SÉRIE GX-AE SÉRIE GX-A SÉRIE GF-A
Balance multifonction
MODE D'EMPLOI
Série
GX-124AE/GX-224AE/GX-324AE
Série
GX-124A/GX-224A/GX-324A GX-203A/GX-303A/GX-403A/GX-603A/GX-1003A/GX-1603A GX-2002A/GX-3002A/GX-4002A/GX-6002A/GX-10002A GX-6001A/GX-10001A
Série
GF-124A/GF-224A/GF-324A GF-123A/GF-203A/GF-303A/GF-403A/GF-603A/GF-1003A/GF-1603A GF-1202A/GF-2002A/GF-3002A/GF-4002A GF-6002A/GF-10002A/GF-6001A/GF-10001A
1WMPD4004205
© 2019 A&D Company Ltd. Tous droits réservés.
Il est interdit de reproduire, transmettre, transcrire ou traduire dans n'importe quelle langue et par tout moyen toute partie de cette publication sans l'autorisation écrite d'A&D Company Ltd.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de l'instrument couvertes par ce manuel sont sujets à modification sans préavis.
Windows, Word et Excel sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013, JAPAN
Telephone: [81] (3) 5391-6132 Fax: [81] (3) 5391-6148
A&D ENGINEERING, INC.
1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131, U.S.A. Telephone: [1] (408) 263-5333 Fax: [1] (408)263-0119
A&D INSTRUMENTS LIMITED
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
A&D AUSTRALASIA PTY LTD
32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031, AUSTRALIA Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409
A&D KOREA Limited . . ( )
36-2 8 150-749
( Manhattan Building 8th Floor, 36-2 Yoido-dong, Youngdeungpo-gu, Seoul, 150-749 Korea ): [82] (2) 780-4101 : [82] (2) 782-4280
OOO A&D RUS |
OOO "ЭЙ энд ДИ РУС" |
121357, Российская Федерация, г.Москва, ул. Верейская, дом 17 |
|
( Business-Center "Vereyskaya Plaza-2" 121357, Russian Federation, Moscow, Vereyskaya Street 17 ) |
|
тел.: [7] (495) 937-33-44 |
факс: [7] (495) 937-55-66 |
A&D INSTRUMENTS INDIA PRIVATE LIMITED
( 509, Udyog Vihar, Phase-, Gurgaon - 122 016, Haryana, India )
: 91-124-4715555 : 91-124-4715599
|
Contenu |
|
1. |
Introduction .................................................................................................................... |
5 |
|
1-1 Fonctionnalités ...................................................................................................................................... |
5 |
|
1-2 À propos des modèles........................................................................................................................... |
6 |
|
1-3 À propos de la série GX-AE .................................................................................................................. |
6 |
|
1-4 Conformité ............................................................................................................................................. |
7 |
|
1-5 À propos du Manuel de communication................................................................................................ |
7 |
2. |
Désignation des pièces, installation et précautions........................................................ |
9 |
|
2-1 Installation de la balance..................................................................................................................... |
13 |
|
2-2 Précautions.......................................................................................................................................... |
13 |
|
2-3 Pendant l'utilisation.............................................................................................................................. |
14 |
|
2-4 Après utilisation ................................................................................................................................... |
15 |
|
2-5 Alimentation électrique ........................................................................................................................ |
15 |
3. |
Symboles affichés et opération de base ...................................................................... |
16 |
4. |
Pesage......................................................................................................................... |
18 |
|
4-1 Unités .................................................................................................................................................. |
18 |
|
4-2 Fonctionnement de base..................................................................................................................... |
23 |
|
4-3 Mode de comptage PCS ............................................................................................................... |
25 |
|
4-4 Mode Pourcentage (%) ....................................................................................................................... |
27 |
|
4-5 Mode pesage d'animaux Fonction Maintien ................................................................................. |
28 |
5. |
Fonction de détection d'impact .................................................................................... |
28 |
|
5-1 Historique d'enregistrement d'impact .................................................................................................. |
29 |
|
5-2 Exportation de l'historique des impacts............................................................................................... |
29 |
6. |
Fonction Réglage de la réponse/Vérification auto........................................................ |
30 |
|
6-1 Réglage de la réponse ........................................................................................................................ |
31 |
|
6-2 Fonction de Vérification auto / Réglage automatique de la valeur de pesage minimale par ECL...... |
31 |
|
6-2-1 Pour la version 1.200 à 1.220 du logiciel de la balance................................................................. |
32 |
|
6-2-2 Pour la version 1.300 ou plus récente du logiciel de la balance.................................................... |
33 |
7. |
Étalonnage................................................................................................................... |
35 |
|
7-1 Étalonnage automatique (uniquement séries GX-AE/GX-A) .............................................................. |
36 |
|
7-2 Étalonnage à une touche (uniquement séries GX-AE/GX-A) ............................................................. |
37 |
|
7-3 Test d'étalonnage à l'aide d'une masse interne (uniquement séries GX-AE/GX-A modèles 0,0001 g) ... |
38 |
|
7-4 Étalonnage à l'aide d'un poids externe ............................................................................................... |
39 |
|
7-5 Test d'étalonnage à l'aide d'un poids externe...................................................................................... |
40 |
1
7-6 Comment régler la valeur du poids externe ........................................................................................ |
41 |
7-7 Correction de la valeur de masse interne de la série GX-AE/GX-A.................................................... |
42 |
7-7-1 Correction de la valeur de masse interne de la série GX-AE/GX-A .............................................. |
43 |
7-7-2 Correction de la valeur de masse interne de la série GX-AE/GX-A (manuel) ............................... |
44 |
8. Fonction Mise en marche et initialisation ..................................................................... |
46 |
8-1 Autoriser ou interdire ........................................................................................................................... |
46 |
8-2 Initialisation de la balance ................................................................................................................... |
49 |
9. Table de fonctions ........................................................................................................ |
50 |
9-1 Réglage de la table de fonctions ......................................................................................................... |
50 |
9-2 Détails de la table de fonctions ........................................................................................................... |
52 |
9-3 Description de l'Affichage Environnement de Classe » ...................................................................... |
59 |
9-4 Description de la sortie de données .................................................................................................... |
60 |
9-5 Description du format des données .................................................................................................... |
60 |
9-6 Exemple d'exportation de format des données................................................................................... |
60 |
9-7 Fonction Horloge et Calendrier ........................................................................................................... |
61 |
9-8 Fonction Comparateur......................................................................................................................... |
63 |
9-9 Description de l'application.................................................................................................................. |
70 |
9-10 Exportation des réglages de la fonction ............................................................................................ |
71 |
10. Numéro d'ID et rapport GLP ...................................................................................... |
73 |
10-1 Objectif principal................................................................................................................................ |
73 |
10-2 Réglage du numéro d'ID ................................................................................................................... |
73 |
10-3 Rapport GLP...................................................................................................................................... |
74 |
11. Mémoire de données.................................................................................................. |
79 |
11-1 Mémoire de données pour les données de pesage .......................................................................... |
79 |
11-2 Mémoire de données pour l'étalonnage et le test d'étalonnage........................................................ |
83 |
12. Mode de calcul statistique.......................................................................................... |
86 |
12-1 Comment utiliser le calcul statistique ................................................................................................ |
86 |
12-2 Mode de calcul statistique : exemple d'utilisation ............................................................................. |
91 |
13. Mesure du débit ......................................................................................................... |
