Zircon StudSensor Pro LCD User guide [ml]

Note: Unit calibrates on each use.
Use Stud Scan Mode for depths to about
3
4 in. (19 mm) and DeepScan™for depths
up to 1
1
Note: Keep unit flat against wall. Do not lift or tilt unit during calibration or scanning.
Slide the Mode Selector switch to the desired scanning mode.The mode can be selected with the unit on or off.
With StudSensor
Pro
LCD turned off, position the unit flat against the wall.
Without moving unit, squeeze and hold On/Off button. Wait for the beeping to stop and for the TruCal
icon to turn on.
Continue to hold in the On/Off button then slowly slide unit horizontally across the wall, right or left.
As you begin to approach a stud, the arrow segments will begin to turn on.
When the full arrow is first displayed a steady tone sounds, and the SpotLite
shines, you have located the edge of the stud. Mark this spot.
Without releasing On/Off button, continue scanning beyond marked spot until some segments of the arrow turn off. Slide unit in reverse direction to locate other edge of stud.
Mark this second spot. Middle of stud is centered between the two marks.
Squeeze sides of clip to help release clip end.
Slide 9-V battery into compartment, terminal side first, matching (+) and (–) terminals from battery to case.
Replace the clip. Battery will last approximately two years under normal conditions.
2. CALIBRATION AND SCANNING IN STUD SCAN OR DEEPSCAN™MODES
1. INSTALLING THE BATTERY
The StudSensor™Pro
LCD detects from 90 to 250 V at 50 to 60 Hz AC in a hot electrical wire.The voltage detection feature works continuously in both Stud Scan and DeepScan
modes.When sensing voltage, the AC icon comes on.
Caution: The StudSensor™Pro LCD will not detect hot wires inside metal pipe or conduit, behind metallic wall covering, or behind some plywood or other dense materials. Use extra caution in these situations. Always turn the power off when nailing, cutting, or drilling near electrical wires.
3. CONTINUOUS AC VOLTAGE
DETECTION (WireWarning™)
The Zircon™StudSensor™Pro
LCD detects wood and metal studs and joists in walls, floors, and ceilings. It features two scanning modes, a durable high-impact case, and the patented SpotLite
Pointing System.
It also has WireWarning
Alert to continuously detect hot AC voltage in both modes.
Depending on the proximity of electrical wiring or pipes to the wall surface, the scanner may detect them in the same manner as studs. Caution should always be used when nailing, cutting, or drilling in walls, floors, and ceilings that may contain these items.
To avoid surprises, remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
2 in. (38 mm) in width. Anything closer together or a different width may not be a stud, joist, or firebreak.Always turn off the power when working near electrical wires.
4. OPERATING CAUTIONS
All LCD segments turn on at the same time and the unit beeps continuously.
Center LCD segment doesn’t turn on, or flash, in Stud Scan mode.
The TruCal
icon turns on but, when scanning, unit doesn't do anything else.
Working in DeepScan
mode and can’t detect studs.
Detects other objects besides studs.
You suspect electrical wires, but do not detect any.
Area of voltage detection is too large.
• Scan began on dense part of wall or over a stud.
• Unit not flat against wall.
• Unit tilted or lifted during scan. (All these factors affect proper calibration.)
• Scanning surface is too dense or too wet for unit to operate.
• Wall is particularly thick or dense.
• Unit may not be flat against the wall.
• If it is in the DeepScan
mode
(DeepScan
is lit), you may
have calibrated over a stud.
• You may have calibrated over a stud. (The error condition is disabled in DeepScan
mode because it is twice as sensitive as Stud Scan.)
• You may be holding the unit like a TV remote, aiming it at the wall.
• Electrical wiring and metal or plastic pipes may be near or touching back surface of wall.
• Wires may be shielded behind metallic wall coverings, plywood shearwall or other dense material, or in conduit; StudSensor
Pro LCD may not
be able to find them.
• The wires may not be hot.
• Wires may be too deep to sense.
• Static charge may develop on drywall, spreading voltage detection as much as 12 in. (305 mm) from each side of an actual electrical wire.
• Turn unit off, move over a few inches, press On/Off button, and start again.
• On rough surfaces, place piece of paper on wall, scanning through it to help slide unit more smoothly.
• Keep hand at least 6 in.(152 mm) from StudSensor
Pro
LCD
while you calibrate and scan. Hold unit with thumb and index finger no higher than handgrips. Be careful not to move your fingers after calibration.
• Always hold unit parallel to and move perpendicular to object you’re trying to locate.
• If you are using unit on a recently taped, painted, or wallpapered wall, allow time to dry and try again.
• Interpret the pair of LCD bars closest to center as stud edge.
• Switch to DeepScan
to locate the stud.
• Hold unit so two Velcro™strips on the back make contact with wall.
• Recalibrate unit in a different place and rescan area.
• Move StudSensor
Pro
LCD
over a few inches
and recalibrate.
• Hold unit so two Velcro
strips on the back make
contact with wall.
• Remember that studs or joists are normally spaced 16 in. (406 mm) or 24 in. (610 mm) apart and are 1
1
2 in.
(38 mm) wide.
• Always turn off power when cutting, nailing, or drilling near electrical wires.
• See above solution.
• Use extra caution if the area has plywood, thick wood backing behind drywall, or thicker-than-normal walls.
• If a switch controls an outlet, make sure it is ON for detection, but turned off when working near electrical wires.
• To narrow detection, turn unit off and on again at the edge of where wire was detected and scan again.
• Place other hand against wall, turn unit off and on, and scan again.
Probable Causes
Solutions
Situation
WORKING WITH DIFFERENT MATERIALS
StudSensor™Pro
LCD
is for use on dry interior walls only.
Note: Sensing depth and accuracy can vary due to moisture content of materials, wall texture, and paint.
StudSensor™Pro
LCD
can scan effectively through most
sheet materials, including:
• Bare wood flooring (in DeepScan
mode)
• Linoleum on wood base
• Gypsum drywall over plywood sheathing
• Wallpapered walls (if dry)
• Textured ceilings if uniform thickness (Place a thin piece of cardboard on ceiling and scan through it to avoid damage to texturing.)
StudSensor
Pro
LCD
is not designed to scan materials
with inconsistent density such as:
• Ceramic floor tile
• Carpeting and padding
• Wallpaper with metallic fibers
• Freshly painted walls that are still damp (must dry at least a week)
• Lath and plaster walls
• Foil covered insulation board
FCC Part 15 Class B Registration Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the
equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a
circuit, different from that which the receiver is connected (if applicable).
