserve em seu
poder.
Gebruiksaanwijzing
NL
Lees en let goed op deze adviezen.
Brugsanvisning
DK
Vær venlight at læse og opbevare.
Bruksanvisning
S
Var god läs och tag tillvara dessa
instruktioner.
Käyttöohje
SF
Lue ja säilytö
Kullanøm kølavuzu
TR
Lütfen okuyun ve saklayin
Инструкция по
RUS
использованию
Пожалуйста, прочтите и
сохраните настоящую
инструкцию
You have high standards and expect to purchase quality goods – quality offered by
Atlas Copco.
We have built a durable and reliable electric power tool for you.
Please read the instructions for use before first operation so you can handle your
power tool effectively and safely.
We are sure that buying an AEG Electric Power Tool from Atlas Copco was the
right choice!
J Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!
J Dust that arises when working in wood or using the tool on industrial material can be
dangerous to health. In this case connect the tool to a suction device (e.g. Atlas
Copco absorbtion system AS 3 W).
J Appliances used at many different locations including open air must be connected
via a current surge preventing switch.
J Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves,
sturdy non slipping shoes and apron.
J Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.
J Do not pierce the motor housing as this could damage the double insulation (use
adhesives).
J Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the
machine.
Only plug-in when machine is switched off.
J Keep mains lead clear from working range of the machine. Always lead the cable
away behind you.
J When sanding metal the dust suction facility should not be used, because of the risk
of fire from flying sparks.
Typically the A-weighted noise levels of the tool are:
Sound pressure level = 89 dB (A).
Sound power level = 102 dB (A).
Wear ear protectors!
Measured values determined according to EN 50 144.
Measured
vibration value
Mains
connection
Use
ENGLISH
Typically the hand-arm vibration is below 2.5 m/s2.
Measured values determined according to EN 50 144.
Connect only to a single-phase AC current supply and only to the mains voltage
specified on the rating plate. Connection to sockets without earth protection is
possible as the appliance features protective insulation to DIN 57 740/ VDE 0740
and CEE 20. Radio suppression complies with the European standard EN 55014.
When fitting the plug, make sure that the brown (live) wire of this appliance is
connected to the plug terminal marked L or coloured red, and the blue (neutral) wire
of this appliance is connected to the plug terminal marked N or coloured black.
Under no circumstances must the wires of this appliance be connected to the earth
terminal of the plug marked either E, with the earth symbol or coloured green or
green/yellow.
The belt sander can be used for sanding wood, plastics and metal.
Do not use this product in another way as stated for normal use.
1
HBS 65
Brief description
Clamping lever
Dust bag
Sanding belt support
Locking button
On-/off switch
Suction connector
Adjusting screw for belt
Integrated dust removal
Changing the
belt
Modifications: Text, diagrams and data are correct at the time of
printing. In the interest of continuous improvement of our products,
technical specifications are subject to alteration without prior notice.
Prior the changing belt, adjust sanding belt
by turning the belt adjusting screw approx.
2–3 cm in the direction of the open side of
the machine beyond the rollers, whilst the
machine is running, as the new sanding
belt can sometimes brush against the
machine housing.
65x410mm
2,5x16inch
ENGLISH
Always disconnect the plug from the
socket before carrying out any work on the
machine.
1. Pull the clamping lever forwards
2. Remove the worn belt and fit the inside of
the belt is pointing in the same direction as
the arrow on the machine.
3. Push the clamping lever back again
4. Taking a test run, position the sanding belt
with the aid of the belt adjusting screw so
that it is flush with the outer edge of the
sanding belt support.
2
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
Switching the
machine on and
off
Intermittent use
Switching on: Press On-/off switch
Switching off: Release On-/off switch
Continuous use
Switching on: Press the On-/off switch and
then the locking button, after that release
on-off switch.
Switching off: Press the On-/off switch and
then release.
Always hold machine firmly with both hand
prior to switching on. Only switch on in
raised position.
2
1
Dust extraction
Advice for
operation
Stationary device
(Accessory*)
Position the connection piece with the dust
bag over the machine outlet.
