Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation. Está limitado
às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito. Tais
informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas nem divulgadas a terceiros para
qualquer outro propósito sem permissão expressa por escrito da Zebra Technologies Corporation.
Melhorias no produto
Como a melhoria contínua do produto é uma política da Zebra Technologies Corporation,
todos os sinais e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Aprovações de agências e informações sobre regulamentação
Segurança do projeto certificada por TUVEN55022: Norma Europeia sobre Radiação
EN60950-1: 2ª ed. Padrão de segurançaEN55024: Norma de imunidade europeia
TUV (México)
FCC parte 15 Classe BRoHS II
Norma canadense RSS-247
Isenção de responsabilidade
Embora todos os esforços tenham sido aplicados para fornecer informações precisas neste
manual, a Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por quaisquer informações
errôneas ou omissões. A Zebra Technologies Corporation reserva-se o direito de corrigir
qualquer um desses erros e isenta-se da responsabilidade deles resultante.
Sem responsabilidade por danos consequentes
Em nenhuma circunstância a Zebra Technologies Corporation ou qualquer outro envolvido na
criação, produção ou fornecimento do produto associado (incluindo hardware e software) será
responsável por quaisquer danos de qualquer natureza (incluindo, entre outros, danos por
lucros comerciais cessantes, interrupção dos negócios, perda de informações comerciais ou
outra perda pecuniária) que se originem do uso, dos resultados do uso ou da impossibilidade
de usar este produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido advertida
sobre a possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a exclusão
de responsabilidade por danos incidentais ou resultantes, a limitação acima pode não se
aplicar a você.
, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas
no Escritório de marcas comerciais e patentes dos Estados Unidos e podem ser registradas
em determinadas jurisdições.
, Monotype MinchoTM e Monotype SungTM são marcas comerciais da Monotype Imaging,
Inc. e podem estar registradas em certas jurisdições.
HY Gothic Hangul
Angsana
®
Andale
, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman® são marcas
TM
TM
é uma marca comercial da Hanyang Systems, Inc.
é uma marca comercial da Unity Progress Company (UPC) Limited.
comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes e Marcas
dos Estados Unidos e podem estar registradas em certas jurisdições.
Century Gothic™, Bookman Old Style
TM
e Century SchoolbookTM são marcas comerciais da The
Monotype Corporation e podem estar registradas em certas jurisdições.
HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em
certas jurisdições.
Eletromagnética de Classe B
RCM (Austrália/NZ)
Classificação IP54
5
Guia do usuário da série ZQ500
UniversTM é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar
registrada em certas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma
subsidiária de propriedade integral da Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
Futura
é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e
Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições.
®
TrueType
Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições.
Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa que um acessório eletrônico
foi projetado para se conectar especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente,
e foi certificado pelo desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os
padrões de segurança e regulatórios. Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone
ou iPad pode afetar o desempenho sem fio.
é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de
®
é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
2015 ZIH Corp.
Funciona com:
Certificado por:
54
IP
MIL-STD
810
6
Guia do usuário da série ZQ500
Convenções do documento
As seguintes convenções são usadas neste documento para
transmitir certas informações:
Cuidados, Importante e Observação
Cuidado • Adverte sobre possibilidade de descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre situações de possibilidade de choque elétrico.
Cuidado • Adverte sobre situações de calor excessivo que podem
causar queimaduras
Cuidado • Adverte que não adotar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos a você.
Cuidado • Adverte que não adotar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de
uma tarefa.
Observação • Oferece informações neutras ou positivas que enfatizam
ou completam pontos importantes do texto principal.
7
Guia do usuário da série ZQ500
Introdução às impressoras série ZQ500™
Obrigado por escolher a impressora portátil série ZQ500™ da
Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão
uma adição produtiva e eficiente ao seu local de trabalho
graças aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra
Technologies é líder em impressoras industriais com suporte
de classe mundial para todas as impressoras de código de
barras, software e suprimentos.
Este guia do usuário fornece as informações necessárias
para operar as impressoras ZQ510 e ZQ520. Essas
impressoras usam algumas das tecnologias mais recentes,
como Comunicação de campo próximo (NFC) e Made for
iPhone
o coprocessador (MFi) da Apple, o que permite que um
dispositivo Apple como um iPhone ou iPad® autentique e se
conecte por Bluetooth®.
®
(MFi). As impressoras MFi são compatíveis com
Essas impressoras usam as linguagens de programação
CPCL e ZPL. Para criar e imprimir etiquetas usando as
linguagens CPCL e ZPL, consulte o Guia de programação em
CPCL e ZPL (n/p P1012728-008). Consulte o Apêndice G para
obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da série ZQ500:
• Zebra Net Bridge™: configuração da impressora,
gerenciamento de frota
• Utilitário de configuração Zebra: configuração de uma
impressora, configuração rápida
• Zebra Designer Pro: desenho de etiquetas
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
(Esses utilitários podem ser encontrados no site da Zebra em
• Verifique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte "Carregamento
da mídia de impressão" na seção Preparando-se para
imprimir) e inspecione o compartimento da mídia de
impressão para ver se há danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão e
todo o material de embalagem.
Notificação de danos
Se forem descobertos danos de transporte:
• Notifique e envie imediatamente um relatório de danos à
empresa transportadora. A Zebra Technologies Corporation
não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o
transporte da impressora e não arcará com o reparo de tais
danos, de acordo com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem
para inspeção.
• Notifique seu revendedor autorizado da Zebra.
Tecnologia da série ZQ500
As impressoras da série ZQ500 usam diversas tecnologias
popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras
portáteis da Zebra.
Bateria inteligente
O pacote de baterias da série ZQ500 é uma bateria de íon de lítio
inteligente de alta capacidade que contém componentes eletrônicos
que permitem que a impressora monitore seus parâmetros
operacionais. Entre eles, há o número de ciclos de carregamento
que ocorreram e a data de fabricação. Usando esses parâmetros, o
software da impressora pode monitorar a condição da bateria e alertar
o usuário sobre quando recarregar ou retirar a bateria de serviço.
Temperatura de
operação
0
C a +55 0C
-20
o
F a 131 oF)
(-4
As impressoras ZQ510 e ZQ520 só funcionarão corretamente com pacotes
de baterias inteligentes Zebra.
Temperatura de
carregamento
0
0
C a +40 0C
o
F a 104 oF)
(32
9
Guia do usuário da série ZQ500
Temperatura de
armazenamento
0
-25
C a +65 0C
o
F a 149 oF)
(-13
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA,
SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina
se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao
usuário via visor.
** A advertência irá piscar e estará acompanhada por bipes, uma
vez por segundo. Depois de 30 segundos, a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria para
minimizar risco de corrupção.