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
LIMITED 2 YEAR WARRANTY
Zircon Corporation, (“Zircon”) warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years from the date of purchase. Any in-warranty defective product returned to Zircon*, freight prepaid with proof of purchase date and $5.00 to cover postage and handling, will be repaired or replaced at Zircon’s option. This warranty is limited to the electronic circuitry and original case of the product and specifically excludes damage caused by abuse, unreasonable use or neglect. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, and no other representations or claims of any nature shall bind or obligate Zircon. Any implied warranties applicable to this product are limited to the one year period following its purchase. IN NO EVENT WILL ZIRCON BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM POSSESSION,USE OR MALFUNCTION OF THIS PRODUCT.
In accordance with government regulations, you are advised that: (i) some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts and/or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and/or exclusions may not apply to you, and further (ii) this warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
Return product freight prepaid with proof of purchase date (dated sales receipt) and $5.00 to cover postage and handling, to:
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS Lohstrabe 30a 85445 Schwaig Munich, Germany
Be sure to include your name and return address. Out of warranty service and repair, where proof of purchase is not provided,shall be returned with repairs charged C.O.D. Allow 4 to 6 weeks for delivery.
E-mail: info@zircon.com
U.S.Patents 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241, 6291970, Canada Patents 1106932, 2141553,2341385, 2353156, Japan Patent 3581851, E.U. Patent 10657032, 1429148,G.B. patents 2117909B, 2159630B, and Patents Pending ©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
StudSensor™Pro LCD Stud Finder
with WireWarning™Alert and
SpotLite™Pointing System
Stud Edge Groove
SpotLite
Pointing System
WireWarning
Alert
Stud Scan Mode
On/Off Button
TruCal
Icon
Stud DeepScan
Mode
Mode Switch
NOTE: DO NOT LOOSEN OR REMOVE
SCREW ON BACK OF THE UNIT.
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning, and Zircon are registered trademarks or trademarks of Zircon Corporation.
Remarque : L´appareil calibre avec chaque utilisation.
Utilisez le mode Stud Scan pour les profondeurs allant jusqu´à environ
3
4 po (19 mm) et DeepScan™.
Remarque : Gardez l´appareil à plat contre le mur. Ne soulevez et ne penchez pas l´appareil durant le calibrage ou le balayage.
Glissez le sélecteur de mode au mode de balayage voulu. Le mode peut être choisi lorsque l´appareil est en marche ou non.
Avec le StudSensor
Pro
LCD hors tension, placez l´appareil à plat sur le mur.
LCD
Sans bouger l´appareil, appuyez et tenez enfoncé le bouton On/Off (Marche/Arrêt). Attendez que le bip s´arrête et que l´icône TruCal
allume.
Continuez à tenir enfoncé le bouton On/Off (Marche/Arrêt) puis glissez lentement l´appareil horizontalement sur le mur, à droite ou à gauche.
En approchant un poteau, les segments de la flèche commenceront à allumer.
Lorsque la flèche entière s´affiche la première fois, qu´on entend une tonalité continue et que SpotLite
s´allume, vous avez trouvé le bord du poteau. Marquez cet endroit.
Sans relâcher le bouton On/Off (Marche/Arrêt), continuez à balayer au-delà de l´endroit marqué jusqu´à ce que quelques segments de la flèche s´éteignent. Glissez l´appareil dans le sens contraire pour trouver l´autre bord du poteau.
Marquez ce deuxième endroit. Le milieu du poteau est centré entre les deux marques.
Pressez les côtés de la pince pour faciliter le dégagement de l´extrémité de la pince.
Glissez la pile de 9 volts dans le compartiment, en commençant par le côté des bornes, faisant correspondre les bornes (+) et (-) de la pile au boîtier.
Replacez la pince. La pile durera environ deux ans dans des conditions d´utilisation normales.
2. CALIBRAGE ET BALAYAGE
EN MODES STUD SCAN OU DEEPSCAN
1. INSTALLER LA PILE
Le StudSensor™Pro LCD détecte de 90 à 250 V à 50 à 60 Hz de c.a. pour les fils électriques sous tension. La fonction de détection de tension fonctionne continuel lement en modes Stud Scan et DeepScan
En détectant de la tension, la petite icône de c.a. s´allume.
Attention : Le StudSensor™Pro LCD AC ne détectera pas de fils sous tension à l´intérieur d´un tuyau de métal ou d´un conduit de métal, derrière les revêtements muraux métalliques ou derrière certains contreplaqués ou autres matériaux denses. Attention tout particulièrement à ces situations. Coupez toujours le courant en clouant, coupant ou perforant près de fils électriques.
3. DÉTECTION CONTINUE DE
LA TENSION ALTERNATIVE (WireWarning™)
Le StudSensor™Pro LCD de Zircon détecte les solives et les poteaux de métal et de bois dans les murs, les planchers et les plafonds. Il comprend deux modes de balayage, un afficheur ACL, un étui durable à fort impact et le système de pointage breveté SpotLite
. Il peut aussi détecter continuellement les fils électriques sous tension dans les deux modes.
Selon la distance du fil électrique ou des tuyaux à la surface du mur,l´appareil de balayage peut les détecter de la même manière que les poteaux.
Soyez toujours prudent en clouant, coupant ou perforant les murs, les planchers et les plafonds car ils peuvent contenir ces éléments. Pour éviter les surprises, rappelez-vous que les poteaux ou que les solives sont normalement espacés de 16 po (406 mm) ou 24 po (610 mm) de distance et sont de 1
1
2 po (38 mm) de largeur. Tout ce qui est plus rapproché ou d'une largeur différente n'est peut-être pas un poteau, une solive ou un coupe-feu. Coupez toujours le courant lorsque vous travaillez près de fils électriques.
4. MISES EN GARDE
SUR L`UTILISATION
Tous les segments de l’ACL allument en mêmee temps et l’appreil émit un bip continuel.
Le segment d´ACL central ne s´allume pas en mode Stud Scan.
L´icône TruCal
s´allume, mais,lors du balayage, l´appareil ne fait rien d´autre.
Fonctionne en mode DeepScan
et ne peut
pas détecter de poteaux.
Détecte d´autres objets en plus des poteaux.
Vous soupçonnez des fils électriques, mais n´en détectez aucun.
Le secteur de détection de tension est trop large.
• Balayage commencé sur la partie dense d´un mur ou sur un poteau.
• L´appareil n´est pas à plat contre le mur.
• L´appareil a été penché ou soulevé durant le balayage. (Tous ces facteurs affectent un bon calibrage.)
• Le fait de lire rapidement la surface est trop dense ou trop mouillé pour l’unité pour opérer
• Le mur est particulièrement épais ou dense.