When suction performance becomes less
effective empty dust bag.
If large quantities of dust are being
produced, a hose-pipe can be connected
to the dustbag connector. Use the 26 mm
diameter Atlas Copco hose-pipe, which fits
the Atlas Copco wet-and-dry vacuum
cleaner as well as ordinary household
vacuum cleaners.
When sanding metal the dust suction
facility should not be used, because of the
risk of fire from flying sparks.
When sanding, guide the machine without applying special pressure. The weight of
the machine itself is quite sufficent for good sanding results.
By ataching the stationary mounting
device, sanding can be carried out both
horizontally and vertically. Screw the two
plastic parts together and fasten the longer
part to the uppermost side of the machine
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
with the capstan-head screw. Secure the
machine with the two clamps to a work
top.
ENGLISH
*Not included in standard equipment,
available as an accessory.
3
HBS 65
Maintenance
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
In order to guarantee constant readiness for operation, the machine should be
checked for worn carbon brushes at one of the AEG after–sales servic e agencies.
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be
replaced which have not been described, please contact one of our AEG service
agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten–digit
No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your
local service agents or directly at: Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
D–71361 Winnenden.
Accessories
Further accessories with part numbers are shown in our catalogues.
ENGLISH
4
HBS 65
Sie sind anspruchsvoll und erwarten Qualität, die Ihnen Atlas Copco bietet.
Für Sie haben wir ein haltbares und möglichst sicheres Elektrowerkzeug gebaut.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Gerätes die Gebrauchsanleitung, um Ihr
Elektrowerkzeug effektiv und gefahrlos nutzen zu können.
Wir sind sicher, daß Sie mit AEG-Elektrowerkzeugen von Atlas Copco Ihre richtige
Wahl getroffen haben.
J Sicherheitshinweise der beiliegenden Broschüre beachten!
J Bei längerem Bearbeiten von Holz oder bei gewerblichem Einsatz für Materialien, bei
denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, ist das Elektrowerkzeug an eine
geeignete Absaugvorrichtung anzuschließen (z.B. Atlas Copco Absaugsystem
AS 3 W). (In Deutschland werden für Holzstäube aufgrund TRGS 553 geprüfte
Absaugeinrichtungen gefordert).
Für andere Materialien muß der gewerbliche Betreiber die speziellen Anforderungen
mit der zuständigen Berufsgenossenschaft klären.
J Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern
ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte
beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes – sprechen Sie mit Ihrem
Elektroinstallateur.
J Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes
und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.
J Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
J Gehäuse der Maschine nicht anbohren, da sonst die Schutzisolierung unterbrochen
wird (Klebeschilder verwenden).
J Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
J Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. Kabel immer
nach hinten von der Maschine wegführen.
J Beim Schleifen von Metall wegen Brandgefahr durch Funkenflug keine
Staubabsaugung verwenden.
Geräusch-
meßwerte
Vibrations-
meßwerte
Netzanschluß
Verwendung
DEUTSCH
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel = 89 dB (A).
Schalleistungspegel = 102 dB (A).
Gehörschutz tragen!
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Die Hand-Arm Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s2.
Meßwerte ermittelt entsprechend EN 50 144.
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild
angegebene Netzspannung anschließen. Anschluß ist auch an Steckdosen ohne
Schutzkontakt möglich, da eine Schutzisolierung nach DIN 57 740/ VDE 0740 bzw.
CEE 20 vorliegt. Die Funkentstörung entspricht der Europanorm EN 55014.
Der Bandschleifer ist geeignet zum Flächenschleifen von Holz, Kunststoff und Metall.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
5
HBS 65
Kurzbeschreibung
Staubsack
Entspannhebel für Schleifbandwechsel
Schleifbandauflage
Arretierknopf für Schalterdrücker
Schalterdrücker
Absaugstutzen
Justierschraube für Bandlauf
Integrierte Staubabsaugung
Schleifband
wechseln
Änderungen: Text, Bild und Daten entsprechen dem technischen
Stand zur Zeit des Drucktermins. Änderungen im Sinne der
Weiterentwicklung unserer Produkte sind vorbehalten.
