
User’s Guide
Hardware Installation
Port
HIG H PR IORIT Y
4-5/6-8
ES-105A v2 / ES-108A v2
Installation de r Hardware | Instal ación del hardwar e
Installation du m atériel | Install azione hardware
Maski nvaruins talla tion | Hardw are Ins tallatie
Laitteen asennu s | 硬體安裝
HIG H PR IORIT Y
Power
5V DC
Port
1-3/1-5
High-Priority QoS Ports
QoS-Ports mit hoher Priorität
Puertos QoS de prioridad alta
Port QoS Haute Priorité
Porte QoS di alta priorità
Hoge Prioriteit QoS Poorten
Högprioriterade QoS-portar
Korkean tason QoS-portit
高優先權的QoS端口
Wall Mounting
IP Phone
Standard Ports
Standard-Ports
Puertos estándar
Ports Standard
Porte standard
Standaard Poorten
Standardportar
Vakioportit
標準端口
M3.5 screws
PC
Wandmontage | M ontaje en pared
Fixation murale | M ontaggio a muro
Wandinstall atie | Väggmontag e
Seinä än asennus | 壁 掛式安裝
Laptop
Betri eb prüfen | Co mprob ar operaci ón
Contr oleer Werking | Kontro llera drift
Toiminn an tarkast amine n | 檢查作 業
Svenska
- Lampan tänds.
- Lamporna blinkar vid trak.
Suomenkielinen
- valo syttyy.
- valot vilkkuvat kun liikenne kulkee.
繁體中文
- 電源 指示燈亮起。
- 乙太網路埠 指示燈閃爍,代表傳輸進行中。
Check Operation
English
- The light turns on.
- The lights blink when there is trac.
Deutsch
- Die LED beginnt zu leuchten.
- Die LEDs blinken bei Datenverkehr.
Español
- La luz se encenderá.
- Las luces parpadearán cuando haya tráco.
Vérif ication du f onctionnement | C ontro lla il funzi oname nto
Français
- Le témoin lumineux s'allume.
- Les témoins lumineux clignotent quand il y a du trac.
Italiano
- La luce si accende.
- Le luci lampeggiano quando c'è traco in trasmissione o ricezione.
Nederlands
- Het lampje gaat branden.
- Het lampje knippert bij verkeer.
1/ 2 Co pyrig ht©20 12 Zy XE L Commu nicat ions Co rp . All Rig hts Res erved

Declarations
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS
Green Product Declaration
RoHS Directive 2011/65/EU
Grünes Produkt Erklärung
RoHS Richtlinie 2011/65/EU
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2011/65/UE
Déclaration de Produit Vert
Directive RoHS 2011/65/UE
WEEE Directive 2002/96/EC
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EC;2008/34/EC
Declaration Signature:
Name/Title: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
ElektroG Richtlinie 2002/96/EG
(ElektroG: Über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte)
2003/108/EG;2008/34/EG
Unterschrift des Erklärenden:
Name/Title: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
Directiva RAEE 2002/96/CE
(RAEE : Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos)
2003/108/CE;2008/34/CE
Firma de declaración:
Nombre/Título: Thomas Wei / Quality
Department/ Senior Director.
Fecha (aaaa/mm/dd): 2012/07/09
ITALIAN O NEDERLANDS SVENSKA
Prodotto dichiarazione di verde
Direttiva RoHS 2011/65/UE
Direttiva RAEE 2002/96/CE
(RAEE: Rifiuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche)
2003/108/CE;2008/34/CE
Firma dichiarazione:
Nome/titolo: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Data (aaaa/mm/gg): 2012/07/09
Productmilieuverklaring
RoHS Richtlijn 2011/65/EU
AEEA-Richtlijn 2002/96/EG
(AEEA: Afgedankte Elektrische en
Elektronische apparatuur)
2003/108/EG;2008/34/EG
Verklaringshandtekening:
Naam/titel: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Datum(jjjj/mm/dd): 2012/07/09
RoHS Direktiv 2011/65/EU
WEEE Direktiv 2002/96/EG
(WEEE: om avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
produkter)
2003/108/EG;2008/34/EG
Deklaration undertecknad av:
Namn/Titel: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Datum (åååå/mm/dd): 2012/07/09
“INFORMA ZIONI AG LI UTENTI”
Ai se nsi del l’art . 13 del De creto L egisl ativo 2 5 lugli o 2005, n .151” Attua zione d elle Di retti ve
2011 /65/U E, 2002 /96/C E e 2003/ 108/C E, rela tive al la ridu zione d ell’u so di sos tanze p erico lose
nel le appa recch iatur e elett riche e d elett ronic he, non ché all o smalt iment o dei rif iuti”
Il si mbolo d el cass onett o barra to ripo rtato s ull’a ppare cchia tura o su lla sua c onfez ione in dica ch e il
pro dotto a lla fin e della p ropri a vita ut ile dev e esser e racco lto sep arata mente d agli al tri rif iuti.