• L´unité n'est peut-être pas à plat contre le mur.
• S´il est en mode DeepScan
(la DEL DeepScan™est allumée), vous avez peut-être calibré sur un poteau.
• Vous avez peut-être calibré sur un poteau. (La condition d´erreur est désactivée en mode DeepScan
parce qu´il est deux fois plus sensible que le Stud Scan.)
• Vous tenez peut-être l´appareil comme une télécommande de téléviseur,ciblant le mur.
• Les fils électriques et les tuyaux de métal ou de plastique peuvent être près ou peuvent toucher la surface arrière du mur.
• Les fils peuvent être cachés derrière des revêtements muraux métalliques, des murs de cisaillement de contreplaqué ou autre matériau dense ou dans un conduit; le StudSensor
Pro LCD
ne peut peut-être pas les trouver.
• Les fils ne sont peut-être pas sous tension.
• Les fils sont peut-être trop profonds pour être détectés.
• Une charge statique peut se développer sur la cloison sèche, répartissant la détection de tension jusqu´à 12 po (305 mm) de chaque côté d´un fil électrique réel.
• Arrêtez l´appareil, déplacez-le de quelques pouces et appuyez surle bouton de On/Off (Marche/Arrêt) et recommencez.
• Sur les surfaces rugueuses, placez une feuille de papier sur le mur,balayez sur le papier pour aider l´appareil à glisser en douceur.
• Gardez les mains à au moins 6 po (152 mm) du StudSensor
Pro LCD tout en calibrant et balayant. Tenez l´appareil avec le pouce et l´index en dessous des prises.Attention de ne pas déplacer les doigts après le calibrage.
• Tenez toujours l´appareil parallèlement à l´objet et déplacez-le perpendiculairement à l´objet que vous essayez de trouver.
• Interprétez la paire de barres d´ACL la plus rapprochée du centre comme bord du poteau
• Passez à DeepScan
pour trouver le poteau
• Tenez l´appareil pour que deux bandes de Velcro
à l´arrière
entrent en contact avec le mur.
• Recalibrez l´appareil à un endroit différent et rebalayez l´endroit.
• Déplacez le StudSensor
Pro LCD de quelques pouces et recalibrez.
• Tenez l´appareil pour que deux bandes de Velcro
à l´arrière
entrent en contact avec le mur.
• Rappelez-vous que les poteaux ou que les solives sont normalement espacés de 16 po (406 mm) ou 24 po (610 mm) de distance et sont de 1
1
2 po (38 mm) de largeur.
• Coupez toujours le courant lorsque vous clouez, coupez ou perforez près de fils électriques.
• Voir la solution précédente.
• Attention tout particulièrement dans les endroits où il y a du contreplaqué, du bois épais derrière les cloisons sèches ou plus épais que les murs normaux.
• Si un interrupteur contrôle une prise, assurez-vous qu´elle soit sur ON (MARCHE) pour la détection, mais éteinte en travaillant près de fils électriques.
• Pour réduire la détection, mettez l´appareil hors et sous tension au bord où le fil a été détecté et balayez à nouveau.
• Mettez la main contre le mur et balayez à nouveau.
Causes Probables
Solutions
Situation
TRAVAILLER AVEC DIFFÉRENTS MATÉRIAUX
StudSensor™Pro LCD doit être utilisé seulement sur les murs secs et intérieurs.
Remarque : La profundeur et le précision de détection prevent varié à cause de la quantité d´humidité dans les matériaux, la texture du mur, et la pienture.
Le StudSensor™Pro LCD peut balayer de manière efficace à travers la plupart des matériaux en feuilles, y compris :
• Les planchers de bois nu (en mode DeepScan
)
• Le linoléum sur base de bois
• Les cloisons sèches de gypse sur une feuille de contreplaqué
• Les murs avec papier peint (s´ils sont secs)
• Les plafonds texturés si l´épaisseur est uniforme (placez une mince feuille de carton sur le plafond et balayez à travers cette feuille pour éviter d´endommager la texturation.)
Le StudSensor
Pro LCD n´est pas conçu pour balayer des
matériaux de densité qui ne sont pas uniformes tels que :
• Carreau de céramique de plancher
• Tapis et thibaude
• Papier peint avec fibres métalliques
• Les murs que l´on vient de peindre et qui sont encore humides (doivent sécher pendant au moins une semaine)
• Lattes et murs de plâtre
• Panneau isolant couvert de clinquant
Avertissement d´enregistrement de catégorie B de la FCC partie 15
Cet équipement a été testé et se conforme aux limites d´un appareil numérique de catégorie B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l´interférence dangereuse lorsque l´équipement est utilisé dans une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l´énergie des fréquences radio et, si l´appareil n´est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut causer de l´interférence dangereuse avec les communications radio.
Il n´y a toutefois aucune garantie qu´il n´y aura pas d´interférence dans une installation particulière. Si cet équipement provoque de l´interférence dangereuse à la réception radio ou de télévision que l´on peut déterminer en mettant l´équipement hors et sous tension, l´utilisateur est encouragé à essayer de corriger l´interférence en suivant l´une des mesures suivantes ou plus :
(1) Réorientez ou replacez l´antenne de réception. (2) Augmentez la séparation entre l´équipementet le récepteur. (3) Connectez l´équipement dans une prise sur un circuit
différent de celui où le récepteur est connecté (s´il y a lieu).
(4) Consultez le concessionnaire ou un technicien
radio/télé d´expérience.
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
La Zircon Corporation, (”Zircon “) garantit ce produit libre de tous défauts de matériaux et main d´oeuvre pendant deux ans de la date d'achat. Tout produit défectueux au cours de la période de garantie, retourné à Zircon*, frais de transport prépayés avec une preuve d'achat datée et 5 USD pour couvrir les frais de manutention et d'affranchissement, sera réparé ou remplacé au choix de Zircon. Cette garantie est limitée au circuit électronique et au boîtier original du produit et exclut spécifiquement les dommages causés par tout abus, utilisation déraisonnable ou négligence. Cette garantie remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites et aucune autre représentation ou réclamation quelconque ne liera ou n´obligera Zircon. Toutes les garanties implicites applicables à ce produit sont limitées à une période d´un an suivant son achat. DANS AUCUN CAS ZIRCON NE SERA TENUE RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF SUITE À LA POSSESSION, L´UTILISATION OU AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT
.
Conformément aux règlements gouvernementaux, soyez avisé que : (i) certains états ne permettent pas la limite de durée d´une garantie implicite et/ou l´exclusion ou la limite de dommages indirects ou consécutifs, donc ces limites ou exclusions peuvent ne pas s´appliquer dans votre cas, et en plus (ii) cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez aussi en avoir d´autres variant d´un état à l´autre.
