Zoom F8, F8n User Manual

Многодорожечный полевой рекордер
Руководство пользователя
Запрещается полное или частичное копирование или
© 2015 ZOOM CORPORATION
распространение данного документа.
02
Меры предосторожности
Меры предосторожности
Внимательно читайте разделы данного руководства, отмеченные следующими символами, во избежание травм и повреждения оборудования. Условные обозначения приводятся ниже.
Может повлечь серьезные поврежде­ния устройства, травмы или смерть.
Осторожно
Может стать причиной травм или поломки устройства.
Внимание
Другие обозначения
Обязательно к исполнению
Запрещается
Осторожно
Использование сетевого адаптера
Используйте только адаптер ZOOM AD-19.
Использование внешнего источника питания
Используйте источник постоянного тока с
напряжением 9-16В. Внимательно изучите предупреждающие обозначения на источнике питания перед использованием.
Работа от батареек
Используйте 8 элементов питания типа АА
1.5В (алкалайновые, литиевые, или
никель-металлогидридные батарейки).
Внимательно изучите предупреждающие
обозначения на батарейках перед
использованием.
При использовании устройства всегда
закрывайте батарейный отсек.
Изменения
Не разбирайте устройство и не пытайтесь
модернизировать его.
Внимание
Использование
Не роняйте и не ударяйте устройство, не применяйте к нему чрезмерных усилий.
Избегайте попадания в устройство посторонних предметов и жидкостей.
Условия работы
Не используйте в местах с чрезвычайно низкой или высокой температурой. Не используйте рядом с нагревательными приборами или источниками тепла. Не используйте в местах с постоянной тряской. Не используйте в местах с высокой влажностью или там, где на устройство может попасть вода. Не используйте в местах с высоким содержанием песка или пыли.
Использование сетевого адаптера
При отключении адаптера от розетки всегда тяните только за корпус адаптера, а не за провод.
Отключайте адаптер от розетки в случае длительного неиспользования прибора, а так же во время грозы.
Использование батареек
Соблюдайте полярность при установке батареек. Используйте только рекомендованные батарейки. Не устанавливайте одновременно старые и новые батарейки, а также батарейки разных производителей и типов. Вынимайте батарейки, если прибор не используется долгое время. В случае протечки тщательно протрите батарейный отсек и его контакты до полного удаления жидкости. При некорректной замене батареек возможно их возгорание. Всегда заменяйте батарейки на такие же или аналогичные. Не подвергайте батарейки (батарейный отсек или установленные батарейки) воздействию повышенного тепла, такого, как прямые лучи солнца, огонь и т.п.
Использование микрофона
Всегда отключайте питание перед тем, как
подключать микрофон. При подключении мик­рофона не применяйте чрезмерных усилий.
В случае долгого неиспользования микро­фона закрывайте его разъем заглушкой.
Подключение кабелей и разъемов
Всегда отключайте питание всех устройств перед подключением любых кабелей. Всегда отключайте все подключенные ка­бели перед перемещением устройства.
Громкость
Не используйте максимальную громкость в течении длительного времени.
Техника безопасности
Из соображений безопасности F8 спроектирован таким образом, чтобы
минимизировать электромагнитое излучение, способное повлиять на работу других устройств и избегать влияния внешнего электромагнитного излучения. Тем не менее, оборудование, чувствительное к электромагнитному излучению и интерференции может работать некорректно, будучи размещенным слишком близко к F8. В этом случае для избежания помех разместите F8 дальше от других устройств. Любые электронные устройства, включая F8, могут быть подвержены влиянию электромагнитного излучения, что может вызвать неправильную работу устройства или его повреждение, а также потерю данных. Будьте внимательны и осторожны.
Очистка
Для очистки поверхности устройства, в случае ее загрязнения, используйте только сухую мягкую ткань. Возможно применение тщательно отжатой влажной ткани. Никогда не применяйте для очистки поверхности устройства абразивные или химические моющие средства, а также спиртовые, бензиновые и прочие растворители.
Повреждения и неисправности
Если F8 поврежден или неисправен, немедленно отключите его. Свяжитесь с магазином, в котором приобрели устройство или сервисом ZOOM и сообщите им следующую информацию: модель оборудования, его серийный номер и симптомы неисправности, а также свои имя, адрес и номер телефона.
был
Авторские права
Windows®, Windows® 8, Windows® 7 и
Windows® Vista являются зарегистрированными торговыми марками
Microsoft® Corporation. Macintosh, Mac OS и iPad являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми маркамиApple Inc.
Логотипы SD, SDHC и SDXS являются зарегистрированными торговыми марками. Технология сжатия звука MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и Sisvel S.p.A.
Bluetooth и логотип Bluetooth являются зарегистрированными торговыми марками Bluetooth SIG, Inc., и используются по лицензии ZOOM CORPORATION.
Прочие названия продуктов и компаний и зарегистрированные торговые марки, упомянутые в данном документе, являются собственностью соответствующих владельцев.
Примечание:
Запись из защищенных авторским правом источников, вк лючая CD, кассеты, ленты, живые выступления, видеофильмы и передачи, без разрешения правообладателя в любых целях, кроме личного использования, запрещена законом. Корпорация ZOOM не несет ответственности за нарушение пользователем авторских прав.
