INJURY AND/OR DAMAGE TO YOUR VEHICLE OR TEST EQUIPMENT,
CAREFULLY FOLLOW THESE SAFETY RULES AND TEST PROCEDURES
Always wear approved eye protection.
Always operate the vehicle in a well ventilated area. Do not inhale exhaust gases they are very
poisonous!
Always keep yourself, tools and test equipment away from all moving or hot engine parts.
Always make sure the vehicle is in park (Automatic transmission) or neutral (manual
transmission) and that the parking brake is firmly set. Block the drive wheels.
Never lay tools on vehicle battery. You may short the terminals together causing harm to yourself,
the tools or the battery.
Never smoke or have open flames near vehicle. Vapors from gasoline and charging battery are
highly flammable and explosive.
Never leave vehicle unattended while running tests.
Always keep a fire extinguisher suitable for gasoline/electrical/chemical fires handy.
Always use extreme caution when working around the ignition coil, distributor cap, ignition wires,
and spark plugs. These components contain High Voltage when the engine is running.
Always turn ignition key OFF when connecting or disconnecting electrical components, unless
otherwise instructed.
Always follow vehicle manufacturers warnings, cautions and service procedures.
CAUTION:
Some vehicles are equipped with safety air bags. You must follow vehicle service manual cautions
when working around the air bag components or wiring. If the cautions are not followed, the air bag
may open up unexpectedly, resulting in personal injury. Note that the air bag can still open up
several minutes after the ignition key is off (or even if the vehicle battery is disconnected) because
of a special energy reserve module.
All information, illustrations and specifications contained in this manual are based on the latest information
available from industry sources at the time of publication. No warranty (expressed or implied) can be made
for its accuracy or completeness, nor is any responsibility assumed by Actron Manufacturing Co. or anyone
connected with it for loss or damages suffered through reliance on any information contained in this manual
or misuse of accompanying product. A
ctron Manufacturing Co. reserves the right to make changes at any time to this manual or accompanying
product without obligation to notify any person or organization of such changes.
2
Page 3
Vehicle Service Manual Sources For Service Information
The following is a list of sources to obtain vehicle service information for your specific vehicle.
Contact your local Automotive Dealership Parts Department.
Contact local retail auto parts stores for aftermarket vehicle service information.
Contact your local library. Libraries often allow you to check-out automotive service manuals.
Do a Thorough Visual Inspection
Do a thorough visual and hands-on underhood inspection before starting any diagnostic
procedure! You can find the cause of many problems by just looking, thereby saving yourself a lot
of time.
Has the vehicle been serviced recently? Sometimes things get reconnected in the wrong place,
or not at all.
Dont take shortcuts. Inspect hoses and wiring which may be difficult to see due to location.
Inspect the air cleaner and ductwork for defects.
Check sensors and actuators for damage.
Inspect ignition wires for:
- Damaged terminals.
- Split or cracked spark plug boots
- Splits, cuts or breaks in the ignition wires and insulation.
Inspect all vacuum hoses for:
- Correct routing. Refer to vehicle service manual, or Vehicle Emission Control
Information(VECI) decal located in the engine compartment.
- Pinches and kinks.
- Splits, cuts or breaks.
Inspect wiring for:
- Contact with sharp edges.
- Contact with hot surfaces, such as exhaust manifolds.
- Pinched, burned or chafed insulation.
- Proper routing and connections.
Check electrical connectors for:
- Corrosion on pins.
- Bent or damaged pins.
- Contacts not properly seated in housing.
- Bad wire crimps to terminals.
3
Page 4
Section 1. Multimeter Basic Functions
Digital multimeters or DMMs have many special features and functions. This section defines these
features and functions, and explains how to use these functions to make various measurements.
9
1
8
®
OFF
V
2
2M
200K
AC
V
750
200
20
20K
2K
200
7
6
DC
20M
OHMS
COM
4
CYL
750V AC
200V DC
CYL
CYL
8
V
5
CP7676
RPM
X10
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
DWELL
Alligator Clip Adapters
Some multimeter tests and measurements are more easily done
using alligator clips instead of test prods. For these tests, push
the crimp end of the alligator clip onto the test prod. If the crimp
on the alligator clip becomes loose, then remove the alligator clip
from the test prod and re-crimp using a pair of pliers.
2
3
4
5
4
Page 5
Functions and Display Definitions
(Refer to Digital Multimeter illustration on facing page)
1. ROTARY SWITCH
Switch is rotated to turn multimeter ON/
OFF and select a function.
2. RPM X 10
This Function is used for measuring
engine speed (RPM).
3. DWELL
This Function is used for measuring
DWELL on distributor ignition systems,
and solenoids.
4. DIODE CHECK
This Function is used to check whether a
diode is good or bad.
5. TEST LEAD JACKS
BLACK Test Lead is always inserted in the
COM test lead jack.
RED Test Lead is always inserted in the
or
Always connect TEST LEADS to the
multimeter before connecting them to
the circuit under test!!
6. OHMS
This Function is used for measuring the
resistance of a component in an electrical
circuit in the range of 0.1Ω to 20MΩ. (Ω is
the electrical symbol for Ohms)
7. DC VOLTS
This Function is used for measuring DC
(Direct Current) Voltages in the range of 0
to 200V.
V
test lead jack.
8. AC VOLTS
This Function is used for measuring AC
(Alternating Current) Voltages in the range
of 0 to 750V.
9. DISPLAY
Used to display all measurements and
multimeter information.
Low Battery If LO BAT appears in the
upper left corner of the display, then
replace the internal 9V
battery. (see Battery
Replacement on page 7.)
Overrange Indication If 1
or -1 appears on the left
side of the display, then the
multimeter is set to a range
that is too small for the
present measurement being
taken. Increase the range
until this disappears. If it
does not disappear after all the ranges for
a particular function have been tried, then
the value being measured is too large for
the multimeter to measure. (see Setting
the Range on page 6.)
Zero Adjustment
The multimeter will automatically zero on the
Volts, Amps, and RPM functions.
Automatic Polarity Sensing
The multimeter display will show a minus (-)
sign on the DC Volts and DC Amps functions
when test lead hook-up is reversed.
5
Page 6
Setting the Range
Two of the most commonly asked questions
about digital multimeters are What does
Range mean? and How do I know what
Range the multimeter should be set to?
What Does Range mean?
Range refers to the largest value the
multimeter can measure with the rotary
switch in that position. If the multimeter is
set to the 20V DC range, then the highest
voltage the multimeter can measure is 20V
in that range.
EXAMPLE: Measuring Vehicle Battery
Voltage (See Fig. 1)
Fig. 1
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
Lets assume the multimeter is connected to
the battery and set to the 20V range.
The display reads 12.56. This means there is
12.56V across the battery terminals.
COM
M
P
R
4
CYL
10
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
LL
E
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Red
Black
Fig. 2
Now assume we set the multimeter to the 2V
range. (See Fig. 2)
The multimeter display now shows a 1 and
nothing else. This means the multimeter is
being overranged or in other words the
value being measured is larger than the
current range. The range should be
increased until a value is shown on the
display. If you are in the highest range and
the multimeter is still showing that it is
overranging, then the value being measured
is too large for the multimeter to measure.
How do I know what Range the multimeter
should be set to?
The multimeter should be set in the lowest
possible range without overranging.
EXAMPLE: Measuring an unknown
resistance
Lets assume the multimeter is connected to
an engine coolant sensor with unknown
resistance. (See Fig. 3)
Start by setting the multimeter to the largest
OHM range. The display reads 0.0Ω or a
short circuit.
Fig. 3
®
CP7676
OFF
V
C
DC
20M
2M
200K
OHMS
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
Red
ELL
W
D
200
750V AC
200V DC
V
Black
DC
20M
2M
200K
OHMS
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Red
Black
This sensor cant be shorted so reduce the
range setting until you get a value of
resistance.
At the 200KΩ range the multimeter
measured a value of 4.0. This means there
is 4KΩ of resistance across the engine
coolant sensor terminals. (See Fig. 4)
If we change the multimeter to the 20KΩ
range (See Fig. 5) the display shows a value
of 3.87KΩ. The actual value of resistance is
6
Page 7
DC
20M
OHMS
2M
200K
Fig. 4
Battery Replacement
Important: A 9 Volt battery must be installed
before using the digital multimeter. (See
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
Red
LL
E
W
D
200
750V AC
200V DC
V
Black
procedure below for installation.)
Battery Replacement
1. Turn multimeter rotary switch to OFF
position.
2. Remove test leads from multimeter.
3. Remove three screws from back of
multimeter.
4. Remove back cover.
5. Install a new 9 Volt battery.
6. Re-assemble multimeter.
3.87KΩ and not
4KΩ that was
Fig. 5
measured in the
200KΩ range. This
is very important
because if the
manufacturer
specifications say
that the sensor
should read 3.8-
3.9KΩ at 70°F then
on the 200KΩ range
the sensor would be
defective, but at the
20KΩ range it would
DC
20M
2M
200K
OHMS
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
W
D
200
V
750V AC
200V DC
test good.
Now set the
multimeter to the 2KΩ range. (See Fig. 6) The
display will indicate an overrange condition
because 3.87KΩ is larger than 2KΩ.
This example shows that by decreasing the
range you increase
the accuracy of
Fig. 6
your measurement.
When you change
the range, you
change the location
of the decimal
point. This changes
the accuracy of the
measurement by
either increasing or
decreasing the
number of digits
after the decimal
point.
DC
20M
2M
200K
OHMS
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
LL
E
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Measuring AC Voltage
This multimeter can be used to measure AC
voltages in the range of 0 to 750V. You can
use this multimeter for trouble-shooting
household electrical wiring and appliances.
To measure AC Voltages:
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
lead jack.
3. Connect RED test lead to either side of
AC voltage source.
4. Connect BLACK test lead to remaining
side of AC voltage source.
NOTE: Since AC voltages alternate
between a positive and negative value,
test lead hook-up polarity is not important.
5. Turn multimeter rotary switch to 750
AC V voltage range.
6. View reading on display.
test
V
7
Page 8
Measuring DC Voltage
This multimeter can be used to measure DC
voltages in the range from 0 to 200V. You
can use this multimeter to do any DC voltage
measurement called out in the vehicle
service manual. The most common
applications are measuring voltage drops,
and checking if the correct voltage arrived at
a sensor or a particular circuit.
Fig. 7
®
CP7676
V
C
A
OFF
M
P
R
4
V
DC
750
CYL
10
X
200
20
2
20M
2M
200K
OHMS
To measure DC Voltages (see Fig. 7):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test lead
jack.
3. Connect RED test lead to positive (+)
side of voltage source.
4. Connect BLACK test lead to negative
(-) side of voltage source.
NOTE: If you dont know which side is
positive (+) and which side is negative (-),
then arbitrarily connect the RED test lead
to one side and the BLACK to the other.
The multimeter automatically senses
polarity and will display a minus (-) sign
when negative polarity is measured. If you
switch the RED and BLACK test leads,
positive polarity will now be indicated on
the display. Measuring negative voltages
causes no harm to the multimeter.
5. Turn multimeter rotary switch to
desired voltage range.
If the approximate voltage is unknown, start
at the largest voltage range and decrease
to the appropriate range as required. (See
Setting the Range on page 6)
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
20K
CYL
2K
COM
ELL
W
D
200
V
750V AC
200V DC
RedBlack
6. View reading on display - Note range
setting for correct units.
NOTE: 200mV = 0.2V
Measuring Resistance
Resistance is measured in electrical units
called ohms (Ω). The digital multimeter can
measure resistance from 0.1Ω to 20MΩ or
(20,000,000 ohms). Infinite resistance is
shown with a 1 on the left side of display
(See Setting the Range on page 6). You can
use this multimeter to do any resistance
measurement called out in the vehicle
service manual. Testing ignition coils, spark
plug wires, and some engine sensors are
common uses for the OHMS (Ω) function.
To measure Resistance (see Fig. 8):
Fig. 8
200
COM
750V AC
200V DC
CYL
8
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
Unknown
Resistance
Red
V
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
1. Turn circuit power OFF.
To get an accurate resistance
measurement and avoid possible damage
to the digital multimeter and electrical
circuit under test, turn off all electrical
power in the circuit where the resistance
measurement is being taken.
2. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
3. Insert RED test lead into the
lead jack.
4. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
Touch RED and BLACK multimeter leads
together and view reading on display.
Display should read typically 0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are
found, replace test leads.
8
Black
test
Page 9
5. Connect RED and BLACK test leads
across component where you want to
measure resistance.
When making resistance measurements,
polarity is not important. The test leads
just have to be connected across the
component.
6. Turn multimeter rotary switch to
desired OHM range.
If the approximate resistance is unknown,
start at the largest OHM range and
decrease to the appropriate range as
required. (See Setting the Range on page 6)
7. View reading on display - Note range
setting for correct units.
NOTE: 2KΩ = 2,000Ω; 2MΩ = 2,000,000Ω
If you want to make precise resistance
measurements, then subtract the test
lead resistance found in Step 4 above
from the display reading in Step 7. It is a
good idea to do this for resistance
measurements less than 10Ω.
Testing for Continuity
Continuity is a specific type of resistance test
to determine if a circuit is open or closed. The
multimeter will display circuit resistance.
Resistance smaller than 10Ω usually
indicates continuity. Continuity checks are
usually done when checking for blown fuses,
switch operation, and open or shorted wires.
4. Touch RED and BLACK test leads
together and view reading on display.
Display should read typically 0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are found,
replace test leads.
5. Connect RED and BLACK test leads
across component where you want to
check for continuity.
View reading on display:
Continuity - Display reading is less than
10Ω.
No Continuity - Display reading is greater
than 10Ω.
Testing Diodes
A diode is an electrical component that allows
current to only flow in one direction. When a
positive voltage, generally greater than 0.7V,
is applied to the anode of a diode, the diode
will turn on and allow current to flow. If this
same voltage is applied to the cathode, the
diode would remain off and no current would
flow. Therefore, in order to test a diode, you
must check it in both directions (i.e. anode-tocathode, and cathode-to-anode). Diodes are
typically found in alternators on automobiles.
Performing Diode Test (see Fig. 10):
Fig. 9
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
COM
To measure Continuity (see Fig. 9):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test lead
jack.
3. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
Black
750V AC
200V DC
V
Red
9
Fig. 10
20M
2M
200K
20K
OHMS
Anode
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
750V AC
200V DC
Red
V
Cathode
Black
Page 10
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
test
V
lead jack.
3. Turn multimeter rotary switch to
function.
4. Touch RED and BLACK test leads
together to test continuity.
Display reading should be approximately
zero volts.
If display reads greater than 0.5V, then
check both test leads for bad connections.
If bad connections are found, replace test
leads.
5. Disconnect one end of diode from
circuit.
Diode must be totally isolated from circuit
in order to test its functionality.
6. Connect RED and BLACK test leads
across diode and view display.
Display will show one of three things:
A typical voltage drop of around 0.7V.
A voltage drop of 0 volts.
A 1 will appear indicating the
multimeter is overranged.
7. Switch RED and BLACK test leads and
repeat Step 6.
8. Test Results
If the display showed:
A voltage drop of 0 volts in both
directions, then the diode is shorted and
needs to be replaced.
A 1 appears in both directions, then the
diode is an open circuit and needs to be
replaced.
The diode is good if the display reads
around 0.7V in one direction and a 1
appears in the other direction indicating
the multimeter is overranged.
Measuring Engine RPM (TACH)
The CP7676 has a RPM X 10 function for
measuring engine speed or RPM. When
using the RPM X 10 function, you must
multiply the display reading by 10 to get
actual RPM. If display reads 200, then the
actual engine RPM is 10 times 200 or 2000
RPM.
OFF
V
AC
OFF
4
V
DC
750
CYL
5
YL
C
8
CYL
2K
200
COM
V
750V AC
200V DC
20M
2M
200K
OHMS
200
20
2
20K
To Measure Engine RPM (TACH) (see Fig. 11):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test
lead jack.
3. Connect RED test lead to RPM (TACH)
signal wire.
If vehicle is DIS (Distributorless Ignition
System), then connect RED test lead to
the RPM (TACH) signal wire going from
the DIS module to the vehicle engine
computer. (refer to vehicle service
manual for location of this wire)
For all vehicles with distributors, connect
RED test lead to negative side of primary
ignition coil. (refer to vehicle service
manual for location of ignition coil)
4. Connect BLACK test lead to a good
vehicle ground.