Retournez tout produit, frais de transport prépayés avec une preuve d´achat datée (facture datée) et 5 USD pour couvrir les frais de manutention et d´affranchissement à :
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS Lohstrabe 30a 85445 Schwaig Munich, Germany
Assurez-vous d'inclure votre nom et l´adresse de retour.Tout produit hors de la période de garantie et de réparation, sans preuve d´achat, sera retourné et les réparations seront payées contre remboursement. Allouez 4 à 6 semaines pour la livraison.
Courrier électronique : info@zircon.com
Brevets Américains 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241, 6291970, brevets du Canada 1106932, 2141553, 2341385,2353156, brevet du Japon 3581851, brevet du E.U.10657032, 1429148, brevet du G.B. 2117909B, 2159630B, et brevets en instance ©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
Localisateur de Poteaux StudSensor™Pro LCD
avec WireWarning™de c.a. et
Système de Pointage SpotLite
Rainure pour Bord de Poteau
Système de pointage SpotLite
WireWarning
de c.a.
Mode Stud Scan
Bouton On/Off (Marche/Arrêt)
Icône TruCal
Mode Stud DeepScan
Sélecteur de Mode
REMARQUE : NE DESSERREZ PAS OU
ENLEVEZ LA VIS SUR LE REVERS DE L’UNITE.
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning, et Zircon sont des marques de commerce désposées ou des marques de commerce de la Zircon Corporation.
Visit www.zircon.com for the most current instructions.
Visiter www.zircon.com pour les instructions plus courantes.
5. HELPFUL HINTS
5. CONSEILS UTILES
LCD
De StudSensor™Pro LCD neemt 90 tot 250 V bij 50 tot 60 Hz AC waar in een hete elektrische draad. De spanningswaarnemingsvoorziening werkt continu in zowel StudScan als DeepScan
modi. Wanneer spanning wordt waargenomen, begint het AC-pictogram te branden.
Let op: De StudSensor
Pro LCD zal geen hete draden in metalen pijpen of leidingen, achter metaalhoudende wandbekleding of achter sommige multiplex of andere compacte materialen waarnemen. Wees extra voorzichtig in deze situaties. Zet altijd de stroom uit wanneer u in de nabijheid van elektrische draden spijkers in de muur slaat, snijdt of boort
Hinweis: Das Gerät wird bei jedem Einsatz neu kalibriert.
Verwenden Sie die Stud Scan-Betriebsart für Tiefen bis zu ca. 19 mm (
3
4 in.)und DeepScan™für Tiefen bis zu
38 mm (1
1
2 in.) sowie für Doppellagen.
Hinweis: Gerät muß flach an der Wand anliegen. Während des Kalibrierens oder Scannens das Gerät nicht abheben oder kippen.
Den Betriebsartwahlschalter auf die gewünschte Scannerbetriebsart einstellen. Das Gerät braucht nicht eingeschaltet zu sein, um die Betriebsart auszuwählen.
Das abgeschaltete StudSensor
Pro LCD Gerät flach anliegend auf der Wandoberfläche positionieren.
LCD
Den Ein-/Aus-Schalter betätigen und ihn gedrückthalten, ohne das Gerät zu bewegen. Abwarten, bis der Piepton verstummt und das TruCal
-Icon aufleuchtet.
Ein-/Aus-Schalter weiter gedrückt halten, dabei das Gerät langsam horizontal nach links oder rechts auf der Wandoberfläche entlangschieben.
Mit zunehmender Nähe zu einem Zwischenpfosten leuchten die Pfeilsegmente schrittweise auf.
Wenn alle Pfeilsegmente aufleuchten, ein durchgehender Ton erklingt und die SpotLite
-Anzeige aufleuchtet, haben Sie die Vorderkante des Zwischenpfostens erreicht. Diese Stelle markieren.
Den Ein-/Aus-Schalter weiter gedrückt halten und den Scan über die markierte Stelle hinaus weiterführen, bis die ersten Pfeilsegmente erlöschen. Gerät in entgegengesetzter Richtung führen, um die Hinterkante des Zwischenpfostens zu bestimmen.
Auch diese Stelle markieren. Die Pfostenmitte befindet sich genau zwischen den zwei Markierungen.
Seiten des Klemmhalters zusammendrücken, um das Halterende zu lösen.
9V-Batterie mit den Anschlußklemmen voran in das Batteriefach einlegen, dabei Plus- und Minuspole von Batterie und Gehäuse jeweils aneinander anschließen.
Klemmhalter wieder einsetzen. Batterie hält ca. zwei Jahre unter normalen Betriebsbedingungen.
2. KALIBRIEREN UND SCANNEN IN STUDSCAN- ODER DEEPSCAN™BETRIEBSART
1. EINBAU DER BATTERIE
Der StudSensor™Pro LCD erfaßt spannungsführende Leitungen mit 90 bis 250 V bei 50 bis 60 Hz Wechselstrom. Die Spannungserfassung arbeitet kontinuierlich sowohl in der Stud Scan- als auch in der DeepScan
Betriebsart. Wird eine Spannung gemessen, leuchtet das Wechselstrom-Icon auf.
Achtung: Der StudSensor™Pro LCD AC wenn sie in einem Metall- oder Isolierrohr, hinter einer Wandbekleidung aus Metall oder hinter bestimmten Sperrholzplatten oder anderen Werkstoffen mit hoher Dichte verlaufen. Gehen Sie in solchen Situationen besonders vorsichtig vor. Schalten Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Leitungen Nägel einschlagen, schneiden oder bohren.
3. STETIGE ERFASSUNG VON WECHSELSPANNUNGEN (WireWarning™)
Das Zircon™StudSensor™Pro LCD Gerät erfaßt Zwischenpfosten und Querbalken aus Holz und Metall in Wänden, Fußböden und Decken. Es bietet zwei Scannerbetriebsarten, ein hoch schlagfestes Gehäuse von großer Haltbarkeit sowie das patentierte SpotLite
Anzeigesystem. Es ist dazu mit dem WireWarning
System ausgestattet, um spannungsführende Wechselstromleitungen in beiden Betriebsarten aufzuspüren.