93 |
13-1 Utilisation de la mesure du débit ....................................................................................................... |
93 |
14. Fonction de tare brute/nette ....................................................................................... |
97 |
14-1 Préparation de la fonction de tare brute/nette................................................................................... |
97 |
14-2 Exemple d'utilisation de la fonction de tare brute/nette..................................................................... |
99 |
2
15. |
Fonction d'avertissement de pesage minimum ........................................................ |
100 |
15-1 Comparaison de pesage minimum ................................................................................................. |
101 |
|
15-2 Saisie et exportation de la valeur de pesage minimum .................................................................. |
101 |
|
15-2-1 Réglage à partir du réglage de la fonction (version de logiciel de balance 1.200 à 1.220) ....... |
101 |
|
15-2-2 Réglage à partir de l'affichage de pesage (version de logiciel de balance 1.200 à 1.220)........ |
102 |
|
15-2-3 Réglage à partir du réglage de fonction (Version de logiciel de la balance 1.300 ou plus récente) .... |
102 |
|
15-2-4 Réglage à partir du mode pesage (version 1.300 ou plus récente du logiciel de la balance) ... |
105 |
|
15-2-5 Exporter par lot la valeur de pesage minimum (version 1.300 ou plus récente du logiciel |
|
|
|
de la balance)............................................................................................................................. |
105 |
15-3 Réglage de la tolérance de mesure de la valeur de pesage minimum........................................... |
107 |
|
15-4 Sortie de données lorsque la valeur de pesage est inférieure à la valeur minimum ...................... |
108 |
|
16. |
Crochet du dessous ................................................................................................. |
109 |
17. |
Unité programmable ................................................................................................ |
110 |
18. |
Mesure de densité (gravité spécifique) .................................................................... |
112 |
19. |
Fonction de verrouillage par mot de passe .............................................................. |
117 |
19-1 Version 1.200 du logiciel de la balance............................................................................................ |
117 |
|
19-2 Version 1.211 ou plus récente du logiciel de la balance .................................................................. |
118 |
|
19-3 Activer la fonction de verrouillage par mot de passe ....................................................................... |
119 |
|
19-4 Comment saisir le mot de passe au début du pesage .................................................................... |
120 |
|
19-5 Comment se déconnecter ............................................................................................................... |
121 |
|
19-6 Enregistrement d'un mot de passe (changement) .......................................................................... |
122 |
|
19-7 Modification du mot de passe.......................................................................................................... |
123 |
|
19-8 Comment effacer le mot de passe (U5ER 01 à 10) ........................................................................... |
124 |
|
19-9 Mot de passe manquant.................................................................................................................. |
124 |
|
20. |
Fonction de vérification de répétabilité (uniquement séries GX-AE/GX-A ............ |
125 |
21. |
Spécifications de l'interface Standard ................................................................ |
126 |
22. |
Maintenance ............................................................................................................ |
126 |
22-1 Traitement de la balance ................................................................................................................. |
126 |
|
23. |
Résolution des problèmes........................................................................................ |
126 |
23-1 Vérification de l'environnement et du fonctionnement de la balance.............................................. |
126 |
|
23-2 Codes d'erreur................................................................................................................................. |
128 |
|
23-3 Autres affichages ............................................................................................................................. |
131 |
|
23-4 Demande de réparation................................................................................................................... |
131 |
3
24. |
Connexion à un périphérique ................................................................................... |
131 |
|
24-1 Commande ...................................................................................................................................... |
131 |
||
24-2 Fonction de verrouillage de touches ............................................................................................... |
131 |
||
25. |
Comment vérifier la version du logiciel de la balance .............................................. |
131 |
|
26. |
Spécifications........................................................................................................... |
132 |
|
26-1 Modèles communs .......................................................................................................................... |
132 |
||
26-1-1 Fonction...................................................................................................................................... |
132 |
||
26-1-2 Dimension................................................................................................................................... |
132 |
||
26-2 Modèles individuels ......................................................................................................................... |
133 |
||
26-2-1 |
Modèles 0,0001 g....................................................................................................................... |
133 |
|
26-2-2 |
Modèles 0,001 g ......................................................................................................................... |
134 |
|
26-2-3 |
Modèles 0,01 g ........................................................................................................................... |
135 |
|
26-2-4 |
Modèle 0,1 g............................................................................................................................... |
136 |
|
27. |
Dimensions externes ............................................................................................... |
137 |
|
27-1 Options et périphériques ................................................................................................................. |
140 |
4
1. Introduction
Ce manuel décrit le fonctionnement des balances des séries GX-AE/GX-A/GF-A et comment en tirer le meilleur parti en termes de performances. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la balance et le conserver à portée de main pour le consulter ultérieurement.
Le comportement peut varier en fonction de la version du logiciel de la balance.
Pour contrôler la version du logiciel de la balance, voir « 25. Comment vérifier la version du logiciel de la balance ».
1-1 Fonctionnalités
□La balance dispose d'une fonction de vérification auto qui inspecte la balance elle-même à l'aide de la charge contrôlée électroniquement et évalue les performances. Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la balance et le conserver à portée de main pour le consulter ultérieurement.
□La balance peut détecter tout impact touchant son capteur de masse et afficher le niveau de cet impact. ISD (Détection de choc d'impact).
□L'évolution continue de la balance (par exemple, le débit) peut être calculée, affichée et exportée. FRD : (affichage du débit).
□La balance est équipée d'une fonction de mise en mémoire des données pouvant enregistrer la valeur de pesage, le résultat d'étalonnage et plusieurs masses unitaires (masse par échantillon en mode de comptage) (jusqu'à 200 éléments sont stockés pour une valeur de pesage).
□La série GX-AE/GX-A possède une fonction d'auto-étalonnage automatique utilisant la masse interne, qui s'adapte aux changements de température, règle l'heure et l'intervalle de temps.
□Les données de bonnes pratiques de laboratoire (GLP)/bonnes pratiques de fabrication (GMP) peuvent être exportées à l'aide de l'interface série RS-232C au moment de procéder au réglage de la sensibilité ou du réglage de l'étalonnage de la sensibilité. Les résultats peuvent être enregistrés à l'aide d'une imprimante optionnelle.
□Une horloge et un calendrier intégrés peuvent ajouter l'heure et la date aux données exportées.
(Le réglage et la modification de l'heure peuvent être limités à un seul administrateur en utilisant la fonction de verrouillage par mot de passe.)
□ Indicateurs de comparateur affichant les résultats de comparaison avec HI OK LO . (Selon le réglage, une comparaison en 5 étapes est également possible.)
□Indicateur de capacité affichant la valeur de poids en pourcentage par rapport à la capacité de pesage.
□Fonction Hold (maintien) pour le pesage d'objets animés tels qu'un animal.
□Crochet du dessous pour la mesure de la densité et le pesage de matériaux magnétiques.
□La fonction de verrouillage de touches permet de désactiver l'utilisation des touches de la balance et les opérations ne peuvent être effectuées que par des commandes provenant d'un périphérique externe.
□Les utilisateurs de la balance peuvent être limités par l'établissement d'un mot de passe (fonction de verrouillage par mot de passe).
□La balance est équipée d'une interface série RS-232C et d'une interface USB pour communiquer avec un ordinateur. Les ordinateurs Windows utilisant les outils de communication Windows (WinCT) facilitent la mise en place d'un système. La dernière version du logiciel Win-CT peut être téléchargée sur le site Web d'A&D.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
□Une petite protection contre les courants d'air est incluse avec le modèle affichant une lisibilité de 0,001 g.
□Une protection en verre contre les courants d'air est incluse avec le modèle affichant une lisibilité de 0,0001 g.