5. Turn multimeter rotary switch to correct
RPM X 10 CYLINDER selection.
6. Measure engine RPM while engine is
cranking or running.
7. View reading on display.
R
X
6
CYL
6
CYL
DWELL
Fig. 11
M
P
0
1
8
CYL
4
CYL
5
CYL
Red
Black
Ground
Typical
Ignition
Coil
10
Page 11
Measuring Dwell
Dwell measuring was extremely important on
breaker point ignition systems of the past. It
referred to the length of time, in degrees, that
the breaker points remained closed, while the
camshaft was rotating. Todays vehicles use
electronic ignition and dwell is no longer
adjustable. Another application for dwell
is in testing the mixture control solenoid on
GM feedback carburetors.
To Measure Dwell (see Fig. 12):
20M
2M
200K
OHMS
Fig. 12
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
20K
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Red
Black
Ground
Typical
Ignition
Coil
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test lead
jack.
3. Connect RED test lead to DWELL signal
wire.
If measuring DWELL on breaker point
ignition systems, connect RED test lead
to negative side of primary ignition coil.
(refer to vehicle service manual for
location of ignition coil)
If measuring DWELL on GM mixture
control solenoids, connect RED test lead
to ground side or computer driven side
of solenoid. (refer to vehicle service
manual for solenoid location)
If measuring DWELL on any arbitrary
ON/OFF device, connect RED test lead
to side of device that is being switched
ON/OFF.
4. Connect BLACK test lead to a good
vehicle ground.
5. Turn multimeter rotary switch to correct
DWELL CYLINDER position.
6. View reading on display.
11
Page 12
Page 13
Section 2. Automotive Testing
The digital multimeter is a very useful tool for
trouble-shooting automotive electrical
systems. This section describes how to use
the digital multimeter to test the starting and
charging system, ignition system, fuel system,
and engine sensors. The digital multimeter
can also be used for general testing of fuses,
switches, solenoids, and relays.
General Testing
The digital multimeter can be used to test
fuses, switches, solenoids, and relays.
Testing Fuses
This test checks to see if a fuse is blown.
To test Fuses (see Fig. 13):
Fig. 13
Red
Fuse
V
Black
test
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
lead jack.
3. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
4. Touch RED and BLACK test leads
together and view reading on display.
Display should read typically 0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are found,
replace test leads.
5. Connect RED and BLACK test leads to
opposite ends of fuse.
View reading on display:
Fuse is good if display reading is less
than 10Ω.
Fuse is blown if display reading indicates
an overrange condition. (see Setting the
Range on page 6)
NOTE: Always replace blown fuses with
same type and rating.
Testing Switches
This test checks to see if a switch Opens
and Closes properly.
To test Switches (see Fig. 14):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test lead
jack.
Fig. 14
C
A
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
3. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
4. Touch RED and BLACK test leads
together and view reading on display.
Display should read typically 0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are found,
replace test leads.
5. Connect BLACK test lead to one side of
switch.
6. Connect RED test lead to other side of
switch.
13
V
OFF
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Red
Typical
"Push"
Button
Switch
Black
Page 14
View reading on display:
Switch is closed if display reading is less
than 10Ω.
Switch is open if display reading
indicates an overrange condition. (see
Setting the Range on page 6)
7. Operate switch.
View reading on display:
Switch is closed if display reading is less
than 10Ω.
Switch is open if display reading indicates
an overrange condition. (see Setting the
Range on page 6)
8. Repeat Step 7 to verify switch
operation.
Good Switch: Display reading alternates
from a 10Ω or less value to an overrange
condition as you operate switch.
Bad Switch: Display reading remains
unchanged as you operate switch.
Testing Solenoids and Relays
This test checks to see if a solenoid or relay
have a broken coil. If the coil tests good, it is
still possible that the relay or solenoid are
defective. The relay can have contacts that
are welded or worn down, and the solenoid
may stick when the coil is energized. This test
does not check for those potential problems.
To test Solenoids and Relays (see Fig. 15):
Fig. 15
Relay or Solenoid
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
Red
Black
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
3. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
Most solenoids and relay coil resistances
are less than 200Ω. If meter overranges,
turn multimeter rotary switch to next
higher range. (see Setting the Range on
page 6)
4. Touch RED and BLACK test leads
together and view display.
Display should read typically 0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are
found, replace test leads.
5. Connect BLACK test lead to one side
of coil.
6. Connect RED test lead to other side of
coil.
7. View reading on display.
Typical solenoid / relay coil resistances
are 200Ω or less.
Refer to vehicle service manual for your
vehicles resistance range.
8. Test Results
Good Solenoid / Relay Coil: Display in
Step 7 is within manufacturers
specification.
Bad Solenoid / Relay Coil:
Display in Step 7 is not within
manufacturers specifications.
Display reads overrange on every ohms
range indicating an open circuit.
NOTE: Some relays and solenoids have
a diode placed across the coil. To test this
diode see Testing Diodes on page 9.
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
V
lead jack.
test
14
Page 15
Starting/Charging System Testing
The starting system turns over the engine. It consists of the battery, starter motor, starter solenoid
and/or relay, and associated wiring and connections. The charging system keeps the battery
charged when the engine is running. This system consists of the alternator, voltage regulator,
battery, and associated wiring and connections. The digital multimeter is a useful tool for checking
the operation of these systems.
No Load Battery Test
Before you do any starting/charging system
checks, you must first test the battery to
make sure it is fully charged.
Fig. 16
V
AC
OFF
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
200
COM
Test Procedure (see Fig. 16):
1. Turn Ignition Key OFF.
2. Turn ON headlights for 10 seconds to
dissipate battery surface charge.
3. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
Red
V
Black
4. Insert RED test lead into the
lead jack.
5. Disconnect positive (+) battery cable.
6. Connect RED test lead to positive (+)
terminal of battery.
7. Connect BLACK test lead to negative
(-) terminal of battery.
8. Turn multimeter rotary switch to 20V DC
range.
9. View reading on display.
10.Test Results.
Compare display reading in Step 9 with
chart below.
VoltagePercent Battery is Charged
12.60V
or greater100%
12.45V75%
12.30V50%
12.15V25%
If battery is not 100% charged, then charge
it before doing any more starting/charging
system tests.
test
V
15
Page 16
Cranking Voltage - Battery Load Test
This test checks the battery to see if it is
delivering enough voltage to the starter
motor under cranking conditions.
Fig. 17
V
AC
OFF
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
200
COM
Test Procedure (see Fig. 17):
1. Disable ignition system so vehicle
wont start.
Disconnect the primary of the ignition coil
or the distributor pick-up coil or the cam/
crank sensor to disable the ignition
system. Refer to vehicle service manual
for disabling procedure.
2. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
3. Insert RED test lead into the test lead
jack.
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
YL
C
6
YL
C
8
YL
C
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
Red
V
Black
4. Connect RED test lead to positive (+)
terminal of battery.
5. Connect BLACK test lead to negative
(-) terminal of battery.
6. Turn multimeter rotary switch to 20V
DC range.
7. Crank engine for 15 seconds
continuously while observing display.
8. Test Results.
Compare display reading in Step 7 with
chart below.
VoltageTemperature
9.6V or greater 70 °F and Above
9.5V60 °F
9.4V50 °F
9.3V40 °F
9.1V30 °F
8.9V20 °F
8.7V10 °F
8.5V0 °F
If voltage on display corresponds to above
voltage vs. temperature chart, then cranking
system is normal.
If voltage on display does not correspond to
chart, then it is possible that the battery,
battery cables, starting system cables,
starter solenoid, or starter motor are
defective.
16
Page 17
Voltage Drops
This test measures the voltage drop across
wires, switches, cables, solenoids, and
connections. With this test you can find
excessive resistance in the starter system.
This resistance restricts the amount of
current that reaches the starter motor
resulting in low battery load voltage and a
slow cranking engine at starting.
Test Procedure (see Fig. 18):
1. Disable ignition system so vehicle
wont start.
Disconnect the primary of the ignition coil
or the distributor pick-up coil or the cam/
crank sensor to disable the ignition
system. Refer to vehicle service manual
for disabling procedure.
2. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
3. Insert RED test lead into the test lead
jack.
4. Connect test leads.
Refer to Typical Cranking Voltage Loss
Circuit (Fig. 18).
Connect RED and BLACK test leads
5. Turn multimeter rotary switch to
200mV DC range.
If multimeter overranges, turn multimeter
rotary switch to the 2V DC range. (See
Setting the Range on page 6)
6. Crank engine until steady reading is on
display.
Record results at each point as
displayed on multimeter.
Repeat Step 4 & 5 until all points are
checked.
7. Test Results
Estimated Voltage Drop of Starter
Circuit Components
ComponentVoltage
Switches300mV
Wire or Cable200mV
Ground100mV
Battery Cable Connectors50mV
Connections0.0 V
Compare voltage readings in Step 6
with above chart.
If any voltages read high, inspect
component and connection for defects.
If defects are found, service as
necessary.
Fig. 18 Typical Cranking
Voltage Loss Circuit
This is a representative sample of
one type of cranking circuit. Your
vehicle may use a different circuit with
different components or locations.
Consult your vehicle service manual.
Starter
10
1
Solenoid
9
8
6
68
7
9
7
5
Red
5
Black
4
4
3
2
3
2
17
Page 18
Charging System Voltage Test
This test checks the charging system to see
if it charges the battery and provides power
to the rest of the vehicles electrical systems
(lights, fan, radio etc).
Fig. 19
V
AC
OFF
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
200
COM
Test Procedure (see Fig. 19):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
lead jack.
3. Connect RED test lead to positive (+)
terminal of battery.
4. Connect BLACK test lead to negative
(-) terminal of battery.
5. Turn multimeter rotary switch to 20V
DC range.
6. Start engine - Let idle.
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
YL
C
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
Red
V
Black
test
V
7. Turn off all accessories and view
reading on display.
Charging system is normal if display
reads 13.2 to 15.2 volts.
If display voltage is not between 13.2 to
15.2 volts, then proceed to Step 13.
8. Open throttle and Hold engine speed
(RPM) between 1800 and 2800 RPMs.
Hold this speed through Step 11 - Have
an assistance help hold speed.
9. View reading on display.
Voltage reading should not change from
Step 7 by more than 0.5V.
10.Load the electrical system by turning
on the lights, windshield wipers, and
setting the blower fan on high.
11.View reading on display.
Voltage should not drop down below
about 13.0V.
12.Shut off all accessories, return engine
to curb idle and shut off.
13.Test Results.
If voltage readings in Steps 7, 9, and 11
were as expected, then charging system
is normal.
If any voltage readings in Steps 7, 9, and
11 were different then shown here or in
vehicle service manual, then check for a
loose alternator belt, defective regulator
or alternator, poor connections, or open
alternator field current.
Refer to vehicle service manual for
further diagnosis.
18
Page 19
Page 20
Ignition System Testing
The ignition system is responsible for providing the spark that ignites the fuel in the cylinder.
Ignition system components that the digital multimeter can test are the primary and secondary
ignition coil resistance, spark plug wire resistance, hall effect switches/sensors, reluctance pickup coil sensors, and the switching action of the primary ignition coil.
Ignition Coil Testing
This test measures the resistance of the
primary and secondary of an ignition coil. This
test can be used for distributorless ignition
systems (DIS) provided the primary and
secondary ignition coil terminals are easily
accessible.
Test Procedure:
1. If engine is HOT let it COOL down
before proceeding.
2. Disconnect ignition coil from ignition
system.
3. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack. (See Fig. 20.)
Fig. 20
20
2
20M
2M
200K
OHMS
750
200
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Secondary
Coil
Red
Typical Cylindrical
Ignition Coil
Black
6. Connect test leads.
Connect RED test lead to primary
ignition coil positive (+) terminal.
Connect BLACK test lead to primary
ignition coil negative (-) terminal.
Refer to vehicle service manual for
location of primary ignition coil terminals.
7. View reading on display.
Subtract test lead resistance found in Step
5 from above reading.
8. If vehicle is DIS, repeat Steps 6 and 7
for remaining ignition coils.
9. Test Results - Primary Coil
Typical resistance range of
primary ignition coils is 0.3 -
2.0Ω.
Refer to vehicle service manual
for your vehicle's resistance
range.
10.Turn multimeter rotary switch
to 200KΩ range (see Fig. 21).
Primary
Coil
4. Insert RED test lead into the
test lead jack.
V
5. Turn multimeter rotary switch
to 200Ω range.
Touch RED and BLACK test
leads together and view reading
on display.
Display should read typically
0.2Ω to 1.5Ω.
If display reading was greater
than 1.5Ω, check both ends of
test leads for bad connections.
If bad connections are found,
replace test leads.
Fig. 21
20
2
20M
2M
200K
OHMS
200
20
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
20K
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Secondary
Coil
Red
Typical Cylindrical
Ignition Coil
Black
Primary
Coil
Page 21
11.Move RED test lead to secondary
ignition coil terminal.
Refer to vehicle service manual for
location of secondary ignition coil
terminal.
Verify BLACK test lead is connected to
primary ignition coil negative (-) terminal.
12.View reading on display.
13.If vehicle is DIS, repeat Steps 11 and 12
for remaining ignition coils.
14.Test Results - Secondary Coil
Typical resistance range of secondary
ignition coils is 6.0 - 30.0KΩ.
Refer to vehicle service manual for your
vehicles resistance range.
15.Repeat test procedure for a HOT
ignition coil.
NOTE: It is a good idea to test ignition
coils when they are both hot and cold,
because the resistance of the coil could
change with temperature. This will also
help in diagnosing intermittent ignition
system problems.
16.Test Results - Overall
Good Ignition Coil: Resistance readings in
Steps 9, 14 and 15 were within
manufacturers specification.
Bad Ignition Coil: Resistance readings in
Steps 9, 14 and 15 are not within
manufacturers specification.
21
Page 22
Ignition System Wires
This test measures the resistance of
spark plug and coil tower wires while they are
being flexed. This test can be used for
distributorless ignition systems (DIS) provided
the system does not mount the ignition coil
directly on the spark plug.
Test Procedure:
1. Remove ignition system wires one at a
time from engine.
Always grasp ignition system wires on
the boot when removing.
Twist the boots about a half turn while
pulling gently to remove them.
Refer to vehicle service manual for
ignition wire removal procedure.
Inspect ignition wires for cracks, chaffed
insulation, and corroded ends.
NOTE: Some Chrysler products use a
positive-locking terminal electrode spark
plug wire. These wires can only be
removed from inside the distributor cap.
Damage may result if other means of
removal are attempted. Refer to vehicle
service manual for procedure.
NOTE: Some spark plug wires have sheet
metal jackets with the following
symbol:. This type of plug wire
contains an air gap resistor and can only
be checked with an oscilloscope.
2. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack. (See Fig. 22.)
Fig. 22
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
COM
3. Insert RED test lead into the
M
P
R
4
YL
C
0
1
X
5
CYL
6
YL
C
8
CYL
4
CYL
5
YL
C
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Spark Plug Wire
Red
Black
V
test
lead jack.
4. Connect RED test lead to one end of
ignition wire and BLACK test lead to
other end.
5. Turn multimeter rotary switch to 200KΩ
range.
6. View reading on display while flexing
ignition wire and boot in several places.
Typical resistance range is 3KΩ to 50KΩ
or approximately 10KΩ per foot of wire.
Refer to vehicle service manual for your
vehicles resistance range.
As you flex ignition wire, the display
should remain steady.
7. Test Results
Good Ignition Wire: Display reading is
within manufacturers specification and
remains steady while wire is flexed.
Bad Ignition Wire: Display reading
erratically changes as ignition wire is
flexed or display reading is not within
manufacturers specification.
22
Page 23
Hall Effect Sensors/Switches
Hall Effect sensors are used whenever the
vehicle computer needs to know speed and
position of a rotating object. Hall Effect
sensors are commonly used in ignition
systems to determine camshaft and
crankshaft position so the vehicle computer
knows the optimum time to fire the ignition
coil(s) and turn on the fuel injectors. This test
checks for proper operation of the Hall Effect
sensor / switch.
Test Procedure (see Fig. 23):
1. Remove Hall Effect Sensor from
vehicle.
Refer to vehicle service manual for
procedure.
2. Connect 9V battery to sensor POWER
and GROUND pins.
Connect positive(+) terminal of 9V
battery to sensor POWER pin.
Connect negative(-) terminal of 9V
battery to sensor GROUND pin.
Refer to illustrations for POWER and
GROUND pin locations.
