ZOOM F6 Guide de prise en main [fr]

Page 1
Guide de prise en main
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation.
Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (https://www.zoom.jp/docs/f6).
Cette page contient des chiers aux formats PDF et ePub. Le format de chier PDF est adapté à l'impression sur papier et à la lecture sur ordinateur. Le format ePub
peut être lu avec des lecteurs de documents électroniques et est conçu pour être consulté sur des smart­phones et des tablettes.
© 2019 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu vous permettant d’y accéder facilement. Le contenu de ce mode d'emploi et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
®
est une marque de commerce ou déposée de Microsoft® Corporation.
Page 2
Connexions
Côté gauche
• Ordinateur Interface audio Lecteur de carte
• Contrôleur FRC-8 F
• Adaptateur secteur dédié (AD-17 ZOOM)
• Batterie mobile 5 V (disponible dans
le commerce)
Côté gauche
Casque
Dispositif de reproduction, etc. BTA-1 ou autre adaptateur sans fil spécifique
Micro électrostatique
Entrées pour micros, instruments et mélangeurs
Micro dynamique
Timecode
Entrées pour micros, instruments et mélangeurs
NOTE
L'entrée et la sortie du câble de code temporel («timecode») doivent avoir les caractéristiques suivantes.
Pointe : entrée du (venant de la sortie d’un appareil externe) Bague : sortie du (allant vers l’entrée d’un appareil externe)
Manchon : masse
Les entrées XLR 1-6 ont les caractéristiques suivantes.
12
1masse
3
2point chaud 3point froid
2
Page 3
Préparations
Fourniture de l'alimentation
L'alimentation peut être fournie par des piles AA, par une batterie L ou par USB.
Piles AA
Desserrez la vis du couvercle du compartiment
1.
des piles en face inférieure.
Ouvrez le compartiment des piles, et sortez le
2.
porte-piles.
Installez 4piles AA dans le porte-piles.
3.
Remettez le porte-piles dans le compartiment.
4.
Vissez le couvercle du compartiment des piles.
5.
Batterie L
Faites glisser la batterie dans le sens
1.
de la èche tout en la plaquant contre
l'enregistreur.
NOTE
Après la mise en place des piles, indiquez leur type dans Menu > SYSTÈME > Réglages > Source alimen­tation > Type.
À SAVOIR
Un câble USB de type C peut également être connecté au port USB pour une alimentation par le secteur.
3
Page 4
Installation de l'adaptateur pour montage de caméra
Enlevez les 4 vis de la face supérieure du .
1.
Alignez les orices pour vis de l'adaptateur de
2.
montage avec ceux du
les quatrevis.
, puis xez-le avec
Montez le par exemple sur un trépied, puis
3.
xez la caméra à l'aide de la vis de xation de
l'adaptateur.
4
Page 5
Chargement de cartes SD
Ouvrez le volet du lecteur de carte SD et
1.
insérez une carte SD.
À SAVOIR
Pour retirer la carte SD, poussez-la un peu plus dans la fente an de la faire ressortir et tirez-la en dehors.
NOTE
Avant d'utiliser des cartes SD qui viennent d'être achetées ou qui ont été formatées par un ordinateur, il
faut les formater avec le
Pour formater une carte SD, utilisez Menu > SYSTÈME > Carte SD > Formater.
.
Mise sous et hors tension
 Maintenez la touche pressée pour mettre
1.
sous tension.
À SAVOIR
Maintenez pressée pour mettre hors tension.
NOTE
• Si «Pas de carte!» s'ache, vériez qu'une carte SD est correctement insérée.
• Si «Carte protégée!» s'ache, c'est que la protection de la carteSD contre l'écriture est activée. Faites glisser le commutateur de protection de la carteSD pour désactiver la protection contre l'écriture.
• Si «Carte non valide!» s'ache, c'est que la carte n'est pas correctement formatée. Formatez la carte
ou utilisez une autre carte.
5
Page 6
Réglage de la langue d’achage (première mise sous tension)
La première fois que vous mettez l'appareil sous tension après l'achat, réglez la langue d'achage lorsque l'écran de réglage Language (Langue) s'ouvre.
Avec et , sélectionnez la langue d’achage
1.
et pressez .