In Abhängigkeit von der Nähe elektrischer Leitungen oder Rohre zur Wandoberfläche kann der Scanner diese als Pfosten anzeigen. Lassen Sie stets Vorsicht walten, wenn Sie in Wänden, Fußböden oder Decken Nägel einschlagen, schneiden oder bohren, in denen derartige Objekte vorhanden sein könnten. Um Überraschungen zu vermeiden, bedenken Sie, daß Zwischenpfosten bzw. Querbalken normalerweise in Abständen von 406 mm (16 in.) bzw. 610 mm (24 in.) angebracht und 38 mm (1
1
2 in.) breit sind. Gegenstände, die dichter zusammenliegen oder eine andere Breite haben, werden u.U.fälschlicherweise als Pfosten, Querbalken oder Brandschutzplatten angezeigt. Schalten Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Leitungen arbeiten.
4. WARNHINWEISE FÜR
DEN BETRIEB
5. HILFREICHE HINWEISE
Alle LCD-Segmente leuchten gleichzeitig auf, und das Gerät piept ständig.
Mittleres LCD-Segment leuchtet in StudScan Betriebsart nicht auf oder blinkt.
Das TruCal
Icon leuchtet auf, alle anderen Funktionen des Geräts funktionieren jedoch während des Scans nicht.
Das Gerät arbeitet in der DeepScan
Betriebsart und kann keine Pfosten erkennen.
Erfaßt andere Objekte außer Pfosten.
Sie vermuten elektrische Leitungen, messen jedoch keine.
Erfassungsbereich der Spannung ist zu groß
• Scan über Wandbereich mit größerer Dichte oder auf Pfosten angesetzt.
• Gerät liegt nicht flach an der Wand an.
• Gerät wurde während des Scannens gekippt oder abgehoben. (All diese Faktoren beeinträchtigen die korrekte Kalibrierung.)
• Dichte der gescannten Oberfläche ist zu groß, oder Gerät kann wegen zu hohen Feuchtigkeitsgehalts nicht korrekt funktionieren.
• Wanddicke oder -dichte ist besonders hoch.
• Gerät liegt möglicherweise nicht flach an der Wand an.
• Falls das Gerät auf DeepScan
eingestellt ist (DeepScan
Anzeige leuchtet auf), haben Sie möglicherweise das Gerät auf einem Pfosten kalibriert.
• Sie haben möglicherweise auf einem Pfosten kalibriert. (Die Fehleranzeige ist in der DeepScan
Betriebsart deaktiviert, da sie doppelt so empfindlich ist wie Stud Scan.
• Eventuell halten Sie das Gerät wie eine Fernbedienung in Richtung Wand.
• Elektrische Leitungen und Metall­oder Plastikrohre befinden sich dicht unterhalb der Rückseite der Wand oder liegen dort an.
• Leitungen werden möglicherweise von einer Wandbekleidung aus Metall, Sperrholzwandscheiben oder anderen Werkstoffen mit großer Dichte abgeschirmt oder verlaufen in einem Isolierrohr; der StudSensor
Pro LCD
kann sie dann u.U. nicht erfassen.
• Die Leitungen stehen möglicherweise nicht unter Spannung.
• Die Leitungen liegen möglicherweise zu tief unter der Oberfläche um erfaßt zu werden.
• Gipskarton kann sich statisch aufladen, wodurch eine Spannungsanzeige bis zu 305 mm (12 in.) zu beiden Seiten der eigentlichen elektrischen Leitung gestreut werden kann.
• Schalten Sie das Gerät ab, versetzen Sie es ein paar Zentimeter, betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter, und beginnen Sie von Neuem.
• Legen Sie auf rauhen Oberflächen ein Stück Papier zwischen Wand und Gerät, so daß das Gerät beim Scannen besser gleiten kann.
• Halten Sie die freie Hand min. 152 mm (6 in.) vom StudSensor
Pro LCD entfernt, während Sie kalibrieren und scannen. Halten Sie das Gerät mit Daumen und Zeigefinger, fassen Sie nicht oberhalb der Griffmulden an. Achten Sie darauf, daß Sie Ihre Finger nach dem Kalibrieren nicht verschieben.
• Halten Sie das Gerät stets parallel zu dem Objekt, das Sie erfassen möchten und bewegen Sie es immer senkrecht dazu.
• Falls Sie das Gerät auf einer Wand einsetzen, die kürzlich bespannt, gestrichen oder tapeziert wurde, lassen Sie die Oberfläche trocknen und versuchen Sie es dann noch einmal.
• Interpretieren Sie das LCD-Paar am nächsten zur Mitte als Pfostenkante.
• Schalten Sie auf DeepScan
um, um den Pfosten zu suchen.
• Halten Sie das Gerät so, daß die zwei Klettbandstreifen auf der Rückseite an der Wand anliegen.
• Kalibrieren Sie das Gerät an einer anderen Stelle neu und scannen Sie den Bereich noch einmal.
• Verschieben Sie den StudSensor
Pro LCD ein paar Zentimeter
zur Seite und kalibrieren Sie neu.
• Halten Sie das Gerät so, daß die zwei Klettbandstreifen auf der Rückseite an der Wand anliegen.
• Bedenken Sie, daß Zwischenpfosten bzw. Querbalken normalerweise in Abständen von 406 mm (16 in.) bzw. 610 mm (24 in.) angebracht und 38 mm (1
1
2 in.) breit sind.
• Schalten Sie stets den Strom ab, wenn Sie in der Nähe von elektrischen Leitungen schneiden, Nägel einschlagen oder bohren.
• Siehe Lösungsvorschlag oben.
• Verwenden Sie besondere Vorsicht, wenn der zu scannende Bereich Sperrholz, dicke Holzbeplankung hinter Gipskarton oder Wände mit Überdicke aufweist.
• Wird eine Steckdose von einem Schalter anund abgeschaltet, stellen Sie sicher, daß dieser Schalter in der EIN-Stellung ist, während Sie nach Leitungen suchen und abgeschaltet ist, wenn Sie nahe bei elektrischen Leitungen Arbeiten durchführen.
• Um den Erfassungsbereich einzuschränken, schalten Sie das Gerät ab, bewegen Sie das Gerät an den Rand des Bereichs, wo die Leitung gemessen wurde, stellen Sie es wieder an und scannen sie nochmals.
• Legen Sie die freie Hand an die Wand an, schalten Sie das Gerät ab und wieder an, und scannen Sie dann nochmals.
