Actron CP7672 Operating Instructions

MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE POLYVALENT CP7672
GUIDE DUTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Votre multimètre numérique est conçu pour la maison et lautomobile. Les consignes de sécurité ci­dessous sappliquent lorsque lappareil est utilisé pour des tests sur un moteur ou un véhicule automobile. Afin déviter les accidents pouvant causer des blessures graves, ainsi que des dommages à lappareil et au véhicule, respectez à la lettre toutes les consignes de sécurité et toutes les procédures dutilisation.
ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ Extincteur
Ne travaillez jamais sur un véhicule sans avoir un extincteur approprié à portée de main. Il est recommandé dutiliser un extincteur à poudre ou au CO2 dau moins 2,2 kg (5 lb), homologué pour les incendies dessence/chimiques/électriques.
Récipient ignifuge
Les chiffons et les liquides inflammables doivent absolument être déposés dans des récipients métalliques ignifuges, hermétiquement fermés. Tout chiffon imbibé dessence doit être complètement séché à lair libre avant dêtre jeté.
Lunettes de sécurité
Lorsque vous travaillez sur un véhicule, il est recommandé de porter des lunettes de sécurité pour protéger vos yeux contre les éclaboussures dacide et dessence, ainsi que contre la poussière et les saletés pouvant être projetées par les pièces mobiles du moteur.
REMARQUE
dans la cavité du carburateur lorsque le moteur est amorcé ou quil tourne, car un retour de flamme peut survenir et vous brûler.
VÊTEMENTS AMPLES ET CHEVEUX LONGS (PIÈCES MOBILES)
Faites très attention de garder vos mains, vos cheveux et vos vêtements loin des pièces mobiles, notamment les pales du ventilateur, les courroies et les poulies, ainsi que la tringlerie de laccélérateur et de la trans­mission. Lorsque vous travaillez sur un véhicule, ne portez jamais de collier ni de vêtement ample.
BIJOUX
Lorsque vous réparez un véhicule, ne portez jamais de montre-bracelet, de bague ou dautres bijoux. Vous éviterez ainsi le risque quils accrochent une pièce mobile ou quils causent un court-circuit pouvant vous électrocuter et vous brûler.
AÉRATION
Les gaz déchappement des véhicules moteur contiennent du monoxyde de carbone extrêmement toxique. Pour éviter de vous asphyxier, faites toujours tourner le moteur du véhicule dans un endroit bien aéré. Si le véhicule se trouve dans un endroit clos, les gaz déchappement doivent être évacués directement à lextérieur avec un tuyau étanche.
SERRAGE DES FREINS
Assurez-vous que le véhicule est au point mort ou sur « Park » et que le frein de stationnement est
:
Ne regardez jamais directement
RENSEIGNEMENTS SUR LA RÉPARATION DES VÉHICULES
Voici une liste de maisons dédition publiant des manuels de réparation pour divers véhicules. Écrivez-leur ou appelez-les et demandez la disponibilité dun manuel pour votre véhicule, ainsi que le prix, en indiquant la marque, le modèle, lannée automobile et le numéro didentification du véhicule (VIN en anglais).
American Motors, Chrysler Corporation, Nissan, North America
Dyment Distribution Services 20770 Westwood Drive Strongsville, OH 44136 (440) 572-0725
Buick
Tuar Company Post Office Box 354 Flint, MI 48501
MANUELS DE RÉPARATION AUTOMOBILE PUBLIÉS PAR DES ÉDITEURS INDÉPENDANTS
Chilton Book Company
Chilton Way Radnor, PA 19089
MANUELS DE RÉPARATION DORIGINE DES CONSTRUCTEURS
Cadillac, Chevrolet, Pontiac
Helm Incorporated Post Office Box 07130 Detroit, MI 48207
Ford Publications Dept.
Helm Incorporated Post Office Box 07150 Detroit, MI 48207
Honda Motor Co., Ltd.
Helm Incorporated Post Office Box 07280 Detroit, MI 48207 (313) 883-1430
Cordura Publications
Mitchell Manuals, Inc. Post Office Box 26260 San Diego, CA. 92126
solidement serré. REMARQUE : Certains véhicules possèdent un
dispositif automatique de relâchement du frein de stationnement dès que le bras de changement de vitesse quitte la position « Park ». Ce dispositif doit être désactivé au besoin (pour exécuter des tests), afin que le frein de stationnement demeure serré lorsque la transmission est en marche avant (« D »). Pour de plus amples informations, consultez le manuel dentretien de votre véhicule.
