AEG HB3133MS30 User Manual

Page 1
USER MANUAL
EEB355020M
DE Benutzerinformation
Backofen
Page 2
www.aeg.com
2

INHALTSVERZEICHNIS

1. SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................2
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME..................................................................... 8
5. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 8
6. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 12
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 13
8. ZUSATZFUNKTIONEN..............................................................................................14
9. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 14
10. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................30
11. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 32
12. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 34
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service­Informationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE

1.
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
Page 3
DEUTSCH
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs
unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
3

Allgemeine Sicherheit

1.2
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das
Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen
Page 4
4
www.aeg.com
werden, dass die Farben der Anschlüsse
übereinstimmen.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt
werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme immer
den Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern
der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
Page 5

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

DEUTSCH
5

2.1 Montage

WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Es muss an die Stromversorgung angeschlossen werden.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EC­Richtlinien.
Page 6
6
www.aeg.com

2.3 Gebrauch

WARNUNG!
Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.
– gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Email- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
Page 7
6 7 2532 41
13
5
4 3 2 1
9
8
10
11 12
DEUTSCH
7
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.5 Backofenbeleuchtung

WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung .

2.6 Entsorgung

WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Gesamtansicht

• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.

2.7 Service

• Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
Bedienfeld
1
Kontrolllampen/Symbole der
2
Kochzonen Backofen-Einstellknopf
3
Betriebskontrolllampe/-symbol
4
Elektronischer Programmspeicher
5
Temperaturwahlknopf
6
Temperaturanzeige/-symbol
7
Kochzonen-Einstellknöpfe
8
Heizelement
9
Backofenbeleuchtung
10
Ventilator
11
Einhängegitter, herausnehmbar
12
Einschubebenen
13
Page 8
8
www.aeg.com

3.2 Zubehör

Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Universalblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Einstellen der Tageszeit siehe Kapitel „Uhrfunktionen“.

4.1 Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.
Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.

5. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.

5.2 Ein- und Ausschalten des Geräts

Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen, Knopfsymbole oder Anzeigen:
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine der Kochzonen, die Ofenfunktionen oder die Temperatur regelt.
• Die Kontrolllampe leuchtet während der Aufheizphase des Backofens auf.
Page 9
DEUTSCH 9
1. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte Ofenfunktion.

5.3 Ofenfunktionen

Ofenfunktion Anwendung
Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
Backofenbe­leuchtung
Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer in-
Ober-/Unterhitze (Ober-/Unterhit­ze)
Feuchte Heißluft Zum Backen von Brot, Kuchen und Gebäck. Zum Ener-
Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerich-
Heißluft mit Dampf
Grillstufe Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toas-
Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Gar­funktion eingeschaltet ist.
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhit­ze ein.
tensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentempera­tur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
giesparen während des Garvorgangs. Diese Funktion muss gemäß der Tabelle Backen mit feuchter Heißluft verwendet werden, um das gewünschte Ergebnis zu er­zielen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Ein­stellungen finden Sie im Kapitel Hinweise und Tipps, Tabelle Backen mit feuchter Heißluft. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse ge­mäß EN 60350-1 verwendet. Bei dieser Funktion bleibt die Thermostatlampe länger eingeschaltet.
ten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der Tiefkühlgerichte.
Zum Hinzufügen von Feuchtigkeit beim Garen. Für die richtige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen. Für saftigere Speisen beim Aufwärmen.
ten von Brot.
2. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
3. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
Page 10
A B C
www.aeg.com10
Ofenfunktion Anwendung
Heißluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel
mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Grati­nieren und Überbacken.
Die Lampe wird bei einigen Ofenfunktionen und einer Temperatur unter 60 °C automatisch ausgeschaltet.

5.4 Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf

Mit Hilfe dieser Funktion lässt sich die Feuchtigkeit während des Garvorgangs verbessern.
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
Wasserdampf kann Verbrennungen verursachen:
• Vorsicht beim Öffnen der Gerätetür nach dem Betrieb von Heißluft mit Dampf.
Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
1. Öffnen Sie die Backofentür.
2. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit
Leitungswasser. Die maximale Kapazität der Garraumvertiefung beträgt 250 ml.
Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser.
3. Stellen Sie die Speisen in das Gerät
und schließen Sie die Backofentür.
4. Schalten Sie die Funktion Heißluft
mit Dampf ein: .
5. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
VORSICHT!
Füllen Sie die Garraumvertiefung nicht wieder auf, während der Garvorgang läuft oder der Backofen heiß ist.
6. Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus.
7. Entfernen Sie das Wasser aus der
Garraumvertiefung.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie das verbleibende Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen.

