Acme CA04 User Manual [en, ru, de, es, fr, pl]

5 (1)
Acme CA04 User Manual

Model: CA04

web camera

www.acme.eu

4

GB

User’s manual

17

Warranty card

5

LT

Vartotojo gidas

18

Garantinis lapas

6

LV

Lietošanas instrukcija

19

Garantijas lapa

7

EE

Kasutusjuhend

20

Garantiileht

8

PL

Instrukcja obsługi

21

Karta gwarancyjna

9

DE

Bedienungsanleitung

22

Garantieblatt

10

RO

Manual de utilizare

23

Fişa de garanţie

11

BG

Ръководство за употреба

24

Гаранционен лист

12

RU

Инструкция пользователя

25

Гарантийный талон

13

UA

Інструкція

26

Гарантійний лист

14

ES

Manual de usuario

27

Hoja de garantía

15

FR

Manuel de l’utilisateur

28

Document de garantie

16

PT

Manual do usuário

29

Folha de garantia

3

GB

Introduction

Thank you for using the new generation digital web cam. This web cam works with USB port to be connected with PC. Its easily carrying, high quality video and still images make you life more colorful and make your long distance communications fresh and vivid.

Contents

Specifications

• Web camera

• Interface: USB

• Drivers CD

• Hardware resolution: 300 K pixels

• User’s manual

• Max resoliution: 6324 x 4742 pixels (simulation)

• Warranty card

• Capture speed: 30 fps atVGA

 

 

• Microphone: built–in high sensitivity

Drivers Installation

1.Connect the Web Cam USB plug to the USB port of computer.

2.Your computer will search the Web Cam automatically.

3.Insert the Web Cam installation CD into the CD-ROM of your computer.

4.Wait a few seconds and software will guide you through the software setup process automatically. Then follow on-screen instructions.

Notices:

Don’t use fingers or any other sharp or coarse items to touch the camera lens. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics parts.

Don’t use this product when ambience is too hot or cold or dusty.

Please avoid this product dropping heavily. Heavily dropping will cause it not to work well.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.

4

LT

Įžanga

Ačiū jums, kad pasirinkote naujos kartos skaitmeninę internetinę kamerą. Ši kamera yra jungiama prie kompiuterio per USB jungtį. Jos lengva priežiūra ir aukštos kokybės vaizdas bei nuotraukos padarys jūsų gyvenimą spalvingesniu, o ilgų distancijų bendravimą malonesniu ir gyvesniu.

Pakuotės sudėtis

Specifikacijos

• Internetinė kamera

• Sąsaja: USB

• Tvarkyklių CD

• Fizinė rezoliucija: 300 K pikselių

• Vartotojo instrukcija

• Maks. rezoliucija: 6324 x 4742 pikselių

• Garantinė kortelė

(simuliuojama)

• Kadrų greitis: 30 fpsVGA

 

 

• Mikrofonas: integruotas

Tvarkyklių diegimas

1.Prijunkite internetinę vaizdo kamerą prie kompiuterio USB prievado.

2.Jūsų kompiuteris automatiškai suras internetinę vaizdo kamerą.

3.Į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį įdėkite internetinės vaizdo kameros diegimo kompaktinį diską.

4.Keletą sekundžių palaukite, ir programinė įranga automatiškai įjungs diegimo programą. Laikykitės ekrane matomų nurodymų.

Pastabos:

Nelieskite kameros objektyvo pirštais ar kitais aštriais bei šiurkščiais objektais.

Optines detales valyti rekomenduojama minkštu medvilniniu skudurėliu.

Saugokite gaminį nuo karščio, šalčio ir dulkių.

Netrankykite gaminio. Stiprūs sutrenkimai gali neigiamai atsiliepti šio produkto stabiliam veikimui.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys gali būti panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles, Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

5

LV

Ievads

Paldies jums, ka lietojat jaunās paaudzes digitālo web cam. Šīs web cam savienojums ar datoru tiek nodrošināts caur USB portu. To viegli paveicot, augstas kvalitātes video un attēli padarīs jūsu dzīvi krāsaināku un padarīs jūsu attālinātos sakarus dzīvākus un spilgtākus.

Iepakojumā

Specifikācijas

• WEB kamera

• Savienojums: USB

• Fiziskā izšķirtspēja: 300 K pikseļi

• Instalācijas CD

• Maksimālā izšķirtspēja: 6324 x 4742 pikseļu

• Lietošanas instrukcija

(simulācija)

• Garantijas talons

• Kadru pārraides ātrums: 30 fpsVGA,

 

 

• Mikrofons: iebūvēts

Draivera ieinstalēšana

1.Pieslēdziet tīmekļa kameras USB spraudni pie datora USB pieslēgvietas.

2.Dators automātiski atpazīs WEB kameru.

3.Ielieciet diskdzinī WEB kameras instalācijas kompaktdisku.

4.Pāris sekunžu pagaidiet — programmatūra automātiski ieinstalēs draiveri. Sekojiet ekrānā redzamajiem norādījumiem.

Piezīmes

Neaizskariet kameru pirkstiem vai asiem, smailiem priekšmetiem. Kameras optiskās daļas tīriet ar šādam nolūkam paredzētu speciālu mīkstu kokvilnas lupatiņu.

Nelietojiet kameru karstās, aukstās un putekļainās telpās.