For sensors not illustrated refer to
vehicle service manual for pin locations.
3. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
4. Insert RED test lead into the
test
V
lead jack.
5. Connect RED test lead to sensor
SIGNAL pin.
6. Connect BLACK test lead to 9V battery
negative (-) pin.
7. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
Multimeter display should read a small
ohm value.
8. Slide a flat blade of iron or magnetic
steel between sensor and magnet. (Use
a scrap of sheet metal, knife blade, steel
ruler, etc.)
Multimeter display should indicate an
overrange condition.
Remove steel blade and multimeter
should again display a small ohm value.
It is O.K. if display changes erratically
after steel blade is removed.
Repeat several times to verify results.
9. Test Results.
Good Sensor: Display reading toggles
from a small ohmic value to an overrange
condition as steel blade is inserted and
removed.
Bad Sensor: Display reading remains
unchanged as steel blade is inserted and
removed.
Fig. 23
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
Chrysler Distributor
Black
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
YL
C
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
COM
200
V
750V AC
200V DC
Red
GROUND
SIGNAL
9V
POWER
Jumper
Wires
Steel Blade
Sensor
Typical Hall
Effect Sensor
Iron or
Magnet
POWER
Hall Effect
GROUNDSIGNAL
Ford Distributor
Hall Effect
POWER
GROUND
SIGNAL
23
Page 24
Magnetic Pick-Up Coils Reluctance Sensors
Reluctance sensors are used whenever the
vehicle computer needs to know speed and
position of a rotating object. Reluctance
sensors are commonly used in ignition
systems to determine camshaft and
crankshaft position so the vehicle computer
knows the optimum time to fire the ignition
coil(s) and turn on the fuel injectors. This test
checks the reluctance sensor for an open or
shorted coil. This test does not check the air
gap or voltage output of the sensor.
Fig. 24
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Red
Reluctance
Sensor
Black
Test Procedure (see Fig. 24):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
lead jack.
3. Connect RED test lead to either sensor
pin.
4. Connect BLACK test lead to remaining
sensor pin.
5. Turn multimeter rotary switch to 2KΩ
range.
6. View reading on display while
flexing sensor wires in several
places.
Reluctor
Ring
Typical resistance range is 150 -
1000Ω.
Refer to vehicle service manual
Magnet
for your vehicles resistance range.
As you flex sensor wires, the
display should remain steady.
7. Test Results
Good Sensor: Display reading is
within manufacturers specification
and remains steady while sensor
wires are flexed.
Bad Sensor: Display reading
erratically changes as sensor wires
are flexed or display reading is not
within manufacturers specification.
test
V
24
Page 25
Ignition Coil Switching Action
This test checks to see if the negative
terminal of the primary ignition coil is getting
switched ON and OFF via the ignition module
and camshaft / crankshaft position sensors.
This switching action is where the RPM or
tach signal originates. This test is primarily
used for a no start condition.
V
AC
DC
20M
2M
200K
OHMS
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Red
Black
Ground
Fig. 25
Typical
Ignition
Coil
Test Procedure (see Fig. 25):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the test
lead jack.
3. Connect RED test lead to TACH signal
wire.
If vehicle is DIS (Distributorless Ignition
System), then connect RED test lead to
the TACH signal wire going from the DIS
module to the vehicle engine computer.
(refer to vehicle service manual for
location of this wire)
For all vehicles with distributors, connect
RED test lead to negative side of primary
ignition coil. (refer to vehicle service
manual for location of ignition coil)
4. Connect BLACK test lead to a good
vehicle ground.
5. Turn multimeter rotary switch to correct
RPM X 10 CYLINDER selection.
6. View reading on display while engine is
cranking.
Typical cranking RPM range is 50-275
RPM depending on temperature, size of
engine, and battery condition.
Refer to vehicle service manual for
specific vehicle cranking RPM range.
7. Test Results.
Good Coil Switching Action: Display
reading indicated a value consistent with
manufacturers specifications.
Bad Coil Switching Action:
Display read zero RPM, meaning the
ignition coil is not being switched ON
and OFF.
Check ignition system for wiring defects,
and test the camshaft and crankshaft
sensors.
25
Page 26
Fuel System Testing
The requirements for lower vehicle emissions has
increased the need for more precise engine fuel control.
Auto manufacturers began using electronically controlled
carburetors in 1980 to meet emission requirements.
Todays modern vehicles use electronic fuel injection to
precisely control fuel and further lower emissions. The
digital multimeter can be used to test the fuel mixture
control solenoid on General Motors vehicles and
to measure fuel injector resistance.
Testing GM C-3 Mixture Control Solenoid Dwell
Typical Mixture Control
Solenoid Connection
Mixture Control
Solenoid
This solenoid is located in the carburetor. Its
purpose is to maintain an air/fuel ratio of 14.7
to 1 in order to reduce emissions. This test
checks to see if the solenoid dwell is varying.
Test Description:
This test is rather long and detailed. Refer to
vehicle service manual for the complete test
procedure. Some important test procedure
highlights you need to pay close attention to
are listed below.
1. Make sure engine is at operating
temperature and running during test.
2. Refer to vehicle service manual for
multimeter hook-up instructions.
3. Turn multimeter rotary switch to 6
Cylinder Dwell position for all GM
vehicles.
4. Run engine at 3000 RPM.
5. Make engine run both RICH and LEAN.
6. Watch multimeter display.
7. Multimeter display should vary from 10°
to 50° as vehicle changes from lean to
rich.
26
Page 27
Measuring Fuel Injector Resistance
Fuel injectors are similar to solenoids. They
contain a coil that is switched ON and OFF by
the vehicle computer. This test measures the
resistance of this coil to make sure it is not an
open circuit. Shorted coils can also be
detected if the specific manufacturer
resistance of the fuel injector is known.
Fig. 26
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
M
P
R
4
750
YL
C
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Typical Fuel
Black
Injector
Red
Test Procedure (see Fig. 26):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
test
V
lead jack.
3. Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
Touch RED and BLACK multimeter leads
together and view reading on display.
Display should read typically 0.2 - 1.5Ω.
If display reading was greater than 1.5Ω,
check both ends of test leads for bad
connections. If bad connections are found,
replace test leads.
4. Disconnect wiring harness from fuel
injector - Refer to vehicle service
manual for procedure.
5. Connect RED and BLACK test leads
across fuel injector pins.
Make sure you connect test leads across
fuel injector and not the wiring harness.
6. Turn multimeter rotary switch to desired
OHM range.
If the approximate resistance is unknown,
start at the largest OHM range and
decrease to the appropriate range as
required. (see Setting the Range on page
6)
7. View reading on display - Note range
setting for correct units.
If display reading is 10Ω or less, subtract
test lead resistance found in Step 3 from
above reading.
Compare reading to manufacturers
specifications for fuel injector coil
resistance.
This information is found in vehicle
service manual.
8. Test Results
Good Fuel Injector resistance: Resistance
of fuel injector coil is within manufacturers
specifications.
Bad Fuel Injector resistance: Resistance
of fuel injector coil is not within
manufacturers specifications.
NOTE: If resistance of fuel injector coil is
within manufacturers specifications, the
fuel injector could still be defective. It is
possible that the fuel injector is clogged or
dirty and that is causing your driveability
problem.
27
Page 28
Testing Engine Sensors
In the early 1980s, computer controls were installed in vehicles to meet Federal Government
regulations for lower emissions and better fuel economy. To do its job, a computer-controlled
engine uses electronic sensors to find out what is happening in the engine. The job of the sensor
is to take something the computer needs to know, such as engine temperature, and convert it to
an electrical signal which the computer can understand. The digital multimeter is a useful tool for
checking sensor operation.
Titania-Type
Oxygen Sensor
Oxygen (O2) Type Sensors
The Oxygen Sensor produces a voltage or
resistance based on the amount of oxygen in
the exhaust stream. A low voltage (high
resistance) indicates a lean exhaust (too
much oxygen), while a high voltage (low
resistance) indicates a rich exhaust (not
enough oxygen). The computer uses this
voltage to adjust the air/fuel ratio. The two
types of O2 Sensors commonly in use are
Zirconia and Titania. Refer to illustration for
appearance differences of the two sensor
types.
Test Procedure (see Fig. 27):
1. If engine is HOT, let it COOL down
before proceeding.
2. Remove Oxygen Sensor from vehicle.
3. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
4. Insert RED test lead into the test lead
jack.
Zirconia-Type
Oxygen Sensor
5. Test heater circuit.
If sensor contains 3 or more wires, then
your vehicle uses a heated O2 sensor.
Refer to vehicle service manual for
location of heater pins.
Connect RED test lead to either heater
pin.
Connect BLACK test lead to remaining
heater pin.
Exposed
flat element
Flutes
Fig. 27
200
20
2
20M
2M
200K
S
OHM
20K
RPM
4
750
L
Y
C
X10
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
4
L
Y
C
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
2K
200
COM
750V AC
200V DC
DWELL
V
Rich
Red
Black
Lean
1-wire or 3-wire: Ground is sensor housing
Ground
2-wire or 4-wire: Ground is in sensor wiring harness
28
Page 29
Turn multimeter rotary switch to 200Ω
range.
View reading on display.
Compare reading to manufacturer's
specification in vehicle service manual.
Remove both test leads from sensor.
6. Connect BLACK test lead to sensor
GROUND pin.
If sensor is 1-wire or 3-wire, then
GROUND is sensor housing.
If sensor is 2-wire or 4-wire, then
GROUND is in sensor wiring harness.
Refer to vehicle service manual for
Oxygen Sensor wiring diagram.
7. Connect RED test lead to sensor
SIGNAL pin.
8. Test Oxygen Sensor.
Turn multimeter rotary switch to...
2V range for Zirconia Type Sensors.
200Ký range for Titania Type Sensors.
Light propane torch.
Firmly grasp sensor with a pair of
locking pliers.
Thoroughly heat sensor tip as hot as
possible, but not glowing. Sensor tip
must be at 660°F to operate.
Completely surround sensor tip with
flame to deplete sensor of oxygen (Rich
Condition).
Multimeter display should read...
0.6V or greater for Zirconia Type
Sensors.
an Ohmic(Resistance) value for Titania
Type Sensors. Reading will vary with
flame temperature.
While still applying heat to sensor, move
flame such that oxygen can reach
sensor tip (Lean Condition).
Multimeter display should read...
0.4V or less for Zirconia Type Sensors.
an overrange condition for Titania Type
Sensors. (See Setting the Range on
page 6.)
9. Repeat Step 8 a few times to verify
results.
10.Extinguish Flame, let sensor cool, and
remove test leads.
11.Test Results.
Good Sensor:
Heater Circuit resistance is within
manufacturer's specification.
Oxygen Sensor output signal changed
when exposed to a rich and lean
condition.
Bad Sensor:
Heater Circuit resistance is not within
manufacturer's specification.
Oxygen Sensor output signal did not
change when exposed to a rich and lean
condition.
Oxygen sensor output voltage takes
longer than 3 seconds to switch from a
rich to a lean condition.
29
Page 30
Temperature Type Sensors
A temperature sensor is a thermistor or a
resistor whose resistance changes with
temperature. The hotter the sensor gets, the
lower the resistance becomes. Typical
thermistor applications are engine coolant
sensors, intake air temperature sensors,
transmission fluid temperature sensors, and
oil temperature sensors.
Fig. 28
Hair Dryer
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
Test Procedure (see Fig. 28):
1. If engine is HOT let it COOL down
before proceeding.
Make sure all engine and transmission
fluids are at outside air temperature
before proceeding with this test!
2. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
3. Insert RED test lead into the
lead jack.
4. Disconnect wiring harness from
sensor.
5. If testing Intake Air Temperature
Sensor - Remove it from vehicle.
All other temperature sensors can remain
on vehicle for testing.
6. Connect RED test lead to either sensor
pin.
7. Connect BLACK test lead to remaining
sensor pin.
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
750V AC
200V DC
V
Red
Typical
Intake Air
Temperature
Sensor
Black
test
V
8. Turn multimeter rotary switch to
desired OHM range.
If the approximate resistance is unknown,
start at the largest OHM range and
decrease to the appropriate range as
required. (See Setting the Range on page
6)
9. View and record reading on display.
10.Disconnect multimeter test leads from
sensor and reconnect sensor wiring.
This step does not apply to intake air
temperature sensors. For intake air
temperature sensors, leave multimeter
test leads still connected to sensor.
11.Heat up sensor.
If testing Intake Air Temperature Sensor:
To heat up sensor dip sensor tip into
boiling water, or...
Heat tip with a lighter if sensor tip is
metal or a hair dryer if sensor tip is
plastic.
View and record smallest reading on
display as sensor is heated.
You may need to decrease the range to
get a more accurate reading.
For all other temperature sensors:
Start engine and let idle until upper
radiator hose is warm.
Turn ignition key OFF.
Disconnect sensor wiring harness and
reconnect multimeter test leads.
View and record reading on display.
12.Test Results.
Good Sensor:
Temperature sensors HOT resistance is
at least 300ý less than its COLD
resistance.
The key point is that the COLD
resistance decreases with increasing
temperature.
Bad Sensor:
There is no change between the
temperature sensors HOT resistance
from the COLD resistance.
The temperature sensor is an open or a
short circuit.
30
Page 31
Position Type Sensors
Position sensors are potentiometers or a type of
variable resistor. They are used by the computer to
determine position and direction of movement of a
mechanical device. Typical position sensor
applications are throttle position sensors, EGR
valve position sensors, and vane air flow sensors.
Fig. 29
20
2
20M
2M
200K
OHMS
4
750
CYL
200
20K
5
YL
C
6
C
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Typical Toyota Throttle
M
P
R
0
1
X
YL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
Red
POWER
Position Sensor
Black
GROUND
SIGNAL IDLE SWITCH
Test Procedure (see Fig. 29):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. Insert RED test lead into the
test
V
lead jack.
3. Disconnect wiring harness from
sensor.
4. Connect Test Leads.
Connect RED test lead to sensor
POWER pin.
Connect BLACK test lead to sensor
GROUND pin.
Refer to vehicle service manual for
location of sensor POWER and
GROUND pins.
5. Turn multimeter rotary switch to 20KΩ
range.
6. View and record reading on display.
Display should read some resistance
value.
If multimeter is overranging, adjust the
range accordingly. (See Setting the
Range on page 6.)
If multimeter overranges on largest
range, then sensor is an open circuit
and is defective.
7. Move RED test lead to sensor
SIGNAL pin.
Refer to vehicle service manual for
location of sensor SIGNAL pin.
8. Operate Sensor.
Throttle Position Sensor:
Slowly move throttle linkage from
closed to wide open position.
Depending on hook-up, the display
reading will either increase or
decrease in resistance.
The display reading should either
start at or end at the approximate
resistance value measured in Step 6.
Some throttle position sensors have
an Idle or Wide Open Throttle (WOT)
switch in addition to a potentiometer.
To test these switches, follow the
Testing Switches test procedure on
page 13.
When you are told to operate switch,
then move throttle linkage.
Vane Air Flow Sensor:
Slowly open vane door from closed to
open by pushing on it with a pencil or
similar object. This will not harm sensor.
Depending on hook-up, the display
reading will either increase or decrease
in resistance.
The display reading should either start
at or end at the approximate resistance
value measured in Step 6.
Some vane air flow sensors have an
idle switch and an intake air
temperature sensor in addition to a
potentiometer.
To test idle switch see Testing Switches
on page 13.
When you are told to operate switch,
then open vane door.
To test intake air temperature sensor
see Temperature Type Sensors on page
30.
31
Page 32
EGR Valve Position
Remove vacuum hose from EGR valve.
Connect hand vacuum pump to EGR
valve.
Gradually apply vacuum to slowly open
valve. (Typically, 5 to 10 in. of vacuum
fully opens valve.)
Depending on hook-up, the display
reading will either increase or decrease
in resistance.
The display reading should either start
at or end at the approximate resistance
value measured in Step 6.
9. Test Results.
Good Sensor:Display reading gradually
increases or decreases in resistance as
sensor is opened and closed.
Bad Sensor: There is no change in
resistance as sensor is opened or closed.
Manifold Absolute Pressure
(MAP) and Barometric
Pressure (BARO) Sensors
This sensor sends a signal to the
computer indicating atmospheric pressure
and/or engine vacuum. Depending on the
type of MAP sensor, the signal may be a dc
voltage or a frequency. GM, Chrysler, Honda
and Toyota use a dc voltage MAP sensor,
while Ford uses a frequency type. For other
manufacturers refer to vehicle service manual
for type of MAP sensor used.