О функции энергосбережения
Питание прибора автоматически отключается после 10 часов бездействия. Если вы хотите, чтобы питание прибора всегда было включено, прочтите раздел “Отключение функции энергосбережения” на стр. 19 и отключите функцию энергосбережения.
все товарные знаки и зарегистрированные торговые марки в данном документе упомянуты исключительно для идентификации и не предназначены для нарушения авторских прав их владельцев.
Содержание
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Меры предосторожности ............................. 02
Содержание ................................................................ 03
Вступление ........................................................... 04
Названия деталей ...................................................... 05
Подключение микрофонов и др. ко входам 1–8 ..... 07
ЖК дисплей ........................................................... 10
Подготовка
Подключение питания .................................................. 13
Установка карты памяти SD .............................................. 15
Включение и выключение питания .............................. 16
Установка даты и времени (Date/Time (RTC)) ...... 17
Отключение функции энергосбережения (Auto Power O)
Выбор источника питания (Power Source) ............ 20
Запись
Процесс записи ................................................ 22
Выбор карты памяти SD для записи и установка формата файлов
Выбор входов и регулировка уровней записи ........ 24
Запись .............................................................. 26
Выбор частоты сэмплирования (Sample Rate) ............ 27
Выбор разрядности для файлов WAV
Установка битрейта для файлов MP3 (MP3 Bit Rate)....29
Двойная запись дорожек с разным уровнем записи (Dual Channel Rec)
Предварительная запись звука
(Pre Rec) ................................................................ 32
Максимальный размер файла (File Max Size) ............ 33
Структура файлов и папок ....................................... 34
Настройка параметров следующей записи (Next Take)
Воспроизведение
Воспроизведение записей ................................................ 40
Микширование записей .................................................. 41
Выбор режима воспроизведения (Play Mode) ......... 42
Операции с папками и файлами
Операции с файлами и папками (FINDER) .................. 43
О метаданных, сохраняемых в файлах ...................... 50
Просмотр и редактирование метаданных ................... 51
............................................................23
............................. 19
(WAV Bit Depth) ....28
............................... 30
.. 36
Настройки входов
Диаграмма прохождения сигнала ................................ 55
Баланс мониторинга входных сигналов Мониторинг сигнала на выбранном входе
(PFL/SOLO) ............................................................ 57
Режим мониторинга сигнала на выбранном входе (PFL Mode)
Включение обрезного фильтра (HPF) ..................... 59
Входной лимитер ................................................................... 60
Переворот фазы входного сигнала (Phase Invert) ..... 64
Настройка фантомного питания
(Phantom) .............................................................. 65
Включение фантомного питания для микрофонного модуля (Plugin Power)
Задержка входного сигнала (Input Delay) ................... 68
Конвертация сигнала M-S в обычный стерео­сигнал (Stereo Link Mode)
Регулировка уровня сигнала бокового микрофона модуля M-S (Side Mic Level)
Настройки выходов
Назначение сигнала для выхода наушников
(Headphone Routing) ........................................... 72
Настройка предупреждающих сигналов
(Alert Tone Level) .................................................. 75
Отключение выходов (Output On/O) ...................... 76
Установка стандартного выходного уровня
(Output Level) ....................................................... 77
Регулировка выходного уровня ..................................... 78
Задержка выходного сигнала (Output Delay) ..............79
Выходной лимитер ....................................................... 80
Выбор сигнала для основного выхода
(MAIN OUT Routing) ............................................ 84
Выбор сигнала для дополнительного выхода
(SUB OUT Routing) .............................................. 85
Синхронизация
О цифровой синхронизации ......................................... 86
Настройка синхронизации ................................................... 88
Настройка задержки синхростарта записи
.......................................... 58
........................... 67
............................................... 69
...................................... 71
.......................... 56
(Auto Rec Delay Time) .......................................... 95
Инициализация синхронизации при включении
(Start Timecode) .................................................... 96
Служебный микрофон/Генератор тона
О служебном микрофоне и генераторе тона ........... 97
Запись с использованием служебного микрофона (Slate Mic) Запись с использованием генератора тона
Использование USB
Обмен данными с компьютером
(SD Card Reader) ................................................ 105
Звуковой интерфейс (Audio Interface) ...................... 106
Блок-схема звукового интерфейса ......................... 108
Настройки звукового интерфейса ............................... 110
Различные настройки
Настройка отображения таймкода
(Home Timecode Display Size) .......................... 112
Настройка вида индикаторов уровня (Level Meter) . 113 Настройка яркости индикаторов (LED Brightness) ..116
Настройки дисплея (LCD) ........................... 117
Установка меток кнопкой воспроизведения/паузы
(PLAY Key Option) ............................................... 119
Другие функции
Просмотр информации о картах SD (Information) ...121 Тестирование производительности карты SD
(Performance Test) .............................................. 122
Форматирование карты SD (Format) ........................... 125
Возврат к заводским установкам
(Factory Reset) .................................................... 126
Просмотр информации о версии прошивки
(Firmware Version) .............................................. 127
Обновление прошивки ....................................... 128
Приложение
Разрешение проблем .................................................. 129
Детальные блок-схемы ................................ 130
Метаданные ....................................................... 132
“Горячие” кнопки и их сочетания .............................. 136
Технические характеристики ........................................ 137
.. 98
(Slate Tone) .....101
Содержание
03
Вступление
Благодарим Вас за приобретение многодорожечного полевого рекордера ZOOM .