À SAVOIR
Le réglage de la langue peut être modié ultérieurement dans Menu > SYSTÈME > Langue.
Réglage de la date et de l'heure (première mise sous tension)
Lorsque l'écran de réglage de la date et de l'heure s'ouvre après l'écran de choix de la langue, réglez la date et l'heure.
 Avec et , sélectionnez la donnée à changer
1.
et pressez .
 Avec et , changez la valeur et pressez .
2.
Avec et , sélectionnez «Valider» et pressez .
3.
À SAVOIR
Le réglage de la date et de l'heure peut être modié ultérieurement dans Menu > SYSTÈME > Réglages > Date/heure > Rég. Date/Heure.
6
Page 7
Présentation de l'achage
Écran d'accueil
Icône de statut
Arrêt
Enregist.
Fréquence d’échantillonnage d’enregistrement/lecture Indicateur d’écrêtage
Indicateur de niveau
Numéro de piste
Rouge : entrée armée Green : lecture de piste activée Gray : entrée désactivée
Les entrées adjacentes couplées ont leurs numéros de piste reliés.
Pause
Lecture
Mono
Stéréo
Ambisonique
Compteur
Durant l’enregistrement : temps d’enregistrement écoulé/restant Durant la lecture : temps de lecture écoulé/restant
Type d’alimentation et charge restante
USB : alimentation connectée au port EXT: batterie L AA : piles AA
Nom de la prise enregistrée/lue À l’arrêt, pressez et maintenez pour afficher le nom donné à la prochaine prise enregistrée.
Timecode d’enregistrement/lecture
Cadence d’images
INT : timecode interne activé EXT : timecode externe entrant activé
À SAVOIR
Le dispose de deux modes d’enregistrement, Linéaire (16/24 bit) et Flottant (32bit), avec les caracté­ristiques suivantes.
Linéaire: ce mode enregistre des chiers WAV 16/24bit ordinaires. Réglez les niveaux d'entrée (gain) de
façon à ce que les voyants d’écrêtage ne s'allument pas lors de l'enregistrement. Les indica-
teurs de niveau achent les niveaux d'entrée après réglages.
Flottant: ce mode enregistre des chiers WAV 32bit à virgule ottante. Le réglage des niveaux d'entrée
n’est pas nécessaire. Tant que les niveaux d'entrée maximaux ne sont pas dépassés, les sons
faibles comme les sons forts peuvent être enregistrés en haute qualité. veau achent les niveaux après ajustement par les boutons [
Les indicateurs de ni-
de piste].
NOTE
Une partie de l'écran aura un aspect différent si l'enregistrement est en mode Flottant (32 bit).
7
Page 8
Réglages d’entrée et de sortie
Sélection de la source d'entrée
Sélectionnez la source d'entrée dans
Menu > ENTRÉE > PFL > Entrée 1-6 > Source.
Ouvrir l'écran Menu.
/ Sélectionner au-dessus/en dessous.
Conrmer.
Réglage Explication
Micro
Micro (ft) Utilisez ce réglage pour un niveau micro avec alimentation fantôme.
Ligne
Ligne (ft) Utilisez ce réglage pour un niveau ligne avec alimentation fantôme.
USB 1–4
Sélectionnez ce réglage si vous branchez un micro ou un autre équipement à
bas niveau d'entrée.
Sélectionnez ce réglage si vous branchez un appareil de niveau ligne. Le niveau d'entrée sera réduit de 20dB par rapport au réglage «Micro».
Lorsque le réglage «AIF with Rec» est activé, les signaux sortant de
l'ordinateur sont traités comme des signaux d'entrée.
À SAVOIR
• Menu > ENTRÉE > Régl. alim. fantôme permet de régler la tension d'alimentation fantôme et de chan­ger le réglage d’économie d’énergie (alimentation pendant la lecture).
• Pour revenir à l'écran d'accueil depuis l'écran Menu, pressez
à chaque fois.
an de remonter d'un niveau de menu
8
Page 9
Réglage des niveaux d'entrée (Niv. d'entrée)
Lorsque le mode d'enregistrement n'est pas réglé sur
«Flottant (32 bit)», réglez le niveau d'entrée avec Menu > ENTRÉE > PFL > Entrée 1-6 > Niv. d'entrée.
Ouvrir l'écran Menu.