5.5 Display

A. Funktionsanzeigen B. Zeitanzeige C. Funktionsanzeige
Page 11

5.6 Tasten

Taste Funktion Beschreibung
MINUS Einstellen der Zeit.
UHR Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS Einstellen der Zeit.
DEUTSCH
11

5.7 Kochzonen-Einstellknöpfe

Das Kochfeld kann mit den Kochzonen­Einstellknöpfen bedient werden.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung für das Kochfeld sorgfältig durch.

5.8 Kochstufen

Die Kochzonenkontrolllampen zeigen an, welche Zone eingestellt ist.
WARNUNG!
Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“.
Knopfstellung Funktion
0 Stellung Aus
Warmhaltestufe
1 - 9 Kochstufen
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
2. Zum Beenden des Kochvorgangs
muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.

5.9 Ankochautomatik

Mit der Ankochautomatik wird die Kochzone eine Zeit lang mit voller Leistung aufgeheizt.
1. Drehen Sie den Kochzonen-
Einstellknopf so weit wie möglich im Uhrzeigersinn (über die höchste Kochstufe hinweg).
2. Stellen Sie gleich danach die
gewünschte Kochstufe ein.
3. Zum Ausschalten der Funktion muss
der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden.

5.10 Verwenden der Zweikreis-Kochzone (falls vorhanden)

Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreis-Kochzone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam , bis
er hörbar einrastet. Jetzt sind beide Kochzonen eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
Nur wenn das Kochfeld mit einer Ankochautomatik ausgestattet ist.
Page 12
www.aeg.com
12

6. UHRFUNKTIONEN

6.1 Tabelle der Uhrfunktionen

Uhrfunktion Anwendung
TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHL Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
KURZZEIT-WE­CKER
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Ge­rät ausgeschaltet ist.
6.2 Einstellen der Uhrzeit.
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.
Die Anzeige blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Stellen Sie die Uhrzeit mit ein. Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an. Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste blinken.
oder
, bis anfängt zu

6.3 Einstellen der DAUER

1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit oder
eingestellt.
Im Display erscheint .
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt
es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
wiederholt, bis
und
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus­Position.

6.4 Einstellen von ENDE

1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3.
Die Zeit wird mit eingestellt.
Im Display erscheint
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und
es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus­Position.
oder
.

6.5 Einstellen der ZEITVORWAHL

1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
Page 13
DEUTSCH
13
2. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit oder
eingestellt.
4. Drücken Sie
5. Das ENDE wird mit oder
eingestellt.
6. Mit bestätigen. Das Gerät schaltet sich später automatisch ein, gart für die eingestellte DAUER und stoppt um die eingestellte ENDE-Zeit. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
7. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen.
8. Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus­Position.
.
2. Drücken Sie oder , um die
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
4. Drehen Sie den Backofen-
6.7 Ausschalten der
Uhrfunktionen
1. Drücken Sie wiederholt, bis die
2. Halten Sie gedrückt.
Nach einigen Sekunden wird die Uhrfunktion ausgeschaltet.
6.6 Einstellen des KURZZEIT­WECKERS
1. Drücken Sie wiederholt, bis
anfängt zu blinken.

7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

gewünschte Zeit einzustellen.
ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus.
Anzeige für die gewünschte Funktion blinkt.
WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

7.1 Einsetzen des Zubehörs

Kombirost: Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
Tiefes Blech: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsschienen der Einhängegitter.
Page 14
www.aeg.com14
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Schieben Sie das tiefe Blech zwischen
die Führungsschienen der Einhängegitter und den Kombirost in die Führungsschienen darüber.
Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert.