8 аналоговых входов с высококачественными предусилителями
8 аналоговых входных каналов с универсальными разъемами XLR/TRS, уровнем шума не более -127dBu, возможностью усиления чувствительности до +75дБ и поддержкой линейного входного уровня +4дБ.
Вступление
• Запись в формате PCM с разрешением 192кГц/24-бит
Он обладает следующими возможностями:
• Одновременная запись до 10 дорожек
Сигнал с входных каналов 1-8 и их стерео-сумма могут быть записаны одновременно (8 дорожек при частоте дискретизации 192кГц).
• Параллельная запись дублирующих дорожек с пониженным уровнем записи (входы 1-4).
Используя эту функцию, вы можете создавать резервную копию на случай возникновения непредвиденных громких звуков, которые могут привести к искажениям при обычной записи.
• Новейшие модернизированные лимитеры для защиты от перегрузок
Имея запас по уровню 10дБ, эти лимитеры защищают от перегрузок даже лучше, чем обычные. Также порог срабатывания можно установить на более низкое значение.
Синхронизация с высочайшей точностью
В применяется высокоточный тактовый генератор, производящий синхросигнал с погрешностью 0.2мд и обеспечивающий железобетонную стабильность при синхронизации звука и видео.
Помимо основного и дополнительного выходов MAIN и SUB OUT
• 1/2 имеется выход на наушники с мощным усилителем 100мВт
Это позволяет одновременно контролировать запись через наушники и выводить звук на видеокамеру или другие устройства.
04
• Встроенный цифровой микшер с гибкой маршрутизацией
Сигналы до или после фейдера со входов 1-8 могут быть свободно направлены на любой из выходов.
• Поддержка фантомного питания (+24В/+48В)
Питание может включаться отдельно для каждого входа.
• Три возможных источника питания — батарейки, адаптер переменного тока и источник постоянного тока.
В дополнение к батарейкам АА и сетевому адаптеру также можно использовать внешний источник постоянного тока с напряжением 9-16В.
• Два слота для карт SDXC
Возможна одновременная запись на две карты памяти, а поддержка карт SDXC емкостью до 512ГБ позволяет записывать проекты большой длительности. Также можно использовать в качестве кардридера, подключив его к компьютеру через USB.
• Звуковой интерфейс USB до 8 входов и 4 выходов
может быть использован не только как звуковой интрефейс 2 входа/2 выхода, но и как 8 входов/4 выхода (для Windows требуется установка драйвера).
• Другие полезные функции
Встроенный служебный микрофон для голосовых заметок и настраиваемый генератор тона для контроля уровня сигнала. Имеется возможность задержки входных и выходных каналов, а также возможность предварительной записи продолжительностью до 6 секунд.
• Возможность подключения микрофонных модулей ZOOM
Используйте любые микрофонные модули ZOOM вместо входов 1/2.
Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство, чтобы не тратить несколько лет на понимание большинства возможностей и функций . После прочтения данного руководства, пожалуйста, сохраните его вместе с гарантийным талоном.
Названия деталей
05
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Задняя панель
Передняя панель
Дисплей
Ручка
выбора
Переключатель служебного микрофона/генератора тона
Кнопка вызова
меню
Регулятор громкости
наушников
Кнопка
перемотки
назад
Разъем
микрофонного модуля
Батарейный отсекРазъемы сигналов
синхронизации
Разъем сетевого адаптера
Кнопка
перемотки
вперед
Кнопка воспроизв./ паузы
Кнопка записи
Включатель
питания
Кнопка “Стоп”
Кнпка
выбора
дорожки
Индикатор
дорожки
Регулятор входного
уровня
Индикатор уровня
Служебный микрофон
Кнопка контроля
Светодиодный индикатор уровня
48
Зеленый оранж. красн.
30 18 12 6 0
(dBFS)
Названия деталей
Названия деталей
06
Левая сторона
Входы 18
Разъем внешнего источника
постоянного тока
Основной выход
XLR TA-3
(Mini-XLR)
TRS
Правая сторона
3: Холодный
1: Земля
2: Горячий
3: Холодный
1: Земля
2: Горячий
Постоянное напряжение 9-16В
TIP: Горячий
RING: Холодный
SLEEVE: Земля
Разъем внешнего
источника
постоянного тока
Разъем дополнительного
выхода 1/2
Разъем
наушников
Разъем
USB
Слоты карт
SD
Входы 5–8
Входы 1–4
Разъемы основного
выхода 1/2
Кнопка замка
разъема
12
1: 4: +
2: Не исп.
3: Не исп.
21
3
3
Названия деталей (продолжение)
4-контактный разъем HIROSE
Подключение микрофонов/других устройств ко входам 1-8
F8 Многодорожечный полевой рекордер
F8 может записывать одновременно 10 дорожек: 8 отдельных каналов со входов 1-8 и стереомикс этих каналов. Вы можете подключать микрофоны или устройства с линейными выходами, например, клавишные, микшеры, или инструменты с активной электроникой ко входам 1-8 и записывать их на дорожки 1-8. Кроме того, входы 1 и 2 могут получать сигнал с модуля микрофонов ZOOM, подключенного к разъему MIC IN.