SURFACES CHAUDES
Évitez tout contact avec les surfaces chaudes, notamment la tubulure déchappement, le silencieux, le pot catalytique, le radiateur et les durites du système de refroidissement. Il ne faut jamais enlever le bouchon du radiateur lorsque le moteur est chaud car des éclaboussures de liquide de refroidissement sous pression peuvent vous brûler gravement.
CIGARETTES ET FLAMMES VIVES
Il ne faut jamais fumer lorsque vous travaillez sur un véhicule. Les vapeurs dessence sont très inflammables et le gaz se formant dans une batterie sous charge est explosif.
BATTERIE
Il ne faut jamais déposer un outil ou une pièce déquipement sur la batterie. Une mise à la terre accidentelle de la borne électrifiée de la batterie peut vous électrocuter et vous brûler, en plus dendommager le câblage, la batterie, vos outils et vos appareils de mesure. Faites attention de ne pas toucher à lacide de la batterie. Il peut vous brûler la peau et les yeux, et même percer des trous dans vos vêtements. Lorsque vous utilisez un appareil de contrôle avec une batterie auxiliaire, connectez un fil de liaison entre la borne négative de la batterie auxiliaire et la mise à la masse du véhicule analysé. Si vous travaillez dans un garage ou un autre endroit clos, la batterie auxiliaire doit être placée à un minimum de 46 cm (18 po) au-dessus du sol pour réduire le risque quelle enflamme des vapeurs dessence.
HAUTE TENSION
Une tension électrique élevée (jusquà 30 000 ­ 50 000 volts) circule dans la bobine dallumage, le chapeau dallumeur, les fils dallumage et les bou­gies. Si vous devez manipuler les fils dallumage lorsque le moteur tourne, utilisez une pince isolante pour éviter de vous électrocuter. Même si un choc ne serait pas mortel, il pourrait vous faire sursauter et vous blesser.
CRIC
Le cric fourni avec votre véhicule est conçu uniquement pour remplacer les roues. Lorsquun véhicule est soulevé par un cric, il ne faut jamais vous glisser en dessous ni faire tourner le moteur.
Oldsmobile
Lansing Lithographers Post Office Box 23188 Lansing, MI 48909
Toyota Motor Corporation
Toyota Service Publications 750 W. Victoria St. Compton, CA 90220-5538 CA residents: 1-800-443-7656 Outside CA: 1-800-622-2033
Motors Auto Repair Manual
Hearst Company 250 W. 55th Street New York, NY 10019
DESCRIPTION ET SPÉCIFICATIONS :
DESCRIPTION : Ce multimètre numérique est un appareil compact, portatif et facile à
utiliser pouvant être employé sur les installations électriques dune maison, ainsi que sur les systèmes électriques des modèles récents dautomobiles et de camions. Il peut également être utilisé pour mesurer la tension électrique des circuits électroniques de commande des véhicules avec ordinateur embarqué.
SPECIFICATIONS:
Afficheur  Écran à cristaux liquides de 12,6 mm (0,5 po) à 3 1/2 caractères Détection automatique de polarité  Lafficheur indique un signe négatif (-) sur les
fonctions dampérage et de tension DC lorsque la connexion des conducteurs est inversée. Réglage du zéro Lappareil ne remet automatiquement à zéro sur les fonctions
dampérage et de tension électrique. Indication de dépassement de plage  Sur le côté gauche de lafficheur, lindication « 1 »
ou « -1 » apparaît lorsque la plage daffichage dune fonction est dépassée. Température de fonctionnement  0 °C - 35 °C (32 °F - 95 °F) avec 0-80% dhumidité
relative, 35 °C - 50 °C (95 °F - 122 °F) avec 0-70% dhumidité relative.
