ZYXEL GS12008HP2 Instructions

Hardware Installation
1
Manage Your Device
2
LEDs
GS1200-5HP v2 / GS1200-8HP v2
5-Port / 8-Port Web Managed PoE Gigabit Switch
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVENSKA | SUOMI
2
POWER
ON
Back
DC 55V
1
Power Outlet
Front
PoE
3 4
OR
PoE IP CamIP Phone
Modem / Router
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power is not supplied to them.
6
http://192.168.1.3
Password 1234
Log in
SIGN IN
5
PC IP:
192.168.1.4 ~ 192.168.1.254
Password : 1234 (default)
System Information
Switch IP:
192.168.1.3
PWR/SYS Green
Amber
LINK/ACT
Green
PoE Green
PoE MAX
Amber
On - Power on
Blinking - Starting up
- 10/100 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
On - More than 50W supplied and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
Package Contents
DoC
Switch
Power Adapter
Power Cord
QSG
Declaration of Conformity Safety Warning
EN
DE
FR
IT
ES
Connect to an appropriate power source.
1 2
Set the power switch to the ON position.
3
Connect PoE ports 1 - 4 to PoE devices (such as IP Cam and IP phone).
4
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
1
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter in die Position ON.
2
Verbinden Sie PoE Ports 1 - 4 mit den PoE Geräten (z.B. IP
3
4
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss anschließen.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
1
Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position ON
2
(Marche).
3
Connectez les ports PoE 1 - 4 aux appareils PoE (tels que Cam IP et téléphone IP).
4
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès à Internet.Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
1
Impostare l'interruttore di alimentazione nella posizione
2
ON. Collegare le porte PoE 1 - 4 ai dispositivi PoE (ad esempio
3
IP Cam e telefono IP).
4
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
1
Coloque el interruptor de corriente en la posición de
2
encendido. Conecte los puertos PoE 1 - 4 a dispositivos PoE (como IP
3
Cam o IP phone). Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
4
EN
DE
FR
IT
ES
Connect your computer to the Switch using an Ethernet
5
cable. Your computer must have an IP address in the same subnet as the Switch. Launch your web browser and go to http://192.168.1.3. Enter
6
1234 as the password. Click SIGN IN. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Computer mit
5
dem Switch zu verbinden. Ihr Computer muss eine IP-Adresse im gleichen Subnetz wie der Switch selbst haben. Starten Sie Ihre Web Browser und gehen Sie auf
6
http://192.168.1.3. Geben Sie admin als den Anwenderna­men und 1234 als das Passwort ein. Klicken Sie auf SIGN IN.
5
Connectez votre ordinateur au commutateur à l'aide d’un câble Ethernet. Votre ordinateur doit disposer d'une adresse IP dans le même sous-réseau que le commutateur. Lancez votre navigateur web et allez à http://192.168.1.3.
6
Entrez admin comme nom d’utilisateur et 1234 comme mot de passe. Cliquez sur SIGN IN.
Collegare il computer allo Switch utilizzando un cavo
5
Ethernet. Il computer deve avere un indirizzo IP nella stessa sottorete dello switch. Avviare il browser e inserire l’indirizzo http://192.168.1.3.
6
Immettere admin come nome utente e 1234 come password. Fare clic su SIGN IN.
Conecte su ordenador al conmutador usando un cable
5
Ethernet. Su ordenador debe tener una dirección IP en la misma subred que el conmutador.
6
Abra el navegador web y vaya a http://192.168.1.3. Escriba el nombre de usuario admin y la contraseña 1234. Haga clic en SIGN IN.
Troubleshooting
I cannot see or access the Login screen in the Web Configurator.
Make sure you are using the correct IP address. (The default IP address is 192.168.1.3.) Make sure your computer is in the same subnet as the Switch. If you haven’t changed the default IP address, your computer IP address should be in the 192.168.1.4 ~ 168.1.254 range. Make sure you have entered the Password correctly. If you have changed the Password and have forgotten it, you’ll have to reset the Switch to its factory default. (The default Password is 1234.)
The PoE LED is off/PoE power is not supplied.
Make sure the Ethernet cable is securely connected to the Switch, and you're using the correct type of Ethernet cable (Category 5e, 6UTP/STP, or better Ethernet cable). Go to System in the Web Configurator to check the amount of PoE power available. The maximum PoE power is 60W, and the maximum per port is 30W. If the total power required by the PoE-enabled devices exceeds the maximum PoE power, the last PoE-enabled device connected to the Switch won’t be powered up (PoE power is allocated in the order the PoE-enabled devices were connected).
A loop is detected.
A loop may happen in the following example situations:
1. The Switch is connected to another device in a loop state.
2. The Switch is connected to another device with two cables. Loop Prevention is enabled by default. If a loop happens, the Switch will block the port in a loop state. If a loop happens on two ports, the Switch will block the higher-numbered port. For example, if a loop happens on ports 4 and 5, the Switch will block port 5, and its LED will be off. To restore a port in a loop state, disconnect it, check the network connections, and reconnect it. You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web Configurator to check your port status.
Support Information
North America USA
+ 1 800 255 4101 support@zyxel.com
UK
+ 44 (0) 118 9121 700 support@zyxel.co.uk
Germany
+ 49 (0) 2405 6909 0 support@zyxel.de
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark. http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
France
+ 33 (0)4 72 52 97 97 support@zyxel.fr
Italy
+ 39 011 2308000 support@zyxel.it
Spain
+ 911 792 100 soporte@zyxel.es
Hardware Installation
1
Manage Your Device
2
LEDs
GS1200-5HP v2 / GS1200-8HP v2
5-Port / 8-Port Web Managed PoE Gigabit Switch
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK SVENSKA | SUOMI
2
POWER
ON
Back
DC 55V
1
Power Outlet
Front
PoE
3 4
OR
PoE IP CamIP Phone
Modem / Router
* Non-PoE devices can connect to the PoE ports, but PoE power is not supplied to them.