/ Sélectionner au-dessus/en dessous, régler la
valeur.
Conrmer.
À SAVOIR
Voir «Réglage du volume du casque» (→ P.10) pour savoir comment régler le volume du casque.
Armement des pistes
Vous pouvez sélectionner quelles entrées 1-6 utiliser. Les signaux reçus par les entrées seront enregistrés sur les pistes de même numéro. Ainsi, le signal de l'entrée 1 sera enregistré sur la piste 1 et celui de l'entrée 2 sur la piste 2.
Tournez vers la droite le de même numéro
1.
que l'entrée que vous souhaitez enregistrer
pour allumer son voyant de piste.
Voyant de piste
Allumé en rouge Rouge L'entrée est activée.
Éteint Gris L'entrée est désactivée.
Couleur de fond du numéro de
piste à l’écran
9
Explication
Page 10
Réglage du volume de piste
Tournez le
1.
d’une piste pour régler son volume.
Réglage du volume du casque
 Tournez .
1.
10
Page 11
2 1
Enregistrement
Pressez .
1.
Cela lance l'enregistrement.
Pressez .
2.
Cela arrête l'enregistrement.
Opérations pendant l'enregistrement
Fonction Opération
Pause et marqueur/reprise Pressez
Pressez Lancement de l’enregistrement de la prise suivante
Cela arrêtera l'enregistrement dans la prise en
cours et lancera celui d’une nouvelle prise sans
interruption.
.
.
NOTE
Si la taille du chier dépasse 2Go durant l'enregistrement, une nouvelle prise est automatiquement créée
mais l'enregistrement se poursuit sans interruption. Quand cela arrive, il n’y a aucun blanc dans le son entre les deux prises.
À SAVOIR
• Les voyants d’écrêtage s'allument lorsque des sons forts entrent.
Réglez le niveau d'entrée de manière à ce que les voyants d’écrêtage
ne s'allument pas.
• Les voyants d'écrêtage qui se sont allumés peuvent être éteints en pressant
pendant que l’on maintient .
11
Page 12
Lecture des enregistrements
Pressez .
1.
Cela lance la lecture.
Pressez .
2.
Cela arrête la lecture.
Opérations de lecture
Fonction Opération
2 1
Pause/reprise Pressez
Sélection d'une prise/Saut à un marqueur Pressez
Recherche en avant Pressez et maintenez
Recherche en arrière Pressez et maintenez
.
/ .
.
.
12
Page 13
Liste des fonctions et réglages
Quand l’écran d’accueil est ouvert, pressez pour ouvrir l'écran Menu dans lequel vous pouvez utiliser les fonctions et réglages suivants.
Élément Explication
FINDER
PFL
ENTRÉE
SORTIE
ENREGIS­TREMENT
LECTURE
TIMECODE
SYSTÈME
Régl. alim. fantôme Pour régler la tension d'alimentation fantôme et la fonction d'économie d'énergie. Régl. couplage Pour régler le couplage d'entrées et de leurs niveaux.
Mixage autom.
Sortie casque
Sortie ligne Pour régler le niveau de sortie ligne, le routage, le limiteur et le retard. Mode (les éléments
achés dans le menu Enregistrement dépendent du mode choisi)
En mode
autre que
MP3
En mode MP3
Fader LR Pour régler le volume de la piste G/D. Répétition Pour régler la fonction de répétition de lecture.
Mode
FPS Pour sélectionner la cadence d'images du timecode interne.
Recaler
Bits util. Pour dénir le mode et le contenu des bits utilisateur pouvant être inclus dans le timecode. Retard auto-enrgst. Pour régler le temps au bout duquel l'enregistrement commence une fois le timecode reçu.
TC de démarrage
Carte SD
USB
Bluetooth Pour la connexion Bluetooth avec des périphériques iOS et de timecode.
Réglages
Version rmware Pour vérier les versions de rmware. Langue Pour choisir la langue utilisée par l’achage.
Fréq. échant. Pour choisir la fréquence d'échantillonnage servant à enregistrer les chiers WAV. Format chier Pour choisir le format des chiers d’enregistrement.
Métadonnées
Piste LR Pour choisir d’enregistrer ou non la piste G/D et de régler son volume. Pre-enrgst. Pour régler le pré-enregistrement, qui capture le son avant le lancement de l'enregistrement.