Mögliche Ursachen
Lösungsvorschläge
Situation
ARBEIT MIT UNTERSCHIEDLICHEN WERKSTOFFEN
Der StudSensor™Pro LCD darf nur an trockenen Innenwänden eingesetzt werden. Hinweis: Die Anzeigetiefe und -genauigkeit kann je nach Feuchtigkeitsgehalt der Werkstoffe,Wandstruktur und Anstrich unterschiedlich sein. Der StudSensor
Pro LCD
StudSensor
Pro LCD kann die meisten Beplankungsmaterialien
effizient durchdringen, darunter:
• Fußbodenbeläge aus Holz ohne Überzug (in der DeepScan
Betriebsart)
• Linoleum auf Holzträgern
• Gipskartonplatten auf Sperrholzverkleidung
• Tapezierte Wände (sofern trocken)
• Strukturierte Decken,sofern die Dicke gleichförmig ist. (Legen Sie ein Stück dünne Pappe an die Decke und scannen Sie durch die Pappe,um die Struktur der Oberfläche nicht zu beschädigen.)
Der StudSensor
Pro LCD ist nicht dafür ausgelegt, Werkstoffe
mit ungleichförmiger Dichte zu scannen wie z.B.:
• Keramikfliesen
• Teppichböden und -unterlagen
• Tapeten mit Metallfasern
• Frisch gestrichene Wände, die noch feucht sind (Trockenzeit von min. 1 Woche erforderlich)
• Wände aus Latten unter Putz
• Folienumspannte Dämmplatten
Warnhinweis bezüglich der FCC (Fernmeldebehörde der US-Regierung) Part 15 Class B Registrierung
Dieses Gerät ist geprüft worden und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Part 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, daß ein angemessener Schutz vor schädlichen Störungen besteht, wenn das Gerät in einer Wohnanlage betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet HF-Energie, strahlt diese möglicherweise ab und kann, sofern es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, Störungen bei der Rundfunkkommunikation verursachen. Es kann jedoch keine Garantie dafür übernommen werden, daß es in einer bestimmte Einbausituation nicht zu Störungen kommen kann. Falls dieses Gerät Störungen beim Rundfunkempfang verursacht, was durch An- und Abstellen des Geräts ermittelt werden kann, so empfehlen wir dem Verbraucher zu versuchen, die Störungen mit Hilfe einer oder mehrerer der nachfolgenden Maßnahmen zu beheben:
(1) Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen. (2) Abstand zwischen Empfänger und StudFinder-Gerät erhöhen. (3) Gerät ggf. an eine Steckdose anschließen, die auf einer
anderen Leitung liegt als das Empfangsgerät.
(4) Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder erfahrenen
Rundfunk- oder Fernsehtechniker.
EINGESCHRÄNKTE 2-JÄHRIGE GEWÄHRLEISTUNG
Zircon Corporation, (“Zircon”) gewährleistet für 2 Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt keine Material- und Verarbeitungsmängel aufweist.Jedes defekte Produkt, das innerhalb der Gewährleistungsfrist an Zircon* retourniert wird, wobei die Frachtkosten im Voraus entrichtet sein und ein Nachweis zum Kaufdatum sowie ein Betrag von Euro 5,-- für Postgebühren und Bearbeitung beiliegen müssen, wird nach Gutdünken von Zircon entweder repariert oder ersetzt. Diese Gewährleistung beschränkt sich auf die elektronische Schaltung und das Original-Gehäuse des Gerätes und schließt ausdrücklich alle Schäden, die durch Missbrauch, unbestimmungsgemäßen Gebrauch oder Nachlässigkeit verursacht wurden, aus. Diese Gewährleistung tritt an Stelle von allen anderen Gewährleistungen, ob direkt oder indirekt, und keine anderen Vertretungen oder Forderungen jeglicher Natur sollen für Zircon bindend oder verpflichtend sein. Jegliche indirekte Gewährleistungen, die für dieses Produkt anwendbar sind, beschränken sich auf die 1-jährige Gewährleistungsfrist nach Kauf. IN KEINEM FALLE IST ZIRCON HAFTBAR FÜR JEGLICHE SPEZIELLE, BEGLEITENDE ODER FOLGE-SCHÄDEN, DIE DURCH DEN BESITZ, DIE VERWENDUNG ODER FEHLFUNKTION DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN.
Wir setzen Sie ferner davon in Kenntnis, dass in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften: (i) einige Staaten Einschränkungen hinsichtlich der Dauer einer indirekten Gewährleistung und/oder den Ausschluss oder eine Einschränkung von begleitenden oder Folgeschäden nicht erlauben, sodass die o.a.Einschränkungen
und/oder Ausschlüsse nicht für Sie gelten mögen, und dass des weiteren (ii) diese Gewährleistung Ihnen spezifische gesetzliche Rechte gibt und Sie auch, je nach Staat, andere Rechte haben können.
Rückversand des Produkts bei Vorauszahlung aller Frachtkosten und mit Nachweis zum Kaufdatum an:
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS Lohstrabe 30a 85445 Schwaig Munich, Germany
Bitte achten Sie darauf, dass Sie Ihren Namen und Ihre Rücksendungsadresse angeben. Dienstleistungen und Reparaturen ausserhalb der Garantie bzw. Reparaturen, bei denen kein Nachweis für das Kaufdatum erbracht werden kann, werden per Nachnahme zurück geschickt. Die Lieferzeit beträgt 4 bis 6 Wochen.
E-mail: info@zircon.com
U.S.Patente 4099118, 4464622, 5352974, 5619128, 6023159, 6259241,6291970, Patente Kanada 1106932, 2141553, 2341385,2353156, Patente Japan 3581851, E.U. Patente 10657032, 1429148, G.B.Patente 2117909B, 2159630B, sowie wietere Patente anhängig ©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
StudSensor™Pro LCD Suchgerät für Zwischenpfosten mit
WireWarning
Stromleitungssucher und SpotLite™Anzeigesystem
Kerbe zur Anzeige der Pfostenkante
SpotLite
Anzeigesystem
WireWarning
Stud Scan
Betriebsart
Ein-/Aus-Schalter
Icon TruCal
DeepScan
für Pfosten
Umschalter für Betriebsarten
HINWEIS: SCHRAUBE AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTS NICHT LOCKERN ODER ENTFERNEN.
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning und Zircon sind eingetragene oder anderweitige Warenzeichen der Firma Zircon Corporation.
Die jeweils aktuelle Version der Benutzungsanleitung finden Sie im Internet unter www.zircon.com.
NB: Het apparaat kalibreert telkens het wordt gebruikt.
Gebruik de Stud Scan modus voor diepten tot ongeveer 19 mm (
3
4 in.) en DeepScan™voor diepten
tot 38 mm (
1
2 in.) of voor dubbele lagen.
NB: Houd het apparaat plat tegen de wand. Niet schuin houden of optillen tijdens het kalibreren of scannen
Schuif de modus keuzeschakelaar naar de gewenste scanmodus. De modus kan worden geselecteerd worden als het apparaat aan of uit staat.