Fig. 30
V
AC
Frequency
Only
V
DC
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
Red
Red
Typical GM
MAP Sensor
OFF
750
2K
200
COM
4
C
750V AC
200V DC
M
P
R
L
Y
10
X
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
DC
Only
4
L
Y
C
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
DWELL
V
Black
15
20
5
2
0
3
VACUUM PUMP
Ground
10
5
0
A
B
C
To
Computer
Test Procedure (see Fig. 30):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. For DC Volts type MAP sensor, insert
RED test lead into the
V
jack.
For Frequency type MAP sensor, insert
RED test lead into the test lead
jack.
32
test lead
Page 33
3. Disconnect wiring harness and vacuum
line from MAP sensor.
4. Connect jumper wire between Pin A on
wiring harness and sensor.
5. Connect another jumper wire between
Pin C on wiring harness and sensor.
6. Connect RED test lead to sensor Pin B.
7. Connect BLACK test lead to good
vehicle ground.
8. Make sure test leads and jumper wires
are not touching each other.
9. Connect a hand held vacuum pump to
vacuum port on MAP sensor.
10.Turn Ignition Key ON, but do not start
engine!
11.Turn multimeter rotary switch to...
20V range for DC type MAP sensors.
4 Cylinder RPM X 10 position for
Frequency type MAP sensors.
12.View reading on display.
DC Volts Type Sensor:
Verify hand held vacuum pump is at 0 in.
of vacuum.
Display reading should be approximately
3V or 5V depending on MAP sensor
manufacturer.
Frequency Type Sensor:
Verify hand held vacuum pump is at 0 in.
of vacuum.
Display reading should be approximately
4770RPM ± 5% for Ford MAP sensorsonly.
For other frequency type MAP sensors
refer to vehicle service manual for MAP
sensor specifications.
It is O.K. if last two display digits change
slightly while vacuum is held constant.
Remember to multiply display reading by
10 to get actual RPM.
To convert RPM to Frequency or vice
versa, use the following equation:
{Equation Only Valid for Multimeter in 4
Cylinder RPM X 10 Position}
13.Operate Sensor.
Slowly apply vacuum to MAP sensor -
Never exceed 20 in. of vacuum because
damage to MAP sensor may result.
Display reading should decrease in
voltage or RPM as vacuum to MAP
sensor is increased.
Refer to vehicle service manual for
charts relating voltage and frequency
drop to increasing engine vacuum.
Use equation above for Frequency and
RPM conversions.
14.Test Results.
Good Sensor:
Sensor output voltage or
frequency(RPM) are within manufacturers specifications at 0 in. of vacuum.
Sensor output voltage or
frequency(RPM) decrease with increasing vacuum.
Bad Sensor:
Sensor output voltage or
frequency(RPM) are not within
manufacturers specifications at 0 in. of
vacuum.
Sensor output voltage or
frequency(RPM) do not change with
increasing vacuum.
Frequency =
RPM
30
33
Page 34
Mass Air Flow (MAF) Sensors
This sensor sends a signal to the computer
indicating the amount of air entering the
engine. Depending on the sensor design, the
signal may be a dc voltage, low frequency, or
high frequency type. The CP7676 can only
test the dc voltage and low frequency type
of MAF sensors. The high frequency type
output a frequency that is too high for the
CP7676 to measure. The high frequency type
MAF is a 3-pin sensor used on 1989 and
newer GM vehicles. Refer to vehicle service
manual for the type of MAF sensor your
vehicle uses.
Test Procedure (see Fig. 31):
1. Insert BLACK test lead into the COM
test lead jack.
2. For DC Volts type MAF sensor, insert
RED test lead into the
V
test lead
jack.
For Low Frequency type MAF sensor,
insert RED test lead into the test
lead jack.
Fig. 31
V
AC
OFF
M
P
R
4
V
DC
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
DC
CYL
Only
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
Red
750V AC
200V DC
V
FLOW
Black
Ground
Frequency
Only
Red
20M
OHMS
2M
200K
200
20
2
20K
3. Connect BLACK test lead to good
vehicle ground.
4. Connect RED test lead to MAF signal
wire.
Refer to vehicle service manual for
location of MAF signal wire.
You may have to backprobe or pierce
MAF signal wire in order to make
connection.
Refer to vehicle service manual for best
way to connect to MAF signal wire.
5. Turn Ignition Key ON, but do not start
engine!
6. Turn multimeter rotary switch to...
20V range for DC type MAF sensors.
4 Cylinder RPM X 10 position for Low
Frequency type MAF sensors.
7. View reading on display.
DC Volts Type Sensor:
Display reading should be approximately
1V or less depending on MAF sensor
manufacturer.
Low Frequency Type Sensor:
Display reading should be approximately
330RPM ± 5% for GM Low FrequencyMAF sensors.
For other Low Frequency type MAF
sensors refer to vehicle service manual
for MAF sensor specifications.
It is O.K. if last two display digits change
slightly while Key is ON.
Remember to multiply display reading by
10 to get actual RPM.
To convert RPM to Frequency or vice
versa, use equation below.
Frequency =
RPM
30
{Equation Only Valid for Multimeter in 4
Cylinder RPM X 10 Position}
Typical GM 1988 & older
Low Frequency type
MAF Sensor
34
Page 35
Electrical Specifications
8. Operate Sensor.
Start engine and let idle.
Display reading should...
increase in voltage from Key On
Engine OFF for DC type MAF sensors.
increase in RPM from Key On Engine
OFF for Low Frequency type MAF
Prueba del sistema de combustible .................... 62
- Prueba del intervalo del solenoide de
control de mezcla GM C-3 ............................... 62
- Medición de la resistencia del inyector
de combustible .................................................. 63
Prueba de los sensores del motor ...................... 64
- Sensores de tipo de oxígeno (O2) ................... 64
- Sensores de tipo de temperatura .................... 66
- Sensores de tipo de posición:
Posición del regulador y de la válvula EGR,
flujo de aire a través de la aleta ....................... 67
- Sensores de presión absoluta del múltiple (MAP)
y de presión barométrica (BARO) ................... 68
- Sensores de flujo de aire masivo (MAF) ......... 70
37
Page 38
Instrucciones generales de seguridad para
trabajar en vehículos
Siempre use gafas de seguridad.
Siempre opere el motor en áreas bien ventiladas. No inhale los
gases de escape... ¡son muy venenosos!
Siempre manténgase alejado de toda pieza móvil y caliente así
como también a sus herramientas y equipos de pruebas.
Siempre verifique que la palanca de velocidades esté en
estacionar (Park) si es transmisión automática o en punto
muerto (neutral) si es transmisión de cambios manuales y que
esté bien aplicado el freno de estacionamiento. Acuñe las
ruedas de tracción.
Nunca ponga herramientas en la batería. Puede causar un
cortocircuito que ocasione lesiones y dañe las herramientas y/o el
acumulador.
Nunca fume ni tenga fuego cerca de un vehículo. Los vapores de
gasolina y de batería que se estén cargando son muy inflamables
y explosivos.
Nunca deje un vehículo desatendido mientras lo esté probando.
Siempre tenga a mano un extintor de incendio para los incendios
de gasolina/eléctricos/químicos.
Siempre use extrema precaución cuando trabaje alrededor de la
bobina, la tapa de distribución y alambres de ignición y bujias.
Este componente contiene un alto voltaje cuando el motor esta
encendido (caminando).
Siempre APAGUE la llave de encendido al conectar o
desconectar componentes eléctricos, a menos que se le indique
lo contrario.
Siempre obedezca las advertencias, precauciones y los
procedimientos del fabricante del vehículo.
PRECAUCION:
Algunos vehículos están equipados con bolsas neumáticas de
seguridad. Tiene que seguir las precauciones del manual de servicio
al trabajar cerca de los componentes o del alambrado de las bolsas
neumáticas. Si no sigue las precauciones, se puede inflar
inesperadamente una bolsa, causando lesiones. Tome nota de que la
bolsa neumática se puede abrir varios minutos después de haberse
apagada la llave del encendido (aún cuando se haya desconectado el
acumulador) debido a un módulo especial de energía de reserva.
Toda la información, las ilustraciones y especificaciones en este manual están basadas en la información
industrial más reciente disponible al momento de impresión. No se puede dar ninguna garantía (expresa
o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni se responsabiliza Actron Manufacturing Co. ni ninguna
persona conectada con Actron por pérdidas o daños que pudiesen haber sufrido por haberse confiado en
cualquier dato contenido en este manual o el maluso del producto que lo acompaña. Actron Manufacturing
Co. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento a este manual o al producto que lo
acompaña sin tener obligación de notificar a nadie ni a ninguna organización de tales cambios.
38
Page 39
Manual de servicio del vehículo - Fuentes para información de
servicio
A continuación aparece una lista de fuentes para la obtención de información de servicio del vehículo
para su vehículo específico.
Consulte con su Departamento de Piezas del Concesionario Automotriz local.
Consulte con las tiendas minoristas de piezas automotrices locales para información sobre
servicio del vehículo de posventa.
Consulte con su biblioteca local - Las bibliotecas a menudo permiten pedir prestados los
manuales de servicio automotriz.
Consejos para hacer diagnósticos
¡Haga una minuciosa inspección de primera mano debajo de la capota del motor antes de
comenzar cualquier procedimiento de diagnóstico! Usted puede encontrar la causa de muchos
problemas simplemente mirando, ahorrándose así mucho tiempo.
¿Se ha realizado recientemente servicio
en el vehículo? A veces algunos
componentes son reconectados en el
lugar equivocado o quedan sueltos.
No tome atajos. Inspeccione las
mangueras y los cables que pueden ser
difíciles de observar por su situación.
Inspeccione por defectos del filtro de aire
y de los conductos.
Revise los sensores y los actuadores por
daños.
Inspeccione los cables de encendido en
busca de:
Terminales dañados.
Botas de las bujías partidas o agrietadas
Hendiduras, cortes o roturas en los
cables de encendido y en la aislación.
Inspeccione las mangueras de vacío por:
Su encaminado correcto. Refiérase al
manual de servicio del vehículo, o a la
calcomanía de la Vehicle Emission
Control Information (VECI) (Información
del Control de Emisiones del Vehículo),
situada en el compartimiento del motor.
Tubería aplastada o doblada.
Divisiones, cortes o roturas.
Inspeccione los cables por:
Contacto con bordes afilados.
Contacto con superficies calientes, tales
como el múltiple del escape.
Aislamiento doblado, quemado o raído.
Encaminado y conexiones correctos.
Revise los conectores eléctricos por:
Corrosión de las clavijas.
Clavijas dobladas o dañadas.
Contactos que no están debidamente
asentados en las cubiertas.
Mala conexión de los cables en los
terminales.
39
Page 40
Sección 1. Funciones básicas del multímetro
Los multímetros digitales o DMMs tienen muchas características y funciones especiales. Esta
sección define esas características y funciones y explica cómo usar las mismas para efectuar
varias mediciones.
9
1
8
®
OFF
V
AC
V
7
6
DC
2
20M
2M
200K
OHMS
750
200
20
20K
2K
200
COM
4
CYL
750V AC
200V DC
CYL
CYL
8
V
5
CP7676
RPM
X10
6
CYL
6
CYL
DWELL
CYL
8
CYL
CYL
5
4
Pinza abrazadera de adaptor
Algunas pruebas de mediciónes y multimetro son más facil hacer
cuando se usan pinzas en vez de pinchar. Para esta prueba,
empuje y apriete el final de la pinza y la pincha para la prueba. Si
la pinza o el dobles se desprende de la abrazadera, remueva la
pinza de la prueba y apretar usando un par de tenazas.
2
3
4
5
40
Page 41
Definiciones de funciones y de pantalla
1. INTERRUPTOR GIRATORIO
El interruptor se gira para colocar el
multímetro en ON/OFF y seleccionar una
función.
2. RPM x 10
Esta función se usa para medir la
velocidad del motor (RPM).
3. INTERVALO (DWELL)
Esta función se usa para medir el
INTERVALO en los sistemas de
encendido del distribuidor y en los
solenoides.
4. INSPECCION DEL DIODO
Esta función se usa para inspeccionar si
un diodo es bueno o malo.
5. CLAVIJAS DE GUIA DE PRUEBA
La guía de prueba NEGRA se inserta
siempre en la clavija COM.
La guía de prueba ROJA se inserta
siempre en la clavija o
¡¡Conecte siempre las GUIAS DE
PRUEBA al multímetro antes de
conectarlas al circuito a prueba!!
6. OHMIOS
Esta función se usa para medir la
resistencia de un componente en un
circuito eléctrico en el intervalo de 0,1ý a
20Mý. (ý es el símbolo eléctrico para
ohmios)
V
9. PANTALLA
Usada para mostrar en la pantalla todas
las mediciones e información del
multímetro.
Batería baja (Low Battery) Reemplace
la batería interna de 9V si LO BAT
aparece en la esquina superior izquierda.
(Vea Reemplazo de batería en la página
43)
Indicación de intervalo excesivo El
multímetro está graduado a un intervalo
todos los intervalos para una función
.
particular. (Vea Graduación del intervalo
en la página 42)
Ajuste a cero
El multímetro se colocará automáticamente en
cero en las funciones de voltios, amperios y
RPM.
Detección automática de polaridad
Cuando la conexión de la guía de prueba esté
invertida la pantalla del multímetro mostrará un
que es demasiado pequeño
para la medición que se está
tomado al presente si 1 o 1 aparece en el lado
izquierdo de la pantalla.
Incremente el intervalo hasta
que desaparezca. El valor que
se mide es demasiado grande
para que el multímetro lo
mida, si no desaparece
después de haberse tratado
7. VOLTIOS DE CC
Esta función se usa para medir los
voltajes de CC (corriente continua) en el
intervalo de 0 a 200V.
8. VOLTIOS DE CA
Esta función se usa para medir los
voltajes de CA (corriente alterna) en el
intervalo de 0 a 750V.
41
Page 42
Ajuste del intervalo
Dos de las preguntas más comunes acerca de
los multímetros digitales son:¿Qué significa el
Intervalo? y ¿Cómo sé en que Intervalo debo
graduar el multímetro?
¿Qué significa el intervalo?
El intervalo se refiere al mayor valor que puede
medir el multímetro con el interruptor giratorio
en esa posición. Si el multímetro está graduado
en el intervalo de 20V de CC, entonces el
voltaje mayor que puede medir el multímetro
es de 20V en ese rango.
EJEMPLO: Medición del voltaje de la batería
del vehículo (vea Fig. 1).
Fig. 1
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
Supongamos que el multímetro esté conectado
a la batería y graduado en el intervalo de 20V.
La pantalla lee 12,56. Esto significa que existen
12,56V a través de los terminales de la batería.
COM
M
P
R
4
CYL
10
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
DW
200
V
750V AC
200V DC
Rojo
Negro
Fig. 2
Supongamos ahora que graduamos el
multímetro en el intervalo de 2V (vea Fig. 2).
La pantalla del multímetro muestra ahora un
1 y nada más. Esto significa que el multímetro
está en un intervaloexcesivo o en otras
palabras que el valor que se mide es mayor
que el intervalo de la corriente. El intervalo
debe incrementarse hasta que se muestre un
valor en la pantalla. El valor que se mide es
demasiado grande para que el multímetro lo
mida, si usted está en el intervalo mayor y el
multímetro todavía muestra que el intervalo es
excesivo.
¿Cómo sé en qué intervalo debo graduar el
multímetro?
El multímetro debe graduarse en el intervalo
más bajo posible sin que el intervalo sea
excesivo.
EJEMPLO: Medición de una resistencia
desconocida
Supongamos que el multímetro esté conectado
Fig. 3
®
CP7676
OFF
V
C
DC
20M
OHMS
2M
200K
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
Rojo
CYL
ELL
W
D
200
750V AC
200V DC
V
Negro
DC
20M
2M
200K
OHMS
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Rojo
Negro
a un sensor del refrigerante del motor con una
resistencia desconocida (vea Fig. 3).
Comience graduando el multímetro al intervalo
mayor de OHMIOS. La pantalla lee 0,0ý o un
cortocircuito.
Este sensor no puede colocarse en cortocircuito
de manera que reduzca la graduación del
intervalo hasta que usted obtenga un valor de
la resistencia.