Tecnologia de impressão
As impressoras da série ZQ500 usam o método de Impressão
térmica direta para imprimir texto legível, gráficos e códigos de
barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sofisticado para
impressão ideal em todas as condições operacionais.
Térmica direta
A impressão térmica direta usa calor para causar uma reação
química em mídias de impressão especialmente tratadas. Essa
reação cria uma marca escura nos locais em que um elemento
aquecido na cabeça de impressão entra em contato com a mídia.
Como os elementos de impressão são dispostos muito densamente a
203 d.p.i. (pontos por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical,
elementos gráficos e caracteres altamente legíveis podem ser criados
uma linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça
de impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade,
pois não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou
toner. No entanto, como a mídia de impressão é sensível ao calor,
ela gradualmente perderá a legibilidade após longos períodos,
especialmente se exposta a temperaturas relativamente altas.
10
Guia do usuário da série ZQ500
Desligamento térmico
As impressoras da série ZQ500 têm um recurso de
desligamento térmico por meio do qual o hardware da
impressora detecta quando o cabeçote de impressão está acima
da temperatura, com 65 oC. A impressora para de imprimir
automaticamente até que o cabeçote de impressão esfrie para
60o C. A impressão então recomeça, sem perda de dados de
etiquetas ou qualquer degradação da qualidade da impressão.
Código QR
O código de barras QR inclui texto legível (URL) que leva o
usuário a informações sobre a impressora e vídeos curtos sobre
assuntos como compra de suprimentos, visão geral dos recursos,
carregamento da mídia de impressão, impressão de um relatório
de configuração, instruções de limpeza e informações sobre
acessórios. (Consulte na página 13 o URL de cada impressora.)
Made for iPhone (MFi)
As impressoras da série ZQ500 conseguem se comunicar com
dispositivos Apple que executam o iOS 5 ou versão posterior por
um rádio Bluetooth 4.0 independente e pelo rádio BT3.0 incluído
no rádio 802.11n (dual).
NFC (Comunicação de campo próximo)
Uma etiqueta de NFC passiva com o endereço Bluetooth da
impressora fornece acesso instantâneo a informações específicas
da impressora por meio de um smartphone habilitado para NFC.
As impressoras da série ZQ500 também são dispositivos NFC
ativos, que podem não somente coletar informações, mas trocar
essas informações com outros dispositivos compatíveis.
11
Guia do usuário da série ZQ500
Visão geral da série ZQ500 (imagem da ZQ510)
6
1
8
7
(Não incluído na opção sem
revestimento. Raspador
incluído em vez disso)
4
2
3
4
5
11
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte de mídia
4. Barra de corte
5. Botão da tampa da mídia
6. Tampa de mídia
7. Cabeçote de impressão
8. Sensor de espaço
9. Pino da alça
10. Porta USB
11. Entrada de CC
12. Botão liga/desliga
13. Painel de controle
14. Abertura da presilha para cinto
15. Botão Select (Selecionar)
16. Botão de alimentação de papel
Guia do usuário da série ZQ500
12
12
1314
15
10
9
16
19
17
21
20
XXXXXXXXXXXX
+M
17. Bateria
18. Contatos de acoplamento/tampa
19. Código QR
22
XXXXXXXXXXXX
+M
20
20. Etiquetas de endereço MAC/ID
de Bluetooth
21. Pontos de montagem
22. Ícone Zebra Print Touch
TM
(NFC)
21
18
9
Observação: Ler o código QR com um smartphone fornece informações
específicas sobre a impressora nos sites www.zebra.com/zq510-info e
www.zebra.com/zq520-info.
Observação: Pressionar o ícone Zebra Print TouchTM em um smartphone
com NFC (Near Field Communication) habilitado dará acesso instantâneo a
informações específicas sobre a impressora. Para obter mais informações
sobre os produtos NFC e Zebra, visite
http://www.zebra.com/nfc
Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis.
Consulte o SDK multiplataforma da Zebra para obter mais informações.
13
Guia do usuário da série ZQ500
.
Preparando-se para imprimir
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
Bateria
Como instalar a bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar
sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial.
Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart
Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do
modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
1. Localize o compartimento da bateria na parte inferior da
impressora.
2. Insira a bateria na impressora, conforme mostrado
na figura 1. (Não é possível inserir o pacote em uma
orientação incorreta).
3. Balance a bateria para dentro do compartimento como
mostrado até ela travar no lugar.
Quando a bateria for instalada pela primeira vez, os
indicadores do painel de controle podem ligar brevemente
e, em seguida, desligar, o que indica que a bateria não está
completamente carregada.
Figura 1: Instalação da bateria (imagem da ZQ510)
Guia do usuário da série ZQ500
14
Segurança da bateria
Cuidado • Evite curto-circuito acidental de qualquer bateria. Deixar os
terminais da bateria entrarem em contato com material condutor, criará
um curto-circuito que poderá causar queimaduras e outros acidentes
pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre verifique as especificações das Informações
importantes de segurança, enviadas com cada impressora, além
do Boletim técnico, enviado com cada pacote de baterias. Estes
documentos detalham os procedimentos de modo a assegurar
máxima confiabilidade e segurança na utilização desta impressora.
Importante • Sempre descarte adequadamente as baterias usadas.
Consulte o Apêndice E para ver mais informações sobre reciclagem das
baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado especificamente
pela Zebra para ser usado com suas baterias pode causar danos ao
pacote da bateria ou à impressora, anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, coloque em curto nem exponha a
temperaturas superiores a 65
o
C (149oF).
Segurança do carregador
Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou objetos
metálicos possam ser derrubados dentro das baias de carregamento.
15
Guia do usuário da série ZQ500
Carregador de bateria simples Smart Charger-2 (SC2) (P1031365-063)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento
para usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4
células, usadas nas impressoras da série ZQ500.
Indicadores de status de carregamento
O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga
em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CCIndicadorStatus da bateria
ExpositorVerdeSem bateria
ExpositorVerdeTotalmente carregado
ExpositorAmareloCarregando
ExpositorÂmbarFalha
ExpositorOffPresente e integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráfico de carregamento da bateria para indicar
que esse LED é o indicador de status do carregamento .
Indicador de integridade da bateria
O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que
indica a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade
da bateria inicia quando esta é inserida no carregador,
resultando em acender o LED apropriado conforme abaixo.
O LED permanecerá aceso enquanto houver alimentação
de entrada.
Bateria inteligente presenteAmarelo piscandoEXCEDEU A VIDA ÚTIL
Bateria inteligente presenteÂmbarNÃO UTILIZÁVEL -
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2, consulte
o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
16
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 2: Smart Charger-2 (SC2)
Bateria
inteligente
LED indicador de
status da carga
LED indicador
de status da
integridade
Ícone de status
de carga
Dimensões do SC2
Ícone de status
de integridade
AlturaLarguraComprimento
65,1 mm (2,56 pol.)101,5 mm (4 pol.)120,9 mm (4,75 pol.)