Vor dem Schleifbandwechsel das
Schleifband etwas zur offenen
Maschinenseite hin verstellen, da das
neue Schleifband unter Umständen am
Maschinengehäuse streifen kann; hierzu
Bandjustierschraube bei laufender
Maschine nach links drehen.
65x410mm
2,5x16inch
DEUTSCH
Vor allen Arbeiten an der Maschine
Stecker aus der Steckdose ziehen.
1. Entspannhebel nach vorn ziehen.
2. Verbrauchtes Band entnehmen und neues
Band aufziehen. Darauf achten, daß die
Pfeilrichtung auf der Inneseite des Bandes
mit dem Pfeil auf der Maschine
übereinstimmt.
3. Entspannhebel wieder einklappen.
4. Maschine einschalten und das Schleifband
mit der Bandjustierschraube so ausrichten,
das es mit der äußeren Kante der
Schleifbandauflage abschließt.
Einschalten: Ein-/Ausschalter drücken und
dann Arretierknopf drücken,
Ein-/Ausschalter loslassen.
Ausschalten: Ein-/Ausschalter drücken
und loslassen.
Maschine schon vor dem Einschalten fest
mit beiden Händen festhalten.
Einschalten nur in abgehobener Position.
2
1
Staubabsaugung
Arbeitshinweise
Stationäreinrichtung
(Zubehör*)
Absaugstutzen mit Staubsack auf den
Ausblaskanal der Maschine stecken.
Bei nachlassender Saugleistung den
Staubsack entleeren.
Bei großen Staubmengen kann an den
Absaugstutzen auch ein Saugschlauch
angeschlossen werden. Hierzu den Atlas
Copco-Saugschlauch ø 26 mm, passend
für Naß- und Trockensauger sowie
Haushaltstaubsauger verwenden.
Beim Schleifen von Metall wegen
Brandgefahr durch Funkenflug keine
Staubabsaugung verwenden.
Maschine beim Schleifen ohne Druck führen. Das Eigengewicht der Maschine
genügt für gute Schleifergebnisse.
Durch Anbau der Stationäreinrichtung
kann in horizontaler oder vertikaler Lage
geschliffen werden.
Montage: Die beiden Kunststoffteile
zusammenschrauben und die
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
Stationäreinrichtung mit den
Knebelschrauben an der Maschine
festschrauben. Mit den Spannzwingen die
Stationäreinrichtung an einer Tischplatte
befestigen.
DEUTSCH
* Im Lieferumfang nicht enthalten,
empfohlene Ergänzung aus dem
Zubehörprogramm.
7
HBS 65
Wartung
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Um eine ständige Betriebsbereitschaft zu gewährleisten, sollte die Maschine einmal
jährlich auf abgenutzte Kohlebürsten in einem AEG-Kundendienststützpunkt
untersucht werden.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht
beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen
(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der
Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer
Kundendienststelle oder direkt bei Atlas Copco Electric Tools GmbH, Postfach 320,
D–71361 Winnenden angefordert werden.
Zubehör
Weiteres Zubehör mit den Bestellnummern ersehen Sie bitte aus unseren Katalogen.
DEUTSCH
8
HBS 65
Vous avez des exigences et vous voulez de la qualité – une qualité que vous offre
Atlas Copco.
Nous avons mis au point pour vous un outil électrique de longue durée vous offrant
un maximum de sécurité. Avant la mise en service de votre appareil, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi afin d’en tirer le plus d’efficacité et d’éviter tout risque
de danger.
Nous sommes convaincus qu’avec les outils électriques Atlas Copco vous avec fait
le choix qu’il fallait.
J Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
J Lors de travaux de ponçage de longue durée, bois ou autres matériaux dégageant
des poussières nocives pour la santé, la machine est à raccorder à un appareil
d’aspiration (Atlas Copco AS 3 W).
J Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être équipées de disjoncteurs
de protection, répondant ainsi à la prescription de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez, d’une part, en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil
et d’autre part, en parler à votre électricien.