42
Page 43
Fig. 4
®
CP7676
OFF
V
C
A
V
DC
750
200
20
2
20M
2M
200K
20K
S
OHM
2K
En el intervalo de
200Ký el multímetro
midió un valor de 4,0.
Esto significa que hay
4Ký de resistencia a
través de los
terminales del sensor
del refrigerante del
motor (vea Fig. 4).
Si cambiamos el
multímetro al intervalo
de 20Ký (VEA FIG. 5)
la pantalla muestra un
valor de 3,87Ký. El
valor real de la
resistencia es 3,87Ký
y no 4Ký que fue medido en el rango de 200Ký.
Esto es muy importante ya que si las
especificaciones del fabricante indican que el
sensor debe leer 3,8-3,9Ký a 70°F entonces
en el intervalo de
200Ký el sensor es
defectuoso, pero
prueba correctamente en el intervalo
de 20Ký.
Gradúe ahora el
multímetro en el
intervalo de 2Ký (vea
Fig. 6). La pantalla
indicará una
condición de intervalo
excesivo ya que
3,87Ký es mayor que
2Ký.
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
Rojo
ELL
W
D
200
750V AC
200V DC
V
Negro
Fig. 5
®
CP7676
OFF
V
C
DC
20M
2M
200K
OHMS
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Fig. 6
®
CP7676
OFF
V
C
DC
20M
2M
200K
OHMS
A
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
LL
E
W
D
200
V
750V AC
200V DC
Este ejemplo muestra que reduciendo el
intervalo usted incrementa la exactitud de su
medición. Cuando usted cambia el intervalo,
cambia la ubicación del punto decimal. Esto
cambia la exactitud de la medición
incrementando o reduciendo la cantidad de
dígitos después del punto decimal.
Reemplazo de la batería
Importante: debe instalarse una batería de 9
Voltios antes de usar el multímetro digital.
(Vea el procedimiento de abajo para la
instalación)
Reemplazo de la batería
1. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición OFF.
2. Retire las guías de prueba del
multímetro.
3. Retire tres tornillos de la parte
posterior del multímetro.
4. Retire la cubierta posterior.
5. Instale una nueva batería de 9 voltios.
6. Vuelva a armar el multímetro.
Medición del voltaje de CA
Este multímetro puede usarse para medir los
voltajes de CA en un intervalo de 0 a 750V.
Usted puede usar este multímetro para medir
los cableados y aparatos de la casa.
Para medir los voltajes de CA:
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
qualquier lado de la fuente de voltaje
de CA.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA al
lado otro de la fuente de voltaje de CA.
NOTA: Ya que los voltajes de CA
cambian entre un valor positivo y
negativo, la polaridad de las guías de
pruebas no es importante.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo 750 ACV.
6. Vea la lectura en la pantalla.
.
V
43
Page 44
Medición de voltaje de CC
Este multímetro puede usarse para medir los
voltajes de CC en un intervalo de 0 a 200V.
Usted puede usar este multímetro para efectuar
todas las mediciones de voltaje de CC indicados
en el manual de servicio del vehículo. Las
aplicaciones más comunes son las mediciones
de caídas de voltaje e inspeccionar si el voltaje
correcto llegó al sensor o aun circuito particular.
Fig. 7
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
voltaje.
Comience con el intervalo mayor de
voltaje y disminuya al intervalo apropiado
según requerido, si el voltaje aproximado
es desconocido. (Vea Graduación del
intervalo en la página 42.)
6. Vea la lectura en la pantalla - Note la
graduación del intervalo para las
unidades correctas.
NOTA: 200mV = 0,2V
®
CP7676
V
AC
OFF
M
P
R
4
V
DC
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Rojo
Negro
20M
2M
200K
OHMS
200
20
2
20K
Para medir los voltajes de CC (Vea Fig. 7):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
V
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
lado positivo (+) de la fuente de
voltaje.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA al
lado negativo (-) de la fuente de
voltaje.
NOTA: Si usted no sabe cual lado es
positivo (+) y cual lado es negativo (-)
conecte arbitrariamente la guía de prueba
ROJA a uno de los lados y el NEGRO al
otro. Cuando se mide la polaridad
negativa, el multímetro detecta
automáticamente la polaridad y mostrará
un signo menos (-). La polaridad positiva
se mostrará en la pantalla si usted
cambia las guías de prueba ROJA y
NEGRA. la medición de voltajes
negativos no daña el multímetro.
Medición de la resistencia
La resistencia se mide en unidades eléctricas
llamadas ohmios (ý). El multímetro digital puede
medir resistencia de 0,1ý a 20Mý o 20.000.000
ohmios. Una resistencia infinita se muestra
con un 1 en el lado izquierdo de la pantalla
(vea Ajuste del intervalo en la página 42).
Usted puede usar este múltimetro para efectuar
cualquier medición de resistencia indicada en
el manual de servicio del vehículo. Las pruebas
de bobinas de encendido, cables de las bujías
y de algunos sensores del motor son usos
comunes para la función OHMIOS (ý).
Fig. 8
COM
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Resistencia
desconocida
RojoNegro
20M
2M
.
200K
OHMS
20K
2K
Para medir la resistencia (vea Fig. 8):
1. Desconecte la potencia del circuito
(OFF)
Desconecte toda la potencia eléctrica en
el circuito donde se está tomando la
medición de la resistencia para obtener
una medición exacta de la resistencia y
evitar daños posibles al multímetro digital
y al circuito eléctrico bajo prueba.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
44
Page 45
3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
4. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo de 200ý.
Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA del multímetro y vea la lectura en
la pantalla.
Típicamente la pantalla debe leer 0,2ý a
1,5ý.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones, si
la lectura en la pantalla fue mayor que
1,5ý. Reemplace las guías de prueba si
se hallan malas conexiones.
5. Conecte las guías de prueba ROJA y
NEGRA a través del componente
donde desea medir la resistencia.
La polaridad no es importante al efectuar
mediciones de resistencia. Las guías de
prueba sólo tienen que conectarse a
través del componente.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo deseado de
OHMIOS
Comience con el intervalo mayor de
OHMIOS y disminuya al intervalo
apropiado según requerido, si la
resistencia aproximada es desconocida.
(Vea Ajuste del intervalo en la página 42)
7. Vea la lectura en la pantalla - Note la
graduación del intervalo para las
unidades correctas.
NOTE: 2Ký = 2000ý ; 2Mý = 2.000.000ý
Reste la resistencia de la guía de prueba
determinada en el paso 4 de arriba de la
lectura de la pantalla en el paso 7, si
desea efectuar mediciones precisas de la
resistencia. Es una buena idea hacer
esto para mediciones de resistencia
menores que 10ý.
V
.
45
Page 46
Pruebas de continuidad
La continuidad es una prueba específica de
resistencia para determinar si un circuito está
abierto o cerrado. El multímetro mostrará la
resistencia del circuito. Una resistencia menor
que 10ý generalmente indica continuidad. Las
inspecciones de continuidad se efectúan
generalmente cuando se inspecciona por
fusibles quemados, operación del interruptor y
cables abiertos o en cortocircuito.
Fig. 9
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
Rojo
Negro
.
V
20M
2M
200K
20K
OHMS
2K
Para medir la continuidad (vea Fig. 9):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al intervalo de 200ý
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA y vea la lectura en la pantalla.
La pantalla debe leer de 0,2ý a 1,5ý
típicamente.
Si la lectura en la pantalla fue mayor que
1,5ý, inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones.
Reemplace las guías de prueba, si se
hallan malas conexiones.
5. Cuando desee probar por continuidad
conecte las guías de prueba ROJA y
NEGRA a través del componente.
Vea la lectura en la pantalla:
Continuidad - La lectura de la pantalla
es menor que 10ý.
Sin continuidad - La lectura de la
pantalla es mayor que 10ý.
Prueba de los diodos
Un diodo es un componente eléctrico que
permite que la corriente fluya en una dirección
solamente. El diodo se encenderá y permitirá
que la corriente fluya cuando se le aplica un
voltaje positivo, generalmente mayor que 0,7V,
al ánodo del mismo. El diodo permanecerá
apagado y no habrá flujo de corriente si el
mismo voltaje se aplica al cátodo. Por
consiguiente, para probar un diodo usted debe
inspeccionar en ambas direcciones (ej.: ánodo
a cátodo y cátodo a ánodo). Los diodos se
encuentran típicamente en los alternadores de
los automóviles.
Negro
Fig. 10
Cátodo
V
.
Anodo
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
Rojo
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
Efectuando las pruebas de los diodos (vea Fig.
10):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la función .
4. Pulse las guías de prueba ROJA y
NEGRA simultáneamente para probar
la continuidad.
La pantalla debe leer 0 voltio
aproximadamente.
Si la lectura en la pantalla fue mayor que
0,5V, inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones.
Reemplace las guías de prueba, si se
hallan malas conexiones.
5. Desconecte un extremo del diodo del
circuito.
El diodo debe estar totalmente aislado
del circuito para probar su funcionalidad.
46
Page 47
6. Conecte las guías de prueba ROJA y
NEGRA a través del diodo y vea la
pantalla.
La pantalla mostrará una de tres cosas:
Una caída típica de voltaje de 0,7V
aproximadamente.
Una caída de voltaje de 0 voltio.
Aparecerá un 1 indicando que el
multímetro está en un intervalo
excesivo.
7. Cambie las guías de prueba ROJA y
NEGRA y repita el paso 6.
8. Resultados de la prueba
Si la pantalla mostró:
Una caída de voltaje de 0 voltio en
ambas direcciones indica que el diodo
está en cortocircuito y debe
reemplazarse.
Un 1 que aparece en ambas
direcciones indica que el diodo está en
un circuito abierto y debe reemplazarse.
El diodo está en buena condición si la
pantalla lee 0,7V en una dirección y
aparece un 1 en la otra dirección
indicando un intervalo excesivo del
multímetro.
Medición de las RPM del motor
(TACH)
DC
20M
2M
200K
OHMS
OFF
V
AC
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
4
Bobina de encendido
Fig. 11
típica
Rojo
Para medir las RPM del motor (TACH) (vea Fig.
11):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba .
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal RPM (TACH).
Si el vehículo es DIS (Sistema de
Encendido sin Distribuidor), conecte la
guía de prueba ROJA al cable de señal
RPM (TACH) que va del módulo DIS a
la computadora del motor del vehículo.
(Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación de este
cable).
Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de
prueba ROJA al lado negativo de la
bobina primaria de encendido. (Para la
ubicación de la bobina de encendido
refiérase al manual de servicio del
vehículo)
4. Conecte la guía de prueba NEGRA a
una conexión a tierra en buen estado
del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta de
RPM X 10 CYLINDER (CILINDRO).
6. Mida las RPM del motor mientras el
motor intenta arrancar o está
funcionando.
7. Vea la lectura en la pantalla
COM
750V AC
200V DC
V
Negro
Conexión a tierra
El CP7676 tiene una función de RPM x 10 para
medir la velocidad del motor o RPM. Usted
debe multiplicar la lectura en la pantalla por 10
para obtener las RPM reales, al usar la función
RPM x 10. Si la pantalla lee 200, entonces las
RPM reales del motor son 10 veces 200 O
2000 RPM.
47
Page 48
Medición del intervalo
La medición del intervalo era extremadamente
importante en los sistemas interruptores de los
platinos de encendido. Se refería a la duración
en grados que los platinos permanecían
cerrados, mientras el árbol de levas giraba.
Los vehículos actuales usan un encendido
electrónico y el intervalo no es ajustable. Otra
aplicación del intervalo es la prueba del
solenoide de control de mezcla en los
carburadores de realimentación de GM.
Fig. 12
Rojo
Conexión
a tierra
Bobina de
encendido
típica
V
.
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
COM
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Negro
Para medir el intervalo (vea Fig. 12):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal DWELL (INTERVALO).
Conecte la guía de prueba ROJA al
lado negativo de la bobina primaria de
encendido, si se mide el INTERVALO
en los sistemas de encendido de
platinos. (Para la ubicación de la
bobina de encendido refiérase al
manual de servicio del vehículo).
Conecte la guía de prueba ROJA al
lado de conexión a tierra o al lado
accionado a computadora del
solenoide, si se mide el INTERVALO en
los solenoides de control de mezcla de
GM. (Para la ubicación del solenoide
refiérase al manual de servicio del
vehículo).
Conecte la guía de prueba ROJA al lado
del mecanismo que está siendo
conmutado a ON/OFF, si se mide el
INTERVALO en cualquier mecanismo
arbitrario de ON/OFF.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA a
una conexión a tierra en buen estado
del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la posición correcta de
DWELL CYLINDER.
6. Vea la lectura en la pantalla.
48
Page 49
Sección 2. Pruebas automotores con el CP7676
El multímetro digital es una herramienta muy
útil para localizar las fallas de los sistemas
eléctricos de los automotores. Esta sección
describe como usar el multímetro digital para
probar el sistema de arranque y carga, el
sistema de encendido, el sistema de combustible y los sensores del motor. El multímetro
digital puede usarse también para probar
fusibles, interruptores, solenoides y relés.
Prueba general
El multímetro digital puede usarse para probar
fusibles, interruptores, solenoides y relés.
Prueba de los fusibles
Esta prueba es para inspeccionar si un fusible
está quemado.
Para probar los fusibles (vea Fig. 13):
Fig. 13
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
4
CYL
5
CYL
6
CYL
DWELL
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba.
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA y vea la lectura en la pantalla.
La pantalla debe leer de 0,2ý a 1,5ý
típicamente.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones,
si la lectura en la pantalla es mayor que
1,5ý. Reemplace las guías de prueba, si
se hallan malas conexiones.
5. Conecte las guías de prueba ROJA y
NEGRA a los lados opuestos del
fusible.
Fusible
Rojo
Negro
Vea la lectura en la pantalla:
El fusible está en buena condición si la
lectura en la pantalla es menor que 10ý.
El fusible está quemado si la lectura en
la pantalla indica una condición de
rango excesivo. (Vea Graduación del
rango en la página 42)
NOTA: Reemplace siempre los fusibles
quemados por el mismo tipo y
clasificación nominal.
Prueba de los interruptores
Esta prueba inspecciona si un interruptor se
abre y cierra apropiadamente.
Para probar los interruptores (vea Fig. 14):
M
P
R
0
1
X
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
ELL
Interruptor activado
a botón típico
Rojo
Fig. 14
V
C
A
OFF
4
V
DC
750
CYL
5
200
CYL
6
CYL
CYL
8
CYL
2K
DW
200
COM
V
750V AC
200V DC
20M
2M
200K
OHMS
20
2
20K
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA juntas y vea la lectura en la
pantalla.
La pantalla debe leer de 0,2ý a 1,5ý
típicamente.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones, si
la lectura en la pantalla es mayor que
1,5ý. Reemplace las guías de prueba, si
se hallan malas conexiones.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA a un
lado del interruptor.
49
Negro
.
V
Page 50
6. Conecte la guía de prueba ROJA al otro
lado del interruptor.
Vea la lectura en la pantalla:
Si la lectura en la pantalla es menor que
10ý el interruptor está cerrado.
Si la lectura en la pantalla indica una
condición de rango excesivo el
interruptor está abierto. (Vea Graduación
del rango en la página 42)
7. Opere el interruptor.
Vea la lectura en la pantalla:
Si la lectura en la pantalla es menor que
10ý el interruptor está cerrado.
Si la lectura en la pantalla indica una
condición de rango excesivo el
interruptor está abierto. (Vea Graduación
del rango en la página 42)
8. Repita el paso 7 para verificar la
operación del interruptor.
Interruptor en buenas condiciones: La
lectura de la pantalla alterna entre 10ý o
un valor menor a una condición de rango
excesivo a medida que usted opera el
interruptor.
Interruptor en malas condiciones: La
lectura en la pantalla permanece sin
cambios a medida que usted opera el
interruptor.
Prueba de los solenoides y relés
Esta prueba inspecciona para verificar si un
solenoide o relé tiene una bobina dañada. Si
la bobina está en buenas condiciones todavía
es posible que el solenoide o relé sea
defectuoso. El relé puede tener contactos
que estén soldados o gastados, y el solenoide
puede adherirse cuando se activa la bobina.
Esta prueba no inspecciona esos problemas
potenciales.
Para probar los solenoides y relés (vea Fig.