Подключение микрофонов
Подключайте динамические или конденсаторные микрофоны кабелями с разъемами XLR ко входам 1-8. Для конденсаторных микрофонов есть возможность включения фантомного питания (стр.65).
Подключение оборудования с линейным выходом
Подключайте клавишные или микшеры кабелями с разъемами TRS ко входам 1-8. Прямое подключение гитар и бас-гитар с пассивной электроникой не поддерживается. Для подключения этих инструментов используйте микшеры или процессоры эффектов.
Динамический мик.
(Кабель с
разъемами XLR)
Кстати
Для отключения кабеля микрофона плавно потяните за разъем XLR, одновременно нажав на кнопку замка разъема.
Конденсаторн. мик.
(Кабель с
разъемами XLR)
Синтезатор
(Кабель с
разъемами TRS)
Микшер
(Кабель с
разъемами TRS)
Подключение микрофонов/других устройств ко входам 1-8
07
Подключение микрофонов/других устройств ко входам 1-8 (продолжение)
Подключение микрофонных модулей
Микрофонный модуль ZOOM можно подключить к разъему MIC IN на задней панели F8.
Кстати
Входы разъема микрофоного модуля назначены на каналы 1/2.
При подключенном микрофонном модуле входы 1/2 не работают.
Подключение микрофонов/других устройств ко входам 1-8
Подключение и отключение микрофонных модулей
1.
Снимите защитные заглушки с F8 и микрофонного
модуля или его удлинителя.
2. Нажав кнопки фиксаторов на модуле или его
удлинителе, аккуратно подсоедините модуль к устройству.
3.
Чтобы отключить микрофонный модуль или удлинитель, потяните его из устройства, одновре­менно нажав боковые кнопки фиксаторов.
Кстати
При отсоединении не применяйте чрезмерных усилий. Применение слишком большого усилия может повредить модуль микрофонов, удлинительный кабель или устройство.
Установите на место защитные заглушки, если микрофонный модуль не подключен.
Стерео-вход
При объединении каналов 1/2, 3/4, 5/6 или 7/8, соответствующие входы можно использовать как стереопары (стр. 24). При этом входы 1, 3, 5 или 7 становятся левыми каналами, а входы 2, 4, 6 или 8 - правыми каналами.
08
Основной микшер
6
7
5
8
Пространственные
микрофоны
беспроводные микрофоны-петлички
Микрофон на удочке
Приемники микрофонов-петличек
2
3
4
1
6
7
5
Примеры подключения
F8 позволяет производить запись в различных ситуациях, например:
Съемка кино
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Запись концерта
Вход 1: микрофон на удочке (кабель с разъемом XLR)
Входы 2–5: беспроводные микрофоны-петлички
(кабели с разъемами TRS)
Входы 6–7: микрофоны для записи пространства (кабели с разъемами XLR)
Входы 1–4: микрофоны исполнителей (кабели с разъемами XLR)
Входы 5–6: линейный выход основного микшера (кабели с разъемами TRS)
Подключение микрофонов/других устройств ко входам 1-8
• Входы 7–8: микрофоны для записи шума зала (кабели с разъема-
ми XLR)
Вокальные микрофоны и т.п.
Шумовые микрофоны
1
2
3
4
09
10
ЖК дисплей
Основной экран
Микшер
ЖК дисплей
Красный: канал используется для записи Зеленый: канал используется для воспроизведения Серый: канал не используется
Состояние фантомного питания Горит: включено Не горит: выключено
Название записываемого/воспроизводимого дубля Нажмите во время остановки для отображения названия следующего дубля.
Иконка состояния
Остановлено
Запись
Номер дорожки
Состояние лимитера Серый: не используется Красный: используется Желтый: срабатывание
Регулятор панорамы
Каналы Л/П
Пауза
Воспроиз­ведение
Фейдер
Воспроизведение с карты SD Зеленый: воспроизодится Серый: карта не установлена
Частота кадров INT: Внутренняя синхронизация EXT: Синхронизация с внешним
Счётчик (Воспроизведение/оставшееся возможное время записи)
Формат файла и битрейт при записи/воспроиз­ведении (для каждой карты SD)
устройством
Таймкод записи/ воспроизведения
Запись/воспроизведение треков Красный: записываемые треки Зеленый: воспроизводимые треки Серый: неиспользуемые треки (для каждой карты SD)
Тип питания и оставшееся напряжение
DC: сетевой адаптер EXT: внешний источник постоянного тока AA: батарейки
Каналы, объединенные в стерео-пару
Индикаторы уровня Пиковые индикаторы перегрузки
Индикаторы лимитера Желтый: срабатывание
При записи: оставшееся возможное время записи При воспроизедении: оставшееся время воспроизведения (для каждой карты SD)
Заряжен
Разряжен
Подсказка
Каналы, объединенные в стерео-пары, отображаются одновременно,
например, “7/8”.
• чтобы вернуться в основной экран из любого другого, нажмите и
удерживайте кнопку .