J Toujours porter des lunettes protectrices lorsqu’on travaille avec la machine. Des
gants de sécurité et un masque de protection sont recommandés.
J Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
J Ne pas percer le carter de la machine; ceci pourrait entraîner une détérioration de
l’isolation de protection (utiliser des autocollants).
J Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en position arrêt.
J Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d’action de la
machine. Toujours maintenir le câble d’alimentation à l’arrière de la machine.
J En raison des risques d’incendie, il est déconseilléd’avoir recours au sysréme
d’aspiration pour le ponçage des métaux.
Les mesures réelles (A) des niveaux de bruit de la machine sont:
Intensité de bruit = 89 dB (A).
Niveau de bruit = 102 dB (A).
Toujours porter des casques protecteurs!
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Valeur de
vibration
mesurée
Branchement
secteur
Utilisation
FRANÇAIS
La vibration de l’avant–bras est en–dessous de 2,5 m/s2.
Valeurs de mesures obtenues conformément à la norme européenne 50 144.
Nos machines fonctionnent uniquement sur courant alternatif monophasé. S’assurer
que la tension du réseau correspond effectivement à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la machine. Le branchement sur une prise de courant sans mise à
terre est possible du fait de la double isolation selon normes DIN 57 740/VDE 0740
et CEE 20. Antiparasitage selon normes européennes EN 55014.
La ponceuse a bande peut-être utilisée pour poncer le bois, les plastiques et le
métal.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour une utilisation normale.
9
HBS 65
Description
Lever de tension de la bande
Sac à poussières
Semelle
Bouton de blocage
Interrupteur
Manchon d’aspiration
Vis de réglage de la bande (centrage)
Aspiration intégrée de la pou ssière
Remplacement
de la bande
Mettre la machine en route. Tourner la vis
d’ajustage vers la gauche et faire glisser la
bande vers l’extérieur d’environ 2à 3cm.
Arrêter la machine.
65x410mm
2,5x16inch
Modifications: Les textes, les illustrations et les données
techniques correspondent à la situation au moment de l’impression.
Toutes modifications techniques sont réservées dans le cadre du
développement technique permanent.
FRANÇAIS
Avant tous travaux sur la machine extraire
la fiche de la prise de courant.
1. Tirer le lever vers l’avant.
2. Enlever la bande et la remplacer. Veiller à
faire corresspondre le sens des flèches qui
se trouvent sur la bande et sur la machine.
3. Repousser le lever.
4. Mettre en route et positionner la bande au
moyen de la vis.
10
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
Mise en
marche/arrêt
Marche momentanée
Mise en marche: appuyer sur l’interrupteur
Marche/Arrêt
Arrêt: lâcher l’interrupteur Marche/Arrêt
Marche continue
Mise en marche: appuyer d’abord sur
l’interrupteur marche/arrêt puis sur le
bouton de blocage, lâcher l’interrupteur
marche/arrêt.
Arrêt: appuyer sur l’interrupteur
marche/arrêt et lâcher.
Avant la mise en route, maintenir la
machine en l’air avec les deux mains.
2
1
Aspiration de la
poussière
Conseils
pratiques
Montage
stationaire
(accessoire*)
Mettre en place le manchon d’aspiration et
le sac.
Si le rendement de l’aspiration baisse,
vider le sac.
Si le volume de poussières est
particulièrement important, un aspirateur
peut être raccordé sur la buse d’aspiration.
Il convient à cet effet d’utiliser le tuyau
d’aspiration Atlas Copco de 26 mm de
diamètre adaptables sur les aspirateurs
Atlas Copco à sec et humide et sur les
aspirateurs ménagers.
En raison des risques d’incendie, il est
déconseilléd’avoir recours au sysréme
d’aspiration pour le ponçage des métaux.
Il n’est pas nécessaire, lors du ponçage, d’exercer une pression particulière sur la
machine, son propre poids suffit.
En position stationaire, vous pourrez
poncer en position verticale ou horizontale.
Vissez les deux éléments plastique et
vissez la partie la plus longue sur la partie
haute de la machine. Fixez la ponceuse
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
avec les deux serre-joints sur l’établi.