5
1-2 À propos des modèles
Les séries GX-AE/GX-A et GF-A comprennent de nombreux modèles qui se différencient par leur lisibilité et leur capacité de pesage. Dans ce manuel, les modèles sont listés collectivement selon la lisibilité, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
|
|
|
Modèle applicable |
|
||
Modèle |
Lisibilité |
|
|
|
|
|
Type de masse |
Type de masse interne |
Type général |
||||
|
|
|||||
|
|
interne avec ioniseur |
||||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Modèle |
0,0001 g |
GX-124AE |
GX-124A |
GF-124A |
||
0,0001 g |
|
GX-224AE |
GX-224A |
GF-224A |
||
|
|
GX-324AE |
GX-324A |
GF-324A |
||
|
|
|
|
|
||
Modèle |
0,001 g |
|
GX-203A / GX-303A / |
GF-123A / GF-203A / |
||
0,001 g |
|
|
GX-403A / GX-603A / |
GF-303A / GF-403A / |
||
|
|
|
GX-1003A |
/ GX-1603A |
GF-603A / GF-1003A / |
|
|
|
|
|
|
GF-1603A |
|
|
|
|
|
|
|
|
Modèle |
0,01 g |
|
GX-2002A |
/ GX-3002A / |
GF-1202A / GF-2002A / |
|
0,01 g |
|
|
GX-4002A |
/ GX-6002A / |
GF-3002A / GF-4002A / |
|
|
|
|
GX-10002A |
GF-6002A / GF-10002A |
||
|
|
|
|
|
|
|
Modèle 0,1 g |
0,1 g |
|
GX-6001A |
/ GX-10001A |
GF-6001A / GF-10001A |
|
|
|
|
|
|
|
□Les séries GX-AE/GX-A comportent un poids de réglage de la sensibilité intégré. Il est possible d'utiliser des fonctions telles que l'étalonnage et l'auto-étalonnage à l'aide de la masse interne.
□Les balances de la série GF-A ne comportent pas de poids de réglage de la sensibilité intégrés. Lors de l'étalonnage, il est nécessaire de préparer un poids externe.
1-3 À propos de la série GX-AE
□Un ioniseur (éliminateur de charges statiques), qui ne provoque pas de courant d'air, est intégré dans la protection contre les courants d'air. L'ioniseur peut éliminer l'électricité statique de l'échantillon de pesage avant le pesage, ce qui réduit le risque d'erreur due à l'électricité statique. (L'électricité statique est éliminée par les ions bipolaires générés par la décharge corona en courant continu projetée sur l'échantillon.)
□Les électrodes de l'ioniseur sont conçues pour être retirées afin de permettre leur nettoyage et leur remplacement.
□Un commutateur infrarouge (sans contact) est attaché à l'ioniseur et l'élimination statique peut être mise en marche sans contact avec l'ioniseur.
□L'alimentation électrique est fournie par la balance, ce qui permet à l'ioniseur d'être utilisé sans adaptateur CA.
□La fonction PRINT ou RE-ZERO ou d'élimination statique de l'ioniseur peut être activée en utilisant le commutateur à pied optionnel (AX-SW137-PRINT ou AX-SW137-REZERO).
□Une protection en verre contre les courants d'air est équipée en série.
□Comme une carte optionnelle est installée, les autres options (GXA-03/04/06/09/17/23/24/25/26, FXi-08, etc.) ne peuvent pas être utilisées.
□Pour des instructions sur l'utilisation de l'ioniseur et du commutateur infrarouge, télécharger le
mode d'emploi de la « Grande protection en verre contre les courants d'air GXA-17 avec ioniseur » sur notre site Web (https://www.aandd.jp) et s'y référer.
Électricité statique
En général, quand l'humidité ambiante est inférieure à 45 % HR, les matériaux non conducteurs tels que les poudres, le papier et les plastiques se chargent facilement d'électricité statique. L'influence de l'électricité statique peut causer une erreur de pesage de plusieurs milligrammes. L'ioniseur neutralise cette charge électrique.
6
1-4 Conformité
Conformité avec les règles FCC
Il convient de noter que cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie radiofréquences. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des dispositifs informatisés de classe A, conformément à la section J de la partie 15 des règles de la FCC. Ces règles sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences lorsque les équipements sont utilisés dans un environnement commercial. Si cette unité est utilisée dans une zone résidentielle, elle peut causer des interférences et, dans ces circonstances, l'utilisateur devra, à ses propres frais, prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer les interférences.
(FCC = Commission fédérale des communications aux États-Unis)
Conformité avec les directives de marquage CE
Cet équipement comprend un dispositif de suppression des interférences radio et respecte les règles de sécurité et les restrictions sur les substances dangereuses en conformité avec les
directives suivantes du Conseil |
|
|
Directive du Conseil 2014/30/UE |
EN61326 |
Directive CEM |
Directive du Conseil 2014/35/UE |
EN60950 |
Sécurité des matériels de traitement de l'information |
Directive du Conseil 2011/65/UE |
EN50581 |
Limitation de l'utilisation de certaines substances |
|
|
dangereuses |
Le marquage CE est un marquage européen officiel obligatoire.
Tout produit électronique doit respecter les lois et réglementations locales lorsqu'il est commercialisé ou utilisé n'importe où hors d'Europe.
1-5 À propos du Manuel de communication
À propos du contenu de la communication, télécharger le « Manuel de communication » sur notre site Web (https://www.aandd.jp) et s'y référer.
7
A&D INSTRUMENTS LTD 24 Blacklands Way Abingdon Business Park. Abingdon, Oxford. OX14 IDY Royaume-Uni
Téléphone : +44 (0)1235 550420 Fax : +44 (0)1235 550485 No de TVA GB 596 1273 15
Bureau d'enreg. R-U no 2609110
A & D Instruments Ltd. déclare par les présentes que le produit de pesage suivant est conforme aux exigences des directives du Conseil relatives à la …
Compatibilité électromagnétique (CEM) 2014/30/UE, Directive Basse Tension (BDT) 2014/35/UE età la
limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) 2011/65/UE
sous réserve qu'ils portent la marque de conformité CE.
Modèle/Série….Séries GX-A/GF-A
Normes applicables :
EN 61326-1:2013
Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exigences relatives à la CEM Partie 1 : exigences générales
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:20l0+A12:2011+A2:2013
Sécurité des matériels de traitement de l'information
EN 50581:2012
Documentation technique pour l'évaluation des produits électriques et électroniques par rapport à la restriction des substances dangereuses.
Marquage CE apposé pour la première fois le 16 octobre 2017
Signé pour A&D Instruments à Oxford en Angleterre le 27 novembre 2017
J. Ghuman
Directeur general
Membre du Groupe de sociétés A&D, Japon
8
2. Désignation des pièces, installation et précautions
La balance est un instrument de précision. La déballer avec précaution. Le contenu de l'emballage dépend du modèle de la balance. Se référer aux illustrations pour confirmer que tous les éléments sont inclus. Lorsque des options ont été combinées au moment de l'expédition, des accessoires optionnels peuvent être inclus.
Conserver le matériel d'emballage en cas de transport ultérieur de la balance.
Modèles GX-AE / GX-A / GF-A 0,0001 g
GX-A/GF-A |
GX-AE |
||||||||
Protection en verre contre |
Protection en verre contre les courants |
||||||||
|
les courants d'air |
d'air avec ioniseur |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tirer sur les leviers de verrouillage gauche et droit.
Anneau de protection contre les courants d'air
Plateau de pesage
Niveau à bulle
Touches
Affichage
l'unité (Résine PET)
Unité principale
Pied réglable
Câble USB (env. 1,8 m)
Appuyer sur les leviers de verrouillage gauche et droit pour fixer la protection contre les courants d'air à la balance.
9
Arrière de l'unité principale
Chaque modèle incluant une protection en verre contre les courants d'air avec ioniseurs (GX-124AE / GX-224AE / GX-324AE) possède un connecteur d'ioniseur, un connecteur de capteur infrarouge et une prise de saisie externe.
Interface série RS-232C
Interface USB |
Prise adaptateur CA |
|
Numéro de série
Le panneau de la série
GX-AE est différent.
Borne de terre
Dispositif antivol
(Le câble de sécurité est une option.)
