MERCI D’AVOIR ACHETÉ L’APPAREIL PACER DE ZODIAC.
L’APPAREIL A ÉTÉ CONÇU ET FABRIQUÉ POUR ÊTRE
FACILEMENT INSTALLÉ ET POUR VOUS OFFRIR DES ANNÉES
DE SERVICE AVEC PEU D’ENTRETIEN.
AVANT D’INSTALLER VOTRE APPAREIL,
VEUILLEZ PRENDRE NOTE DES DIRECTIVES SUIVANTES:
1) Remplissez et renvoyez la fiche d’enregistrement de la garantie.
2) Pour votre référence, inscrivez ci-dessous les renseignements relatifs à votre achat.
3) Joignez votre facture (ou une photocopie) à cette page.
Ces démarches vous assureront un service rapide si vous devez faire appel à votre garantie. Vous n’aurez qu’à présenter votre Guide du propriétaire et
votre facture dans un centre autorisé Zodiac.
INSCRIVEZ ICI LES DONNÉES RELATIVES À VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE
Date d’achat ________________________________________________________________________________________________________________
Fournisseur _________________________________________________________________________________________________________________
Ville__________________________________________________ Province ___________________________ Code Postal ______________________
Numéro de série ___________________________________________________ (le numéro de série se situe sur l’appareil et aussi sur la boîte).
PACER DE ZODIAC - GARANTIE LIMITÉE
Cet appareil a été soigneusement vérifié avant l’expédition. Lors du déballage, si vous constatez que des pièces manquent ou sont en mauvais état, veuillez
immédiatement en informer votre détaillant. Prière de consulter le Guide du propriétaire. Il contient des directives d’installation et d’opération détaillées et complètes.
ZODIAC POOL CARE CANADA, LTD. SE PORTE GARANT DE CET APPAREIL DE NETTOYAGE POUR PISCINE CONTRE TOUS DÉFAUTS DE
FABRICATION POUR DEUX (2) ANS ET CONTRE L'USURE PENDANT UN (1) AN. LE BOYAU DE L’APPAREIL EST GARANTI CONTRE TOUS
DÉFAUTS ET CONTRE L’USURE POUR UN (1) AN. TOUTES LES GARANTIES SONT EN VIGUEUR À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.
Si cet appareil s’avère défectueux quant à ses matériaux ou sa fabrication durant cette période, le consommateur aura pour unique recours la réparation ou le
remplacement de ce produit selon les termes énumérés ci-dessous.
LES DOMMAGES CITÉS CI-DESSOUS SONT EXCLUS DE CETTE GARANTIE LIMITÉE:
1. La décoloration de l’appareil de nettoyage pour piscine. Ceci peut être occasionné par les rayons ultraviolets et/ou les produits chimiques utilisés dans l’eau de la
piscine. La décoloration n’affecte pas le bon fonctionnement de l’appareil. Donc, le remplacement des pièces décolorées n’est pas couvert par cette garantie limitée.
2. Les dommages ou le mauvais fonctionnement de l’appareil suite à un excès de chlore ou un déséquilibre chimique de l’eau.
3. Le remplacement des pièces qui ne fonctionnent plus ou qui sont défectueuses suite à une mauvaise installation, pour cause de négligence, de mauvais usage, ou
d’abus par un personnel non agréé par le fabricant.
4. Le vieillissement, un déséquilibre dans l’eau de la piscine ou une mauvaise installation peuvent contribuer à la friabilité et au plissement anormal de la garniture de la
piscine. La corrosion des murs de soutènement et/ou des irrégularités du fond de la piscine peuvent aussi contribuer à la détérioration de la garniture en vinyle. Si le
propriétaire d’une telle piscine utilise l’appareil de nettoyage, il le fait donc à ses propres risques, il libère ainsi le fabricant de toute responsabilité où de telles
conditions existent.
5. L’appareil de nettoyage est conçu pour un usage dans des piscines creusées seulement. Si l’appareil est utilisé autrement que de la façon prescrite, le propriétaire libère
le fabricant de toute responsabilité. Un usage autre que celui recommandé pour cet appareil annulera toute garantie
LA GARANTIE LIMITÉE DONT IL EST QUESTION DANS CE DOCUMENT EST LA SEULE GARANTIE ÉCRITE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL
DE NETTOYAGE POUR PISCINE. TOUTES GARANTIES IMPLICITES ÉTABLIES PAR LES LOIS EN VIGUEUR, Y INCLUS LES GARANTIES
IMPLICITES SE RAPPORTANT À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À UN USAGE QUELCONQUE, SERONT LIMITÉES AUX DÉLAIS CITÉS DANS
CETTE GARANTIE ÉCRITE EN CE QUI CONCERNE CHAQUE COMPOSANT. CERTAINES JURIDICTIONS EXCLUENT LA PÉREMPTION DES
DÉLAIS D’UNE GARANTIE IMPLICITE, IL SE PEUT DONC QUE LES PÉREMPTIONS CITÉES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.