6
http://192.168.1.3
Password 1234
Log in
SIGN IN
5
PC IP:
192.168.1.4 ~ 192.168.1.254
Password : 1234 (default)
System Information
Switch IP:
192.168.1.3
PWR/SYS Green
Amber
LINK/ACT
Green
PoE Green
PoE MAX
Amber
On - Power on
Blinking - Starting up
- 10/100 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
- 1000 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
On - PoE enabled
Off - PoE disabled or not
supplied
On - More than 50W supplied and approaching maximum
Off - Less than 50W supplied
Package Contents
DoC
Switch
Power Adapter
Power Cord
QSG
Declaration of Conformity Safety Warning
NL
DK
NO
SE
FI
Sluit aan op een geschikte stroombron.
1
2
Zet de schakelaar op 'ON (AAN)'.
3
Sluit PoE poorten 1 - 4 aan op PoE apparaten (zoals IP Cam en IP phone). Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
4
Tilslut til en relevant strømkilde.
1
Sæt strømkontakten til ON-positionen.
2
Tilslut PoE-port 1 - 4 til PoE-enheder (så som IP-kamera
3
og IP-telefon).
4
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang. Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
1
Sett strømbryteren i påslått posisjon.
2
Koble PoE-port 1 til 4 til PoE-enheter (for eksempel IP
3
Cam og IP-telefon). Koble til et modem eller en ruter som har
4
Internett-tilgang. Anslut till en lämplig strömkälla.
1
Konfigurera strömbrytaren till påslagen position.
2
Anslut PoE-portar 1 - 4 till PoE-enheter (såsom IP Cam
3
och IP-telefoni). Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
4
komst.
1
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen. Aseta virtakytkin ON-asentoon.
2
Liitä PoE-portit 1–4 PoE-laitteisiin, kuten IP-kameraan tai
3
IP-puhelimeen. Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on
4
Internet-yhteys.
NL
DK
NO
SE
FI
Sluit uw computer aan op de Schakelaar met een
5
Ethernet-kabel. Uw computer dient een IP-adres te hebben in hetzelfde subnet als de Schakelaar. Open uw webbrowser en ga naar http://192.168.1.3. Voer
6
1234 in als wachtwoord. Klik op AANMELDEN. Tilslut din computer til switchen ved brug af et
5
Ethernet-kabel. Din computer skal have en IP-adresse i det samme undernet som switchen. Start din webbrowser og gå til http://192.168.1.3. Indtast
6
1234 som adgangskode. Klik på SIGN IN (Log på). Koble datamaskinen til bryteren ved hjelp av en
5
Ethernet-kabel. Datamaskinen må ha en IP-adresse i samme subnett som bryteren. Åpne nettleseren og gå til http://192.168.1.3. Angi 1234 som
6
passord. Klikk på LOGG PÅ. Anslut datorn till switchen med en Ethernet-kabel. Datorn
5
måste ha en IP-adress i samma subnät som switchen. Starta din webbläsare och gå till sidan http://192.168.1.3.
6
Skriv in 1234 som lösenord. Klicka på LOGGA IN. Liitä tietokone kytkimeen Ethernet-kaapelilla.
5
Tietokoneen IP-osoitteen on oltava samassa aliverkossa kytkimen IP-osoitteen kanssa.
6
Avaa selain ja siirry osoitteeseen https://192.168.1.3. Kirjoita salasanaksi 1234. Valitse SIGN IN (KIRJAUDU).
Troubleshooting
I cannot see or access the Login screen in the Web Configurator.
Make sure you are using the correct IP address. (The default IP address is 192.168.1.3.) Make sure your computer is in the same subnet as the Switch. If you haven’t changed the default IP address, your computer IP address should be in the 192.168.1.4 ~ 168.1.254 range. Make sure you have entered the Password correctly. If you have changed the Password and have forgotten it, you’ll have to reset the Switch to its factory default. (The default Password is 1234.)
The PoE LED is off/PoE power is not supplied.
Make sure the Ethernet cable is securely connected to the Switch, and you're using the correct type of Ethernet cable (Category 5e, 6UTP/STP, or better Ethernet cable). Go to System in the Web Configurator to check the amount of PoE power available. The maximum PoE power is 60W, and the maximum per port is 30W. If the total power required by the PoE-enabled devices exceeds the maximum PoE power, the last PoE-enabled device connected to the Switch won’t be powered up (PoE power is allocated in the order the PoE-enabled devices were connected).
A loop is detected.
A loop may happen in the following example situations:
1. The Switch is connected to another device in a loop state.
2. The Switch is connected to another device with two cables. Loop Prevention is enabled by default. If a loop happens, the Switch will block the port in a loop state. If a loop happens on two ports, the Switch will block the higher-numbered port. For example, if a loop happens on ports 4 and 5, the Switch will block port 5, and its LED will be off. To restore a port in a loop state, disconnect it, check the network connections, and reconnect it. You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web Configurator to check your port status.
Support Information
Netherlands
+31 (0)88-00029112 support@zyxel.nl
Denmark
+ 45 30 55 07 00 support@zyxel.dk
Norway
+ 47 22 80 61 80 teknisk@zyxel.no
Sweden
+ 46 8 557 760 60 support@zyxel.se
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Generatorvej 8D, 2860 Søborg, Denmark. http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
Finland
+ 358 9 4780 8400 teknisk@zyxel.fi
+ 2 hidden pages