15):
Fig. 15
Relé o Solenoide
200
COM
750V AC
200V DC
8
CYL
V
6
CYL
DWELL
4
CYL
5
CYL
Rojo
Negro
20M
2M
200K
OHMS
20K
2K
1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
La mayoría de las resistencias de los
solenoides y de las bobinas de los relés
son menores que 200ý. Si el medidor
indica un rango excesivo gire el interruptor
giratorio del multímetro al rango próximo
más alto. (Vea Graduación del rango en la
página 42).
4. Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA juntas y vea la lectura en la
pantalla.
La pantalla debe leer de 0,2ý a 1,5ý
típicamente.
Inspeccione ambos extremos de las guías
de prueba por malas conexiones, si la
lectura en la pantalla es mayor que 1,5ý.
Reemplace las guías de prueba, si se
hallan malas conexiones.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA a un
lado del interruptor.
6. Conecte la guía de prueba ROJA al otro
lado del interruptor.
7. Vea la lectura en la pantalla:
Las resistencias típicas de solenoide/
resistencia de la bobina son de 200ý o
menores.
Para el rango de resistencia de su
vehículo refiérase al manual de servicio
del vehículo.
8. Resultados de la prueba
Solenoide/Bobina del relé en buenas
condiciones: La lectura en la pantalla en
el paso 7 está dentro de las
especificaciones del fabricante.
Solenoide/Bobina del relé en malas
condiciones:
La lectura en la pantalla en el paso 7 no
está dentro de las especificaciones del
fabricante.
La lectura de la pantalla indica un rango
excesivo en cada rango de ohmios
indicando un circuito abierto.
NOTA: Algunos relés y solenoides tienen
un diodo colocado a través de la bobina.
Vea Prueba de diodos en la página 46,
para probar este diodo.
50
Page 51
Prueba del sistema de arranque/carga
El sistema de arranque rota el motor. Consiste de la batería, motor del arrancador, solenoide y/o
relé del arrancador, y cableado y conexiones asociadas. El sistema de carga mantiene cargada la
batería cuando el motor está funcionando. Este sistema consiste del alternador, regulador de voltaje,
batería y cableado y conexiones asociadas. El multímetro digital es una herramienta útil para
inspeccionar la operación de esos sistemas.
Prueba de carga baja de la
batería
Usted debe probar primero la batería para
asegurarse que esté completamente cargada,
antes de efectuar cualquier inspección del
sistema de arranque/carga.
Fig.
16
DC
20M
2M
200K
OHMS
V
AC
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
200
COM
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
Rojo
V
Negro
9. Vea la lectura en la pantalla.
10.Resultados de prueba
Compare la lectura en la pantalla del
paso 9 con la tabla de abajo.
VoltajePor ciento de carga de la batería
12,60V o mayor100%
12,45V75%
12,30V50%
12,15V25%
Si la batería no está 100% cargada cárguela
antes de efectuar cualquier otra prueba del
sistema de arranque/carga.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 16):
1. Gire la llave de encendido a OFF.
2. Encienda los faroles delanteros pro 10
segundos para disipar la carga de
superficie de la batería.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
4. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
V
5. Desconecte el cable positivo de la
batería (+).
6. Conecte la guía de prueba ROJA al
terminal positivo (+) de la batería.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA al
terminal negativo (-) de la batería.
8. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
.
51
Page 52
Voltaje de giro (cuando intenta arrancar) - Prueba de carga de la
batería
Esta prueba inspecciona la batería para
verificar si está entregando suficiente voltaje
al arrancador del motor bajo condiciones de
intento de arranque.
Fig. 17
V
AC
DC
20M
2M
200K
OHMS
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
200
COM
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
CYL
6
YL
C
8
CYL
4
YL
C
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
Rojo
V
Negro
7. Intente arrancar continuamente el
motor durante 15 segundos mientras
observa la pantalla.
8. Resultados de la prueba.
Compare la lectura en la pantalla en el
paso 7 con la tabla de abajo.
Voltaje Temperatura
9,6V o mayor 70 ºF y superior
9,5V60 ºF
9,4V50 ºF
9,3V40 ºF
9,1V30 ºF
8,9V20 ºF
8,7V10 ºF
8,5V0 ºF
Procedimiento de prueba (vea Fig. 17):
1. Inhabilite el sistema de encendido de
manera que el vehículo no arranque.
Desconecte el primario de la bobina de
arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/giro para
inhabilitar el sistema de arranque. Para el
procedimiento de inhabilitación refiérase al
manual de servicio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
V
4. Conecte la guía de prueba ROJA al
terminal positivo (+) de la batería.
5. Conecte la guía de prueba NEGRA al
terminal negativo (-) de la batería.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20V de CC.
El sistema de giro (mientras intenta arrancar)
es normal si el voltaje en la pantalla
corresponde a la tabla de arriba de voltaje
versus temperatura.
Es posible que la batería, los cables de la
batería, los cables del sistema de arranque,
el solenoide del arrancador o el motor del
arrancador sean defectuosos, si el voltaje en
la pantalla no corresponde con la tabla.
.
52
Page 53
Caídas de voltaje
Esta prueba mide las caídas de voltaje a
través de los conductores, interruptores,
cables, solenoides y conexiones. Con esta
prueba usted puede hallar resistencias
excesivas en el sistema de arranque. Esta
resistencia restringe la cantidad de corriente
que alcanza el motor del arrancador
resultando en un voltaje bajo de carga de
batería y giro lento del motor al arrancar.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 18):
1. Inhabilite el sistema de encendido de
manera que el vehículo no arranque.
Desconecte el primario de la bobina de
arranque o la bobina de toma del
distribuidor o el sensor de la leva/giro para
inhabilitar el sistema de arranque. Para el
procedimiento de inhabilitación refiérase al
manual de servicio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
4. Conecte las guías de prueba.
Refiérase al circuito típico de pérdida de
voltaje durante el intento de arranque (Fig
18).
Conecte alternativamente las guías de
prueba NEGRA y ROJA entre 1 y 2, 2 y 3,
4 y 5, 5 y 6, 6 y 7, 7 y 8, 8 y 9, y 8 y 10.
.
V
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200mV de CC.
Si el multímetro sobrepasa la línea, gire el
interruptor giratorio del multímetro al rango
de 2V de CC. (Vea la Graduación del
rango en la página 42)
6. Intente arrancar el motor hasta que se
obtenga una lectura estable en la pantalla.
Registre los resultados en cada punto
mostrado según se muestra en el
multímetro.
Repita los pasos 4 y 5 hasta que se
inspeccionen todos los puntos.
7. Resultados de la prueba
Caída estimada de voltaje de los
componentes del circuito arrancador.
ComponenteVoltaje
Interruptores300mV
Conductor o cable200mV
Tierra100mV
Conectores del cable de la batería 50mV
Conexiones 0,0 V
Compare las lecturas del voltaje en el
paso 6 con la tabla de arriba.
Inspeccione el componente y la
conexión por defectos si alguna de las
lecturas es elevada.
Preste servicio según sea necesario si
se hallan defectos.
Fig. 18 Circuito de pérdida de
intento de arranque
típico
Nota: Esta es una muestra representativa
de un tipo de circuito de intento de
arranque. Su vehículo puede usar un
circuito diferente con diferentes
componentes o ubicaciones. Consulte su
manual de servicio del vehículo.
Arranque
10
1
Solenoide
9
8
6
68
7
9
7
5
Rojo
5
Negro
4
4
3
2
3
2
53
Page 54
Prueba de voltaje del sistema de carga
Esta prueba inspecciona el sistema de carga
para verificar si carga la batería y suministra
potencia al resto de los sistemas eléctricos
del sistema (luces, ventilador, radio, etc).
Fig.
19
Procedimiento de prueba (vea Fig. 19):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
4. Conecte la guía de prueba NEGRA al
5. Gire el interruptor giratorio del
6. Arranque el motor - Permita que
7. Apague todos los accesorios y vea la
El sistema de carga es normal si la
Si el voltaje de la pantalla no está entre
V
AC
DC
20M
OHMS
2M
200K
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
COM
M
P
R
4
CYL
0
1
X
5
CYL
6
YL
C
8
YL
C
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
200
750V AC
200V DC
Rojo
V
Negro
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
de la clavija de guía de prueba
V
terminal positivo (+) de la batería.
terminal negativo (-) de la batería.
multímetro al rango de 20V de CC.
funcione en vacío.
lectura en la pantalla.
pantalla lee de 13,2 a 15,2 voltios.
13,2 y 15,2 voltios proceda al paso 13.
.
8. Abra el regulador y mantenga la
velocidad del motor (RPM) entre 1800 y
2800 RPMs.
Mantenga esta velocidad a través del paso
11 - Haga que un asistente le ayude a
mantener la velocidad.
9. Vea la lectura en la pantalla.
La lectura del voltaje no debe variar más
que 0,5V. del paso 7.
10.Cargue el sistema eléctrico
encendiendo las luces, los limpiadores
del parabrisas y graduando el
ventilador a la intensidad máxima.
11.Vea la lectura en la pantalla
El voltaje no debe caer por debajo de
13,0V aproximadamente.
12.Apague todos los accesorios, haga
funcionar el motor en vacío y apague.
13.Resultados de la prueba.
El sistema de carga es normal, si las
lecturas del voltaje en los pasos 7, 9 y 11
fueron según lo esperado.
Inspeccione por una correa floja del
alternador, un regulador o alternador
defectuoso, malas conexiones o una
corriente de campo abierto del
alternador, si cualquiera de las lecturas
de voltaje en los pasos 7, 9 y 11 fueron
diferentes a las mostradas aquí o en el
manual de servicio del vehículo.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para un diagnóstico adicional.
54
Page 55
55
Page 56
Prueba del sistema de encendido
El sistema de encendido es responsable por suministrar la chispa que enciende el combustible
en el cilindro. Los componentes del sistema de encendido que el multímetro digital puede probar
son la resistencia de la bobina secundaria de encendido, la resistencia del cable de la bujía,
interruptores/sensores del efecto Hall, sensores de la bobina de toma de la reluctancia, y la
acción conmutadora de la bobina primaria de encendido.
Prueba de la bobina de
encendido
Esta prueba mide la resistencia de las bobinas
primaria y secundaria de encendido. Esta
prueba puede usarse para los sistemas de
encendido sin distribuidor (DIS) con la
condición que los terminales de las bobinas
primaria y secundaria de encendido sean
fácilmente accesibles.
Procedimiento de prueba:
1. Si el motor está CALIENTE permita que
se enfríe antes de proceder.
2. Desconecte la bobina de encendido del
sistema de encendido.
20M
2M
200K
OHMS
20
2
Fig. 20
750
200
20K
2K
200
COM
4
CYL
750V AC
200V DC
M
P
R
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
V
Bobina secundaria
Rojo
Bobina cilíndrica de
encendido típica
Negro
La pantalla debe leer entre 0,2ý y 1,5ý
típicamente.
Inspeccione ambos extremos de las
guías de prueba por malas conexiones,
si la lectura en la pantalla es mayor que
1,5ý. Reemplace las guías de prueba, si
se encuentran malas conexiones.
6. Conecte las guías de prueba.
Conecte la guía de prueba ROJA al
terminal positivo (+) de la bobina de
encendido.
Conecte la guía de prueba NEGRA al
terminal negativo (-) de la
bobina de encendido.
Para la ubicación de los
terminales de la bobina
primaria de encendido,
refiérase al manual de servicio
del vehículo.
7. Vea la lectura en la pantalla.
Reste la resistencia de la guía de
Bobina
primaria
prueba determinada en el paso 5
de la lectura de arriba.
8. Repita los pasos 6 y 7 para las
bobinas restantes de
encendido, si el vehículo es DIS.
3. Inserte la guía de prueba
NEGRA dentro de la clavija de
guía de prueba COM (vea Fig.
20).
4. Inserte la guía de prueba ROJA
dentro de la clavija de guía de
prueba
.
V
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
Junte las guías de prueba ROJA y
NEGRA y vea la lectura en la
pantalla.
20M
2M
200K
OHMS
20
2
200
20K
56
Fig. 21
750
CYL
2K
200
COM
4
750V AC
200V DC
Bobina
M
P
R
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
DWELL
V
secundaria
Rojo
Bobina cilíndrica de
encendido típica
Negro
Bobina
primaria
Page 57
9. Resultados de la prueba - Bobina
primaria
El rango típico de la resistencia de las
bobinas primarias de encendido es de
0,3-2,0ý.
Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de servicio
del vehículo.
10.Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200Ký (vea Fig.
21).
11.Mueva la guía de prueba ROJA al
terminal de la bobina secundaria de
encendido.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación del terminal
de la bobina secundaria de encendido.
Verifique que la guía de prueba NEGRA
esté conectada al terminal negativo (-)
de la bobina primaria de encendido.
12.Vea la lectura en la pantalla.
13.Repita los pasos 11 y 12 para las
bobinas restantes de encendido, si el
vehículo es DIS.
14.Resultados de la prueba - Bobina
secundaria
El rango típico de la resistencia de las
bobinas secundarias de encendido es de
6,0-30,0Ký.
Para el rango de resistencias de su
vehículo, refiérase al manual de servicio
del vehículo.
15.Repita el procedimiento de prueba para
una bobina de encendido CALIENTE.
NOTA: A causa que la resistencia de la
bobina puede cambiar con la temperatura,
es una buena idea probar las bobinas de
encendido en frío y caliente.
16.Resultados de la prueba - General
Buena bobina de encendido: Las lecturas
de la resistencia en los pasos 9, 14 y 15
estaban dentro de la especificación del
fabricante.
Mala bobina de encendido: Las lecturas
de la resistencia en los pasos 9, 14 y 15
no estaban dentro de la especificación del
fabricante.
57
Page 58
Cables del sistema de encendido
Esta prueba mide la resistencia de los cables
de la bujía y de la torre de la bobina mientras se
flexionan. Esta prueba puede usarse para los
sistemas de encendido sin distribuidor (DIS)
con la condición que el sistema no monte la
bobina de encendido directamente sobre la
bujía.
Procedimiento de prueba:
1. Retire los cables del sistema de
encendido del motor uno por vez.
Al retirar los cables del sistema de
encendido, sujételos siempre de la
bota.
Para retirarlos, tuerza las botas media
vuelta aproximadamente mientras tira
con suavidad.
Inspeccione los cables de encendido
por grietas, aislación gastada y
extremos corroídos.
NOTA: Algunos productos Chrysler usan
un cable terminal de electrodo de la bujía
de cierre positivo. Esos cables pueden
retirarse sólo desde el interior de la tapa
del distribuidor. Si se intentan otros
medios de extracción pueden resultar
daños. Para el procedimiento refiérase al
manual de servicio del vehículo.
NOTA: Algunos cables de la bujía tienen
camisas de lámina de metal con el
símbolo siguiente: . Este tipo de
cable de bujía contiene una resistencia
de brecha de aire y sólo puede
inspeccionarse con un osciloscopio.
2. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM (vea Fig. 22).
3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
4. Conecte la guía de prueba ROJA a uno
de los extremos del cable de
encendido y la guía de prueba NEGRA
al otro extremo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200Ký.
Fig. 22
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
750
2K
COM
M
P
R
4
YL
C
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
YL
C
5
CYL
6
YL
C
8
CYL
DWELL
200
V
750V AC
200V DC
Negro
Rojo
Cable de bujía
6. Mientras flexiona el cable de
encendido y la bota en varios lugares,
vea la lectura en la pantalla.
El rango típico de resistencia es de 3Ký
a 50Ký ó 10Ký por pie de cable
aproximadamente.
Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase al manual de servicio
del vehículo.
La pantalla debe permanecer firme,
mientras flexiona el cable de encendido.
7. Resultados de la prueba
Buen cable de encendido: La lectura en
la pantalla está dentro de la
especificación del fabricante y
permanece firme mientras se flexiona el
cable.
Mal cable de encendido: La lectura de la
pantalla cambia erráticamente mientras
se flexiona el cable o la lectura de la
pantalla no está dentro de las
especificaciones del fabricante.
58
Page 59
Sensores/Interruptores del efecto Hall
Los sensores del efecto Hall se usan siempre
que la computadora del vehículo necesite saber
la velocidad y posición de un objeto giratorio.
Los sensores del efecto Hall se usan
comúnmente en los sistemas de encendido
para determinar la posición del eje de levas y del
cigüeñal de manera que la computadora sepa
el momento óptimo para activar la bobina(s) de
encendido y los inyectores de combustible.
Esta prueba inspecciona la operación apropiada
del sensor/interruptor del efecto Hall.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 23):
1. Retire el sensor del efecto Hall del
vehículo.