8. ZUSATZFUNKTIONEN

8.1 Kühlgebläse

Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenoberflächen

9. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

9.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld

Kochstufe Anwendung Dauer
1 Warmhalten von bereits zuberei-
teten Speisen.
zu kühlen. Nach dem Abschalten des Backofens kann das Kühlgebläse weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
Hinweise
(Min.)
Nach Be­darf
Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr.
Page 15
DEUTSCH 15
Kochstufe Anwendung Dauer
(Min.)
1 - 2 Für Hollandaisesauce, zum
Schmelzen von Butter, Schokola­de und Gelatine.
1 - 2 Stocken von lockeren Omeletts
und gebackenen Eiern.
2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge-
richten, Erhitzen von Fertigge­richten.
3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch und
Fleisch.
4 - 5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-
4 - 5 Kochen größerer Speisemen-
gen, Eintopfgerichte und Sup­pen.
6 - 7 Schnitzel, Cordon bleu vom
Kalb, Kotelett, Frikadellen, Brat­würste, Leber, Eier, Eierkuchen, Krapfen frittieren und Mehl­schwitze zubereiten.
7 - 8 Braten von Rösti, Lendenstücken
und Steaks.
9 Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites.
5 - 25 Zwischendurch umrühren.
10 - 40 Mit Deckel garen.
25 - 50 Mindestens die doppelte Men-
20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-
60 - 150 Den Zutaten max. 3 l Flüssig-
Nach Be­darf
5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen-
Hinweise
ge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren.
zugeben.
toffeln verwenden.
keit hinzufügen.
Nach der Hälfte der Zeit wen­den.
den.

9.2 Innenseite der Tür

Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
• Informationen über die Ofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung gängiger Gerichte.

9.3 Heißluft mit Dampf

Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen und vor dem Vorheizen mit Wasser.
Siehe „Einschalten der Funktion Heißluft mit Dampf“
Page 16
www.aeg.com16
Backwaren
Gargut Wassermen-
ge in der Ver-
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
tiefung (ml)
Brot 100 180 35 - 40 2 Backblech verwen-
1)
den.
Brötchen 100 200 20 - 25 2 Backblech verwen-
1)
den.
Hausge­machte Pizza
100 230 10 - 20 2 Backblech verwen-
1)
den.
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Backblech verwen-
1)
den.
Plätzchen, Scones, Croissants
Pflaumenku­chen, Apfel­kuchen,
100 150 - 180 10 - 20 2 Backblech verwen-
1)
den.
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Kuchenform ver-
wenden.
Zimtschn­ecken
1)
Den leeren Backofen 5 Minuten vorheizen.
Gefroren in den Backofen geben
1)
Gargut Wassermenge in
der Vertiefung
Temperatur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
(ml)
Pizza, gefroren 150 200 - 210 10 - 20
Lasagne, gefro-
200 180 - 200 35 - 50
ren
Croissant, gefro-
150 170 - 180 15 - 25
ren
1)
Den leeren Backofen 10 Minuten vorheizen.
Speisen aufwärmen
Gargut Wassermenge in
der Vertiefung
Temperatur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
(ml)
Brot 100 110 15 - 25 2
Brötchen 100 110 10 - 20 2
1)
2
1)
2
1)
2
Page 17
DEUTSCH 17
Gargut Wassermenge in
der Vertiefung (ml)
Hausgemachte Pizza
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Gemüse 100 110 15 - 25 2
Reis 100 110 15 - 25 2
Nudelauflauf 100 110 15 - 25 2
Fleisch 100 110 15 - 25 2
100 110 15 - 25 2
Temperatur (°C)
Dauer (Min.) Ebene
Braten
Gargut Wassermen-
ge in der Vertiefung (ml)
Schweine­braten
Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Backform aus Glas
Hähnchen 200 210 60 - 80 2 Backform aus Glas
200 180 65 - 80 2 Backform aus Glas

9.4 Backen

• Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Backofen. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen wie Temperatur, Garzeiten und die Einschubebene an die Werte in den Tabellen an.
• Stellen Sie bei der ersten Zubereitung die niedrigere Temperatur ein.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientieren
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Ebene Bemerkungen
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig. Ändern Sie in solchen Fällen nicht die Temperatureinstellung. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus.
• Die Backbleche im Ofen können sich beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.

9.5 Backtipps

Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.
Page 18
www.aeg.com18
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist
Der Kuchen ist zu trocken. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten
Der Kuchen ist unregelmä­ßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmä­ßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der ein­gestellten Zeit nicht fertig gebacken.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere
Der Teig enthält zu viel Flüs­sigkeit.
zu niedrig.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrig­ere Backofentemperatur ein.
Backzeit ein. Die Backzeit
lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verrin­gern.
Weniger Flüssigkeit verwen­den. Beachten Sie die Rühr­zeiten, vor allem beim Ein­satz von Küchenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Back­ofentemperatur ein.
Kuchen eine kürzere Back­zeit ein.
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und ei­ne längere Backzeit ein.
gleichmäßig auf dem Back­blech.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein.