Panneausérie GX-AE
Connecteur d'ioniseur
Prise de saisie
Connecteur de capteur infrarouge
Raccorder la protection en verre contre les courants d'air avec ioniseur et le capteur infrarouge
Type : GX-124AE GX-224AE GX-324AE
Capteur infrarouge externe
□Insérer le câble sortant de l'arrière de la protection contre les courants d'air dans le connecteur de l'ioniseur à l'arrière de la balance.
□ Insérer la fiche du capteur infrarouge dans le connecteur |
Adaptateur CA |
|
|
du capteur infrarouge à l'arrière de la balance. |
|
Étiquette d'identification de l'adaptateur CA |
|
Fixer l'étiquette de l'adaptateur CA à |
|
l'adaptateur comme indiqué dans l'illustration. |
|
Remarque |
|
□Il convient de s'assurer que le type d'adaptateur CA convient à la tension locale et au type de réceptacle.
□Utiliser l'adaptateur CA dédié spécifié pour la balance.
□Ne pas utiliser l'adaptateur CA fourni pour les modèles qui ne sont pas considérés comme compatibles avec les adaptateurs CA.
□Si un adaptateur CA incorrect est utilisé, la balance et les autres équipements peuvent ne pas fonctionner correctement.
10
Modèles GX-A/GF-A 0,001 g
Remarque
□Il convient de s'assurer que le type d'adaptateur CA convient à la tension locale et au type de réceptacle.
□Utiliser l'adaptateur CA dédié spécifié pour la balance.
□Ne pas utiliser l'adaptateur CA fourni pour les modèles qui ne sont pas considérés compatibles avec les adaptateurs CA.
□Si un adaptateur CA incorrect est utilisé, la balance et les autres équipements peuvent ne pas fonctionner correctement.
11
Modèles GX-A/GF-A 0,01 g/0,1 g
Remarque
□Il convient de s'assurer que le type d'adaptateur CA convient à la tension locale et au type de réceptacle.
□Utiliser l'adaptateur CA dédié spécifié pour la balance.
□Ne pas utiliser l'adaptateur CA fourni pour les modèles qui ne sont pas considérés compatibles avec les adaptateurs CA.
□Si un adaptateur CA incorrect est utilisé, la balance et les autres équipements peuvent ne pas
fonctionner correctement.
12
2-1 Installation de la balance
Installer la balance comme suit :
1.Consulter « 2-2 Précautions » pour l'installation de la balance.
2.Assembler la balance comme indiqué dans l'illustration ci-dessus.
3.Ajuster les pieds de réglage pour mettre la balance de niveau. Confirmer à l'aide du niveau à bulle.
4.Confirmer que le type d'adaptateur CA convient à la tension locale et au type de réceptacle.
5.Raccorder l'adaptateur CA à la balance. Attendre au moins une demi-heure que la balance préchauffe, plateau de pesage vide.
2-2 Précautions
Pour obtenir des performances optimales de la balance et des données de pesage précises, noter ce qui suit :
□Installer la balance dans un environnement où la température et l'humidité ne sont pas excessives. La meilleure température de fonctionnement est d'environ 20 °C±2 °C à environ 45~60 % d'humidité relative.
□Installer la balance dans un endroit exempt de poussière.
□La table de pesage doit être solide, exempte de vibrations et de courants d'air et aussi horizontale que possible. (Une table anti-vibrations ou une table en pierre est idéale)
□Installer la balance dans un endroit stable, exempt de vibrations et de chocs. Les coins des pièces au premier étage sont idéaux car ils sont moins exposés aux vibrations.
□Installer la balance dans un endroit non affecté par des systèmes de chauffage ou de climatisation.
□Installer la balance dans un endroit non exposé à la lumière directe du soleil.
□Installer la balance à l'écart d'équipements produisant des champs magnétiques.
□Mettre la balance de niveau à l'aide des pieds réglables et vérifier avec le niveau à bulle.
□Attendre au moins 30 minutes que la balance préchauffe. Raccorder l'adaptateur CA comme d'habitude.
□Étalonner la balance avant utilisation ou après l'avoir déplacée. Se référer à la section « 7. Étalonnage ».
Attention
Ne pas installer la balance dans un environnement où des gaz inflammables ou corrosifs sont présents.
13
Comment régler le niveau à bulle
2-3 Pendant l'utilisation
Pour obtenir des données de pesage précises, il convient de noter ce qui suit :
□Évacuer l'électricité statique du matériau pesé. Lorsqu'un échantillon est chargé d'électricité statique, les données de pesage sont influencées. Si l'humidité ambiante est inférieure ou égale à 45 %, les isolants tels que le plastique sont susceptibles de devenir de l'électricité statique. Relier la balance à la masse et essayer ce qui suit.
Un traitement antistatique a été appliqué aux composants de la protection contre les courants d'air.
Éliminer l'électricité statique de la balance à l'aide de l'accessoire GXA-25, AD-1683.
Alternativement, essayer de maintenir l'humidité ambiante à un niveau élevé.
Ou encore, utiliser un boîtier blindé en métal.
Il est également possible d'essuyer l'échantillon en plastique chargé d'électricité statique à l'aide d'un linge humide.
□La protection contre les courants d'air (modèles 0,001 mg uniquement) et le capot d'unité principale transparent sont fournis en tant qu'accessoires. Les composants de la protection contre les courants d'air peuvent être chargés d'électricité statique lors du déballage ou lorsque l'humidité est faible. Si la valeur de pesage est instable ou si la balance présente un problème de répétabilité, retirer la protection contre les courants d'air. Alternativement, essuyer les plaques transparentes avec un chiffon humide, utiliser un éliminateur de charges statiques CC, GXA-25, AD-1683 ou appliquer un spray antistatique.
14
□La balance utilise un aimant puissant intégré au plateau de pesage de la balance, par conséquent il convient de prendre des précautions lors du pesage d'éléments magnétiques tels que le fer. En cas de problème, utiliser le crochet du dessous de la balance pour suspendre le matériau hors de l'influence de l'aimant.
□Annuler la différence de température entre un échantillon et l'environnement. Lorsqu'un échantillon est plus chaud (ou froid) que la température ambiante, l'échantillon sera plus léger (ou lourd) que son poids véritable. Cette erreur est due à un courant d'air ascendant (ou descendant) autour de l'échantillon.
□Pour éviter les erreurs dues à des modifications des conditions environnementales, procéder à chaque pesage délicatement et rapidement.
□Lors du positionnement d'un échantillon sur le plateau de pesage, éviter tout choc violent, ne pas dépasser la capacité de pesage et placer l'élément au centre du plateau.
□Ne pas laisser tomber les objets à peser sur le plateau de pesage et ne pas placer un échantillon dont le poids dépasse la capacité de pesage de la balance. Tout échantillon doit être placé au centre du plateau de pesage.
□Ne pas utiliser d'instrument pointu tel qu'un crayon pour appuyer sur les touches. Appuyer uniquement avec les doigts.
□Appuyer sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro) avant chaque pesage pour éviter les erreurs.
□Prendre en compte les effets de la poussée de l'air sur un échantillon lorsqu'une précision accrue est requise.
□Veiller à ce que l'intérieur de la balance soit exempt de poussières et matériaux étrangers.
2-4 Après utilisation
□Éviter d'exposer la balance à des chocs mécaniques.
□Ne pas démonter la balance. Contacter le distributeur A&D local pour tous les travaux d'entretien ou de réparation de la balance.
□Ne pas nettoyer la balance avec des solvants organiques. Nettoyer la balance à l’aide d’un chiffon non pelucheux imbibé d'eau chaude et de détergent doux.
□Éviter la poussière et l'eau pour garantir le fonctionnement correct de la balance. Protéger les pièces internes contre des déversements de liquide et une poussière excessive.