La ra ccolt a diffe renzi ata del la pres ente ap parec chiat ura giu nta a fin e vita è or ganiz zata e ge stita d al
pro dutto re. L’ut ente ch e vorrà d isfar si dell a prese nte app arecc hiatu ra dovr à quind i conta ttare i l
pro dutto re e segu ire il si stema c he ques to ha ado ttato p er cons entir e la racc olta se parat a
del l’app arecc hiatu ra giun ta a fine v ita.
L’ad eguat a racco lta dif feren ziata p er l’av vio suc cessi vo dell ’appa recch iatur a disme ssa al ri cicla ggio,
al tr attam ento e al lo smal timen to ambi ental mente c ompat ibile c ontri buisc e ad evit are pos sibil i effet ti
neg ativi s ull’a mbien te e sull a salut e e favor isce il r eimpi ego e/o r icicl o dei mat erial i di cui è co mpost a
l’a ppare cchia tura.
Lo sm altim ento ab usivo d el prod otto da p arte de l deten tore co mport a l’app licaz ione de lle san zioni
amm inist rativ e previ ste dal la norm ativa v igent e.”
安全警 告
為了您 的安全,請 先閱讀以下 警告及指示 :
• 請勿將 此產品接近 水、火焰或 放置在高溫 的環境。
• 避免設 備接觸
• 任何液 體 - 切勿讓設備 接觸水、雨 水、高濕度 、污水腐蝕 性的液體或 其他水份。
• 灰塵及 污物 - 切勿接觸 灰塵、污物 、沙土、食 物或其他不 合適的材料 。
• 切勿重 摔或撞擊設 備,並勿使 用不正確的 電源變壓器 。
若接上 不正確的電 源變壓器會 有爆炸的 風險。
• 請勿隨 意更換產品 內的電池。
• 如果更 換不正確之 電池型式, 會有爆炸的 風險,請依 製造商說明 書處理使用 過之電池。
• 請將廢 電池丟棄在 適當的電器 或電子設備 回收處。
• 請勿將 設備解體。
• 請勿阻 礙設備的散 熱孔,空氣 對流不足將 會造成設備 損害。
• 請插在 正確的電壓 供給插座( 如:北美/ 台灣電壓1 10V AC,歐 洲是230 V AC)。
• 假若電 源變壓器或 電源變壓器 的纜線損壞 ,請從插座 拔除,若您 還繼續插電 使用,會有 觸電死亡的 風險。
• 請勿試 圖修理電源 變壓器或電 源變壓器的 纜線,若有 毀損,請直 接聯絡您購 買的店家, 購買一個新 的電源變壓 器。
• 請勿將 此設備安裝 於室外,此 設備僅適合 放置於室內 。
• 請勿隨 一般垃圾丟 棄。
CE Ma rk Warning
Thi s is a clas s B produ ct. In a do mesti c envir onmen t this pr oduct m ay caus e radio i nterf erenc e in
whi ch case t he user m ay be req uired t o take ad equat e measu res.
請參閱 產品背 貼上的 設備額 定功率。
請參考 產品型 錄或是 彩盒上 標示的作業溫度 。
Miljödeklaration
Directive DEEE 2002/96/CE
(DEEE : déchets d'équipem ents
électriques et électroni ques)
2003/108/CE;2008/34/CE
Signature de la déclaration :
Nom/Titre : Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Date (aaaa/mm/jj) : 2012/07/09
SUOMENKIELINEN
Vihreä tuote ilmoitu s
RoHS-direktiivi 2011/65/EU
WEE E-Dir ektii vi 2002/96/EG
(WEEE: Waste Electrical and Electronic
Equipment)
2003/108/EG;2008/34/EG
Ilmoituksen allekirjoitus:
Namn/Titel: Thomas Wei / Quality Management
Department/ Senior Director.
Päiväys (yyyy/mm/dd): 2012/07/09
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
Product Name :
Model Number :
Produced by
Company Name : ZyXEL Communications Corporation
Company Add. :
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other
normative documents:
EMC:
EN 55022: 2010
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55024 : 2010
RoHS 2.0 :EN 50581
The Product herewith complies with requirements of the following Directive :
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC,
The R& TTE Directive 1999/5/EC, Out of Scope of the ErP IM Regulations EC No 1275/2008
amend Art.1, The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the CE Marking accordingly.
The TCF-File is located at:
Local contact for regulatory topics only :
Company Name :
Company Address :
Person is responsible for marking this declaration:
5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
8-Port Desktop Fast Ethernet Switch
ES-105A v2
ES-108A v2
No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300, Taiwan
Safety :
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011
ZyXEL Communications Corporation
Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Rd., East Dist., Hsinchu City 300,Taiwan
:
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
Thomas Wei Senior Manager
Name (Full Name) Position/ Title
2012-12-7
No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-Chu,300,Taiwan
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
Quality Management Department
2/ 2 Co pyrig ht©20 12 Zy XE L Commu nicat ions Co rp . All Rig hts Res erved