Zodiac Pool Care Canada, Ltd. ne sera, en aucun cas, tenu responsable de façon contractuelle, ni par responsabilité civile ni de tout autre concept légal, des pertes
économiques, des dommages indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents même après avis de la possibilité de recours contre de telles pertes. Certaines juridictions ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits et conséquents, il se peut donc que ces péremptions ne s’appliquent pas dans votre cas.
Aucune réclamation ne sera reconnue sous cette garantie limitée à moins que la fiche d’enregistrement se trouvant dans l’emballage n’ait été remplie et renvoyée dans
les quinze (15) jours suivant la date d’achat. La personne ayant acheté ce produit au détail est la seule à pouvoir soumettre une réclamation sous cette garantie limitée.
Toute réclamation contre Zodiac Pool Care Canada, Ltd. sera limitée à une défectuosité, un mauvais fonctionnement ou une détérioration de cet appareil conformément
aux clauses de cette garantie limitée.
Pour que l’appareil soit remplacé ou réparé dans les délais de cette garantie, appelez le 1-888-647-4004. Lorsque vous soumettez une réclamation, assurez-vous de
toujours inclure le numéro de série de l’appareil, une preuve d’achat avec date, le nom du détaillant et une brève description du problème. Zodiac Pool Care Canada, Ltd.
se réserve le droit de réparer ou de remplacer toutes pièces défectueuses ou usagées couvertes par cette garantie limitée et de les renvoyer frais de renvoie payable à la
livraison.
Zodiac Pool Care Canada, Ltd. ne sera, en aucun cas, responsable de toute autre garantie ou représentation proposées par des tiers (individu ou société) au-delà des
termes explicites de cette garantie limitée.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez posséder d’autres droits qui peuvent varier de juridiction en juridiction
Ce produit est destiné aux marchés canadien et américain seulement. Cet appareil de nettoyage pour piscine n’est pas garanti hors du Canada ou des États-Unis.
2
Cet appareil de nettoyage pour piscines est protégé par un ou plusieurs des brevets canadiens ou
américains énumérés ci-dessous ainsi que par la marque déposée canadienne suivante:
Numéros de brevets canadiens:
Numéros de brevets américains: 4642833, 4742593, 5315728, D343034 et 5421054.
1254106, 1256262 et 2134220. Canadian rd. no. 67767.
D’autres brevets en instance.
TABLE DES MATIÈRES
Fonctionnement de l’appareil Pacer de Zodiac............................................................................. 4
Préparation de la piscine ............................................................................................................... 4
Montage......................................................................................................................................... 5
Installation..................................................................................................................................... 6
Entretiens et soins..........................................................................................................................11
Réglages ........................................................................................................................................13
Accessoires Zodiac........................................................................................................................13
Dépannage.....................................................................................................................................14
Diagramme des pièces jointes ......................................................................................................15
Nous pouvons vous aider! ............................................................................................................16
Assurez-vous que les pièces suivantes
se trouvent dans l’emballage:
(1) Soupape
FlowKeeper
(1) Pesée pour
boyau
(12) Sections de
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appelez le 1-888-647-4004.
AVIS IMPORTANT: POUR LES PROPRIÉTAIRES DE PISCINES EN VINYLE
MC
boyau
(1) Tête de l’appareil
(1) Manchon universel
de soupape
(1) Raccord de boyau
Ne le retournez pas chez votre détaillant.
(2) Adaptateur coude 45°
(1) Disque à nageoires (1) Roue déflectrice
(1) Débitmètre
(1) Gaine protectrice
de boyau
Les garnitures en vinyle peuvent se détériorer ou subir des dommages avec le temps. Les
effets des produits chimiques, la corrosion, l’affaissement des murs de soutènement, ainsi
qu’une mauvaise installation, un manque d’entretien ou de nettoyage des murs de
soutènement ou de l’assise peuvent aussi contribuer à cette détérioration.
Pool Pulse
MC
Avant d’installer votre appareil Pacer de Zodiac, veuillez soigneusement vérifier l’intérieur
de votre piscine. Si la garniture en vinyle apparaît friable, si des pierres, des racines, des plis,
ou des pièces métalliques corrodées se trouvent sous cette garniture, ou si l’assise ou les
murs de soutènement sont endommagés, adressez-vous à un professionnel compétent afin
qu’il fasse les réparations de mise avant l’installation de votre appareil Pacer de Zodiac.