FRANÇAIS
*Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s’agit là de compléments
proposés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue d’accessoires.
11
HBS 65
Entretien
Tenir toujours propre les orifices de ventilation de la partie moteur.
Afin de garantir une disponibilité de service permanente, il est recommandé de faire
contrôler une fois par an les balais (charbons) auprès d’un service après–vente
AEG.
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est
pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie. S’adresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service après–vente (voir liste jointe) ou directement à Atlas Copco
Electric Tools GmbH, B.P. 320, D–71361 Winnenden.
Accessoires
Pour d’autres accessoires, consulter notre catalogue.
FRANÇAIS
12
HBS 65
La vostra richiesta ed aspettativa è quella di acquistare merce d’elevata qualità -
qualità offerta da Atlas Copco.
Noi costruiamo per voi utensili elettrici durevoli e affidabili.
Si prega di leggere attentamente le istruzione al primo utilizzo cosicché si possa
utilzzare l’utensile elettrico in modo più sicuro e corretto.
Siamo sicuri che acquistare gli utensili elettrici AEG di Atlas Copco sia la scelta
migliore.
J Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino
allegato.
J Per lunghe lavorazioni nel legno o con altri materiali che producono poveri dannose
alla salute, e’ prescritto l’utilizzo sull’utensile dell’aspirazione polvere (Atlas Copco
AS 3 W).
J Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati interponendo un
interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
J Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Inoltre si
consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti
di protezione.
J Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in funzione.
J Evitare di forare la carcassa dell’utensile per non danneggiare l’isolamento.
(Utilizzare placchette adesive).
J Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
J Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di lavoro dell’attrezzo.
J Per levigatura di metallo non aspirare la polvere causa scintille e pericolo di incendio.
La misurazione A del livello di rumorosità di un utensile è di solito:
Livello di rumorosità = 89 dB (A).
Potenza della rumorosità = 102 dB (A).
Utilizzare le protezioni per l’udito!
Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144.
Livello di
vibrazione
Collegamento
alla rete
Possibilità’ di
utilizzo
ITALIANO
Le vibrazioni sull’elemento mano-braccio di solito sono inferiori a 2.5 m/s2.
Valori misurati conformemente alla norma EN 50 144.
Alimentazione dell’utensile: corrente alternata monofase. Importante: la tensione
della rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta dell’utensile. Il
collegamento é possibile anche con prese non munite di contatto di protezione: é
previsto infatti un isolamento di protezione conforme a norme DIN 57740/VDE 0740
(CEE 20). La schermatura contro i radiodisturbi é conforme alla norma
europea EN 55014.
La levigatrice a nastro è adatta per trattare superfici piane di legno, plastica e
metallo.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
13
HBS 65
Breve indicazione
Leva sboccaggio nastro
Sacchetto
raccoglipolvere
Appoggio nastro
Blocco interruttore
Interruttore
Attacco aspirazione
Vite aggiustaggio nasto
Aspirazione integrata
Sostituzione
nastro
Modifiche: Testo, figure e dati corrispondono allo standard tecnico
aggiornato all’epoca della stampa. Ci riserviamo pertanto eventuali
modifiche tecniche dovute all’ulteriore sviluppo dei nostri prodotti.
Per evitare che il nuovo nastro tocchi
carcassa della levigatrice, girare verso
simistra la vite con apparecchio
funzionante, fare sporgere il nastro da
sosituire ca. 2-3 cm oltre i rulli e verso il
lato esterno dell’apparecchio.
65x410mm
2,5x16inch
ITALIANO
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
1. Tirare la leva in avanti, togliere il nastro da
sostituire e montare quello nuova.
2. Fare attenzione che la direzione della
freccia sul lato interno del nastro sia rivolta
nella stessa direzione di quella sulla
levigatrice.
3. Fare ritornare la leva nella posizione
orginale.
4. Con qualche giro di prova e attraverso la
vite di aggiustaggio portare il nastro in
positione da formare linea unica con il lato
esterno dell’appoggio nastro.
14
2,5x16inch
65x410mm
HBS 65
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.