Zorg ervoor dat de StudSensor
Pro LCD uit staat en plaats het apparaat plat tegen de wand.
LCD
Zonder het apparaat te bewegen, drukt u op de aan/uit knop en blijft u er op drukken.Wacht tot het piepgeluid stopt en tot het TruCal
pictogram brandt.
Blijf de aan/uit knop indrukken en schuif dan het apparaat langzaam horizontaal over de wand, van rechts naar links.
Als u een stijl begint te benaderen, zullen de pijlsegmenten beginnen branden.
Wanneer de volle pijl voor het eerst weergegeven wordt, klinkt er een constante toon en de SpotLite
brandt. Dit betekent dat u de rand van de stijl hebt gevonden. Markeer deze plek.
Zonder de aan/uit knop los te laten, blijft u scannen voorbij de gemarkeerde plek tot sommige segmenten van de pijl niet meer branden. Schuif het a pparaat in de omgekeerde richting om de andere stijlrand te vinden.
Markeer deze tweede plek. Het midden van de stijl ligt tussen de twee markeringen.
Knijp op de zijkanten van de klem zodat het uiteinde van de klem loskomt
Schuif de 9 V batterij in het compartiment, het uiteinde eerst, zodat de (+) en (–) uiteinden van de batterij overeenstemmen met deze van de behuizing.
Breng de klem opnieuw aan. Onder normale omstandigheden zal de batterij ongeveer twee jaar meegaan.
2. KALIBREREN EN SCANNEN IN STUD SCAN OF DEEPSCAN™MODI
1. DE BATTERIJ INSTALLEREN 3. CONTINUE WAARNEMING
AC-SPANNING (WireWarning™)
De Zircon™StudSensor™Pro LCD neemt houten en metalen stijlen en balken in wanden, vloeren en plafonds waar. Het heeft twee scanning modi, een duurzame behuizing die uiterst schokbestendig is en een gepatenteerd SpotLite
richtsysteem. Het is ook uitgerust met WireWarning
om voortdurend hete AC- spanning in beide modi waar te nemen.
Als er gescand wordt in de nabijheid van elektrische draden of buizen op het wandoppervlak, kan het zijn dat de scanner ze op dezelfde wijze waarneemt als stijlen. Voorzichtigheid is altijd geboden wanneer u in wanden, vloeren en plafonds die deze items kunnen bevatten spijkers slaat, snijdt of boort.
Om verrassingen te voorkomen dient u in gedachten te houden dat stijlen of balken normaal op 406 mm (16 in.) of 610 mm (24 in.) van elkaar liggen en 38 mm (1
1
2 in.) breed zijn.Als stijlen en balken dichter bij elkaar liggen of een verschillende breedte hebben, kan het zijn dat dit geen stijl, balk of brandgang is. Zet altijd de stroom af als u in de nabijheid van elektrische draden werkt.
4. VOORZORGSMAATREGELS
BIJ GEBRUIK
Alle LCD-segmenten branden tezelfdertijd en het apparaat piept voortdurend.
Het LCD-segment in het midden komt niet aan of flikkert niet in Stud Scan modus.
Het TruCal
pictogram brandt, maar bij het scannen gebeurt er verder niets met het apparaat.
Is aan het werken in DeepScan
modus en kan geen stijlen waarnemen.
Neemt andere zaken waar buiten stijlen.
U vermoedt dat er elektrische draden zijn maar vindt er geen.
Het gebied voor spanningsdetectie is te groot.
• Scan begon op het compacte gedeelte van de wand of over een stijl.
• Apparaat ligt niet plat tegen de wand.
• Apparaat werd schuin gehouden of opgetild tijdens het scannen. (Al deze factoren beïnvloeden de juiste kalibratie.)
• Scanning oppervlak is te compact of te nat en het apparaat kan niet functioneren.
• Wand is uitzonderlijk dik of compact.
• Het kan zijn dat het apparaat niet plat tegen de wand ligt.
• Als het zich in de DeepScan
modus bevindt (DeepScan™brandt), kan het zijn dat u over een stijl hebt gekalibreerd.
• Het kan zijn dat u over een stijl hebt gekalibreerd. (Deze fout is gedeactiveerd in DeepScan
modus omdat deze modus twee keer zo gevoelig is als Stud Scan.)
• Misschien houdt u het apparaat vast zoals de afstandbediening van de TV; u wijst ermee in de richting van de wand.
• Elektrische draden en metalen of plastic buizen kunnen in de nabijheid liggen of de achterkant van de wand aanraken.
• Het kan zijn dat draden achter metaalhoudende wandbedekkingen, multiplex plaatwanden of een ander compact materiaal, of in een leiding liggen; het kan zijn dat StudSensor
Pro LCD ze niet kan vinden.
• Het kan zijn dat de draden niet heet zijn.
• Draden liggen misschien te diep om waar te nemen.
• Het kan zijn dat statische energie zich in de gipsplaatwand ontwikkelt en dat 305 mm (12 in.), langs beide zijden van de eigenlijke draad spanning wordt waargenomen.
• Zet het apparaat uit, beweeg het een paar centimeter verder, druk op de aan/uit knop en begin opnieuw.
• Op ruwe oppervlakken plaatst u een dun stuk papier op de wand en scant u door het papier zodat het apparaat scanner vlotter verder schuift.
• Houd uw hand op ten minste 152 mm (6 in.) van de StudSensor
Pro LCD terwijl u kalibreert en scant. Houd het apparaat met duim en wijsvinger niet hoger dan de handgrepen. Let er op dat u uw vingers niet beweegt na het kalibreren.
• Houd het apparaat altijd parallel met en loodrecht op het object dat u probeert te vinden.
• Als u het apparaat gebruikt op een muur die onlangs getapet, geschilderd of behangen is, laat dan voldoende tijd om te drogen en probeer opnieuw.
• Interpreteer het paar LCD-balkjes die het dichtst bij het midden liggen als de rand van de stijl.
• Schakel over naar DeepScan
om de stijl te vinden.
• Houd het apparaat vast zodat de twee Velcro
stroken op de
achterkant in contact komen met de wand.
• Kalibreer het apparaat opnieuw op een verschillende plaats en scan het gebied opnieuw.
• Beweeg de StudSensor
Pro LCD een paar centimeter verder en
kalibreer opnieuw.
• Houd het apparaat vast zodat de twee Velcro
stroken op de
achterkant in contact komen met de wand.
• Denk eraan dat stijlen of balken gewoonlijk op 406 mm (16 in.) of 610 mm (24 in.) van elkaar liggen en 38 mm (1
1
2 in.) breed zijn.