Индикаторы уровня
Иконка состояния Счётчик
Частота кадров
Таймкод записи/ воспроизведения
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Тип питания и оставшееся напряжение
Каналы 1-8
Каналы Л/П
основного выхода 1/2
дополнительного выхода 1/2
Название записываемого/ воспроизводимого дубля
Каналы
Воспроизведение
с карты SD
Пиковые индикаторы перегрузки
Индикаторы лимитера
Индикаторы уровня
Формат файла и битрейт при записи/воспроиз­ведении (для каждой карты SD)
При записи: оставшееся возможное время записи При воспроизедении: оставшееся время воспроизведения (для каждой карты SD)
Кстати
Используйте ручку выбора для переключением между отображе­нием на дисплее микшера (каналы 1-8, основной выход 1/2, дополни­тельный выход 1/2) и индикаторов уровня (о том, как настроить вид ин­дикаторов, читайте на стр. 113)
ЖК дисплей
11
ЖК дисплей (продолжение)
Экран ввода символов
Окно ввода
ЖК дисплей
Клавиатура
Подсказка
Автоматический
ввод
:
Кстати
В имени файла проекта допустимы следующие символы:
(пробел) ! # $ ' ( ) + , - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; = @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } ~
12
Нажмите
ABC
Количество введенных символов/ максимально возможное количество символов
Нажмите
Нажмите
abc
#+=
Редактирование
Перемещение курсора в поле ввода:
Выбор символа: вращайте
Подтверждение символа: нажмите
Завершение редактирования: переместите курсор на “Enter” и нажмите
Отмена редактирования: нажмите
Автоматический ввод
(Date): Автоматический ввод даты. Пример: 150210 (Time): Автоматический ввод времени. Пример: 180950 (Project): Автоматический ввод “Project***” в поле ввода. (Scene): Автоматический ввод названия сцены.
и
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Подключение питания
Использование батареек АА
1. Отключите питание устройства, затем отверните
винт в крышке батарейного отсека, чтобы открыть его.
2. Вытащите блок батареек из батарейного отсека.
3. Откройте крышки блока батареек.
4. Установите батарейки.
− +
− +
− +
− +
− +
5. Закройте крышки блока батареек.
6. Установите блок батареек в устройство.
Кстати
Вставляйте блок батареек в отсек направляющим выступом кверху.
7. Закройте батарейный отсек и закрутите винт в крышке.
Кстати
Если винт крышки батарейного отсека затянут недостаточно крепко, блок батареек может случайно выпасть. Будьте осторожны. Используйте одновременно только один тип батареек
(алкалайновые, никель-метал-гидридные или литиевые). После установки батареек правильно установите их тип в меню
“Power Source” (стр. 20) Если индикатор оставшегося напряжения горит красным,
немедленно выключите питание и установите новые батарейки.
Подготовка
Подключение питания
13
Подготовка
Подключение питания (Продолжение)
Использование сетевого адаптера
1. Подключите специализированный адаптер питания
к раъему DC IN.
Подключение питания
2. Подключите специализированный адаптер питания
к розетке.
Использование внешнего источника постоянного тока
1. Подключите внешний источник постоянного тока
к разъему EXT DC IN (разъем “Hirose”).
Используйте источник постоянного тока с напряжением 9-16В.
2. Если это сетевой адаптер, подключите его к розетке.
Кстати
При подключении внешнего источника постоянного тока не забудьте изменить настройки питания (стр. 20).
14
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Установка карты памяти SD
1. Выключите питание устройства и откройте крышку
слота карт SD.
2. Вставьте карту SD в слот 1 или 2.
Чтобы извлечь карту SD:
Утопите карту SD вглубь слота до щелчка, затем вытащите ее.
Кстати
Всегда отключайте питание устройства перед установкой или
извлечением карты SD. Установка или извлечение карты SD
при включенном питании может привести к потере данных.
Вставляйте карту SD правильным концом лицевой стороной
кверху, как показано на рисунке.
Если карта SD не установлена, запись и воспроизведение
невозможны.
О том, как отформатировать карту SD, читайте на стр.125.
Подготовка
Установка карты памяти SD
15
Подготовка
Включение и выключение питания
Включение питания
1. Нажмите и коротко удержите кнопку .
В кнопке загорится светодиодный индикатор.
Влючение и выключение питания
Кстати
При первом включении устройства после покупки вы можете
установить текущие дату и время (стр. 17). Также вы можете
изменить этот параметр позже.
Если на дисплее отображается сообщение “No SD Card!”, убе-
дитесь, что карта SD вставлена правильно.
Если на дисплее отображается сообщение “Card Protected!”, карта SD защищена от записи. Сдвиньте замок защиты от запи­си на карте SD для отключения защиты.
• Если на дисплее отображается сообщение “Invalid SD Card!”,
карта SD отформатирована некорректно. Отформатируйте
карту SD, либо установите другую. О том, как отформатировать
карту SD, читайте на стр. 125.
Выключение питания
1. Нажмите и коротко удержите кнопку .
Кстати
Удерживайте кнопку нажатой до появления на дисплее логотипа ZOOM.
F8 автоматически отключится после 10 часов бездействия.
Чтобы питание прибора оставалось включенным до выключения, про­чтите раздел “Отключение функции энергосбережения” на стр. 19 и отключите функцию энергосбережения.
16
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Установка даты/времени (Date/Time (RTC))
Дата и время, установленные в F8, могут использоваться, например, при записи файлов. Также вы можете изменять способ отображения даты (порядок расположения года, месяца и дня).