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5)
O carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para carregar
simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias da série
ZQ500. As baterias devem ser removidas da impressora para
serem carregadas no Carregador Quad.
1. Certifique-se de que o carregador tenha sido instalado
adequadamente, de acordo com o manual de instruções do
carregador quádruplo. Certifique-se de que o indicador de
alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias
de carregamento, conforme mostrado na Figura 3, observando
a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria
para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então
balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar.
O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo
carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
17
Guia do usuário da série ZQ500
Os indicadores embaixo da bateria permitem que você monitore
o processo de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
OnOffCarregando
OnPiscando80% carregada (OK para uso)
OffOnCompletamente carregada
PiscandoOffFalha - Substitua a bateria
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema na bateria.
O carregador pode indicar uma falha porque a bateria está muito quente ou
fria para ser carregada de forma confiável. Tente carregar a bateria novamente
quando ela voltar à temperatura ambiente. Se o indicador âmbar começar a
piscar na segunda tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte
as baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 3: Carregador quádruplo
1. Deslize a bateria para dentro
da baia do carregador.
2. Insira a bateria no lugar.
Indicador
âmbar
Indicador
verde
Indicador de alimentação
Tempos de ciclos do carregador quádruplo:
Status da bateriaPacote padrãoPacote estendido
Bateria 80% carregada< 2 horas< 4 horas
Bateria totalmente carregada< 3 horas< 5 horas
Observação • Esses tempos referem-se a baterias completamente
descarregadas.
Fonte de
alimentação
Compartimento
do carregador
18
Guia do usuário da série ZQ500
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente
descarregados levarão menos tempo para atingir seu estado
carregado. As baterias que atingiram 80% de sua capacidade
de carga podem ser usadas; entretanto, é recomendável que se
deixe as baterias atingirem sua carga completa, para manter a
máxima vida útil da bateria.
O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função de segurança, que
interrompe o carregamento da bateria após seis horas, independentemente
do estado de carga da bateria. Se ela não estiver totalmente carregada, isso
pode ser uma indicação de que a bateria precisa ser substituída.
Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo UCLI72-4 de forma a não
bloquear as fendas de ventilação nas tampas superior e inferior. Assegure-se
de que o carregador esteja conectado a uma fonte de alimentação que não será
acidentalmente desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024)
Figura 4: Carregamento do pacote de bateria com o adaptador de alimentação CA
Cabo de alimentação
CA (varia com
a localização
geográca)
Adaptador CA
Entrada de CC
19
Guia do usuário da série ZQ500
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o
conector do carregador de entrada de CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector
do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento
a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada.
O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Observação • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar
sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial.
Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart
Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do modo
de espera antes de usá-la pela primeira vez.
Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto a impressora está em
uso, o tempo de carregamento aumenta nessas condições.
Suporte veicular
O suporte veicular da série ZQ500 oferece um meio de montar
uma impressora ZQ510 e ZQ520 em um veículo, ao mesmo
tempo em que fornece energia de carregamento para a bateria.
O suporte veicular possui conectividade USB, que permite que o
usuário conecte um laptop ou tablet ao suporte.
Eliminador de bateria/Eliminador de bateria para suporte veicular
O eliminador de bateria da série ZQ500 permite que um usuário
de impressora móvel localizada em veículo opere a impressora
sem o uso de uma bateria. O eliminador de bateria para suporte
veicular permite que o usuário monte uma impressora da série
ZQ500 em um veículo sem o uso de uma bateria.
Estação elétrica de 4 baias
A estação elétrica de 4 baias ZQ500 permite que um total de quatro
(4) impressoras ZQ510 ou ZQ520 sejam acopladas e carregadas.
A estação elétrica também fornece alimentação para carregar a
bateria, enquanto mantém toda a funcionalidade da impressora.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre os acessórios,
consulte o Guia de usuário da ZQ500VC (P1071204-001), o Guia de usuário
da estação elétrica de 4 baias ZQ500 (P1071266-001), o Guia de usuário do
eliminador de bateria (P1071365-001) e o Guia de usuário do eliminador de
bateria para suporte veicular (P1073631-001).
20
Guia do usuário da série ZQ500
Antes de acoplar a impressora no suporte veicular ou na estação
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
elétrica de 4 baias, você deve remover a tampa dos contatos de
acoplamento, localizada na parte inferior da impressora. Para remover
a tampa, primeiro remova a bateria e depois use uma chave de
fenda pequena ou moeda para destacar a tampa e expor os contatos
de acoplamento.
Figura 5: Como acoplar e desacoplar do suporte veicular
2
2
1
Figura 6: Como acoplar e desacoplar da estação elétrica de 4 baias
2
1
Guia do usuário da série ZQ500
21
1
Carregamento da mídia de impressão nas impressoras da
série ZQ500
As impressoras da série ZQ500 são projetadas para imprimir em
mídia contínua (recibos) ou mídia de etiqueta.
Procedimento de carregamento da mídia
1. Abra a impressora (consulte a Figura 7).
• Pressione o botão da tampa da mídia de impressão na lateral
da impressora, conforme mostrado no “1” abaixo. A tampa
da mídia de impressão abrirá automaticamente.
• Gire totalmente a tampa de mídia para trás, conforme mostrado
em "2", expondo o compartimento de mídia e os suportes de
mídia ajustáveis.
Figura 7: Como abrir a impressora
Tampa
de mídia
Suporte de mídia
Botão da
tampa da mídia
Compartimento
da impressão
1
22
Guia do usuário da série ZQ500
2. Puxe os suportes de mídia para separá-los, conforme
mostrado na Figura 8 abaixo. Insira o rolo de mídia (na orientação
mostrada) entre os suportes e permita que os suportes fixem a
mídia. Os suportes se ajustarão à largura da mídia de impressão e
o rolo de mídia deve poder girar livremente nos suportes.
Figura 8: Carregar a mídia
3. Feche a tampa da mídia de impressão até que se encaixe
na posição adequada, e a mídia avançará, conforme mostrado.
4
Observação • Consulte o Guia de programação (P1012728-xxx) para
obter informações sobre como alterar as configurações para ajustar o
comprimento de avanço da mídia por meio do SGD (Set/Get/Do).
23
Guia do usuário da série ZQ500
Controles do operador
A ZQ510 e a ZQ520 apresentam um painel de controle com botões
para a função liga/desliga e avanço de mídia, bem como um visor para
fornecer informações sobre as funções da impressora (Fig. 9). O menu
exibe uma linha de ícones usados para indicar o status da impressora.