2-5 Alimentation électrique
□Lorsque l'adaptateur CA est connecté, la balance est en mode veille si l'indicateur de veille est allumé. Il s'agit d'un état normal n'affectant pas la balance. Pour un pesage précis, laisser l'adaptateur CA branché à la balance et au secteur sauf si la balance ne sera pas utilisée pendant une période prolongée. Attendre au moins 30 minutes que la balance chauffe (une heure pour les modèles 0,0001 g).
15
3.Symboles affichés et opération de base
Affichage des symboles
Contenu de l'affichage clignotant
16
Opération de base
Les opérations de base produisent des influences sur les fonctions de la balance. « Appuyer et relâcher la touche immédiatement » et « Appuyer sur la touche » sont des opérations de base normales pendant la mesure. Ne pas « Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée (pendant 2 secondes) » sauf exigence spécifique.
|
|
|
|
|
|
Appuyer sur la touche |
Appuyer sur la touche et la |
|||
|
|
|
|
|
|
(Appuyer sur la touche et la |
maintenir appuyée pendant |
|||
|
|
|
|
|
|
relâcher immédiatement.) |
2 secondes |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
|
Enfoncée puis relâchée |
|
Enfoncée et maintenue enfoncée |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(pendant 2 secondes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Met l'unité sous ou hors tension |
ON:OFF |
. L'indicateur de veille s'affiche lorsque |
|||||||
|
l'écran est mis hors tension. Le mode de pesage est activé lorsque l'écran est mis |
|||||||||
|
sous tension. |
|
|
|
||||||
|
Lorsque la fonction de mot de passe est activée, l'écran de saisie de mot de passe |
|||||||||
|
s'affiche. Consulter « 19-4 Comment saisir le mot de passe au début du pesage » |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
La touche |
ON:OFF |
(marche/arrêt) est disponible à tout moment. Appuyer sur la |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
touche |
|
ON:OFF |
en fonctionnement pour interrompre les opérations et mettre |
||||||
|
l'écran hors tension. * |
|
|
|
||||||
|
En mode de pesage, active et |
Passe en mode table de fonctions. Se |
||||||||
|
désactive le chiffre pour la lisibilité. |
référer à la section « 9. Table de |
||||||||
|
En mode de comptage ou de |
fonctions ». |
|
|||||||
|
pourcentage, passe en mode |
Exécute la fonction de vérification de la |
||||||||
|
d'enregistrement de l'échantillon. |
répétabilité en appuyant sur la touche et en |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
la maintenant enfoncée pendant 2 secondes |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
supplémentaires après l'affichage du menu |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
de la table de fonctions. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Se référer à la section « 20. Fonction de |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
vérification de la répétabilité ». (Séries |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
GX-AE / GX-A uniquement) |
||
|
Permute entre les unités de pesage |
Affiche d'autres éléments du menu |
||||||||
|
enregistrées dans la table de |
d'étalonnage. Consulter « 6-2 Fonction de |
||||||||
|
fonctions. Se référer à la section |
vérification auto/Réglage automatique de la |
||||||||
|
« 4. Pesage ». |
valeur de pesage minimale par ECL ». |
||||||||
|
L'affichage de l'unité mg est |
|
|
|
||||||
|
uniquement disponible sur les |
|
|
|
||||||
|
modèles 0,0001 g. |
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
Effectue un étalonnage de la balance |
Affiche d'autres éléments du menu |
||||||||
|
à l'aide d'une masse interne. (Séries |
d'étalonnage. |
|
|||||||
|
GX-AE/GX-A) |
|
|
|
||||||
|
|
|
||||||||
|
Enregistre les données de pesage ou |
Passe au mode permettant de changer le |
||||||||
|
exporte vers une imprimante ou un |
numéro d'enregistrement de la masse unitaire |
||||||||
|
ordinateur personnel en fonction des |
en mode de comptage. |
||||||||
|
réglages de la table de fonctions. |
En modifiant la table de fonctions : |
||||||||
|
(Réglage d'usine = exportation) |
Exporter le « bloc de titre » et le « bloc de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
fin » pour établir un rapport GLP, GMP. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Affiche le menu de mémoire des données. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Entre en mode de lecture de la valeur de |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
densité en mesure de débit. |
||
|
Règle l'affichage sur zéro. |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Quand la « Fonction de tare brute/nette » est sélectionnée, l'affichage est désactivé en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée (pendant 2 secondes). Se référer à la section « 14. Fonction de tare brute/nette ».
17
4. Pesage
4-1 Unités
Sur les balances des séries GX-AE/GX-A/GF-A, les unités de pesage et modes de pesage suivants sont
disponibles :
Remarque : L'affichage de l'unité « mg » est uniquement disponible sur les modèles 0,0001 g. « mg » est affiché après « g » sur les modèles 0,0001 g.
Mode de comptage Mode de pourcentage
Mode densité (Pour utiliser ce mode, il doit être stocké dans la table de fonctions comme décrit à la page 21. Pour en savoir plus sur ce mode, se référer à la section « 18. Mesure de densité (gravité spécifique) ». Pour sélectionner ce mode, appuyer sur la touche MODE jusqu'à ce que l'indicateur de traitement clignote avec l'unité « g » affichée. « DS » apparaît uniquement lorsque la valeur de densité est affichée.)
Unité programmable (aucune unité affichée. Pour en savoir plus, se référer à la section « 17. Unité programmable ».)
Il est possible de sélectionner et d'enregistrer une unité ou un mode dans la table de fonctions comme décrit à la page 21.
Si un mode de pesage (ou une unité de poids) a été désactivé, ce mode (ou cette unité) ne sera pas dans la séquence. Il existe quatre variétés de taels dont l'une peut être sélectionnée et installée en usine.
Pour sélectionner une unité de poids ou un mode de pesage, appuyer sur la touche MODE . Consulter le tableau ci-dessous pour plus de détails sur les unités et les modes :
Nom (unité, mode) |
Abrév. |
Affichage |
Table de fonctions |
|
Facteur de |
||||||||||||||||||||||||||||||
(Mode de |
|
conversion |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stockage) |
|
1 g = |
|||||||||||||
Gramme |
g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 g |
||
Milligramme |
mg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,001 g |
||
Mode de comptage |
PCS |
|
pC5 |
|
|
|
pC5 |
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Mode pourcentage |
% |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Once (Avoir) |
OZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28,349523125 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Livre |
Lb |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
453,59237 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Livre/Once |
L OZ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l0 |
1 lb=16 oz, |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 oz=28,349523125 g |
||
Once troy |
OZt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31,1034768 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Carat métrique |
ct |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,2 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Momme |
mom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3,75 g |
||
Pennyweight |
dwt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1,55517384 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Grain (R.-U.) |
GN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0,06479891 g |
||
Tael (HK général, Singapour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37,7994 g |
||
Tael (HK joaillerie) |
TL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37,429 g |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Tael (Taïwan) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37,5 g |
||
Tael (Chine) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31,25 g |
||
Tola (Inde) |
tol |
|
|
|
t o1 |
|
|
|
t o1 |
11,6638038 g |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Messghal |
MES |
4,6875 g |
Mode densité |
DS |
|
(Voir remarque ci-dessous) |
|
est utilisé |
|
|
pour afficher |
|
|
la densité. |
Unité programmable |
MLT |
|
(unités multiples) |
|
|
Remarque : l'indicateur de traitement clignotant avec « g » indique que le mode de densité est sélectionné.