Nekratiet un nemētājiet kameru. Pēc stipriem triecieniem var rasties ierīces darbības traucējumi.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. Sīkākai informācijai par šā izstrādājuma pārstrādāšanu, lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm, mājsaimniecības atkritumu transportēšanas uzņēmumu vai tirdzniecības vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

6

EE

Sissejuhatus

Täname, et olete valinud uue põlvkonna digitaalse veebikaamera. Seda kaamerat ühendatakse arvutiga USB liidese kaudu. Teie elu muutub värviküllasemaks tänu selle kaamera lihtsale hooldusele ja kõrgekvaliteedilisele pildile ja fotodele, ning muudab suhtlemise distantsi tagant meeldivamaks ja elavamaks.

Komplekti kuulub

Spetsifikatsioonid

• Veebikaamera

• Liides: USB

• Draiverite CD

• Fuusiline resolutsioon: 300 K pikslit

• Instruktsioon

• Maks. resolutsioon: 6324 x 4742

• Garantiitalong

pikslit (simuleeritud)

 

• Kaadri vahetus: 30 fpsVGA

 

• Mikrofon: integreeritud

Draiverite installeerimine

1.Uhendage veebikaamera USB-pistik arvuti USB-avasse.

2.Teie arvuti leiab automaatselt ules veebikaamera.

3.Pange arvuti CD-seadmesse veebikaamera installimisketas.

4.Oodake moni sekund ning tarkvara lulitab automaatselt sisse veebikaamera tarkvara. Jargige arvutiekraanil olevaid juhiseid.

Markused

Arge katsuge kaamerat sormedega voi teiste teravate objektais. Optilisi

detaile soovitame puhastada pehme puuvillase lapiga.

Kaitske seadet kuumuse, kulma ja tolmu eest.

Arge loopige toodet. Porutuste tagajarjel voib toode lakata toimimast.

Elektrija elektroonikaseadmete jäätmete (WEEE) sümbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, kust te toote ostsite.

7

PL

Wstęp

Dziękujemy za zakup kamery internetowej nowej generacji. Niniejszą kamerę należy podłączyć do komputera poprzez port USB. Niniejsza kamera jest łatwo przenośna, gwarantuje wysokiej jakości obraz w trybie wideo oraz zdjęciowym i sprawia, że Twoje życie staje się bardziej kolorowe oraz zapewnia komunikację na odległość o doskonałej jakości.

Zawartość

Parametry techniczne

opakowania

• Interfejs: USB

• Kamera internetowa

• Rozdzielczość sprzętowa: 300 K pikseli

• Maksymalna rozdzielczość: 6324 x4742

• Płyta CD ze sterownikami

• Instrukcja obsługi

pikseli (symulacja)

• Liczba klatek na sekundę: 30 w formacieVGA

• Karta gwarancyjna

• Mikrofon: wbudowany

 

Instalacja sterownikow

1.Wtyczkę kabla USB kamery internetowej należy podłączyć do portu USB komputera.

2.Komputer automatycznie odnajdzie kamerę internetową.

3.Należy włożyć płytę instalacyjną do napędu CD-ROM w komputerze.

4.Po kilku sekundach oprogramowanie automatycznie przeprowadzi Cię przez proces instalacji. Następnie należy zastosować się do instrukcji wyświetlonych na ekranie komputera.

Uwagi

Nie należy dotykać kamery palcami lub ostrymi przedmiotami. Do czyszczenia elementów optycznych kamery należy używać wyłącznie miękkich ściereczek.

Kamery nie należy używać w ekstremalnie wysokiej lub ekstremalnie niskiej temperaturze ani w warunkach dużego zakurzenia.

Należy unikać upuszczania kamery. Upuszczenie kamery może spowodować jej uszkodzenie.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być utylizowany jak odpady domowe. Aby pomóc chronić środowisko naturalne należy upewnić się, że niniejszy produkt jest poprawnie utylizowany. Więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu można uzyskać u lokalnych władz, służb oczyszczania lub w sklepie, w którym zakupiono ten produkt.

8

DE

Einleitung

Vielen Dank für den Erwerb dieser modernen digitalen Webcam. Diese Webcam kann über einen USB-Anschluss mit dem PC verbunden werden. Die einfache Handhabung, die qualitativen Videos und die tollen Fotos bringen Farbe in Ihr Leben und peppen Ihre Gespräche via Internet mit Freunden und Bekannten auf.

Lieferumfang Spezifikationen

Webcam

Schnittstelle: USB

Treiber-CD

Hardware-Auflösung: 300 K pixel

Bedienungsanleitung

Max. Auflösung: 6324 x 4742 Pixel (simuliert)

Garantiekarte

Frame-Rate: 30 fps beiVGA

 

 

Mikrofon: integriert

Treiberinstallation

1.Schließen Sie den USB-Stecker der Webcam an einen USB-Anschluss des Computers an.

2.Ihr Computer erkennt die Webcam automatisch.

3.Legen Sie die Webcam-Installations-CD in das CD-ROM-LaufwerkIhres Computers

4.Warten Sie einige Sekunden, bis die Software Sie automatisch durch den Installationsprozess fuhrt. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

Hinweise

Berühren Sie die Kameralinse nicht mit Ihren Fingern oder scharfen bzw. rauen Gegenständen. Zur Reinigung der Optik empfiehlt sich ein weiches Baumwolltuch.

Verwenden Sie dieWebcam nicht in sehr heißen oder kalten oder staubigen Umgebungen.

Lassen Sie dieWebcam nicht fallen. Durch schwere Erschütterungen wird die Webcam moglicherweise irreparabel beschadigt.

WEEE-Symbol (Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte)

Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

9

Loading...
+ 21 hidden pages