O LCD também exibe alertas confirmados e não confirmados. Os
alertas confirmados têm uma única opção de resposta, que exige que
o usuário pressione o botão “Select” (Selecionar).
Figura 9: Painel de controle
Ícones de status da impressora
Indica o status de várias funções da impressora
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a unidade.
Pressione novamente para
desligar a unidade.
Ícones de status da impressora
BluetoothMídia
Conexão Wi-FiTampa aberta
Intensidade do
sinal Wi-Fi
Botão Select (Selecionar)
Pressione para selecionar uma opção
do menu no LCD.
Botão de alimentação
Pressione para avançar a mídia de
impressão uma etiqueta em branco ou um
comprimento predeterminado pelo software
de mídia de impressão contínua.
Bateria
Erro
Dados
Modo de rascunho
Guia do usuário da série ZQ500
24
DC
Eliminador de
bateria
Modo de economia de energia
Os ícones do modo de economia de energia e modo de rascunho
também são exibidos no painel de controle, no lugar do ícone
de sem mídia. Quando a impressora estiver no modo de economia
de energia e não estiver sem mídia, o ícone de economia de energia
será exibido. Quando a impressora estiver no modo de economia de
energia e também sem mídia, o ícone de sem mídia será exibido. Isso
se deve ao fato de que a impressora não funciona quando está sem
mídia. Se a impressora estiver no modo de economia de energia e no
modo de rascunho, o ícone de economia de energia será exibido.
Quando a impressora estiver no modo de rascunho devido a
uma configuração do usuário, o ícone de modo de rascunho será
exibido. No entanto, quando a impressora estiver no modo de
rascunho e sem mídia, o ícone de sem mídia piscando será exibido.
Botões
O usuário tem a possibilidade de usar a interface de três
botões na ZQ510 e na ZQ520 com as seguintes sequências de
reinicialização e tempo de execução.
Sequências de inicialização
Sequência
FunçãoChavesBotão
nº
1Relatório ativado
por duas teclas
2Etiqueta de cong.
e depois etiqueta
de rede
3Download forçadoMantenha pressionado os
4Faz com que a
unidade seja ligada
ou desligada ou
entre no modo
de espera
Guia do usuário da série ZQ500
Mantenha pressionado
o botão de alimentação
enquanto pressiona o
botão liga/desliga
Mantenha pressionado o
botão Select (Selecionar)
enquanto pressiona o
botão liga/desliga
botões Select (Selecionar)
e de alimentação
enquanto pressiona o
botão liga/desliga
Botão liga/desliga
25
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED
Sequência nºFunçãoChavesBotão
1Duas teclas e
cong. de ZPL
2Eventos de
alimentação
repetidos
3Ligar (se estiver no
modo de espera)
Mantenha
pressionados os
botões de alimentação
e Select (Selecionar)
por 3 segundos
Botão de alimentação
Botão liga/desliga ou
Select (Selecionar)
LEDs
As impressoras da série ZQ500 apresentam um anel de LED com três
cores em volta do botão liga/desliga, que mostra o estado da bateria
durante os processos de carregamento (conforme mostrado abaixo).
Ligada/bateria carregada
Ligada/eliminador de bateria conectado
Carregamento da bateria (anel de LED âmbar)
(())
(())
Modo de espera e carregamento (anel de LED
âmbar piscando)
Modo de espera (anel de LED verde piscando)
Falha da bateria (anel de LED vermelho)
Alertas
O painel de controle tem a possibilidade de exibir diversos
alertas ao usuário na forma de alertas confirmados, alertas não
confirmados e alertas de erro.
Um alerta confirmado é exibido nos ícones de status da
impressora e exige ação do usuário para ser apagado, por ex., ao
pressionar o botão Select (Selecionar) para apagar o alerta.
BATERIA BAIXA
LED mostrando
falha da bateria
26
Guia do usuário da série ZQ500
Alerta conrmado
Um alerta não confirmado é exibido nos ícones de status da
impressora, mas neste caso ele não exige ação do usuário para ser
apagado. O alerta será apagado automaticamente depois de ser
exibido por cinco (5) segundos.
Os alertas de erro também aparecem nos ícones de status da
impressora, mas não exigem ação do usuário no painel frontal
para que sejam apagados. No entanto, eles exigem que o usuário
resolva a condição de erro por outros meios. O alerta de erro
permanecerá no visor até que a condição de erro seja resolvida.
Recursos de economia de energia
As impressoras da série ZQ500 têm alguns recursos importantes
projetados para estender a vida útil da bateria. Esses recursos são
descritos abaixo.
Modo de espera
O recurso de modo de espera é uma maneira da impressora
preservar a vida útil da bateria ao fazer a impressora entrar
automaticamente no modo de espera depois de dois (2) minutos
de inatividade. Quando a impressora está neste estado, não há
conteúdo exibido no LCD e nenhuma luz de fundo. A impressora
indica o modo de espera por meio do anel de LED verde piscando
devagar ao redor do botão liga/desliga (veja a página 26).
Se o botão liga/desliga
for pressionado por menos de três
(3) segundos (< 3), a impressora entrará no Modo de espera.
Se o botão liga/desliga for pressionado por mais de três
(3) segundos (> 3), a impressora desligará completamente.
Para tirar a impressora do modo de espera, o usuário deve
pressionar o botão liga/desliga ou Select (Selecionar)
por
menos de três (3) segundos, ou a impressora sairá do modo
de espera por si própria quando for iniciada uma comunicação
por Bluetooth. ("Wake On Bluetooth" só tem suporte no rádio BT
4.0, não na unidade de Rádio dual.) Se o botão liga/desliga for
pressionado por mais de três (3) segundos, a impressora sairá do
modo de espera e será totalmente desligada.
Para ativar ou desativar o modo de espera, envie o comando
power.sleep.enable para a impressora usando os Utilitários
de configuração Zebra (ZSU) e definindo como “on” (ativado) ou
“off” (desativado). (A configuração padrão é "On".) Para definir o
tempo depois do qual a impressora entrará no modo de espera,
envie o comando power.sleep.timeout (em segundos) para a
impressora usando o ZSU.
27
Guia do usuário da série ZQ500
Modo de economia de energia
O modo de economia de energia refere-se a um estado em
que a impressora entra quando a bateria está sob pressão. Em
operação normal com uma bateria totalmente carregada e íntegra,
a impressora carrega o cabeçote de impressão inteiro, ao mesmo
tempo em que imprime uma linha de dados.
À medida que a integridade da bateria diminui (devido a baixa
tensão ou temperatura fria), a impressora muda sua estratégia de
impressão de forma a dividir a linha de impressão em segmentos
menores que ela possa imprimir com segurança, sem desligar a
bateria. Neste modo, o usuário pode ter uma impressão mais lenta.
