Zyxel ES-105E v2, ES-108E v2 Quick Start Guide

ES-105A v3/ES-105E v2
Gigabit Ethernet SwitchesFast Ethernet Switches
GS-105B v3/GS-105S v2
LEDs
ES-105A v3/ES-108A v3/ES-105E v2/ES-108E v2
5/8-Port Ethernet Switches
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | NEDERLANDS | DANSK | NORSK | SVENSKA | SUOMI | ČEŠTINA | SLOVENČINA | POLSKI | ROMÂNĂ | MAGYAR | SLOVENŠČINA | БЪЛГАРСКИ | TÜRKÇE | ภาษาไทย | 繁體中文
5 4 3 2 1
HIGH PRIORITY
(VoIP)
ES-108A v3/ES-108E v2
8 7 6 5 4 3 2 1
HIGH PRIORITY
(VoIP)
General Ports
(Internet/Data)
LaptopIP Phone
General Ports
(Internet/Data)
LaptopIP Phone
POWER
5V DC
POWER
POWER
POWER
5V DC
Power outlet
Power outlet
(VoIP)
GS-108B v3/GS-108S v2
(VoIP)
5 4 3 2 1
HIGH MED PRIORITY
MED Priority Ports
(Data)
Network
POWER
5V DC
General Ports
(Internet)
LaptopIP Phone
Storage
8 7 6 5 4 3 2 1
MED PRIORITYHIGH PRIORITY
MED Priority Ports
(Data)
Network
General Ports
(Internet)
LaptopIP Phone
Storage
POWER
5V DC
POWER
Power outlet
POWER
Power outlet
Power Green
Port
Green
Blinking - Starting up
- 10/100 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
GS-105B v3/ GS-108B v3 / GS-105S v2/ GS-108S v2
On - Power on
On - Power on
Power
Green
Amber
Blinking - Starting up
- 10/100 Mbps
On
connection ready
Blinking - Data transmitting
Port
- 1000 Mbps
On
Green
connection ready
Blinking - Data transmitting
EN
DE
FR
IT
ES
NL
DK
NO
SE
FI
1
Connect to an appropriate power source.
2
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
1 2
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss anschließen.
1
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
2
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès à Internet.
1
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
2
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
1
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
2
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
1
Sluit aan op een geschikte stroombron.
2
Sluit aan op een modem of router met internetverbinding.
1
Tilslut til en relevant strømkilde.
2
Tilslut til et modem eller router der har internetadgang.
1
Koble til en hensiktsmessig strømkilde.
2
Koble til et modem eller en ruter som har Internett-tilgang.
1
Anslut till en lämplig strömkälla. Anslut till ett modem eller en router som har internetåt-
2
komst.
1
Liitä laite yhteensopivaan virtalähteeseen.
2
Liitä laite modeemiin tai reitittimeen, josta on Internet-yhteys.
CZ
SK
PL
RO
HU
SL
BG
TR
TH
繁中
1
Připojte do odpovídajícího zdroje energie. Zapojte do modemu nebo směrovače s přístupem k
2
internetu.
1
Pripojte k vhodnému zdroju napájania. Pripojte k modemu alebo smerovaču s prístupom do
2
internetu.
1
Podłącz do odpowiedniego źródła zasilania.
2
Podłącz do modemu lub routera z dostępem do Internetu. Conectați la o sursă de alimentare corespunzătoare.
1
Conectați la un modem sau router care este prevăzut cu
2
acces la internet. Csatlakoztasson egy megfelelő áramforrást.
1
Csatlakoztasson egy internetkapcsolattal rendelkező
2
modemet vagy útválasztót.
1
Priključite v ustrezno električno vtičnico. Povežite na modem ali usmerjevalnik, ki ima internetni
2
dostop.
1
Свържете към подходящо захранване. Свържете към модел или рутер, който има интернет
2
достъп.
Uygun bir güç kaynağına bağlayın.
1
Internet erişimi olan bir modeme veya yönlendiriciye
2
bağlayın.
1
เชื่อมต่อไปยังแหล่งจ่ายไฟที่เหมาะสม
2
เชื่อมต่อกับโมเด็มหรือเราเตอร์ที่มีการเข้าถึงอินเทอร์เนต็
1
連接至適當的電源插座。
2
連接至可存取網際網路的數據機或路由器。
Wall Mounting (Optional)
All Models
M3.5 Screws
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information, including customer support and safety warnings.
EU Importer
Zyxel Communications A/S Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com
Copyright © 2017 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
Loading...