Le tableau ci-dessous indique la capacité de pesage et la lisibilité de chaque unité, selon le modèle de la balance.
|
|
|
|
|
GX-124AE |
GX-224AE |
|
GX-324AE |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lisibilité |
|
|
||
|
|
|
|
|
GX-124A |
GX-224A |
|
|
GX-324A |
|
|
|||||||
Unité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
GF-124A |
GF-224A |
|
|
GF-324A |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Gramme |
|
|
|
|
122 |
|
220 |
|
|
320 |
0,0001 |
|
|
|||||
Milligramme |
|
|
|
122000 |
220000 |
|
|
320000 |
|
0,1 |
|
|
||||||
Once (Avoir) |
|
|
|
|
4,30 |
|
7,05 |
|
|
10,50 |
0,00001 |
|
|
|||||
Once troy |
|
|
|
|
3,92 |
|
6,43 |
|
|
9,64 |
0,00001 |
|
|
|||||
Carat métrique |
|
|
|
|
610 |
|
1000 |
|
|
1500 |
0,001 |
|
|
|||||
Momme |
|
|
|
|
32,5 |
|
53,3 |
|
|
80,0 |
0,0001 |
|
|
|||||
Pennyweight |
|
|
|
|
78,4 |
|
128 |
|
|
192 |
0,0001 |
|
|
|||||
Grain (R.-U.) |
|
|
|
|
1882 |
|
3086 |
|
|
4629 |
0,002 |
|
|
|||||
Tael (HK général, Singapour) |
|
|
3,22 |
|
5,29 |
|
|
7,93 |
0,00001 |
|
|
|||||||
Tael (HK joaillerie) |
|
|
3,25 |
|
5,34 |
|
|
8,01 |
0,00001 |
|
|
|||||||
Tael (Taïwan) |
|
|
|
|
3,25 |
|
5,33 |
|
|
8,00 |
0,00001 |
|
|
|||||
Tael (Chine) |
|
|
|
|
3,90 |
|
6,40 |
|
|
9,60 |
0,00001 |
|
|
|||||
Tola (Inde) |
|
|
|
|
10,4 |
|
17,1 |
|
|
25,7 |
0,00001 |
|
|
|||||
Messghal |
|
|
|
|
26,0 |
|
42,6 |
|
|
64,0 |
0,0001 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
GX-203A |
GX-303A |
GX-403A |
|
GX-603A |
GX-1003A |
GX-1603A |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Unité |
|
GF-123A |
GF-203A |
GF-303A |
GF-403A |
|
GF-603A |
GF-1003A |
|
GF-1603A |
Lisibilité |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Gramme |
|
122 |
|
220 |
|
|
320 |
420 |
|
|
620 |
1100 |
|
1620 |
0,001 |
|||
Once (Avoir) |
|
4,30 |
|
7,76 |
|
|
11,28 |
14,81 |
|
|
21,86 |
38,80 |
|
57,14 |
0,00005 |
|||
Livre |
|
0,268 |
|
0,485 |
|
|
0,705 |
0,925 |
|
|
1,366 |
2,425 |
|
3,571 |
0,000005 |
|||
Livre/Once |
|
0 lb |
|
|
0 lb |
|
|
0 lb |
|
0 lb |
|
|
1 lb |
2 lb |
|
|
3 lb |
0,01 oz |
|
|
4,30 oz |
|
|
7,76 oz |
|
11,28 oz |
14,81 oz |
|
|
5,86 oz |
6,80 oz |
|
|
9,14 oz |
|
||
Once troy |
|
3,92 |
|
7,07 |
|
|
10,28 |
13,50 |
|
|
19,93 |
35,36 |
|
52,08 |
0,00005 |
|||
Carat métrique |
|
610 |
|
1100 |
|
|
1600 |
2100 |
|
|
3100 |
5500 |
|
8100 |
0,005 |
|||
Momme |
|
32,5 |
|
58,6 |
|
|
85,3 |
112,0 |
|
|
165,3 |
293,3 |
|
432,0 |
0,0005 |
|||
Pennyweight |
|
78,4 |
|
141 |
|
|
205 |
270 |
|
|
398 |
707 |
|
1041 |
0,001 |
|||
Grain (R.-U.) |
|
1882 |
|
3395 |
|
|
4938 |
6481 |
|
|
9568 |
16975 |
|
25000 |
0,02 |
|||
Tael (HK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
général, |
|
3,22 |
|
5,82 |
|
|
8,46 |
11,11 |
|
|
16,40 |
29,10 |
|
42,85 |
0,00005 |
|||
Singapour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tael |
|
3,25 |
|
5,87 |
|
|
8,54 |
11,22 |
|
|
16,56 |
29,38 |
|
43,28 |
0,00005 |
|||
(HK joaillerie) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tael (Taïwan) |
|
3,25 |
|
5,86 |
|
|
8,53 |
11,20 |
|
|
16,53 |
29,33 |
|
43,20 |
0,00005 |
19
Tael (Chine) |
3,90 |
7,04 |
|
10,24 |
|
13,44 |
|
19,84 |
|
35,20 |
|
51,84 |
|
0,00005 |
|
|||||
Tola (Inde) |
10,4 |
18,8 |
|
27,4 |
|
36,0 |
|
53,1 |
|
94,3 |
|
138,8 |
|
0,0001 |
|
|||||
Messghal |
26,0 |
46,9 |
|
68,2 |
|
89,6 |
|
132,2 |
|
234,6 |
|
345,6 |
|
0,0005 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
GX-2002A |
GX-3002A |
|
|
GX-4002A |
GX-6002A |
GX-10002A |
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Unité |
GF-1202A |
GF-2002A |
GF-3002A |
|
|
GF-4002A |
GF-6002A |
|
GF-10002A |
|
Lisibilité |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Gramme |
1220 |
2200 |
|
3200 |
|
|
4200 |
6200 |
|
|
10200 |
|
0,01 |
|
||||||
Once (Avoir) |
43,0 |
77,6 |
|
112,8 |
|
|
148,1 |
218,6 |
|
|
359,7 |
|
0,0005 |
|
||||||
Livre |
2,68 |
4,85 |
|
7,05 |
|
|
9,25 |
13,66 |
|
|
22,48 |
|
0,00005 |
|
||||||
Livre/Once |
|
2 lb |
4 lb |
7 lb 0,87 oz |
|
|
9 lb |
|
13 lb |
|
|
|
22 lb |
|
|
0,01 oz |
|
|||
|
11,03 oz |
13,60 oz |
|
|
|
|
4,15 oz |
10,69 oz |
|
|
7,79 oz |
|
|
|
|
|||||
Once troy |
39,2 |
70,7 |
|
102,8 |
|
|
135,0 |
199,3 |
|
|
327,9 |
|
0,0005 |
|
||||||
Carat |
6100 |
11000 |
|
16000 |
|
|
21000 |
31000 |
|
|
51000 |
|
0,05 |
|
||||||
métrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Momme |
325 |
586 |
|
853 |
|
|
1120 |
1653 |
|
|
2720 |
|
0,005 |
|
||||||
Pennyweight |
784 |
1414 |
|
2057 |
|
|
2700 |
3986 |
|
|
6558 |
|
0,01 |
|
||||||
Grain (R.-U.) |
18827 |
33951 |
|
49383 |
|
|
64815 |
95680 |
|
|
157410 |
|
0,2 |
|
||||||
Tael (HK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
général, |
32,2 |
58,2 |
|
84,6 |
|
|
111,1 |
164,0 |
|
|
269,8 |
|
0,0005 |
|
||||||
Singapour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tael (HK |
32,5 |
58,7 |
|
85,4 |
|
|
112,2 |
165,6 |
|
|
272,5 |
|
0,0005 |
|
||||||
joaillerie) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tael (Taïwan) |
32,5 |
58,6 |
|
85,3 |
|
|
112,0 |
165,3 |
|
|
272,0 |
|
0,0005 |
|
||||||
Tael (Chine) |
39,0 |
70,4 |
|
102,4 |
|
|
134,4 |
198,4 |
|
|
326,4 |
|
0,0005 |
|
||||||
Tola (Inde) |
104 |
188 |
|
274 |
|
|
360 |
531 |
|
|
874 |
|
0,001 |
|
||||||
Messghal |
260 |
469 |
|
682 |
|
|
896 |
1322 |
|
|
2176 |
|
0,005 |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
GX-6001A |
|
GX-10001A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Unité |
|
GF-6001A |
|
GF-10001A |
|
|
Lisibilité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Gramme |
|
|
6200 |
|
10200 |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Once (Avoir) |
|
|
218 |
|
359 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Livre |
|
|
13,6 |
|
22,4 |
|
|
0,0005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Livre/Once |
|
13 lb 10,69 oz |
|
22 lb 7,79 oz |
|
|
0,01 oz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Once troy |
|
|
199 |
|
327 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Carat métrique |
|
|
31000 |
|
51000 |
|
|
0,5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Momme |
|
|
1653 |
|
2720 |
|
|
0,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Pennyweight |
|
|
3986 |
|
6558 |
|
|
0,1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Grain (R.-U.) |
|
|
95680 |
|
157410 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tael (HK général, |
|
164,0 |
|
269,0 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Singapour) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tael (HK joaillerie) |
|
165,0 |
|
272,0 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tael (Taïwan) |
|
|
165,0 |
|
272,0 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tael (Chine) |
|
|
198,0 |
|
326,0 |
|
|
0,005 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tola (Inde) |
|
|
531,0 |
|
874,0 |
|
|
0,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Messghal |
|
|
1322 |
|
2176 |
|
|
0,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20
Stockage des unités
Les unités ou modes peuvent être sélectionnés et stockés dans la table de fonctions. La séquence d'affichage des unités ou modes peut être organisée pour s'adapter à la fréquence d'utilisation.