O ícone de economia de energia é exibido no LCD quando isso
está acontecendo, e a impressora pode ter uma mudança de som
audível devido à alteração no ritmo do motor durante esse modo.
Modo de rascunho
O usuário pode configurar a impressora para imprimir no modo
de rascunho por meio do comando SGD media.draft_mode
(o padrão é “off” [desativado]), que otimiza a impressora para
a impressão somente de texto. Durante o modo de rascunho, a
velocidade da impressora aumenta de 4 polegadas por segundo
(ips) para 5 ips com uma redução de aproximadamente 22% na
densidade ótica. Quando uma impressora está nesta configuração
de usuário, um ícone de Modo de rascunho
é exibido. Se a
impressora estiver no modo de economia de energia e no modo
de rascunho, o ícone de economia de energia será exibido. Se a
impressora estiver no modo de rascunho enquanto estiver sem
mídia, o ícone de sem mídia piscando será exibido.
Observação • Para ver uma explicação e uma lista de todos os comandos
SGD, consulte o Guia de programação (n/p P1012728-xxx) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Observação • Para obter informações detalhadas de como enviar comandos
SGD à impressora usando os Utilitários de configuração Zebra, consulte
Configuração de rede sem fio para Rádios 802.11n e Bluetooth para
impressoras móveis Link OS (n/p P1048352-001) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Observação• A impressão de Modo de rascunho é otimizada para
imprimir recibos compostos apenas por texto, sem imagem inversa, com
preenchimento preto ou códigos de barras presentes. O Modo de rascunho
foi desenvolvido para operar em temperaturas entre a ambiente e a faixa
térmica máxima da impressora.
28
Guia do usuário da série ZQ500
Como verificar se a impressora está funcionando
Antes de conectar a impressora da série ZQ500 ao computador,
certifique-se de que a impressora está na ordem de funcionamento
adequada. Isso pode ser feito imprimindo uma etiqueta de configuração
usando o método "duas teclas". Se não conseguir imprimir essa
etiqueta, consulte a seção "Solução de problemas" deste manual.
Impressão de uma etiqueta de configuração
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da
mídia de impressão com mídia impressão contínua (sem barras
pretas impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão
de alimentação pressionado. Quando a impressão começar, libere
o botão de alimentação.
A unidade imprimirá uma linha de caracteres "X" para garantir que
todos os elementos da cabeça de impressão estejam funcionando, a
versão do software carregado na impressora e, a seguir, o relatório.
O relatório indica o modelo, o número de série, a taxa de
transferência de caracteres e informações mais detalhadas sobre
a configuração da impressora e as definições de parâmetros.
(Consulte a seção Solução de problemas para ver relatórios de
amostra e uma explicação mais aprofundada sobre como usar a
etiqueta de configuração como ferramenta de diagnóstico).
Conexão da impressora
A impressora deve estabelecer comunicação com um terminal host,
que envia os dados a serem impressos. A comunicação
ocorre de quatro (4) maneiras básicas:
• As impressoras da série ZQ500 podem se comunicar por
cabo usando o protocolo padrão USB 2.0 ou micro USB. Os
drivers USB estão incluídos no Zebra Designer Driver, que pode
ser baixado
de www.zebra.com/drivers.
• Por meio de uma LAN (rede de área local) sem fio conforme
as especificações 802.11. (Opcional)
• Por meio de um link de radiofrequência de curto alcance Bluetooth.
• Dispositivos WinMobile®, Blackberry® e Android® usam
protocolo Bluetooth padrão.
• As impressoras da série ZQ500 são compatíveis com os
dispositivos iOS, portanto é possível imprimir via Bluetooth para
um dispositivo Apple®.
29
Guia do usuário da série ZQ500
Comunicação via cabo
Cuidado • A impressora deve ser desligada antes de conectar ou
desconectar um cabo de comunicação.
A conexão de cabo padrão para as impressoras da série ZQ500
é USB. A porta USB fornece 500 mA à porta A/B quando no modo
host e pode conectar uma impressora a um PC por meio de um
plugue tipo A para um plugue micro B. O cabo tem uma tampa
plástica de travamento que fornece alívio de tensão e trava o cabo
no alojamento da impressora (veja abaixo). Consulte o Apêndice A
para ver os números das peças.
Tampa de travamento.
Gire no sentido horário
para travar o cabo
no lugar.
Figura 10: Comunicações a cabo com um PC
Comunicações a cabo USB
com um PC
LAN
O conector pequeno de 5 pinos no cabo USB é conectado à
impressora, e os conectores são enchavetados para assegurar o
alinhamento correto. Não tente forçar o cabo se ele não encaixar,
pois isso pode danificar os pinos.
A outra extremidade do cabo deve ser conectada à porta
USB de um computador, conforme mostrado na Figura 10.
As impressoras da série ZQ500 são configuradas com o driver
da interface USB Open HCI, permitindo a comunicação com
®
dispositivos baseados em Windows
.
Os drivers USB estão incluídos no Zebra Designer Driver, que
pode ser baixado do site da Zebra.
30
Guia do usuário da série ZQ500
Comunicação sem fio com Bluetooth
Bluetooth é um padrão mundial para a troca de dados entre dois
dispositivos via radiofrequência. Esta forma de comunicação ponto
a ponto não requer pontos de acesso ou outra infraestrutura. Os
rádios Bluetooth têm uma potência relativamente baixa para ajudar
a evitar a interferência com outros dispositivos que operam em
radiofrequências similares. Isso limita o alcance de um dispositivo
Bluetooth a cerca de 10 metros (32 pés). Tanto a impressora quanto
o dispositivo com o qual ela se comunica devem seguir o padrão
Bluetooth. Além das condições especificadas neste manual, somente
uma das opções de rádio pode ser instalada na impressora por vez e
a antena usada para esses transmissores não deve ser colocada ou
não deve operar conjuntamente com nenhuma outra antena.
Visão geral da rede Bluetooth
Cada impressora da série ZQ500 habilitada para Bluetooth é
identificada por um Endereço de dispositivo Bluetooth (BDADDR)
exclusivo. Este endereço lembra um endereço MAC em que os
três primeiros bytes são o fornecedor e os últimos três bytes são
o dispositivo (por exemplo, 00:22:58:3C:B8:CB). Este endereço
está em uma etiqueta na parte traseira da impressora que possui
código de barras para facilitar o emparelhamento. (Consulte a
página 34.) Para trocar dados, dois dispositivos habilitados para
Bluetooth devem estabelecer uma conexão.
O software Bluetooth está sempre sendo executado em
segundo plano, pronto para responder às solicitações de conexão.