Para el procedimiento refiérase al
manual de servicio del vehículo.
2. Conecte la batería de 9V a las clavijas
de POTENCIA (POWER) y CONEXION A
TIERRA (GROUND) del sensor.
Conecte el terminal positivo (+) de la
batería de 9V a la clavija del sensor de
POTENCIA.
Conecte el terminal negativo (-) de la
batería de 9V a la clavija de
CONEXION A TIERRA del sensor.
Para las ubicaciones de las clavijas de
POTENCIA y CONEXION A TIERRA
refiérase a las ilustraciones.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las ubicaciones de las
clavijas, para los sensores no ilustrados.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
Fig. 23
M
P
20M
2M
200K
OHMS
R
4
750
CYL
0
1
X
200
20
2
20K
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Negro
TIERRA
SEÑAL
Rojo
4. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
5. Conecte la guía de prueba ROJA a la
clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija negativa (-) de la batería de 9V.
7. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
La pantalla del multímetro debe leer un
valor pequeño de ohmios.
8. Deslice una pieza plana de hierro o acero
dentro de la ranura del sensor entre el
interruptor de Hall y el imán. (Utilice para
esto un pedazo de hoja de metal, la hoja de
una cuchilla, una regla de metal, etc.)
La pantalla del multímetro debe indicar
una condición de rango excesivo.
Retire la lámina de metal y el
multímetro debe mostrar nuevamente
un valor óhmico pequeño.
Está bien que la pantalla cambie
erráticamente después de retirar la hoja
de metal.
Para verificar los resultados repita
varias veces.
9. Resultados del prueba
Buen sensor: La lectura de la pantalla
fluctúa entre un valor óhmico pequeño y
un rango excesivo a medida que se
inserta y retira la hoja de metal.
Mal sensor: No hay cambio en la lectura
de la pantalla a medida que se inserta y
retira la hoja de metal.
Distribuidor Chrysler
CORRIENTE
9V
CORRIENTE
Cable
para
puente
Sensor
Sensor típico del
efecto de Hall
Pieza
plana de
hierro o
acero
Imán
TIERRASEÑAL
SEÑAL
V
Efecto de Hall
Distribuidor Ford
Efecto de Hall
CORRIENTE
TIERRA
.
59
Page 60
Bobinas de toma magnética - Sensores de reluctancia
Los sensores de reluctancia se usan siempre
que la computadora del vehículo necesite saber la velocidad y posición de un objeto giratorio.
Los sensores de reluctancia se usan
comúnmente en los sistemas de encendido
para determinar la posición del eje de levas y
del cigüeñal de manera que la computadora
sepa el momento óptimo para activar la
bobina(s) de encendido y los inyectores de
combustible. Esta prueba inspecciona el sensor de reluctancia para una bobina abierta o en
cortocircuito. Esta prueba no inspecciona la
brecha de aire ni la salida de voltaje del sensor.
Fig. 24
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Rojo
Sensor de
reluctancia
Negro
Procedimiento de prueba (vea Fig. 24):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
3. Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sensor.
4. Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija restante del sensor.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 2Ký.
6. Vea la lectura en la pantalla mientras
flexiona los cables del sensor en
diferentes lugares.
El rango típico de resistencia es de 150
- 1000ý
Para el rango de resistencia de su
vehículo, refiérase a manual de servicio
del vehículo.
La pantalla debe permanecer
firme a medida que usted
flexiona los cables del sensor.
7. Resultados del prueba
Anillo
reluctor
Buen sensor: La lectura de la
pantalla está dentro de la
especificación del fabricante y
permanece firme mientras se
Imán
flexionan los cables del sensor..
Mal sensor: La lectura de la
pantalla cambia erráticamente
mientras se flexionan los cables
del sensor o la lectura de la
pantalla no está dentro de las
especificaciones del fabricante.
60
Page 61
Acción conmutadora de la bobina de encendido
Esta prueba inspecciona si el terminal negativo
de la bobina primaria de encendido conmuta
entre ON y OFF por vía del módulo de encendido
y de los sensores de posición del árbol de
levas/cigüeñal. La acción conmutadora es
donde se origina la señal de RPM o tach.
(tacómetro). Esta prueba se usa primariamente
para una condición de no arranque.
DC
20M
OHMS
2M
200K
V
AC
OFF
M
P
R
4
V
750
CYL
0
1
X
200
20
2
20K
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Fig. 25
Bobina de
encendido
Rojo
Negro
Conexión a tierra
típica
Procedimiento de prueba (vea Fig. 25):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
3. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal TACH.
Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal TACH entre el módulo
DIS y la computadora del motor del
vehículo, si el mismo es DIS (Sistema
de encendido sin distribuidor).
(Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación de este
cable).
Para todos los vehículos con
distribuidores, conecte la guía de
prueba ROJA al lado negativo de la
bobina primaria de encendido. (Para la
ubicación de la bobina de encendido
refiérase al manual de servicio del
vehículo ).
4. Conecte la guía de prueba NEGRA a
una conexión a tierra en buen estado
del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro a la selección correcta de
RPM X 10 CYLINDER.
6. Vea la lectura en la pantalla mientras el
motor intenta arrancar.
El rango típico de RPM mientras el
motor intenta arrancar es de 50-275
RPM dependiendo de la temperatura,
tamaño del motor, y estado de la batería.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para el rango específico de
RPM al intentar arrancar.
7. Resultados de la prueba.
Buena acción conmutadora de la bobina:
La lectura de la pantalla indica un valor
consistente con las especificaciones del
fabricante.
Mala acción conmutadora de la bobina:
La pantalla lee cero RPM, significando
que la bobina de encendido no está
siendo conmutada entre ON y OFF.
Inspeccione el sistema de encendido por
defectos de cableado e inspeccione los
sensores del árbol de levas y del
cigüeñal.
61
Page 62
Conexión típica del solenoide
Prueba del sistema de
de control de mezcla
combustible
Los requerimientos para emisiones menores del vehículo
han incrementado la necesidad de un control más preciso del
combustible del motor. Los fabricantes de automóviles
comenzaron a usar carburadores controlados
electrónicamente en 1980 para satisfacer los requerimientos
de emisiones. Los vehículos modernos actuales
usan inyección electrónica de combustible para
controlar precisamente el combustible y disminuir
aún más las emisiones. El multímetro digital
puede usarse para probar el solenoide de control
de la mezcla de combustible en los vehículos de
General Motors y para medir la resistencia del
inyector de combustible.
Prueba del intervalo del solenoide de control de mezcla GM C-3
Este solenoide está ubicado en el carburador.
Su propósito es mantener una proporción de
aire/combustible de 14,7 a 1 para reducir las
emisiones. Esta prueba inspecciona
variaciones en el intervalo del solenoide.
Descripción de la prueba:
La prueba es bastante larga y detallada. Para
el procedimiento completo de la prueba
refiérase al manual de servicio del vehículo.
Se listan abajo algunos puntos importantes
del procedimiento de prueba a los que usted
debe prestar particular atención.
1. Asegúrese que el motor esté a la
temperatura de operación y
funcionando durante la prueba.
2. Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las instrucciones de
conexión del multímetro.
3. Para todos los vehículos GM gire el
interruptor giratorio del multímetro a la
posición de intervalo (dwell) de 6
cilindroas.
4. Haga funcionar el motor a 3000 RPM.
5. Haga que el motor funcione en RICA y
POBRE (RICH-LEAN).
6. Observe la pantalla del multímetro.
7. La pantalla del multímetro debe variar
entre 10º y 50º a medida que el vehículo
cambia de pobre a rica.
Solenoide de
control de mezcla
62
Page 63
Medición de la resistencia del inyector de combustible
Los inyectores de combustible son similares
a los solenoides. Contienen una bobina que
conmuta entre ON y OFF por la computadora
del vehículo. Esta prueba mide la resistencia
de esta bobina para asegurarse que no es un
circuito abierto. Pueden detectarse también
las bobinas en cortocircuito si se conoce la
resistencia del fabricante específico del
inyector de combustible.
Negro
Inyector de
combustible
típico
Rojo
Fig. 26
200
20
2
20M
2M
200K
20K
OHMS
M
P
R
4
750
CYL
0
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Procedimiento de prueba (vea Fig. 26):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
3. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
Junte las guías ROJA y NEGRA del
multímetro y vea la lectura en la pantalla.
Típicamente la pantalla debe leer 0,2-1,5ý.
Inspeccione ambos extremos de las guías
de prueba por malas conexiones, si la
lectura de la pantalla fue mayor que 1,5ý.
Reemplace las guías de prueba, si se
hallaron malas conexiones.
4. Desconecte el arnés de cableado del
inyector de combustible - Para el
procedimiento refiérase al manual de
servicio.
5. Conecte las guías de prueba ROJA y
NEGRA a través de las clavijas del
inyector de combustible.
Asegúrese de conectar las guías de
prueba a través del inyector de combustible y no del arnés del cableado.
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango deseado de
OHMIOS.
Comience con el rango más elevado de
OHMIOS y disminuya al rango apropiado
según sea requerido, si se desconoce la
resistencia aproximada. (Vea Graduación
del Rango en la página 42.)
7. Vea la lectura en la pantalla - Note la
graduación del rango para las unidades
correctas.
Reste la resistencia de la guía de prueba
determinada en el paso 3 de la lectura
de arriba, si la lectura de la pantalla es
de 10ý o menor.
Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante para la
resistencia de la bobina de inyección de
combustible.
Esta información se encuentra en el
manual de servicio del vehículo.
8. Resultados de la prueba
Buena resistencia del inyector de
combustible: La resistencia de la bobina
del inyector de combustible está dentro de
las especificaciones del fabricante.
Mala resistencia del inyector de combustible: La resistencia de la bobina del
inyector de combustible no está dentro de
las especificaciones del fabricante.
NOTA: El inyector de combustible todavía
puede ser defectuoso, si la resistencia de
la bobina del inyector está dentro de las
especificaciones del fabricante. Es posible
que el inyector de combustible esté
taponado o sucio y eso causa su problema
en el manejo.
63
Page 64
Prueba de los sensores de motor
A comienzos de los años 80 se instalaron controles de computadora en los vehículos para
cumplir con las regulaciones del Gobierno Federal para emisiones menores y una mejor
economía de combustible. para efectuar esta tarea los motores controlados por computadora
usan sensores electrónicos para determinar lo que está sucediendo en el motor. la tarea del
sensor es captar algo que la computadora necesita saber, tal como la temperatura del motor, y
convertirlo en una señal eléctrica que la computadora pueda entender. El multímetro digital es
una herramienta útil para inspeccionar la operación del sensor.
Sensores de tipo de oxígeno
(O2)
El sensor de oxígeno produce un voltaje o
resistencia basada en la cantidad de oxígeno
en la corriente de escape. Un voltaje bajo
(resistencia alta) indica un escape pobre
(demasiado oxígeno), mientras que un alto
voltaje (resistencia baja) indica un escape rico
(sin suficiente oxígeno). La computadora usa
este voltaje para ajustar la proporción de aire/
combustible. Los dos tipos de sensores de O2
de uso común son Zirconia y Titania. Para las
diferencias en apariencia de los dos tipos de
sensores refiérase a la ilustración.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 27):
1. Permita que el motor se ENFRIE si
está CALIENTE, antes de proceder.
2. Retire el sensor de oxígeno del
vehículo.
3. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
Fig. 27
20M
2M
200K
OHMS
RPM
4
750
L
Y
C
X10
200
20
2
20K
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
4
L
Y
C
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
2K
DWELL
200
Rica
Rojo
Sensor de oxígeno
tipo Titania
Elemento
plano
expuesto
Sensor de oxígeno
tipo Zirconia
Conductos
4. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
V
5. Prueba del calentador del circuito.
Su vehículo usa un sensor de O2
calentado, si el sensor contiene 3 o
más cables.
Para la ubicación de las clavijas del
calentador, refiérase al manual de
servicio del vehículo.
Pobre
.
COM
750V AC
200V DC
V
La CONEXION A TIERRA está en la armadura del
Negro
Conexión
a tierra
sensor, si este último tiene 1 cable o 3 cables.
La CONEXION A TIERRA está en el arnés del
cableado del sensor, si este último tiene 2 ó 4 cables.
64
Page 65
Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del
calentador.
Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija restante del calentador.
Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 200ý.
Vea la lectura en la pantalla.
Compare la lectura con las
especificaciones del fabricante en el
manual de servicio del vehículo.
Retire ambas guías de prueba del
sensor.
6. Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija de CONEXION A TIERRA
(GROUND) del sensor.
La CONEXION A TIERRA está en la
armadura del sensor, si este último
tiene 1 cable o 3 cables.
La CONEXION A TIERRA está en el
arnés del cableado del sensor, si este
último tiene 2 ó 4 cables.
Para el diagrama de cableado del
sensor de oxígeno, refiérase al manual
de servicio del vehículo.
7. Conecte la guía de prueba ROJA a la
clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor.
8. Pruebe el sensor de oxígeno.
Gire el interruptor giratorio del
multímetro a
- rango de 2V para los sensores de tipo
Zirconia.
- rango de 200Ký para los sensores de
tipo Titania.
Encienda el soplete a propano.
Sujete firmemente el sensor con un par
de tenazas de fijación.
Caliente bien la punta del sensor tan
caliente como sea posible pero sin que
esté al rojo. Para operar la punta del
sensor debe estar a 660ºF.
Rodee completamente la punta del
sensor con la llama para agotar el
oxígeno al sensor (Condición rica).
La pantalla del multímetro debe leer....
- 0,6V o más para los sensores de tipo
Zirconia.
- Un valor óhmico (Resistencia) para los
sensores de tipo Titania. la lectura
variará con la temperatura de la llama.
Mueva la llama de tal manera que el
oxígeno pueda alcanzar la punta del
sensor, mientras todavía aplica calor al
sensor. (Condición pobre).
La pantalla del multímetro debe leer....
- 0,4V o menos para los sensores de
tipo Zirconia.
- una condición de rango excesivo para
los sensores de tipo Titania. (Vea
Graduación del rango en la página 42.)
9. Para verificar los resultados repita el
paso 8 unas pocas veces.
10.Apague la llama, permita que se enfríe
el sensor, y retire las guías de prueba.
11.Resultados de la prueba
Sensor bueno:
La resistencia del circuito del calentador
está dentro de la especificación del
fabricante.
La señal de salida del sensor de
oxígeno cambió cuando fue expuesto a
una condición de rica y pobre.
Sensor malo:
La resistencia del circuito del calentador
no está dentro de la especificación del
fabricante.
La señal de salida del sensor de
oxígeno no cambió cuando fue
expuesto a una condición de rica y
pobre.
El voltaje de salida del sensor de
oxígeno tarda más de 3 segundos en
cambiar de una condición rica a pobre.
65
Page 66
Sensores de tipo de temperatura
Un sensor de temperatura es un termistor o
una resistor cuya resistencia cambia con la
temperatura. Cuanto más se calienta el sensor más se reduce la resistencia. Las
aplicaciones típicas del termistor son los
sensores de refrigerante del motor, sensores
de temperatura de aire de entrada, sensores
de temperatura de fluidos de transmisión y
sensores de temperatura del aceite.
Fig. 28
4
750
CYL
200
20
2
20M
2M
200K
OHMS
Procedimiento de prueba (vea Fig. 28):
1. Permita que el motor se ENFRIE si está
CALIENTE, antes de proceder.
¡Antes de proceder con esta prueba,
asegúrese que todos los fluidos de motor
y de la transmisión estén a la temperatura
del aire exterior!
2. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
3. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
4. Desconecte el arnés de cableado del
sensor.
5. Si prueba el sensor de temperatura del
aire de entrada -Retírelo del vehículo.
Todos los otros sensores de temperatura
pueden permanecer en el vehículo para
probar.
6. Conecte la guía de prueba ROJA a
cualquiera de las clavijas del sensor.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija restante del sensor.
8. Gire el interruptor giratorio del multímetro
al rango deseado de OHMIOS.
Comience con el rango más elevado de
OHMIOS y disminuya al rango apropiado
CYL
20K
2K
200
COM
750V AC
200V DC
Secador
M
P
R
de cabello
0
1
X
5
6
CYL
8
CYL
4
CYL
5
CYL
6
CYL
8
CYL
ELL
DW
V
Rojo
Sensor de
temperatura
de aire de
entrada
típico
Negro
V
.
según sea requerido, si se desconoce la
resistencia aproximada. (Vea Graduación
del Rango en la página 42.)