9.6 Backen auf einer Einschubebene:

Backen in Formen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Gugelhupf/ Brioche
Sandkuchen/ Früchtekuchen
Tortenboden ­Mürbeteig
Tortenboden ­Rührteig
Heißluft Mit Ringheizkörper
Heißluft Mit Ringheizkörper
Heißluft Mit Ringheizkörper
Heißluft Mit Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70 1
140 - 160 70 - 90 1
170 - 180
150 - 170 20 - 25 2
1)
10 - 25 2
Page 19
DEUTSCH 19
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Käsekuchen Ober-/Unterhit-ze170 - 190 60 - 90 1
1)
Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170 - 190 30 - 40 3
Christstollen Ober-/Unterhitze
Brot (Roggenbrot):
Ober-/Unterhitze
1. Erster Teil des Backvor­gangs.
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
1)
1)
50 - 70 2
1. 20
2. 30 ­60
2. Zweiter Teil des Backvor­gangs.
Windbeutel/Eclairs Ober-/Unterhitze
Biskuitrolle Ober-/Unterhitze
Streuselkuchen (trocken) Heißluft Mit Ring-
190 - 210
180 - 200
150 - 160 20 - 40 3
1)
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
heizkörper
Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze
Obstkuchen (auf Hefeteig/ Rührteig)
2)
Obstkuchen (auf Hefeteig/ Rührteig)
2)
Heißluft Mit Ring­heizkörper
Ober-/Unterhitze 170 35 - 55 3
Obstkuchen auf Mürbeteig Heißluft Mit Ring-
190 - 210
150 35 - 55 3
160 - 170 40 - 80 3
1)
20 - 30 3
heizkörper
Hefekuchen mit empfindlichen Belägen (z. B. Quark, Sahne,
Ober-/Unterhitze
160 - 180
1)
40 - 80 3
Pudding)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Gargut Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene
(°C)
Mürbeteig­Plätzchen
Heißluft Mit Ringheizkörper
150 - 160 10 - 20 3
Ebene
1
Page 20
www.aeg.com20
Gargut Funktion Temperatur
Dauer (Min.) Ebene
(°C)
Rührteigplätz­chen
Eiweißgebäck/ Baiser
Makronen Heißluft Mit
Heißluft Mit Ringheizkörper
Heißluft Mit Ringheizkörper
150 - 160 15 - 20 3
80 - 100 120 - 150 3
100 - 120 30 - 50 3
Ringheizkörper
Hefekleinge­bäck
Blätterteigge­bäck
Brötchen Heißluft Mit
Brötchen Ober-/Unterhit-
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft Mit Ringheizkörper
Heißluft Mit Ringheizkörper
Ringheizkörper
ze
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3

9.7 Aufläufe und Überbackenes

Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Nudelauflauf Ober-/Unterhit-ze180 - 200 45 - 60 1
Dauer (Min.) Ebene
Lasagne Ober-/Unterhit-ze180 - 200 25 - 40 1
Gemüseauf-
1)
lauf
Überbackene
Heißluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1
Heißluft 160 - 170 15 - 30 1
Baguettes
Süße Aufläufe Ober-/Unterhit-ze180 - 200 40 - 60 1
Fischaufläufe Ober-/Unterhit-ze180 - 200 30 - 60 1
Gefülltes Gemü-seHeißluft 160 - 170 30 - 60 1
1)
Backofen vorheizen.
Page 21
DEUTSCH 21

9.8 Feuchte Heißluft

Beachten Sie für beste Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Backzeiten.
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Grissini (500 g insgesamt) 190 - 200 50 - 60 3
Jakobsmuscheln in der Schale ge­backen
Fisch in Salzkruste (300 - 500 g) 190 - 200 45 - 50 4
Fisch in Pergament (300 - 500 g) 190 - 200 50 - 60 3
Amaretti (20; 500 g insgesamt) 170 - 180 40 - 50 3
Apfelstreusel 190 - 200 50 - 60 4
Schokoladenmuffins (20; 500 g ins­gesamt)
180 - 200 30 - 40 4
160 - 170 35 - 45 3

9.9 Backen auf mehreren Ebenen

Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Temperatur
(°C)
Windbeutel/ Eclairs
Streuselkuchen, trocken
1)
Backofen vorheizen.
160 - 180
150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Dauer (Min.) Ebene
25 - 45 1 / 4 -
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Temperatur
(°C)
Mürbeteig­Plätzchen
Rührteigplätz­chen
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
2 Ebenen 3 Ebenen
Page 22
www.aeg.com22
Gargut Temperatur
(°C)
Eiweißgebäck,
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Baiser
Makronen 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Hefekleinge-
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
bäck
Blätterteigge­bäck
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Brötchen 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Backofen vorheizen.