1. Нажмите .
2. Вращением выберите
SYSTEM” и нажмите .
3.
Вращением выберите
Date/Time (RTC)” и нажмите .
Продолжите одной из следующих операций.
Установка даты и времени ................................................. Стр. 17
Установка формата даты ..................................................... Стр. 18
Установка даты и времени
4.
Вращением выберите
Date/Time” и нажмите .
5. Установите значения.
Изменение значений
Перемещение курсора и изменение значений:
Вращайте
Выбор параметра для изменения: нажмите .
Подготовка
Установка даты/времени (Date/Time (RTC))
При первом включении текущие дату и время.
F8 после покупки вы можете установить
17
6.
Подготовка
Установка даты/времени (Date/Time (RTC)) (продолжение)
Установка даты/времени (Date/Time (RTC))
Вращением выберите
Enter” и нажмите .
Это завершит установку даты и времени.
Установка формата даты
4.
Вращением выберите
Date Format” и нажмите .
5.
Вращением выберите
нужный вид и нажмите .
Значение Описание
mm/dd/yy Месяц, день, год
dd/mm/yy День, месяц, год
yy/mm/dd Год, месяц, день
18
19
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Отключение функции энергосбережения (Auto Power O)
Питание автоматически отключается, если F8 не используется более 10 часов. Если вы хотите, чтобы устройство оставалось включенным постоянно, до выключения питания, отключите функцию энернгосбережения.
Нажмите .
2.
Вращением выберите
SYSTEM” и нажмите .
3.
Вращением выберите
Auto Power O” и нажмите .
4.1.
Вращением выберите
O” и нажмите .
Подготовка
Отключение функции энергосбережения (Auto Power Off)
4.
1.
2.
Подготовка
Выбор источника питания (Power Source)
Установите тип батареек, уровни номинального напряжения и напряжения отключения внешнего источника постоянного тока для корректного отображения оставшегося уровня заряда и напряжения. В этом меню вы также можете проверить напряжение любого из источников питания и оставшийся уровень заряда батареек.
Установка напряжения отключения внешнего источника постоянного тока (Ext DC)
Выбор источника питания (Power Source)
Нажмите .
Вращением выберите
SYSTEM” и нажмите .
3.
Вращением выберите
Power Source” и нажмите .
Продолжите одной из следующих операций.
Установка напряжения отключения внешнего источника .... Стр. 20
Установка номинального напряжения внешнего источника Стр. 21 Установка типа батареек AA (Int AA) Стр. 21
.................................
.
Если при использовании внешнего источника постоянного тока его напряжение опускается ниже определенного в данном меню уровня,
F8 автоматически останавливает запись и отключается.
В тоже время, если в устройстве установлены батарейки (Int AA), пита­ние будет автоматически переключено на них и запись продолжится.
Вращением выберите
Shutdown voltage” и нажмите .
Подсказка
“Напряжение отключения” - уровень напряжения разряжен- ного внешнего источника постоянного тока, при котором он не может более поддерживать работу устройства.
Чтобы узнать напряжение отключения внешнего источника постоянного тока, обратитесь к его документации.
5.
Установите требуемое значение
напряжения вращением
20
и нажмите .
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Подготовка
Установка номинального напряжения внешнего источника постоянного тока (Ext DC)
4.
Вращением выберите
Nominal Voltage” и нажмите .
Вращением установите
требуемое значение напряже-
нияи нажмите .
Подсказка
5.“Номинальное напряжение внешнего источника постоянного
тока” - напряжение внешнего источника питания в обычном (заряженном) состоянии. Значение напряжения указывается на корпусе источника питания.
Установка типа батареек AA (Int AA)
Вращением выберите
4.
Battery Type” и нажмите .
Вращением выберите
5.
нужный тип батареек
и нажмите .
Кстати
При одновременном подключении нескольких источников питания они используются в следующем порядке:
1. Специализированный адаптер питания (DC IN)
2. Внешний источник постоянного тока (Ext DC)
3. Батарейки АА (Int AA)
На дисплее отображается напряжение текущего источника питания.
Выбор источника питания (Power Source)
21
22
Запись
Процесс записи
Запись на F8 происходит в соответствии со следующей схемой. Данные, создаваемые с каждым новым процессом записи, называются “Дубль”.
Процесс записи
• Подключите микрофоны, инструменты,
аудио-визуальное и другое оборудова­ ние ко входам 1-8 (→стр. 7).
Подключите модуль микрофонов к разъему MIC IN (стр. 8).
1. Выберите карту SD и формат
файлов для записи (стр. 23).
Установка формата файлов для
записи производится отдельно для каждой карты.
Подключение
Включение питания (стр.16)
2.
Выберите дорожки для записи
(стр. 24).
Используйте для этого кнопки
выбора дорожки. Индикаторы выбранных дорожек загораются красным, и вы можете контролировать входной сигнал.
Чтобы объединить две дорожки в стерео-пару, нажмите их кнопки выбора одновременно.
Подготовка к записи
Запись (стр. 26)
• Нажмите для начала
записи и для остановки.
• Вы можете устанавливать
метки.
• Нажмите для записи
нового дубля.
• Нажмите для паузы.
3. Настройте параметры записи.