9. Vea y registre la lectura en la pantalla.
10.Desconecte las guías de prueba del
multímetro del sensor y reconecte el
cableado del sensor.
Este paso no se aplica a los sensores de
temperatura del aire de entrada. Deje las
guías de prueba del multímetro todavía
conectadas al sensor, para los sensores
de temperatura del aire de entrada.
11.Sensor de calentamiento.
Si está probando el sensor de temperatura
del aire de entrada:
Sumerja la punta del sensor en agua
hirviendo para calentar el sensor, o...
Caliente la punta con un encendedor si
la punta del sensor es de metal o con un
secador de cabello si la punta del sensor
es de plástico.
Vea y registre la lectura más baja de la
pantalla a medida que se calienta el sensor.
Usted puede necesitar disminuir el rango
para obtener una lectura más precisa.
Para todos los otros sensores de temperatura:
Arranque el motor y permita que funcione
en vacío hasta que la manguera superior
del radiador esté caliente.
Gire la llave de encendido a la posición
OFF.
Desconecte el arnés del cableado del
sensor y reconecte las guías de prueba
del multímetro.
Vea y registre la lectura en la pantalla.
12.Resultados de la prueba.
Sensor bueno:
La resistencia en CALIENTE de los
sensores de temperatura es 300ý menor
por lo menos que la resistencia en FRIO.
El punto clave es que la resistencia en
FRIO disminuye con una mayor
temperatura.
Sensor malo:
No hay cambio entre la resistencia en
CALIENTE de los sensores de
temperatura de la resistencia en FRIO.
El sensor de temperatura tiene un
circuito abierto o está en cortocircuito.
66
Page 67
Sensores de tipo de posición
Los sensores de posición son potenciómetros
o un tipo de resitores variables. Son usados
por la computadora para determinar la
posición y la dirección del movimiento de un
mecanismo mecánico. Las aplicaciones
típicas del sensor de posición son los
sensores de posición del regulador, sensores
de posición de la válvula EGR y sensores de
flujo de aire a través de la aleta.
M
0
4
CORRIENTE
Rojo
Sensor de posición
del regulador típico
TIERRA
INTERRUPTOR
SEÑAL
DE WOT
Fig. 29
200
20
2
20M
2M
200K
OHMS
P
R
4
750
CYL
1
X
5
CYL
6
CYL
8
CYL
CYL
5
CYL
6
CYL
8
20K
CYL
2K
DWELL
200
COM
V
750V AC
200V DC
Procedimiento de prueba (vea Fig. 29):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
2. Inserte la guía de prueba ROJA dentro
de la clavija de guía de prueba
.
V
3. Desconecte el arnés de cableado del
sensor.
4. Conecte las guías de prueba.
Conecte la guía de prueba ROJA a la
clavija de POTENCIA (POWER) del
sensor.
Conecte la guía de prueba NEGRA a la
clavija de CONEXION A TIERRA
(GROUND) del sensor.
Para la ubicación de las clavijas de
POWER y GROUND refiérase al manual
de servicio del vehículo.
5. Gire el interruptor giratorio del
multímetro al rango de 20Ký.
6. Vea y registre la lectura de la pantalla.
La pantalla debe leer algún valor de
resistencia.
Ajuste el rango si el multímetro está en
un rango excesivo. (Vea Graduación del
rango en la página 42.)
Si el multímetro está en un rango excesivo
en el rango mayor, entonces el sensor
está en un circuito abierto y es defectuoso.
7. Mueva la guía de prueba ROJA a la
clavija de SEÑAL (SIGNAL) del sensor.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para la ubicación de la clavija
de SEÑAL del sensor.
8. Opere el sensor.
Sensor de posición del regulador.
Mueva lentamente el acople del
regulador desde la posición cerrada
a abierta.
Dependiendo de la conexión, la
lectura de la pantalla aumentará o
disminuirá en resistencia.
Negro
La lectura de la pantalla debe
comenzar o finalizar al valor
aproximado de la resistencia
medida en el paso 6.
Algunos sensores de posición del
regulador tienen un interruptor de
regulador completamente abierto
(WOT) además de un potenciómetro.
Siga el procedimiento de prueba de
Prueba de Interruptores en la página 49,
para probar esos interruptores.
Mueva el acople del regulador, cuando
se le instruya a que opere el interruptor.
Sensor de flujo de aire a través de la aleta
Abra lentamente la puerta de la aleta
de cerrada a abierta empujándola con un
lápiz o un objeto similar. Esto no dañará
el sensor.
Dependiendo de la conexión, la lectura
de la pantalla aumentará o disminuirá en
resistencia.
La lectura de la pantalla debe comenzar
o finalizar al valor aproximado de la
resistencia medida en el paso 6.
Algunos sensores de de flujo de aire a
traves de la aleta tienen un interruptor de
vacío y un sensor de temperatura de aire
de entrada además de un potenciómetro.
Vea Prueba de los interruptores en la
página 49.
Abra la puerta de la aleta, cuando se le
instruya a que opere el interruptor.
67
Page 68
Vea Sensores de tipo de temperatura
en la página 66 para probar el sensor
de temperatura del aire de entrada.
Posición de la válvula EGR
Retire la manguera de vacío de la
válvula EGR.
Conecte la bomba manual de vacío a la
válvula EGR.
Aplique vacío gradualmente para abrir
lentamente la válvula. (Típicamente de
5 a 10 pulg. de vacío abren
completamente la válvula).
Dependiendo de la conexión, la lectura
de la pantalla aumentará o disminuirá
en resistencia.
La lectura de la pantalla debe comenzar
o finalizar al valor aproximado de la
resistencia medida en el paso 6.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno: la lectura de la pantalla
aumenta o disminuye gradualmente en
resistencia a medida que el sensor se
abre y cierra.
Sensor malo: No hay cambio en la
resistencia a medida que el sensor se
abre o cierra.
Sensores de presión absoluta del múltiple
(MAP) y de presión barométrica (BARO)
Este sensor envía una señal a la computadora
indicando presión atmosférica y/o vacío del
motor. Dependiendo del tipo de sensor MAP, la
señal puede ser un voltaje de cc o una
frecuencia. GM, Chrysler, Honda y Toyota usan
un sensor MAP de voltaje de cc, mientras que
Ford usa un tipo de frecuencia. Para el tipo de
sensor MAP usado por otros fabricantes
refiérase al manual de servicio del vehículo.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 30):
Fig. 30
Frecuencia
solamente
DC
20M
2M
200K
OHMS
V
AC
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
200
COM
4
YL
C
750V AC
200V DC
M
P
R
10
X
5
L
Y
C
6
L
Y
C
Voltaje de CC
8
L
Y
C
solamente
4
YL
C
5
L
Y
C
6
L
Y
C
8
L
Y
C
DWELL
V
Negro
Rojo
15
1
0
0
2
5
2
0
3
Conexión
5
0
a tierra
VACUUM PUMP
A
B
Sensor
MAP
típico
de GM
C
A la
computadora
Bomba manual
1. Inserte la guía de prueba NEGRA
dentro de la clavija de guía de prueba
COM.
2. Para el sensor MAP del tipo del voltajede CC, inserte la guía de prueba ROJA
en la clavija de guía de prueba
Para el sensor MAP del tipo de lafrecuencia, inserte la guía de prueba
ROJA en la clavija de guía de prueba
.
68
de vacío
V
.
Page 69
3. Desconecte el arnés del cableado y la
tubería de vacío del sensor MAP.
4. Conecte el cable de puente entre la
clavija A en el arnés de cableado y el
sensor.
5. Conecte otro cable de puente entre la
clavija C en el arnés de cableado y el
sensor.
6. Conecte la guía de prueba ROJA a la
clavija B del sensor.
7. Conecte la guía de prueba NEGRA a
una conexión a tierra en buen estado
del vehículo.
8. Asegúrese que las guías de prueba y
los cables puente no se toquen entre sí.
9. Conecte una bomba de vacío de mano
al acceso de vacío en el sensor MAP.
10.¡Gire la llave de encendido a la
posición ON, pero no arranque el
motor!
11.Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
Al rango de 20V para los sensores MAP
de tipo de CC.
A la posición de 4 cilindros RPM X 10
para los sensores MAP de tipo de
frecuencia.
12.Vea la lectura de la pantalla.
Sensor de tipo de voltios de CC.
Verifique que la bomba manual de vacío
está a 0 pulg. de vacío.
La lectura de la pantalla debe ser de 3V
o 5V dependiendo del fabricante del
sensor MAP.
Sensor de tipo de frecuencia
Verifique que la bomba manual de vacío
está a 0 pulg. de vacío.
La lectura de la pantalla debe ser de
4770RPM +-5% aproximadamente para
los sensores MAP Ford solamente.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las especificaciones del
sensor MAP para otros sensores MAP
de tipo de frecuencia.
Está bien que los dos últimos dígitos de
la pantalla cambien ligeramente
mientras el vacío se mantienen
constante.
Recuerde de multiplicar la lectura de la
pantalla por 10 para obtener las RPM
reales.
Use la ecuación de abajo para convertir
RPM a frecuencia o viceversa.
Frequency =
{La ecuación es válida solamente para el
multímetro en la posición de 4 Cilindros
RPM X 10.}
13.Opere el sensor
Aplique lentamente vacío al sensor MAP
- Nunca exceda las 20 pulg. de vacío ya
que puede resultar en daños al sensor
MAP.
La lectura de la pantalla debe disminuir
en voltaje o RPM a medida que se
aumenta el vacío al sensor MAP.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las tablas relacionando la
caída de voltaje y frecuencia a un vacío
mayor del motor.
Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
14.Resultados de la prueba
Sensor bueno:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de las
especificaciones del fabricante a 0 pulg.
de vacío.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor disminuyen con un
vacío mayor.
Sensor malo:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de las
especificaciones del fabricante a 0 pulg.
de vacío.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no cambian con un
vacío mayor.
RPM
30
69
Page 70
Sensores de flujo de aire masivo (MAF)
Este sensor envía una señal a la computadora
indicando la cantidad de aire entrante en el
motor. Dependiendo del diseño del motor, la
señal puede ser de tipo de voltaje de cc o de
baja o alta frecuencia. El CP7676 puede probar
solamente los sensores MAF de tipo de
voltaje de cc o de baja frecuencia. La salida
del tipo de alta frecuencia es una frecuencia
que es demasiado alta para que el CP7676 la
mida. El tipo MAF de alta frecuencia es un
sensor de 3 clavijas usado en los vehículos GM
de 1989 y posteriores. Para el tipo de sensor
que usa su vehículo refiérase al manual de
servicio del vehículo.
Procedimiento de prueba (vea Fig. 31):
1. Inserte la guía de prueba NEGRA dentro
de la clavija de guía de prueba COM.
2. Para el sensor MAF del tipo del voltaje deCC, inserte la guía de prueba ROJA en la
clavija de guía de prueba.
Para el sensor MAF del tipo de lafrecuencia baja, inserte la guía de prueba
ROJA en la clavija de guía de prueba.
Fig. 31
V
AC
Frecuencia
solamente
20M
OHMS
Rojo
DC
2M
200K
OFF
V
750
200
20
2
20K
2K
200
COM
4
C
750V AC
200V DC
Y
L
5
Y
C
8
C
V
FLOW
L
C
L
Y
DWELL
M
P
R
10
X
6
L
Y
8
L
Y
C
4
Y
C
5
L
Y
C
6
L
Y
C
L
Voltaje de CC
solamente
Negro
Conexión
a tierra
3. Conecte la guía de prueba NEGRA a
una conexión a tierra en buen estado
del vehículo.
4. Conecte la guía de prueba ROJA al
cable de señal MAF.
Para la ubicación del cable de señal
MAF refiérase al manual de servicio del
vehículo.
Usted puede tener que efectuar un
sondeo posterior o perforar el cable de
señal MAF para efectuar la conexión.
Para la mejor manera de conectar el
cable de señal MAF, refiérase al manual
de servicio del vehículo.
5. ¡Gire la llave de encendido a la posición
ON, pero no arranque el motor!
6. Gire el interruptor giratorio del
multímetro ....
Al rango de 20V para los sensores MAF
de tipo de CC.
A la posición de 4 cilindros RPM X 10
para los sensores MAF de tipo de baja
frecuencia.
7. Vea la lectura de la pantalla.
Sensor de tipo de voltios de CC.
La lectura de la pantalla debe ser de 1V
o menos dependiendo del fabricante del
sensor MAF.
Sensor de tipo de baja frecuencia
La lectura de la pantalla debe ser de
330RPM +-5% aproximadamente para
los sensores MAF de baja frecuencia
de GM.
Refiérase al manual de servicio del
vehículo para las especificaciones del
sensor MAF para otros sensores MAF
de tipo de baja frecuencia.
Está bien que los dos últimos dígitos de
la pantalla cambien ligeramente
mientras la llave está en ON.
Recuerde de multiplicar la lectura de la
pantalla por 10 para obtener las RPM
reales.
Use la ecuación de abajo para convertir
RPM a frecuencia o viceversa.
Sensor MAF tipo de
frecuencia baja típico
de GM 1988 más viejo
70
Frequency =
RPM
30
Page 71
Especificaciónes eléctricas
{La ecuación es válida solamente para el
multímetro en la posición de 4 Cilindros
RPM X 10}
8. Opere el sensor
Arranque el motor y permita que
funcione en vacío.
La lectura de la pantalla debe..
- aumentar en voltaje desde la llave en
On Motor Off para los sensores MAF de
tipo de CC.
- aumentar en RPM desde la llave en
ON Motor Off para los sensores MAF de
tipo de baja frecuencia.
Rev. del motor
La lectura de la pantalla debe...
- aumentar en voltaje desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de CC.
- aumentar en RPM desde el
funcionamiento en vacío para los
sensores MAF de tipo de baja
frecuencia.
Para las tablas que relacionan el voltaje
o la frecuencia (RPM) del sensor MAF
con un flujo mayor de aire, refiérase al
manual de servicio del vehículo.
Use la ecuación de arriba para las
conversiones de frecuencia y RPM.
9. Resultados de la prueba
Sensor bueno:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor están dentro de las
especificaciones del fabricante a llave
ON motor OFF.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor aumentan con un flujo
de aire mayor.
Sensor malo:
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
salida del sensor no están dentro de las
especificaciones del fabricante a llave
ON motor OFF.
El voltaje o la frecuencia (RPM) de
SPX Corporation, 15825 Industrial
Parkway, Cleveland, Ohio 44135, warrants to the
user that this unit will be free from defects in
materials and workmanship for a period of one
(1) year from the date of original purchase. Any
unit that fails within this period will be repaired
without charge when returned to the Factory. SPX
requests that a copy of the original, dated sales
receipt be returned with the unit to determine if
the warranty period is still in effect. This warranty
does not apply to damages caused by accident,
alterations, or improper or unreasonable use.
Expendable items, such as batteries, fuses, lamp
bulbs, flash tubes also are excluded from the
scope of this warranty. SPX CORPORATION
DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF ANY WRITTEN WARRANTY ON
THE UNIT. Some states do not allow the
disclaimer of liability for incidental or consequential damages, so the above disclaimer may not
apply to you. This warranty gives specific legal
rights, and you may also have rights which vary
from state to state.
GARANTIA COMPLETA
DE UN AÑO
SPX Corporation, 15825 Industrial
Parkway, Cleveland, Ohio 44135, EE.UU.,
garantiza al usuario que esta unidad estará libre
de defectos de materiales y mano de obra por un
(1) año a partir de la fecha de compra del
comprador original. Cualquier unidad que falle
dentro de este período será reparada opción de
SPX sin cargo cuando se regrese a la fábrica.
SPX requiere que un comprobante de compra
(recibo de venta) fechado acompañe la unidad
para determinar si está en garantía. Esta
garantía no es aplicable a daños causados por
accidente, alteraciones, usos impropios o no
razonables. Artículos consumibles, tales como
baterías, fusibles, lámparas y tubos de destello
quedan excluidos de esta garantía. SPX
Corporation rechaza cualquier responsabilidad
de daños incidentales o indirectos por
incumplimiento de cualquier garantía escrita de
la unidad. Algunos estados de los EE.UU. y
ciertos países no permiten el rechazo de
cualquier responsabilidad de daños incidentales
o indirectos, por lo que el rechazo anterior puede
no ser aplicable en su caso. Esta garantía
concede derechos legales específicos y es
posible que Ud. tenga otros derechos que varían
de estado a estado de los EE.UU. y de país a
país.