9.10 Heißluft + Unterhitze

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza (dünner Boden)
200 - 230
1)2)
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200 20 - 30 2
Obsttörtchen 180 - 200 40 - 55 1
Spinatquiche 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Schweizer Flan 170 - 190 45 - 55 1
Käsekuchen 140 - 160 60 - 90 1
Apfelkuchen, ge-
150 - 170 50 - 60 1
deckt
Gemüsekuchen 160 - 180 50 - 60 1
Ungesäuertes Brot
Blätterteigquiche
Flammkuchen (Pizza­ähnliches Gericht aus
230 - 250
160 - 180
230 - 250
1)
1)
1)
dem Elsass)
Piroggen (Russische Version der Calzone)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
180 - 200
1)
15 - 20 2
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2
Page 23
DEUTSCH 23

9.11 Braten

• Verwenden Sie zum Braten hitzefestes Geschirr. Siehe hierzu die Angaben des Geschirrherstellers.
• Große Bratenstücke können direkt in der Brat- und Fettpfanne oder auf dem Kombirost über der Brat- und Fettpfanne gebraten werden.
• Geben Sie etwas Flüssigkeit in die Brat- und Fettpfanne, um zu verhindern, dass austretende Fleischsäfte auf der Oberfläche anbrennen.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wenden Sie den Braten nach Bedarf nach 1/2 bis 2/3 der Garzeit.
• Für saftigeres Fleisch:
– Braten Sie magere Fleischsorten
in einem Bräter mit Deckel oder in einem Bratbeutel.
– Braten Sie Fleisch und Fisch in
Stücken mit einem Mindestgewicht von 1 kg.
– Übergießen Sie große
Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während des Bratvorgangs.

9.12 Brat-Tabellen

Rind
Gargut Menge Funktion Temperatur
(°C)
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
hitze
Roastbeef oder Filet: blutig
Roastbeef oder Filet: rosa
Roastbeef oder Filet: durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke Heißluftgril-
len
je cm Dicke Heißluftgril-
len
je cm Dicke Heißluftgril-
len
Schweinefleisch
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
Schulter/ Nacken/Schin­kenstück
Kotelett/Ripp­chen
Hackbraten 0.75 - 1 Heißluftgril-
Schweinshaxe (vorgekocht)
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
len
0.75 - 1 Heißluftgril­len
230 120 - 150 1
190 - 200
180 - 190
170 - 180
(°C)
160 - 180 90 - 120 1
170 - 180 60 - 90 1
160 - 170 50 - 60 1
150 - 170 90 - 120 1
Dauer (Min.) Ebene
5 - 6 1
1)
6 - 8 1
1)
8 - 10 1
1)
Dauer (Min.) Ebene
Page 24
www.aeg.com24
Kalb
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Kalbsbraten 1 Heißluftgril-
160 - 180 90 - 120 1
len
Kalbshaxe 1.5 - 2 Heißluftgril-
160 - 180 120 - 150 1
len
Lamm
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Lammkeule/ Lammbraten
Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgril-
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
150 - 170 100 - 120 1
160 - 180 40 - 60 1
len
Wild
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Hasenrü­cken/-keule
Reh-/Hirsch­rücken
Reh-/Hirsch­keule
1)
Backofen vorheizen.
bis 1 Ober-/Unter-
hitze
1.5 - 2 Ober-/Unter­hitze
1.5 - 2 Ober-/Unter­hitze
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Geflügel
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Geflügelteile je 0,2 - 0,25 Heißluftgril-
200 - 220 30 - 50 1
len
Halbes Hähn­chen
Hähnchen, Poularde
Ente 1.5 - 2 Heißluftgril-
je 0,4 - 0,5 Heißluftgril-
len
1 - 1.5 Heißluftgril-
len
190 - 210 35 - 50 1
190 - 210 50 - 70 1
180 - 200 80 - 100 1
len
Gans 3.5 - 5 Heißluftgril-
160 - 180 120 - 180 1
len
Pute 2.5 - 3.5 Heißluftgril-
160 - 180 120 - 150 1
len
Dauer (Min.) Ebene
Dauer (Min.) Ebene
Dauer (Min.) Ebene
1)
30 - 40 1
Dauer (Min.) Ebene
Page 25
DEUTSCH 25
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Pute 4 - 6 Heißluftgril-
len
140 - 160 150 - 240 1
Dauer (Min.) Ebene
Fisch, gedämpft
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
Fisch 1 - 1.5 Ober-/Unter-
hitze