3
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PACER DE ZODIAC
• La pompe de votre piscine tire l’eau du drain principal et de l’écumoire en passant par un panier de protection pour crépine, puis
achemine l’eau dans le système de filtration. L’eau retourne à la piscine par un système de jets de refoulement.
•L’appareil Pacer de Zodiac est raccordé à l’écumoire ou à la conduite d’aspiration prévue à cet effet grâce aux boyaux fournis.
L’eau circule à travers l’obturateur de l’appareil de nettoyage à un débit de 14 à 19 gallons par minute.
•L’orientation des jets de refoulement vers le bas permet de couper le mode de circulation de l’eau dans la piscine et de nettoyer
toute la piscine de façon aléatoire.
•Vous pouvez résoudre les problèmes les plus fréquents en lisant le Guide du propriétaire avant d’installer votre nouvel appareil
Pacer de Zodiac
PRÉPARATION DE LA PISCINE
❑ Fermez le drain principal, ce qui permet à la soupape FlowKeeper de régler le débit d’eau.
❑ Nettoyez manuellement la piscine si des débris sont présents en excès. Cela permettra d’éliminer les étapes d’ajustement de
l’appareil ultérieurement.
❑ Vérifiez que l’écumoire, le filtre et le pré-filtre de la pompe soient propres.
❑ Orientez les jets de refoulement vers le fond de votre piscine.
RACCORD
D’ASPIRATION
MURAL
ROBINETS DE
L’ÉCUMOIRE ET DU
DRAIN PRINCIPAL
POMPE
PRÉ-FILTRE
FILTRE
JET DE
REFOULEMENT
JET DE
REFOULEMENT
DRAIN
PRINCIPAL
ÉCUMOIRE
L’orientation des jets de refoulement vers le bas permet à l’appareil Pacer de Zodiac de se déplacer de manière aléatoire dans la piscine.
Desserrez l’anneau de retenue du jet de refoulement, orientez la bille vers le bas et resserrez l’anneau de retenue.
AVANT LE RÉGLAGE
VUE DE HAUT PROFIL
APRÈS LE RÉGLAGE
4
VUE DE HAUT PROFIL
Nota: Si les jets de refoulement ne peuvent pas être orientés vers le bas, vous DEVEZ alors installer les déflecteurs de jets de
refoulement disponibles chez votre concessionnaire Zodiac.
POUR LES PISCINES AVEC DES RACCORDS
DIRECTIONNELS POUR LE RETOUR D’EAU
Remplacez la bille directionnelle par la
déflecteur de jet de refoulement de Zodiac,
puis réinstallez l’anneau de retenue.
Pièce no. W90153 pour les jets de
refoulement de 1 1/2 po.
Pièce no. W90155 pour les jets de
refoulement de 2 po.
MONTAGE
1. Choisissez le mode d’installation adapté à votre piscine.
INSTALLATION EN COIN OU AU
BOUT DE LA PISCINE
Si l’écumoire ou le raccord d’aspiration mural se trouve dans le
coin ou au bout de la piscine, utilisez suffisamment de sections
de boyau pour rejoindre le point le plus éloigné de la piscine,
plus une (1) section de boyau.
ÉCUMOIRE/RACCORD
D’ASPIRATION
ÉCUMOIRE/RACCORD
D’ASPIRATION
EN PRÉSENCE DE JETS DE REFOULEMENT NON
AJUSTABLES OU DE PISCINES DÉPOURVUES
DE RACCORDS DIRECTIONNELS POUR LE
RETOUR D’EAU
Utilisez le déflecteur universel de jet
de refoulement de Zodiac (pièce no.
W24100). Pincez les fils ensemble et
introduisez-les au complet dans le jet
de refoulement.
INSTALLATION AU
CENTRE DE LA PISCINE
Si l’écumoire ou le raccord d’aspiration mural se trouve au
centre de la piscine, utilisez suffisamment de sections de boyau
pour rejoindre le point le plus éloigné de la piscine, plus deux
(2) sections de boyau.
ÉCUMOIRE/RACCORD
D’ASPIRATION
ÉCUMOIRE/RACCORD
D’ASPIRATION
Nota: Quel que soit le mode d’installation choisi, il se peut que vous n’utilisiez pas toutes les sections de boyau
ou que vous ayez besoin d’autres sections. Cela dépendra de la grandeur de votre piscine
2. Placez la pesée à un mètre et demi du bout femelle
du boyau. Le bout femelle est le bout qui sera
attaché à l’appareil Pacer éventuellement. Le bout
mâle sera attaché à l’écumoire. Ne les attachez pas
pour le moment.
PESÉE
BOUT
FEMELLE
TÊTE DU PACER
(NE L’ATTACHEZ
PAS MAINTENANT)
1,5 m
Bout mâle
(À l’écumoire)
5