Вы можете настроить различные параметры, в том числе
одновременную запись двух дорожек с разным уровнем записи (стр. 30), предварительную запись (стр.32),
фильтр (стр. 59) и лимитер
обрезной (стр. 60).
Воспроизве­дение и контроль (стр. 40)
• Нажмите для воспроизве-
дения и или для остановки.
На этом этапе вы также можете устанавливать метки (стр. 119).
4. Настройте уровень записи.
Используйте регуляторы на
каждом канале.
Также при использовании модуля
стереомикрофона MS можно
настроить уровень бокового
микрофона.
Просмотр информации о дубле (стр. 50)
• Проверка и редакти-
рование мета-данных.
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Выбор карты SD для записи и установка формата файлов
Формат записываемых файлов устанавливается независимо для каждого из слотов SD CARD 1 и 2.
Подсказка
При одинаковых настройках для обоих слотов возможна
одновременная запись одного и того же содержимого на обе карты памяти SD. Это можно использовать для создания резервной копии при записи, например, на случай возникновения сбоев на одной из карт.
• Также вы можете записывать на одну карту 8 отдельных дорожек для
входов 1-8, одновременно с записью суммы всех дорожек в формате MP3 или WAV в виде стерео-файла.
Нажмите .
1.
2.
Вращением выберите
REC” и нажмите .
3.
Вращением выберите
Rec to SD1” или “Rec to SD2” и
нажмите .
4.
Вращением выберите
вариант записи файлов и
нажмите .
Значение параметра
None На карту SD ничего не записывается.
Track1-8 (Poly WAV)
Track1-8 (Mono/Stereo WAV)
Track1-8 + L/R (Poly WAV)
Track1-8 + L/R (Mono/Stereo WAV)
L/R (Stereo WAV) L/R (Stereo MP3)
Кстати
При записи в режимах Mono/Stereo аудиофайлы сохраняются в папке, которая создается автоматически. (стр. 34).
При записи на обе карты SD одновременно, файлы сохраняются в папках с одинаковыми именами. Если папок не существует, они создаются автоматически.
Если на одной из карт SD запись останавливается, например, по причине отсутствия свободного места, запись продолжится на второй карте. Не вынимайте из слота карту, на которой остановилась запись. Это может привести к повреждению карты и потере данных.
Записываемые дор
Выбранные дорожки из 1-8
Все выбранные дорожки
Дорожки Л/П
. Описание
Создается один многоканальный файл, содержащий запись всех дорожек.
Для каждой дорожки создается монофонический файл (стерео-файл для дорожек, объединенных в стерео-пару).
Создается один многоканальный файл, содержащий запись всех дорожек.
Для каждой дорожки создается монофонический файл (стерео-файл для дорожек, объединенных в стерео-пару).
Встроенным микшером создается стерео­файл из суммы всех выбранных дорожек.
Запись
Выбор карты SD для записи и установка формата файлов
23
Запись
Выбор входов и регулировка уровней записи
Вы можете определять, какие из входов 1-8 будете использовать для записи. Сигналы со входов записываются на соответствующую дорожку. Например, сигнал со входа 1 записывается на первую дорожку, а со входа 2 будет записан на вторую.
Выбор входов
1. Нажмите кнопку выбора нужного канала. Светя-
Выбор входов и регулировка уровней записи
щийся индикатор кнопки показывает, что канал соответствующего входа выбран для записи.
Цвет номера канала на дисплее также изменится.
Цвет индикатора
Красный Красный Вход используется для записи.
Не горит Серый Вход не используется для записи.
Кстати
Сигналы со входов каналов, выбранные таким способом, также будут отправлены на дорожки Л/П.
Цвет номера канала на дисплее
Описание
Объединение входов в стерео-пары
1. Удерживая нажатой кнопку выбора канала 1,
нажмите кнопку выбора канала 2.
Каналы 1 и 2 будут объединены в стерео-канал (стерео-пару). Чтобы разъединить каналы, повторите вышеказанные действия.
Подсказка
Каналы 3/4, 5/6 и 7/8 могут быть объединены в стерео-пары таким же образом.
• При подключении модуля микрофонов, позволяющего раз-
дельное подключение левого и правого каналов, объединение в стерео-пару также может быть включено или отключено для его каналов.
24
Регулировка уровней записи
1. Вращением регулятора на выбранном канале
отрегулируйте уровень входного сигнала.
Кстати
При подключенном модуле микрофонов регулятор для
каналов 1/2 не работает. Для регулировки уровня записи исполь-
зуйте регуляторы уровня на самом модуле микрофонов.
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Подсказка
Уровень сигнала может быть установлен в диапазоне от +10 до
+75 дБ для подключений с разъемами XLR и от -10 до +55 дБ для
подключений с разъемами TRS.
Если при минимальном положении регулятора сигнал иска-
жается, попробуйте изменить расположение микрофона или
уменьшить уровень выхода на подключенном устройстве.
Использование лимитера (стр. 60).
Использование обрезного фильтра (стр. 60).
Одновременно нажмите кнопки и , чтобы заблокиро-
вать (отключить) регуляторы уровня для всех каналов.
Чтобы разблокировать регуляторы, снова нажмите кнопки
и .