9.13 Grillstufe

• Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in
210 - 220 40 - 60 1
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill­Funktion vor.
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste
Dauer (Min.) Ebene
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Einschubebene.
Grillstufe
Gargut Temperatur
(°C)
Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rinderfilet 230 20 - 30 20 - 30 3
Schweinerücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Kalbsrücken 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Lammrücken 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Fisch, 500 - 1000g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Dauer (Min.) Ebene
Erste Seite Zweite Seite

9.14 Unterhitze + Grill + Lüfter

Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 2
Pizza American, ge­froren
190 - 210 20 - 25 2
Page 26
www.aeg.com26
Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Pizza, gekühlt 210 - 230 13 - 25 2
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200 15 - 30 2
Pommes frites, dünn 200 - 220 20 - 30 3
Pommes frites, dick 200 - 220 25 - 35 3
Kroketten 220 - 230 20 - 35 3
Rösti 210 - 230 20 - 30 3
Lasagne/Cannelloni, frisch
Lasagne/Cannelloni, gefr.
Ofengebackener Kä-se170 - 190 20 - 30 3
Hähnchenflügel 190 - 210 20 - 30 2
170 - 190 35 - 45 2
160 - 180 40 - 60 2

9.15 Auftauen

• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und legen Sie sie auf einen Teller.
• Verwenden Sie die erste Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller,
• Legen Sie bei größeren Nahrungsmittelportionen einen leeren umgedrehten Teller auf den Garraumboden. Legen Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie sie auf den Teller im Backofen. Entfernen Sie bei Bedarf die Einhängegitter.
da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
Gargut Menge (kg) Auftauzeit
(Min.)
Hähn­chen
Fleisch 1 100 - 140 20 - 30 Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Erdbee­ren
Butter 0.25 30 - 40 10 - 15 -
1 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähnchen auf eine
0.3 30 - 40 10 - 20 -
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
umgedrehte Untertasse und diese auf einen großen Teller. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Page 27
DEUTSCH 27
Gargut Menge (kg) Auftauzeit
(Min.)
Sahne 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Sahne im leicht gefrorenen Zu-
Torte 1.4 60 60 -

9.16 Einkochen - Unterhitze

• Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das
Zusätzliche Auftauzeit (Min.)
Bemerkungen
stand aufschlagen.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer Klammer.
Beerenobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Erdbeeren/Blaubee­ren/Himbeeren/reife Stachelbeeren
160 - 170 35 - 45 -
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
Steinobst
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Birnen/Quitten/ Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perl-
beginn (Min.)
Karotten
Gurken 160 - 170 50 - 60 -
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/ Spargel
1)
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Weiterkochen bei 100 °C (Min.)
Page 28
www.aeg.com28

9.17 Dörren - Heißluft

• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Backpapier belegte Bleche.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
Bohnen 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Suppengemüse 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Pilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
Obst
Gargut Temperatur
(°C)
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Birnen 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
Dauer (Std.) Ebene
1 Ebene 2 Ebenen
9.18 Informationen für
Prüfinstitute
Prüfungen gemäß EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011.
Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Fatless sponge cake/ Biskuit (ohne Butter)
Fatless sponge cake/ Biskuit (ohne Butter)
Apple pie/Apfelku­chen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Heißluft mit Ring­heizkörper
Ober-/Unterhitze 160 35 - 50 2
Heißluft mit Ring­heizkörper
140 - 150 35 - 50 2
160 60 - 90 2
Ebene
Page 29
DEUTSCH 29
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer
Ebene
(Min.)
Apple pie/Apfelku-
Ober-/Unterhitze 180 70 - 90 1 chen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer
Ebene
(Min.)
Short bread/Mürbe­teiggebäck/Feinge-
Heißluft mit Ring-
heizkörper
140 25 - 40 3
bäck
Short bread/Mürbe­teiggebäck/Feinge-
Ober-/Unterhitze
160
1)
20 - 30 3
bäck
Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech)
Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft mit Ring-
heizkörper
Ober-/Unterhitze
150
170
1)
1)
20 - 35 3
20 - 30 3
Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer
(Min.)
Ebene
2 Ebe­nen
Short bread/Mürbe-
Heißluft. 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / teiggebäck/Feinge­bäck
Small cakes/Törtchen (20 Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft.
150
1)
23 - 40 1 / 4 -
Grillstufe
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene
Toast/Toast Grillstufe max.
Beef Steak/Beefsteak Grillstufe max.
1)
Backofen 5 Min. vorheizen.
2)
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
1)
1 - 3
24 - 30
1)2)
5
4
3 Ebe­nen
5
Page 30
2
1
www.aeg.com
30

10. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

10.1 Hinweise zur Reinigung

• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
Benutzen Sie einen höchstens 6 %­igen Weißweinessig ohne Kräuter.
2. Lassen Sie den Weißweinessig bei
Umgebungstemperatur 30 Minuten lang verdampfen, damit die Kalkrückstände entfernt werden.
3. Reinigen Sie die Vertiefung mit
warmem Wasser und einem weichen Tuch.

10.3 Entfernen der Einhängegitter

Nehmen Sie die Einhängegitter.
VORSICHT!
Vorsicht beim Herausnehmen der Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
10.2 Reinigen der
Garraumvertiefung
Der Reinigungsvorgang entfernt Kalkrückstände aus der Vertiefung im Boden nach dem Garvorgang mit Dampf.
Wir empfehlen einen Reinigungsvorgang nach 5 ­10 Garvorgängen mit Heißluft mit Dampf.
1. Geben Sie 250 ml Weißweinessig in
die Garraumvertiefung im Boden des Backofens.
Führen Sie zum Einsetzen der entfernten Zubehörteile die oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Page 31
A
A
1
2
B
DEUTSCH
31

10.4 Backofendecke

WARNUNG!
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement entfernen. Das Gerät muss abgekühlt sein. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie die Einhängegitter. Das Heizelement an der Backofendecke
kann zur einfacheren Reinigung der Decke heruntergeklappt werden.
1. Fassen Sie das Heizelement mit
beiden Händen an der Vorderseite.
2. Ziehen Sie es gegen die Federkraft
nach vorne und aus beiden Halterungen heraus.
Das Heizelement klappt nach unten.
3. Reinigen Sie die Backofendecke.
4. Führen Sie zum Befestigen des
Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein.
5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder
ein.

10.5 Aus- und Einbauen der Tür

Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70 Grad).
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine Kratzer bekommt.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie zu entnehmen.
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung.
Page 32
www.aeg.com32
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür.
Einer der Scharnierarme (normalerweise der rechte) lässt sich frei bewegen. Achten Sie darauf, dass sich beide Scharnierarme in derselben Position befinden (in einem Winkel von ca. 70°).
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann.

10.6 Austauschen der Lampe

Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise
schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.

Obere Lampe

1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
11.

FEHLERSUCHE

WARNUNG!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

11.1 Was tun, wenn ...

Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren nicht.
Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds.
Page 33
DEUTSCH 33
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht ein­geschaltet oder bedient wer­den. Das Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akusti­sches Signal.
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal-
Der Backofen ist nicht ord­nungsgemäß an die Span­nungsversorgung ange­schlossen.
tet.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung ange­schlossen ist (siehe An­schlussplan, falls vorhanden).
Schalten Sie den Backofen ein.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel-
lungen wurden nicht vorge­nommen.
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge-
brannt.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu­gelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Spei­sen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lan­ge im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Back­ofen stehen.
Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu
ein.
Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufrie­denstellend.
Bei Heißluft mit Dampf ist die Garleistung nicht zufrie­denstellend.
Das Wasser in der Garraum­vertiefung kocht nicht.
Sie haben die Funktion Heißluft mit Dampf nicht ein­geschaltet.
Sie haben die Garraumver­tiefung nicht mit Wasser ge­füllt.
Die Temperatur ist zu nied­rig.
Siehe „Einschalten der Funk­tion Heißluft mit Dampf“.
Siehe „Einschalten der Funk­tion Heißluft mit Dampf“.
Stellen Sie die Temperatur auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“.
Page 34
www.aeg.com34
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Wasser tritt aus der Gar­raumvertiefung aus.
Es befindet sich zu viel Was­ser in der Garraumvertie­fung.
Schalten Sie den Backofen aus und achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf. Füllen Sie die korrekte Wassermenge in die Gar­raumvertiefung. Siehe ent­sprechenden Vorgang.