• Zet altijd de stroom uit als u in de nabijheid van elektrische draden snijdt, nagels in de muur slaat of boort.
• Zie de oplossing hierboven.
• Wees extra voorzichtig als er zich in het gebied achter de gipswand multiplex of dik houd bevindt, of als de wanden dikker dan nor­maal zijn.
• Als er een schakelaar voor een contactdoos in de buurt is, zorg er dan voor dat hij AAN is voor detectie, maar UIT staat als u in de buurt van elektrische draden werkt.
• Om waarneming preciezer te maken zet u het apparaat uit en aan op de rand waar de draad werd waargenomen en u scant u opnieuw.
• Plaats de andere hand tegen de wand, zet het apparaat uit en aan, en scan opnieuw
Waarschijnlijke
oorzaken
Oplossingen
Situatie
MET ANDERE MATERIALEN WERKEN
StudSensor™Pro LCD is alleen bestemd om op droge binnenwanden te gebruiken.
NB: Het waarnemen van diepte en nauwkeurigheid kan variëren vanwege de vochtinhoud van de materialen, de wandtextuur en de verf.
StudSensor™Pro LCD kan doeltreffend doorheen de meeste plaatmaterialen scannen waaronder:
• vloeren van onbehandeld hout (in DeepScan
modus)
• linoleum op een houten basis
• gipsplaatwand over triplexplaat
• wanden met behangpapier (indien droog)
• plafonds met textielbedekking indien de dikte uniform is (plaats een dun stuk karton op het plafond en scan er doorheen om te voorkomen dat de textielbedekking beschadigd wordt).
StudSensor
Pro LCD is niet ontworpen om materialen met
niet-consistente dichtheid te scannen zoals:
• keramische vloertegels
• tapijt en onderliggende materiaal
• behangpapier met metaalvezels
• net geschilderde wanden die nog vochtig zijn (moeten tenminste één week droog zijn)
• steengaas en geplaasterde wanden
• isolatiebord bedekt met aluminiumfolie
Registratiewaarschuwing van het FCC, Sectie 15 Klasse B
Dit werktuig werd getest en voldoet aan de beperkingen voor een digitaal Klasse B werktuig overeenkomstig met FCC reguleringen in Sectie 15. Deze beperkingen geven een redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie als het apparaat wordt gebruikt in een residentiële installatie.
Dit apparaat genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en, indien het niet geïnstalleerd en gebruikt wordt overeenkomstig met de aanwijzingen, kan het schadelijke interferentie voor radiocommunicaties veroorzaken.
Er is echter geen garantie dat er zich geen interferentie zal voordien in een bepaalde installatie.Als dit apparaat toch schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio- of televisieontvangst, wat kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden om de interferentie door een of meer van de volgende maatregelen te corrigeren:
(1) Verdraai of verplaats de ontvangstantenne. (2) Zorg ervoor dat het apparaat en de ontvanger verder van
elkaar verwijderd zijn.
(3) Sluit het apparaat aan op een wandcontact op een circuit
dat verschillend is van datgene waar de ontvanger is op aangesloten (indien van toepassing).
(4) Neemt contact op met een distributeur of een ervaring
radio/TV technicus voor hulp.
BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR
Zircon Corporation (“Zircon”) garandeert dat dit product vrij is van defecten in materialen en werkmanschap gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum. Een defect product dat gedekt wordt door een garantie en geretourneerd wordt naar Zircon*, verzendingskosten vooraf betaald met gedateerd aankoopbewijs en $5.00 voor verzendings- en verpakkingkosten, zal gerepareerd of vervangen worden naar goeddunken van Zircon. Deze garantie is beperkt tot de elektronische circuits en de originele behuizing van het product, in het bijzonder met uitzondering van schade veroorzaakt door verkeerd gebruik, onredelijk gebruik of verwaarlozing. Deze garantie vervangt alle andere garanties, hetzij expliciet of impliciet,en geen andere verklaringen of claims van welke aard dan ook zijn bindend of houden een verplichting in voor Zircon. Alle geïmpliceerde garanties die van toepassing zijn op dit product zijn beperkt tot de periode van één jaar na aankoop. ONDER GEEN OMSTANDIGHEDEN ZAL ZIRCON WETTELIJK AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE DIE VOORVLOEIT UIT HET BEZITTEN, GEBRUIK OF NIET FUNTIONEREN VAN DIT PRODUCT.
Overeenkomstig met overheidsreguleringen wordt u op de hoogte gebracht dat: (i) sommige staten geen beperkingen toelaten met betrekking tot de lengte van een geïmpliceerde garantie en/of exclusie of beperking van incidentele of gevolgschade, dus is het mogelijk dat de bovenvermelde beperkingen en/of uitzonderingen niet op
u van toepassing zijn, en verder (ii) deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en het is mogelijk dat u ook andere rechten hebt die van staat tot staat verschillen.
Retourneer het product met verzendingskosten vooraf betaald met het aankoopbewijs (gedateerd ontvangstbewijs) en $5.00 voor verzendings- en verpakkingkosten naar:
UPS SCS C/O ZIRCON RETURNS Lohstrabe 30a 85445 Schwaig Munich, Germany
Let er op dat u uw naam en adres vermeldt. Service en reparaties van apparaten die niet onder de garantie vallen, apparaten die niet vergezeld zijn van een aankoopbewijs, zullen teruggestuurd worden en de reparaties worden c.o.d. (constante betaling bij aflevering) aangerekend. Dit neemt 4-6 weken in beslag.
E-mail: info@zircon.com
U.S.octrooien 4099118, 4464622, 5352974, 561928, 6023159, 6259241, en 6291970, Canada octrooien 1106932, 2141553, 2341385,2353156, Japan octrooi 3581851, E.U.octrooi 10657032, 1429148, G.B.octrooien 2117909B, 2159630B, en octrooien aangevraagd ©2007 Zircon Corporation • P/N 62144 Rev A 07/07
StudSensor™Pro LCD stijlzoeker met
AC WireWarning™en SpotLite™richtsysteem
Groef voor rand van stijl
SpotLite
richtsysteem
WireWarning
Stud Scan Modus
Aan/Uit knop
TruCal
Pictogram
Stud DeepScan
Modus
Modusschakelaar
NB: DE SCHROEF OP DE ACHTERKANT VA
HET APPARAAT NIET LOSSCHROEVEN OF VERWIJDEREN.
DeepScan, SpotLite, StudSensor, TruCal, WireWarning en Zircon zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Zircon Corporation.
Bezoek www.zircon.com voor de meest courante aanwijzingen.
5. NUTTIGE WENKEN
Loading...