Um dispositivo (conhecido como o mestre ou o cliente) deve
solicitar/iniciar uma conexão com outro dispositivo. O segundo
dispositivo (o escravo ou o servidor) aceita ou rejeita a conexão.
Uma impressora da série ZQ500 compatível com Bluetooth
normalmente agirá como escrava, criando uma rede em miniatura
com o terminal, algumas vezes chamada de "piconet".
A descoberta identifica dispositivos com Bluetooth disponíveis
para emparelhamento em que o dispositivo mestre transmite uma
solicitação de descoberta e os dispositivos respondem. Se um
dispositivo não puder ser descoberto, o mestre não pode fazer o
emparelhamento, a menos que saiba o BDADDR ou já tenha feito
o emparelhamento com o dispositivo antes.
O Bluetooth 2.1 ou uma versão superior usa o Emparelhamento
simples seguro (SSP) com Nível 4 de segurança, uma arquitetura
de segurança obrigatória que apresenta 4 (quatro) modelos
de associação: Comparação numérica, Inserção da chave de
acesso, Just Works (sem confirmação do usuário) e Out of Band
(informações de emparelhamento transmitidas OOB, por exemplo,
via Comunicação de campo próximo).
31
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 11: Modos de segurança do Bluetooth
Modo de segurança 1
Se for feito o emparelhamento de
um dispositivo BT >/= 2.1 com um
dispositivo BT </= 2.0, ele volta a se
enquadrar no modo de compatibilidade
BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0.
Se ambos os dispositivos forem do tipo
BT >/= 2.1, o Emparelhamento simples
seguro deve ser utilizado de acordo
com as especificações BT.
Modo de segurança 4: Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro: uma nova arquitetura de segurança lançada compatível
com dispositivos BT >= 2.1. Nível de serviço aplicado, similar ao modo 2. Obrigatório quando
ambos os dispositivos forem BT >= 2.1. Há quatro modelos de associação compatíveis
com o modo 4. Os requisitos de segurança para os serviços devem ser classificados
como um dos seguintes: chaves de link autenticadas obrigatórias, chaves de link não
autenticadas obrigatórias ou sem requisito de segurança. O SSP melhora a segurança por
meio do acréscimo de criptografia de chave pública ECDH para proteção contra ataques
eavesdropping passivos e man-in-the-middle (MITM) durante o emparelhamento.
Modo de segurança 2
Se for feito o emparelhamento de
um dispositivo BT >/= 2.1 com
um dispositivo BT </= 2.0, ele
volta a se enquadrar no modo
de compatibilidade BT 2.0 e se
comporta como o BT 2.0. Se ambos
os dispositivos forem do tipo BT
>/= 2.1, o Emparelhamento simples
seguro deve ser utilizado de acordo
com as especificações BT.
Modo de segurança 3
Se for feito o emparelhamento de
um dispositivo BT >/= 2.1 com
um dispositivo BT </= 2.0, ele
volta a se enquadrar no modo
de compatibilidade BT 2.0 e se
comporta como o BT 2.0. Se ambos
os dispositivos forem do tipo BT
>/= 2.1, o Emparelhamento simples
seguro deve ser utilizado de acordo
com as especificações BT.
Comparação
numérica
Projetada para situações
em que ambos os
dispositivos são capazes
de exibir um número de
seis dígitos e permitir
que o usuário insira
"sim" ou "não" como
resposta. Durante o
emparelhamento, o
usuário insere "sim" se
os números exibidos em
ambos os dispositivos
forem compatíveis
para concluir o
emparelhamento.
Difere do uso de PINOS
no emparelhamento
(BT<=2.0) legacy
porque o número
exibido para comparação
não é usado para a
geração subsequente de
chave de link; portanto,
mesmo se for visualizado
ou capturado por um
infrator, ele não pode ser
usado para determinar o
link resultante ou chave
de criptografia.
Inserção da chave
de acesso
Projetado para quando
um dispositivo
apresenta capacidade
de entrada, mas
nenhuma exibição (por
exemplo, teclado),
enquanto outro
dispositivo apresenta
uma tela. O dispositivo
com tela exibe um
número de seis dígitos,
então o usuário
insere essa chave
no dispositivo com a
entrada. Assim como
com a comparação
numérica, o número de
seis dígitos não é usado
na geração da chave
de link.
Just WorksOut of Band (OOB)
Projetado para quando
um (ou ambos)
dos dispositivos do
emparelhamento não
apresenta uma tela ou
teclado para inserir os
dígitos (por exemplo,
fone de ouvido
Bluetooth). Realiza a
etapa 1 da autenticação
da mesma forma que a
comparação numérica,
mas o usuário não
consegue verificar se
ambos os valores são
correspondentes, então
o MITM (man-in-themiddle) não é fornecida.
Este é o único modelo
em SSP que não
fornece chaves de link
autenticadas.
Projetado para
dispositivos compatíveis
com tecnologia sem
fio que não Bluetooth
(por exemplo, NFC)
para fins de descoberta
do dispositivo e troca
do valor criptográfico.
No caso do NFC, o
modelo OOB permite
aos dispositivos fazer
o emparelhamento
de forma segura
simplesmente
tocando um no
outro, seguido pela
aceitação pelo usuário
do emparelhamento
apertando um único
botão. Proteção contra
eavesdropping e
ataques do tipo MITM
depende da tecnologia
OOB.
Cada modo, com exceção do Just Works, tem proteção para
Man-In-The-Middle (MITM), o que significa que nenhum outro
dispositivo pode visualizar os dados sendo transmitidos entre
os dois dispositivos envolvidos. O modo SSP é normalmente
negociado automaticamente com base nas capacidades do mestre
e do escravo. Modos de segurança baixa podem ser desabilitados
por meio do SGD bluetooth.minimum_security_mode. O
SGD bluetooth.minimum_security_mode define o nível de
segurança mais baixo no qual a impressora irá estabelecer uma
conexão por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um
nível de segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo mestre.
Para mudar o modo de segurança e as configurações de segurança
da impressora ZQ510, use os Utilitários de configuração Zebra.
32
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 12: Modos de segurança mínima do Bluetooth
bluetooth.minimum_security_mode=1
bluetooth.minimum_security_mode=2
bluetooth.minimum_security_mode=3
bluetooth.minimum_security_mode=4
bluetooth.bluetooth_PIN
Versão BT do dispositivo mestre
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro
(>2.1)
Comparação numérica
Comparação numérica
Não usado
O bluetooth.minimum_security_mode define o nível de
segurança mais baixo no qual a impressora irá estabelecer uma conexão
por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de
segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo mestre.
As impressoras da série ZQ500 também apresentam ligação
para Bluetooth. A impressora armazena em cache informações
de emparelhamento para que os dispositivos permaneçam
emparelhados por meio de ciclos de energia e desconexões. Isso
elimina a necessidade de reparar todo estabelecimento de conexão.