Запись
Выбор входов и регулировка уровней записи
25
Запись
Запись
Запись
3. Нажмите для паузы.
Кстати
Пауза возможна не менее, чем на секунду.
• Если запись приостанавливается, автоматически устанавлива-
ется метка. Нажмите для возобновления записи.
За один дубль может быть установлено не более 99 меток.
1. Нажмите .
Начнется запись.
Подсказка
При использовании синхронизации по тайм-коду запись начи­нается с кадра 00 (00 или 02 при использовании тайм-кода с про­пуском кадров) и файлы всегда заканчиваются на секунду. Это упрощает синхронизацию при последующем монтаже.
2. Нажмите для записи следующего дубля.
Это завершит запись текущего дубля и начнет запись нового без прерывания процесса записи.
Кстати
Нажатие во время записи возможно только в случае, если за­писано уже не менее одной секунды.
26
Подсказка
При воспроизведении вы можете перемещаться по меткам с помощью кнопок и .
Метки можно устанавливать и без приостановки (стр. 119).
4. Нажмите для остановки записи.
Кстати
Если в процессе записи будет достигнут максимально разре- шенный размер файла (стр.33), запись продолжится созда­нием нового дубля, имеющего следующий порядковый номер. Звук при этом записывается без пауз.
Если при записи на обе карты SD на одной из них запись оста- навливается по причине отсутствия свободного места, запись продолжится на второй карте без прерывания.
Подсказка
В процессе записи файлы автоматически сохраняются через опре-
деленные промежутки времени. В случае отключения питания или других непредвиденных проблем во время записи поврежденный файл может быть восстановлен воспроизведением на F8.
Нажмите и удержите кнопку при отображении основного экрана, чтобы проверить название для следующего дубля.
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Выбор частоты сэмплирования (Sample Rate)
Вы можете выбрать частоту дискретизации для записываемых файлов.
Нажмите .
1.
2.
Вращением выберите
Rec” и нажмите .
3.
Вращением выберите
Sample Rate” и нажмите .
Вращением выберите
4.
Значение параметра Описание
44.1kHz, 48kHz,
88.2kHz, 96kHz, 192kHz
47.952kHz
48.048kHz
47.952kHz (F),
48.048kHz (F)
Кстати
Запись в формате MP3 возможна только с частотами 44.1 и 48кГц.
При выборе частоты 192кГц запись каналов Л/П невозможна. Также
невозможно использовать функции задержки входа и выхода.
Стандартные частоты сэмплирования.
Установите это значение при съемке видео с частотой
23.976 кадр/с, если хотите в дальнейшем монтировать с частотой 24 кадр/с.
Установите это значение при съемке видео с частотой 24 кадр/с, если хотите в дальнейшем монтировать NTSC
29.97 кадр/с или HD 23.98 кадр/с.
Выбор этих частот действует так же, как и в двух выше­описанных случаях, но в метаданных для параметра <FILE_SAMPLE_RATE> указывается частота 48кГц. Это позволяет воспроизводить и редактировать файлы на устройствах и в программах, не поддерживающих WAV-файлы с частотами 47.952 и 48.048кГц. Скорость воспроизведения при этом будет отличаться на ±0.1% от оригинальной скорости записи.
Запись
Выбор частоты сэмплирования (Sample Rate)
требуемое значение частоты
сэмплирования и нажмите
.
27
Запись
Выбор разрядности для файлов WAV (WAV Bit Depth)
28
Вы можете выбрать разрядность для файлов WAV.
Выбор разрядности для файлов WAV (WAV Bit Depth)
Нажмите .
1.
Вращением выберите
2.
Rec” и нажмите .
Вращением выберите
3.
WAV Bit Depth” и нажмите .
4.
Вращением выберите
требуемую разрядность и
нажмите .
Подсказка
Разрядность может быть установлена 16 или 24 бит.
Запись
Установка битрейта для файлов MP3 (MP3 Bit Rate)
29
Установка битрейта для файлов MP3 (MP3 Bit Rate)
1.
2.
3.
4.
Подсказка
Битрейт может быть установлен в 128, 192 или 320 кбит/с.
Вы можете выбрать битрейт для файлов, записываемых в формате MP3.
F8 Многодорожечный полевой рекордер
Нажмите .
Вращением выберите
Rec” и нажмите .
Вращением выберите
MP3 Bit Rate” и нажмите .
Вращением выберите
требуемое значение и
нажмите .
Запись
Двойная запись дорожек с разным уровнем записи (Dual Channel Rec)
30
1.
3.
4.
5.
Двойная запись дорожек с разным уровнем записи (Dual Channel Rec)
Наряду с обычным режимом записи F8 может записывать второй набор дорожек с другим уровнем записи (dual channel recording). Например, используя эту функцию, вы можете записывать вторую дорожку с уровнем на 12дБ ниже, чем первую, что дает вам резервную копию на случай искажений из-за перегрузки. Двойная запись возможна с дорожками 1-4.
Нажмите .
Вращением выберите
дорожку и нажмите .
2. Вращением выберите
Rec” и нажмите .
Вращением выберите
On” и нажмите .
Вращением выберите
Dual Channel Rec” и нажмите .
При включении дво йной записи имена соотвтетствующих дубли­рующих дорожек (5-8) будут изменены.
Loading...
+ 110 hidden pages