Cadence de mesurage  2,5 mesures par seconde (valeur nominale) Alimentation  Pile alcaline ou zinc sous 9 volts (NEDA 1604) Accessoires  Fils dessai (une paire), guide dutilisation
FONCTIONS ET AFFICHAGE :
Le multimètre offre les fonctions ci-dessous et affiche les résultats de la façon indiquée. OFF (arrêt) - Pour que la pile dure le plus longtemps possible, replacez toujours le sélecteur
sur OFF après la lecture des mesures. La précision est de ± (%mesure + nombre de chiffres) à 23 °C ±5 °C (75 °F ±9 °F), avec une
humidité relative inférieure à 75%.
Tension AC (courant alternatif)
Plage Résolution (45 Hz-450 Hz) surtensions
Précision contre les
200 V 100 mV DC 1000 V
±(1,2% mesure + 10 chiffres)
750 V 1 V AC 750 V
Protection
Tension DC (courant continu)
Protection
contre les
Plage Résolution Précision surtensions
200 mV 100 µV DC 500 V
± (0,25% mesure + 2 chiffres)
AC 220 V
2000 mV 1 mV
20 V 10 mV DC 1000 V
±(0,5% mesure + 2 chiffres)
200 V 100 mV AC 750 V
1000 V 1 V
Intensité DC (courant continu)
Plage Résolution Précision
200 µA 0,1 µA
2000 µA 1 µA ± (1% mesure + 2 chiffres) 200 mV
20 mA 10 µA
200 mA 100 µA ± (1,2% mesure + 2 chiffres)
Protection contre les surcharges : mA Entrée : fusible 200 mA/250 V
Tension
en charge
Courant continu 10 A
Plage Résolution Précision Tension en charge
10 A 10 mA ± (2% mesure + 2 chiffres) 200 mV
Protection contre les surcharges : sans fusible jusquà 10 A pendant 15 secondes
Résistance
Tension max. du
Plage Résolution Précision circuit ouvert
200 0,1
2000 1
20 K 10 ± (0,8% mesure + 2 chiffres) 2,8 V
200 K 100
2000 K 1 K ± (1% mesure + 2 chiffres)
Vérification de diode
Effectuez ce test pour savoir si des diodes sont ouvertes ou court-circuitées.
Vérification de transistor (hFE)
Effectuez ce test pour savoir si des transistors sont ouverts ou court-circuités.
PRÉCAUTIONS ET PRÉPARATIONS AVANT LUTILISATION :
1. Assurez-vous quune pile sous 9 volts bien chargée est correctement installée dans le multimètre.
2. Comparez la position du commutateur avec le résultat prévu de la mesure. Si vous mesurez une tension ou une intensité, choisissez toujours une plage suffisamment vaste pour la tension la plus élevée possible. Noubliez pas que la tension et lintensité peuvent être plus élevées que vous le pensez.
3. Le fil dessai NOIR doit toujours être inséré dans la prise commune (COM) du multimètre. Le fil dessai ROUGE doit être inséré dans la prise VWmA (volt-ohm­milliampère) ou dans la prise 10 ADC (ampères et courant continu), selon le test effectué. Une mauvaise installation du fil dessai ROUGE risque dendommager
le multimètre et le circuit analysé.
4. La plage de 10 ampères du multimètre nest pas protégée par un fusible. Soyez extrêmement prudent!
5. Ce multimètre ne doit être utilisé que sous une température de 0 °C à 50 °C (32 °F - 122 °F) avec une humidité relative ne dépassant pas 80%.
6. Après les essais, noubliez pas de replacer le SÉLECTEUR sur OFF. Si le multimètre risque de demeurer inutilisé pendant une longue période, enlevez la pile sous 9 volts pour éviter quelle ne coule et cause des dommages.
7. Ne rangez jamais le multimètre directement au soleil, ni dans un endroit très chaud ou très humide.
PROCÉDURES DUTILISATION :
1. MESURE DE TENSION
a. Placez le SÉLECTEUR sur la position de tension ACV (courant alternatif) ou DCV
(courant continu).
b. Branchez le fil dessai NOIR dans la prise COM du multimètre. c. Branchez le fil dessai ROUGE dans la prise VWmA du multimètre. d. Connectez les fils dessai au circuit analysé, en faisant attention de respecter la
polarité si vous mesurez un courant continu.
e. Lisez la mesure sur lafficheur numérique. Si lafficheur indique un dépassement de
plage (1), choisissez une plage plus vaste de la fonction ACV ou DCV.