O SDG bluetooth.bonding é ativado como padrão.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o Bluetooth,
consulte o Guia do usuário de Bluetooth sem fio (P1068791-001) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Além disso, as impressoras da série ZQ500 são compatíveis
com a tecnologia Comunicação de campo próximo (NFC). Usando
o recurso “Print Touch” localizado na lateral da impressora, os
usuários finais podem fazer automaticamente a conexão por
Bluetooth a partir de um dispositivo portátil compatível com a
tecnologia NFC. A etiqueta NFC apresenta o BDADDR codificado
da impressora em uma URL contida na etiqueta. Simplesmente
ao tocar o dispositivo portátil NFC no ícone "Print Touch" da
impressora fará a conexão e emparelhamento do dispositivo
portátil com a impressora.
33
Guia do usuário da série ZQ500
Visão geral de WLAN
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
As impressoras da série ZQ500 podem ser equipadas com uma
opção de rádio dual, que é um rádio que usa o protocolo padrão
do setor 802.11 e o Bluetooth 3.0. Todas as unidades de rádio são
enviadas com o rádio 802.11n ativado (por padrão) e o rádio BT
desativado. No entanto, os usuários têm a opção de ativar o BT
se quiserem usar o recurso dual. Elas têm o número de ID FCC na
etiqueta do número de série, na parte traseira da unidade.
• As impressoras de rede sem fio da série ZQ500 com
o módulo de rádio WLAN 802.11 da Zebra podem ser
identificadas pelo texto "Wireless Network Printer" na etiqueta do
número de série, na parte traseira da impressora.
• Essas impressoras permitem a comunicação como um nó dentro
de uma rede local sem fio (WLAN). Os métodos para estabelecer a
comunicação com a impressora variam com cada aplicativo.
Mais informações e utilitários de configuração de LAN estão
incluídos no programa Net Bridge™ da Zebra (versão 2.8 e
posterior). O Zebra Setup Utilities (ZSU) também pode ser usado
para definir configurações de comunicação de WLAN. O Net
Bridge e o ZSU podem ser baixados do site da Zebra.
Figura 13: Comunicação BT/WLAN
Código de barras
Bluetooth
Código de barras
de LAN sem o
Para obter o endereço Bluetooth ou o endereço de LAN sem
fio, use um computador móvel para digitalizar o código de barras
Bluetooth ou o código de barras de WLAN, na parte inferior da
impressora, onde mostrado na Figura 13.
Guia do usuário da série ZQ500
34
Configuração do software
As impressoras da série ZQ500 usam as linguagens de
programação CPCL e ZPL da Zebra, que foram projetadas para
aplicações de impressão portáteis. CPCL e ZPL são totalmente
descritas no Guia de programação ZPL (n/p P1012728-008),
disponível on-line em www.zebra.com/manuals.
Também é possível usar o Designer Pro, o programa de criação
®
de etiquetas para Windows
da Zebra, que usa uma interface gráfica
para criar e editar etiquetas em qualquer uma das linguagens.
Consulte o Apêndice G para obter dicas sobre fazer download do
aplicativo Designer Pro no site da Zebra.
Observação • As impressoras da série ZQ500 são fornecidas como padrão
em Modo CPCL/de linha.
Design de etiquetas/recibos
Os exemplos a seguir fornecem diretrizes para o design
de etiquetas/recibos para impressoras da série ZQ500,
especificamente para Mídia de espaço, Mídia de barra preta e
Mídia de impressão contínua. As ilustrações de cada tipo de mídia
definem as tolerâncias recomendadas, zonas a evitar e zonas de
impressão segura desenvolvidas para evitar problemas de registro
vertical durante a impressão. As dimensões são determinadas de
acordo com os recursos de registro do produto e tolerâncias da
mídia do grupo de suprimentos da Zebra.
Mídia
de espaço
35
Guia do usuário da série ZQ500
Mídia de barra preta
Mídia de impressão contínua
36
Guia do usuário da série ZQ500
Comparações da qualidade da impressão
As duas (2) tabelas de qualidade de impressão a seguir ilustram
a otimização da qualidade de impressão de acordo com a mídia.
Os resultados refletidos nas tabelas foram alcançados imprimindo
na Velocidade 3, que é a velocidade de impressão padrão para a
melhor experiência “padrão de fábrica”. As mídias usadas no teste
são mídias aprovadas pela Zebra na especificação de produto da
Série ZQ500. As configurações de tom (por ex., mais claro vs.
mais escuro) irão variar dependendo da mídia a fim de atingir a
qualidade ideal de impressão como indicado nas tabelas.
ZQ510
Tipo de mídia
10003208P - Impressão contínua de 2,4 mil
10019071 - Etiqueta de 6,2 mil
10019072 - Impressão contínua de 3,2 mil
19919067 - PolyPro de 3,1 mil
10019068 - Etiqueta de 5,3 mil
10019069 - Alta temp. de 3,2 mil
10019070 - Sem revestimento
Velocidade
3
3
3
3
3
3
3
Código 39
Código 128Código 39VCódigo 128VDataMatrix
VelocidadeVelocidadeVelocidadeVelocidadeVelocidadeTomTomTomTomTo m
Assim como as tecnologias Bluetooth e Wi-Fi, a Comunicação
de campo próximo (NFC) permite comunicação sem fio e troca de
dados entre dispositivos digitais, como smartphones. A NFC usa
campos de rádio eletromagnéticos, enquanto Bluetooth e Wi-Fi
focam em transmissões de rádio.
A NFC é uma extensão da Identificação de radiofrequência
(RFID), com a exceção de que a NFC é projetada para uso por
dispositivos próximos entre si, ou seja, um smartphone e uma
impressora da série ZQ500. A NFC permite que esses dispositivos
estabeleçam comunicação um com o outro encostando-os ou
aproximando-os, em geral a uma distância de não mais do que
7,62 centímetros (3 polegadas). Existem três formas de tecnologia
NFC: Tipo A, Tipo B e FeliCa. Todos são similares, mas se
comunicam de formas ligeiramente diferentes. FeliCa é encontrado
normalmente no Japão.
Dispositivos que usam a NFC podem ser ativos ou passivos. Um
dispositivo passivo, como a impressora da série ZQ500 com uma
etiqueta NFC, contém informações que outros dispositivos podem
ler, mas não lê nenhuma informação.
37
Guia do usuário da série ZQ500
Um dispositivo ativo, como um smartphone, pode ler as
informações da etiqueta NFC da impressora, mas a etiqueta
em si não faz nada mais além de transmitir as informações a
dispositivos autorizados.