11.2 Servicedaten

Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................

12. ENERGIEEFFIZIENZ

12.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
Modellidentifikation EEB355020M
Energieeffizienzindex 81.2
Energieeffizienzklasse A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.69 kWh/Programm
Anzahl der Garräume 1
Wärmequelle Strom
Fassungsvermögen 71 l
Backofentyp Unterbau-Backofen
Gewicht 32.5 kg
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
0.99 kWh/Programm
Page 35
DEUTSCH
35
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte ­Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften

12.2 Energie sparen

Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können.
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür während des Betriebs richtig geschlossen ist. Die Gerätetür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in der richtigen Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen nicht vor, bevor Sie die Speisen hineingeben.
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich, wenn Sie mehrere Backwaren gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit Heißluft, um Energie zu sparen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten.
Feuchte Heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs Energie zu sparen. Die Temperatur im Garraum kann während des Garvorgangs von der auf dem Display angezeigten Temperatur abweichen. Die Gardauer kann sich von der Dauer bei anderen Programmen unterscheiden.
Wenn Sie die Feuchte Heißluft verwenden, erlischt die Backofenlampe automatisch nach 30 Sekunden. Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Energieeinsparungen reduziert.
13.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Page 36
www.aeg.com/shop
867343527-A-422017
Page 37
HE604070XB Einbaukochfeld
Große Flexibilität beim Kochen dank Bräter- und Dreikreiszone
Dieses Kochfeld bietet eine Vielzahl von Optionen zum Kochen: zwei normale Kochzonen, eine Dreikreis-Kochzone und eine ovale Mehrzweckkochzone.
Seitlich angeordnete Restwärmeanzeigen
Dank der seitlich angebrachten Restwärmeanzeigen wissen Sie immer genau, wo Ihr Kochfeld noch warm ist.
Bedienelemente für Backofen und Kochfeld in einer Bedienleiste
Ihrem eleganten Küchendesign entsprechend sind die Bedienelemente für dieses Kochfeld in die Bedienblende auf Ihrem Backofen integriert, so dass das Kochfeld selbst makellos glatt bleibt.
Produktspezifikationen:
Herdgebundenes Kochfeld,
• kombinierbar mit einem Einbauherd
Schnellaufglühende,
strahlungsbeheizte Kochzonen OptiFit Frame - Edelstahlrahmen• Ansteuerung über Touch Control-
Berührungssensor Restwärmeanzeige• OptiFix: einfaches Installationskonzept• Glasfarbe Schwarz
Technische Daten:
PNC : 949 595 066• EAN-Nummer : 7332543108602• Rahmenfarbe : Edelstahl• Einbauhöhe (mm) : 38• Gerätebreite (mm) : 576• Gerätetiefe (mm) : 516• Ausschnittmaß Breite (mm) : 560• Ausschnittmaß Tiefe (mm) : 490• Art des Kochfeldes : Strahlenheizkörper• Anschlusswert (Watt) : 7100• Anschlusswert (Watt) : 7100• Kochzone vorne links, Leistung und Durchmesser : 0,8/1,6/2,3
• kW / 12/17,5/21 cm Kochzone hinten links, Leistung und Durchmesser : 1,2 kW / 14,5
• cm Kochzone vorne rechts, Leistung und Durchmesser : 1,2 kW /
• 14,5 cm Kochzone hinten rechts, Leistung und Durchmesser : 1,5 (2,4)
• kW / 17x26,5 cm Volt : 220-240• Bruttogewicht (kg) : 8.04• Nettogewicht (kg) : 7.1• Verpackung, Höhe (mm) : 118• Verpackung, Breite (mm) : 678• Verpackung, Tiefe (mm) : 600
Produktbeschreibung:
60 cm, Dreikreis, Bräterzone, Edelstahlrahmen
Page 38
HE604070XB Einbaukochfeld
Page 39
TR3LV Zubehör
Produktspezifikationen: Technische Daten:
PNC:944189357• EAN-Nummer:7332543112937• Marke:AEG• Nettogewicht(kg):1.5• Bruttogewicht(kg):1.7• Gerätebreite(mm):383• Gerätetiefe(mm):14• HöheGerät:32• Verpackung,Breite(mm):496• Verpackung,Tiefe(mm):240• Verpackung,Höhe(mm):26
Produktbeschreibung:
FlexiRunners™­Backauszug,3Paar
Loading...