2. MESURE DE COURANT CONTINU EN MILLIAMPÈRES
a. Placez le SÉLECTEUR sur la position dintensité DCA (ampères de courant
continu).
b. Branchez le fil dessai NOIR dans la prise COM du multimètre. c. Branchez le fil dessai ROUGE dans la prise VWmA du multimètre. d. Connectez les fils dessai au circuit analysé, en faisant attention de respecter la
polarité.
e. Lisez la mesure sur lafficheur numérique. Si lafficheur indique un dépassement de
plage (1), choisissez une plage plus vaste de la fonction DCA.
3. MESURE DE COURANT CONTINU AVEC PLAGE DE 10 A
a. Placez le SÉLECTEUR sur la position dintensité avec plage de 10 A. b. Branchez le fil dessai NOIR dans la prise COM du multimètre. c. Branchez le fil dessai ROUGE dans la prise 10 ADC du multimètre. d. Connectez les fils dessai au circuit analysé, en faisant attention de respecter la
polarité.
e. Lisez la mesure sur lafficheur numérique.
a. Placez le SÉLECTEUR sur la plage de résistance (W = ohm) appropriée. b. Branchez le fil dessai NOIR dans la prise COM du multimètre. c. Branchez le fil dessai ROUGE dans la prise VWmA du multimètre. d. Connectez les fils dessai au circuit analysé. e. Lisez la mesure sur lafficheur numérique. Si lafficheur indique un dépassement de
plage (1), choisissez une plage plus vaste de la fonction de mesure de la résistance.
5. VÉRIFICATION DE DIODE
a. Placez le SÉLECTEUR sur la position à (diode). b. Branchez le fil dessai NOIR dans la prise COM du multimètre. c. Branchez le fil dessai ROUGE dans la prise VWmA du multimètre. d. Connectez les fils dessai à la diode analysée. Pour ce test, la diode doit être retirée
du circuit. e. Lisez le résultat sur lafficheur numérique. f. Inversez la connexion des fils dessais sur la diode. g. Lisez le résultat sur lafficheur numérique. h. Une bonne diode devrait afficher un résultat faible lorsque les fils dessai sont
connectés dune façon et un résultat infini (1) lorsquils sont connectés inversement.
La valeur faible doit normalement être un nombre à trois chiffres visible sur
lafficheur. La grandeur de ce nombre nest pas très importante.
6. VÉRIFICATION DE TRANSISTOR
a. Placez le SÉLECTEUR sur la position hFE. b. Vérifiez si le transistor est de type NPN ou PNP, puis repérez les fils
« émetteur », « base » et « collecteur ». Insérez ces fils dans les trous appropriés
de la zone hFE sur lavant du multimètre. c. Lafficheur indiquera une valeur hFE appropriée pour le transistor, si la mesure est
prise dans les conditions suivantes : courant de base = 10 mA, tension émetteur-
collecteur = 2,8 V.
REMPLACEMENT DU FUSIBLE :
Toutes les plages en milliampères de ce multimètre sont protégées par un fusible. Si le courant dépasse 200 mA alors quune de ces trois plages est utilisée, le fusible saute. Pour que le multimètre demeure sécuritaire, installez uniquement un fusible en verre à action rapide de 200 mA sous 250 V mesurant 5 mm x 20 mm. Pour remplacer le fusible, procédez comme suit :
1. Placez le SÉLECTEUR sur OFF.
2. Enlevez la moitié inférieure du boîtier.
3. Enlevez la pile.
4. Avec un petit tournevis à lame ou un autre outil approprié, sortez délicatement le fusible grillé de son logement.
5. Installez un fusible neuf.
6. Réinstallez la pile et la moitié inférieure du boîtier.
PIÈCES DE RECHANGE :
Voici la liste des pièces de rechange pouvant être achetées pour votre multimètre. Pour de plus amples informations, consultez votre marchand ou le fabricant.
NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION
0002-001-2387 Guide dutilisation 0044-000-0121 Fusible de 200 mA sous 250 V 0038-000-3256 Ensemble de fils dessai noir/rouge
0002-001-2387 15825 Industrial Parkway Cleveland, Ohio 44135
Loading...