Même si l'adaptateur CA est retiré, les unités stockées sont conservées dans une mémoire non volatile.
Sélectionner une unité ou un mode et organiser la séquence d'affichage comme suit :
1.Appuyer sur la touche SAMPLE (échantillon) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que dans la table de fonctions s'affiche, puis relâcher la touche.
2.Appuyer plusieurs fois sur la touche SAMPLE (échantillon) pour afficher .
3.Appuyer sur la touche PRINT (imprimer) pour passer au mode de sélection de l'unité.
4.Spécifier une unité ou un mode dans l'ordre à afficher à l'aide des touches suivantes.
Touche |
SAMPLE |
|
....... (échantillon) Pour afficher les |
||
|
|
|
|
unités de façon séquentielle. |
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
RE-ZERO |
|
...... (remettre à zéro) Pour |
||
|
|
|
|
spécifier une unité ou un mode. |
|
|
|
|
|
L'indicateur de stabilisation |
|
|
|
|
|
|
apparaît lorsque |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l'unité ou le mode affiché(e) |
|
|
|
|
|
est spécifié(e). |
|
|
|
|
|
Si la touche est actionnée alors que |
|
|
|
|
|
les unités sont déjà sélectionnées, |
|
|
|
|
|
la marque de stabilité disparaît. |
5.Appuyer sur la touche PRINT (imprimer) pour stocker les unités ou les modes. La balance affiche (fin) puis le menu suivant de la table de fonctions.
6.Appuyer sur la touche CAL (étalonner) pour quitter la table de fonctions. La balance repasse ensuite au mode de pesage avec l'unité sélectionnée.
7. Pour sélectionner une autre unité ou un autre mode de pesage, appuyer sur la touche MODE .
21
Exemple de réglage de l'unité
L'exemple ci-dessous définit l'ordre des unités avec le g (gramme) en tant que première unité suivie de pcs (mode de comptage).
1.Appuyer sur la touche SAMPLE (échantillon) et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que dans la table de fonctions s'affiche, puis relâcher la touche.
2.Appuyer plusieurs fois sur la touche
SAMPLE (échantillon) pour afficher 1 Unit (unité).
3.Appuyer sur la touche PRINT (imprimer) pour passer au mode de sélection de l'unité.
4.Appuyer sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro) pour spécifier le g comme unité L'indicateur de
stabilisation |
|
|
|
apparaît |
lorsque |
l'unité |
||
est spécifiée. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||
5. Appuyer |
sur la |
touche |
SAMPLE |
(échantillon) |
pour |
|||
|
|
|
|
|
|
|||
afficher |
Unit PC5 |
|
(unité PC5). |
|
|
6.Appuyer sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro) pour spécifier l'unité le mode de comptage. L'indicateur
de stabilisation |
|
apparaît quand l'unité est |
spécifiée. |
|
|
7.Appuyer sur la touche PRINT (imprimer) pour stocker les unités.
La balance affiche End (fin) puis l'élément de menu suivant de la table de fonctions.
8.Appuyer sur la touche CAL (étalonner) pour quitter la table de fonctions. La balance repasse ensuite au mode de pesage avec g en tant qu'unité sélectionnée en premier.
9.Appuyer sur la touche MODE pour passer de g à pcs (g→pcs).
22
4-2 Fonctionnement de base
1.Appuyer sur la touche MODE puis sélectionner les unités appropriées Dans ce cas, sélectionner « ».
2.Placer un contenant sur le plateau de pesage, si nécessaire. Appuyer sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro) pour annuler le poids (tare).
La balance affiche 0,00 g . (La position du séparateur décimal dépend du modèle de la balance.)
3.Placer un échantillon sur le plateau ou dans le contenant. Attendre
que l'indicateur de stabilisation |
|
s'affiche. Lire la valeur. |
4. Retirer l'échantillon et le contenant du plateau.
Remarque
□Appuyer sur la touche SAMPLE (échantillon) pour activer ou désactiver le chiffre pour la valeur de densité.
□Les données de pesage peuvent être stockées dans la mémoire. Pour en savoir plus, se référer à la section
« 11. Mémoire de données ».
□Lorsque la touche ON:OFF (marche/arrêt) est actionnée alors qu'un contenant est placé sur le plateau de pesage et que le pesage a commencé, la balance annule
automatiquement le poids (tare) et affiche 0,00 g .
23
À propos du fonctionnement lorsque l'unité est sous tension
La balance déterminera le point zéro de référence lorsque la touche ON:OFF (marche/arrêt) est enfoncée pour accéder au mode de pesage.
Selon la charge à ce stade, la balance décide automatiquement de réaliser une opération de remise à zéro ou de tare. La condition permettant de déterminer l'opération est la « plage de zéro à la mise sous tension » et lorsque la plage de zéro à la mise sous tension est dépassée, l'opération de soustraction de la tare est réalisée.
À propos de l'opération de remise à zéro
L'affichage peut être remis à zéro en appuyant sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro).
La remise à zéro avec la touche RE-ZERO détermine automatiquement si une opération de mise à zéro ou de tare est réalisée.
La condition permettant de déterminer l'opération est la « plage de zéro » et lorsque la plage de zéro est dépassée, l'opération de soustraction de la tare est réalisée.
À propos de la plage de mesure
La plage de pesage est déterminée par le modèle de la balance.