Fréq. échant. Pour choisir la fréquence d'échantillonnage servant à enregistrer les chiers MP3. Débit binaire Pour choisir le débit binaire servant à enregistrer les chiers MP3. Nom de scène Pour dénir la façon de nommer les scènes.
Fader LR Pour régler le volume de la piste G/D. Pre-enrgst. Pour régler le pré-enregistrement, qui capture le son avant le lancement de l'enregistrement.
Note: voir le mode d'emploi pour des informations détaillées sur chaque réglage.
Le Finder vous permet par exemple de visualiser et d'éditer des prises et des dossiers sur
des cartesSD, de créer des dossiers de projets/scènes et de faire des réglages de dossier
d'enregistrement/lecture.
Pour régler la source d'entrée, le niveau d’entrée, le ltre passe-haut (HPF), le limiteur, la phase,
le retard et le panoramique ainsi que le son d’écoute de contrôle lorsque l'écran PFL est ouvert.
Quand vous utilisez plusieurs entrées, cette fonction permet de réduire le bruit de fond des pistes ayant de faibles niveaux d'entrée en les atténuant automatiquement.
Pour régler le son envoyé à la sortie casque, l'amplication numérique, la courbe de volume
et le niveau sonore d'alerte.
Pour régler le mode d'enregistrement et la résolution en bits des chiers WAV enregistrés.
Pour choisir la façon dont les noms de scène sont ajoutés, et les notes et noms de piste
enregistrés comme métadonnées.
Pour régler le mode de timecode, la sortie du timecode avec l'enregistrement à l’arrêt, la
synchronisation avec l'horloge audio et le fonctionnement interne du timecode lorsqu'il n'y
a pas d'entrée de timecode externe.
Pour recaler le timecode interne sur le timecode entrant par la prise TIMECODE IN/OUT. Cela peut servir à faire redémarrer le timecode interne à la valeur choisie.
Pour régler la valeur utilisée lors du recalage du timecode et pour le calibrage an d'augmenter la précision lors du calage sur l'horloge en temps réel (RTC).
Pour sauvegarder et recharger des réglages, ainsi qu’acher des informations sur la carteSD, tester ses performances et la formater.
Pour régler le lecteur de carte, l'interface audio et les fonctions d'utilisation simultanée de l'enregistrement et de l'interface audio, ainsi qu'effectuer des réglages en cas de connexion à un FRC-8.
Pour régler par exemple la date et l'heure, la source d'alimentation, le fonctionnement des touches, la fonction d'économie d'énergie et l'achage, ainsi que rétablir tous les réglages
d'usine par défaut.
13
Page 14
Caractéristiques techniques
Support d'enregistrement Cartes SD, cartes SDHC, cartes SDXC (conformes à ces normes) Entrées Entrées 1 – 6 Connecteurs XLR (point chaud sur la broche2)
Sorties Sortie ligne Connecteur Mini-jack 3,5 mm stéréo, asymétrique
Formats d'enregis­trement
Durée d'enregis­trement Timecode Connecteur Mini-jack 3,5 mm stéréo (pointe: entrée, bague: sortie)
Alimentation Adaptateur secteur: CC 5V(accepte l'alimentation par bus USB)
Entrée (micro) Gain d'entrée +12dB - +75dB
Entrée (ligne) Gain d'entrée −8dB - +55dB
Alimentation fantôme +24/+48V, 10mA maximum pour chaque canal Bruit rapporté à l'entrée (EIN) −127dBu ou moins
Sortie casque Connecteur Mini-jack 3,5 mm stéréo, asymétrique
Avec WAV sélectionné
Formats pris en charge 44,1/47,952/48/48,048/88,2/96/192 kHz, 16/24bit/32bit à virgule
Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables
Avec MP3 sélectionné Formats pris en charge 128/192/320kbit/s, 44,1/48kHz, balises ID3v1
Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables
Avec une carte de 32Go 30:46:00 (WAV stéréo 48 kHz/24bit) 07:41:00 (WAV stéréo 192 kHz/24bit)
Modes Désactivé, Int. libre, Int. à l'enregst., Int. sur horloge, Ext., Ext. auto-
Cadences d'images 23,976 ND, 24 ND, 25 ND, 29,97 ND, 29,97 D, 30 ND, 30 D Précision ±0,2ppm Niveau d'entrée autorisé 0,2 – 5,0Vc-c Impédance d'entrée autorisée 4,6kΩ Niveau de sortie 3,3Vc-c Impédance de sortie 50Ω ou moins
Batterie Sony
4 piles AA (alcalines, lithium ou batteries rechargeables NiMH)
®
série L
Impédance d'entrée 3kΩ ou plus Niveau d'entrée maximal +4dBu
Impédance d'entrée 5kΩ ou plus Niveau d'entrée maximal +24dBu
(pondération A, gain d'entrée +75dB, entrée 150Ω)
Impédance de sortie 100Ω ou moins Niveau de sortie de référence Niveau de sortie maximal +10dBV, 1kHz, charge de 10kΩ Plage dynamique N/A Typ. 95dB
Impédance de sortie 15Ω ou moins Niveau de sortie maximal 100 mW + 100 mW (charge de 32Ω) Plage dynamique N/A Typ. 108dB
ottante, mono/stéréo/poly 2-8canaux, BWF/iXML 14 (6 entrées x 2 (Linéaire et Flottant) + mixage G/D) 6 (6 entrées (Linéaire ou Flottant) en mode Flottant(32bit), 192 kHz)
2
enregst. (l'horloge audio peut être synchronisée sur le timecode)
−10dBV, 1kHz, charge de 10kΩ
(entrée à −60dBFS, pondérationA)
(entrée à −60dBFS, pondérationA)
14
Page 15
Durée d'enregis­trement en continu
Écran LCD couleur 3,9cm (240 x 240)
USB Fonctionnement comme stockage de masse
Consommation électrique Dimensions externes Poids 520 g
Enregistrement 48 kHz/16bit 2 canaux sur carte SD (LINE OUT désactivée, TIMECODE désactivé, luminosité LED/LCD sur 5, casque d'écoute sous charge de 32Ω, alimentation fantôme désactivée)
Piles alcalines 7,5heures ou plus Batteries NiMH (2450 mAh)
Piles au lithium 16,5heures ou plus Enregistrement 48 kHz/24bit 6 canaux sur carte SD (LINE OUT désactivée, TIMECODE désactivé, luminosité LED/LCD sur 5, casque d'écoute sous charge de 32Ω, alimentation fantôme désactivée)
Piles alcalines 5,0heures ou plus
Batteries NiMH
(2450 mAh)
Piles au lithium 10,5heures ou plus Enregistrement 192 kHz/24bit 6 canaux sur carte SD (LINE OUT activée, TIMECODE réglé sur Int. libre, luminosité LED/LCD sur 60, casque d'écoute sous charge de 32Ω, alimentation fantôme sur 48V)
Piles alcalines 0,5heure ou plus
Batteries NiMH
(2450 mAh)
Piles au lithium 3,5heures ou plus
Classe USB 2.0 High Speed Fonctionnement comme interface audio multipiste (pilote requis pour Windows, pas pour macOS)
Classe USB 2.0 High Speed
Caractéristiques
techniques
Fonctionnement comme interface audio à mixage stéréo (aucun pilote requis)
Classe USB 2.0 Full Speed
Caractéristiques
techniques
Remarque : fonctionne aussi comme interface audio pour appareil iOS (uniquement en mode
stéréo) Fonctionnement AIF with Rec (pilote requis pour Windows, pas pour macOS)
Classe USB 2.0 High Speed
Caractéristiques
techniques
Unité centrale seule 1 W Avec FRC-8, sur batterie L 10 W
100 mm (L) × 119,8 mm (P) × 62,9 mm (H)
10,5heures ou plus
7,0heures ou plus
1,5heure ou plus
Fréquence d'échantillonnage 44,1/48/88,2/96 kHz
Résolution en bits 16/24bit Canaux 6 entrées/4 sorties
Fréquence d'échantillonnage 44,1/48 kHz
Résolution en bits 16 bit Canaux 2 entrées/2 sorties
Fréquence d'échantillonnage 44,1/48 kHz
Résolution en bits 16/24bit Canaux 8 entrées/4 sorties
15
Page 16
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
www.zoom.co.jp
Z2I-3736-01
Loading...