La quantité totale (quantité nette + quantité de tare) maximale d'affichage de chaque modèle est
affichée et lorsque l'affichage maximal est dépassé, un |
E apparaît pour indiquer que la plage de |
|||||||
pesage est dépassée. |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque le dépassement est négatif, |
-E |
s'affiche. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Modèle |
Plage de zéro à la |
|
Plage de zéro |
Plage d'affichage -E |
|||
|
|
|
mise sous tension |
|
|
|
||
|
GX-124AE, |
|
|
|
|
|
Environ ±2 g |
|
|
GX-124A |
GF-124A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
GX-224AE, |
|
Environ ±50 g |
|
Environ ±4 g |
Environ -50 g ou moins |
||
|
GX-224A |
GF-224A |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
GX-324AE, |
|
|
|
|
|
Environ ±6 g |
|
|
GX-324A |
GF-324A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
GF-123A |
|
|
|
|
Environ ±2 g |
|
|
GX-203A |
GF-203A |
|
|
|
|
Environ ±4 g |
|
|
GX-303A |
GF-303A |
|
|
|
|
Environ ±6 g |
Environ -100 g ou |
|
GX-403A |
GF-403A |
Environ ±100 g |
|
Environ ±8 g |
|||
|
|
moins |
||||||
|
GX-603A |
GF-603A |
|
|
|
|
Environ ±12 g |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
GX-1003A |
GF-1003A |
|
|
|
|
Environ ±20 g |
|
|
GX-1603A |
GF-1603A |
|
|
|
|
Environ ±32 g |
|
|
|
GF-1202A |
|
|
|
|
Environ ±20 g |
|
|
GX-2002A |
GF-2002A |
|
|
|
|
Environ ±40 g |
|
|
GX-3002A |
GF-3002A |
Environ ±1 kg |
|
Environ ±60 g |
Environ -1 kg ou moins |
||
|
GX-4002A |
GF-4002A |
|
Environ ±80 g |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
GX-6002A |
GF-6002A |
|
|
|
|
Environ ±120 g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GX-10002A |
GF-10002A |
|
|
|
|
Environ ±200 g |
|
|
GX-6001A |
GF-6001A |
Environ ±1 kg |
|
Environ ±120 g |
Environ -1 kg ou moins |
||
|
GX-10001A |
GF-10001A |
|
Environ ±200 g |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
24 |
|
|
|
4-3 Mode de comptage PCS
Il s'agit du mode permettant de déterminer le nombre d'objets d'un échantillon basé sur la masse unitaire d'un échantillon standard. Le terme « masse unitaire » fait référence à la masse d'un échantillon. Plus les variables de chaque masse unitaire d'échantillon sont faibles, plus le comptage sera précis. Cette série de balance est équipée de la fonction d'amélioration automatique de la précision de comptage (ACAI) pour améliorer la précision de comptage.
Remarque
*Pour le comptage, utiliser des échantillons présentant une masse unitaire au moins dix fois supérieure à la valeur de lisibilité en grammes.
*Une variable dont la masse unitaire d'échantillon est trop importante peut engendrer une erreur de comptage.
*Pour améliorer les performances de comptage, utiliser fréquemment la fonction ACAI ou diviser les échantillons en plusieurs groupes et compter chaque groupe.
Sélection du mode de comptage
1. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner PC5 (PC5 = unité)
Stockage de la masse unitaire d'un échantillon
2.Appuyer sur la touche SAMPLE (échantillon) pour passer au mode de stockage la masse unitaire d'un échantillon. Même en mode de stockage, appuyer sur la touche MODE pour passer au mode suivant.
3.Pour sélectionner le nombre d'échantillons, appuyer plusieurs fois sur la touche SAMPLE (échantillon). Le réglage peut être
défini sur 5, 10, 25, 50 ou 100.
Remarque
Un nombre d'échantillons plus important permettra d'obtenir un résultat de comptage plus précis.
4.Placer un contenant sur le plateau de pesage, si nécessaire. Appuyer sur la touche RE-ZERO (remettre à zéro) pour annuler le poids (tare). Le nombre indiqué à l'étape 3 apparaît. 25,0 s'affiche si 25 est sélectionné à l'étape « 3 ».
5.Placer le nombre d'échantillons indiqué sur le plateau. Dans cet exemple, 25 pièces.
6.Lorsque la touche PRINT (imprimer) est actionnée, la masse unitaire est stockée et modifie l'affichage du compte.
(Ex. : lorsque le nombre est 25, 25 PC5 s'affiche.
Remarque
*Si la balance estime que la masse des échantillons est trop faible pour obtenir un résultat de pesage précis, elle affiche une erreur requérant l'ajout d'autres échantillons (nombre indiqué) et d'appuyer sur la touche
PRINT (imprimer). Lorsque la masse unitaire est correctement stockée, la balance passe au mode de comptage.
*Si la balance estime que la masse des échantillons est trop faible et non adaptée pour être utilisée en tant que masse
unitaire, elle affiche Lo .
*La masse unitaire enregistrée est gardée en mémoire même lorsque l'alimentation est coupée.
Mode nombre comptage
7.Le comptage est possible.
25
Mode de comptage à l'aide de la fonction ACAI
L'ACAI est une fonction permettant d'améliorer automatiquement la précision de la masse unitaire en augmentant le nombre d'échantillons pendant le comptage.
ACAI : Automatic Counting Accuracy Improvement, c'est-à-dire amélioration automatique de la précision de comptage
Après l'enregistrement d'une masse unitaire à l'étape « 6 », passer
àl'étape « 8 ».
8.Si quelques échantillons supplémentaires sont ajoutés, l'indicateur de traitement s'allume. Pour éviter toute erreur, ajouter trois échantillons ou plus. L'indicateur de traitement ne s'allume pas en cas de surcharge. Essayer d'ajouter le même nombre d'échantillons que ce qui est affiché à l'écran.
9.La balance recalcule la masse unitaire pendant que l'indicateur de traitement clignote. Ne
pas toucher la balance ou les échantillons sur le plateau tant que l'indicateur de traitement est allumé.
10.La précision de comptage est améliorée lorsque l'indicateur de traitement s'éteint. L'opération susmentionnée permet d'obtenir une masse unitaire plus précise à chaque fois. Il n'existe pas de limite supérieure définie pour la plage ACAI lorsque le nombre d'échantillons est supérieur à 100. Essayer d'ajouter le même nombre d'échantillons que ce qui est affiché à l'écran.
11.Retirer tous les échantillons utilisés dans la fonction ACAI et passer à l'opération de comptage à l'aide la masse unitaire améliorée.
Remarque L'ACAI ne fonctionnera pas sur la masse unitaire saisie à l'aide de ces touches ou du mode d'entrée numérique.
Stockage de la masse unitaire
En utilisant la fonction de mémoire de données, 50 instances de stockage de masse unitaire d'échantillon peuvent être enregistrées.
Appuyer et maintenir enfoncée pendant 2 secondes
1. |
Régler le paramètre de fonction « Data memory function ( dAtA ) » |
||
|
(fonction de mémoire de données) sur « Stores unit mass in |
||
|
counting ( dAtA 1 ) » (enregistre la masse unitaire en comptage). |
||
|
Se référer à la section « 9. Table de fonctions ». |
||
2. |
Le « ** » affiché correspond au numéro d'enregistrement de |
||
|
la masse unité sélectionné. |
||
3. |
Appuyer sur la touche PRINT (imprimer) et la maintenir |
||
|
enfoncée pendant 2 secondes pour passer au mode de |
||
|
modification du numéro d'enregistrement de la masse unitaire. |
||
|
Touche |
RE-ZERO (remettre à zéro) ············ Modifie le numéro d'enregistrement (+) |
|
|
Touche |
MODE |
·········· Modifie le numéro d'enregistrement (-) |
|
Touche |
(imprimer) ···········Définit le numéro d'enregistrement affiché. |
|
|
Touche |
CAL (étalonnage) ···········Annule le numéro d'enregistrement affiché. |
4.Plusieurs masses unitaires peuvent être stockées en les enregistrant avec différents numéros d'enregistrement de masse unitaire.
**: Le numéro d'enregistrement du poids unitaire est saisi.
Remarque
□Le poids unitaire peut être lu par la commande « UN:mm ». (mm correspond aux valeurs P01 à P50, c'est-à-dire 01 à 50.)
□La masse unitaire affichée peut être exportée à l'aide de la commande « ?UW » et peut être modifiée à l'aide de la commande « UW ».
Attention
*La fonction ACAI ne peut pas être utilisée pour la masse unitaire affichée.
26