Dispositivos ativos podem ler informações e enviá-las. Um
dispositivo NFC ativo, como um smartphone, não só conseguiria
coletar informações de etiquetas NFC, mas também conseguiria
trocar informações com outros telefones ou dispositivos
compatíveis. Um dispositivo ativo poderia até alterar as informações
da etiqueta NFC se tiver autorização para fazer essas mudanças.
Para garantir a segurança, a NFC normalmente estabelece um canal
seguro e usa a criptografia ao enviar informações sigilosas.
Etiquetas ISO suportadas por NFC ativa nas impressoras da série ZQ500
• ISO 14443A
• ISO 14443B
• ISO 15693
• ISO 18000-3
• ISO 18092
Figura 14: Emparelhamento da Comunicação de campo próximo (NFC)
http://www.zebra.com/nfc
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print TouchTM em um smartphone
habilitado para NFC (Comunicação de campo próximo) dará acesso instantâneo
a informações específicas sobre a impressora. Para obter mais informações
sobre NFC e os produtos da Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. O
emparelhamento de aplicativos Bluetooth por NFC também é possível. Consulte
o SDK multiplataforma da Zebra para obter mais informações.
38
Guia do usuário da série ZQ500
Acessórios série ZQ500
Presilha para cinto
As impressoras ZQ510 e ZQ520 vêm com uma presilha para
cinto plástica (n/p P1063406-040) como recurso padrão.
Para usar:
1. Deslize a presilha plástica no cinto de modo seguro (Fig. 15).
2. Insira o gancho da presilha para cinto na abertura da
proteção frontal da impressora, conforme mostrado.
Figura 15: Uso da presilha para cinto
Alça de mão
O acessório alça de mão da série ZQ500 (n/p BT16899-1) é
preso nos pinos frontais da impressora para fornecer ao usuário
um método seguro e conveniente de carregar a impressora. Para
prender a alça de mão na impressora:
1. Prenda um gancho de encaixe giratório no pino
correspondente, na parte dianteira da impressora (Fig. 16).
2. Prenda a extremidade oposta da alça no pino correspondente,
na parte dianteira da impressora, como mostrado.
Figura 16: Uso da alça de mão
Pino da
alça
Guia do usuário da série ZQ500
Gancho
de encaixe
giratório
39
Alça para o ombro
O acessório alça para o ombro (n/p P1063406-035 ) também é
oferecido como outra opção para carregar de modo confortável
as impressoras ZQ510 e ZQ520. Similar à alça de mão, a alça para
o ombro é presa a dois pinos de alça (2) na parte dianteira da
impressora por meio de ganchos de encaixe giratório resistentes,
conforme mostrado na Fig. 17. A alça é ajustável com facilidade
em até 142 cm (56 pol.) de uma extremidade à outra.
Figura 17: Uso da alça para o ombro
Clipe ajustável
Ganchos de
encaixe giratórios
Pino da alça
Estojo flexível
ZEBRA
ZQ520
As impressoras da série ZQ500 têm uma opção de estojo flexível
ambiental (P1063406-037/-038) que ajuda a proteger a impressora,
ao mesmo tempo em que permite que o usuário carregue-o no
seu cinto. O caminho do papel é deixado aberto para manter a
capacidade de impressão, e os controles ficam visíveis e acessíveis
enquanto a impressora está no estojo. Os conectores D-ring
permitem que sejam presos na opção de alça para o ombro.
40
Guia do usuário da série ZQ500
Exoesqueleto
Para fornecer extrema resistência às impressoras da série ZQ500,
elas vêm com um estojo rígido opcional, ou “Exoesqueleto” (n/p
P1063406-043/-044). Este estojo possui um design de concha, por
meio do qual a impressora é colocada de modo seguro em seu
interior e o exoesqueleto é fechado. O exoesqueleto vem com
uma alça para o ombro, para fácil portabilidade.
Todas as portas da impressora ficam inacessíveis enquanto ela
está no estojo rígido, mas os botões de controle da impressora
ainda podem ser usados (Fig. 18). O usuário também pode montar
e carregar a impressora no suporte veicular para série ZQ500 e na
estação elétrica de 4 baias enquanto ela está no estojo rígido.
Observação • Como as impressoras sem revestimento não têm o recurso de
barra de corte reversa que permite que a mídia seja cortada para cima e para
baixo, é recomendado que as impressoras sem revestimento não sejam usadas
com o Exoesqueleto. A mídia sem revestimento somente pode ser cortada para
baixo, e o exoesqueleto não é resistente ao adesivo da mídia sem revestimento.
Figura 18: Uso do exoesqueleto
41
Guia do usuário da série ZQ500
Leitor de cartão mag.
As impressoras da série ZQ500 podem ser equipadas com um
leitor de banda magnética opcional (n/p P1063406-021/P1072539-014). O leitor de cartão de tarja magnética permite que
o usuário deslize cartões com tarja magnética (por ex., cartões
bancários, formato de dados de cartão AAMVA e JIS) por um slot
na impressora e em seguida leia e processe os dados contidos no
cartão. O leitor de cartão mag. é capaz de ler as três (3) trilhas
simultaneamente, mas pode ser configurado para ler duas (2)
trilhas, se desejado. O leitor também possui um indicador de
áudio para alertar os usuários quando um cartão é passado com
sucesso. O leitor de cartão mag. pode ser criptografado pela
equipe de Serviços profissionais, que pode carregar uma chave.
O leitor de cartão mag. é instalado por meio da remoção da
proteção frontal da impressora, que é substituída pelo leitor
(conforme ilustrado na Fig. 19 abaixo).
Figura 19: Instalação do leitor de cartão mag.
1.
T4.7 +/- 1 pol. lb.
2.
3.4.
Recurso de deslizamento
bidirecional
Observação • Para ver a lista completa de acessórios, consulte Acessórios
da série ZQ500 na página 61.
42
Guia do usuário da série ZQ500
Manutenção preventiva
Como prolongar a vida útil da bateria
• Nunca exponha a bateria à luz direta do sol nem a temperaturas
superiores a 40° C (104° F) ao carregar.
• Use sempre um carregador Zebra projetado especificamente
para baterias de íon de lítio. O uso de qualquer outro tipo de
carregador pode danificar a bateria.
• Use a mídia de impressão correta para as suas necessidades de
impressão. Um revendedor autorizado da Zebra pode ajudá-lo a
determinar o meio de impressão ideal para o seu aplicativo.
• Se for imprimir o mesmo texto ou figura em todas as etiquetas,
considere a possibilidade de usar uma etiqueta pré-impressa.
• Selecione o escurecimento correto da impressão e a
velocidade para sua mídia de impressão.
• Use o handshaking do software (XON/XOFF) sempre que possível.
• Remova a bateria se a impressora não for usada por um dia ou
mais e se você não for realizar um carregamento de manutenção.
• Pode-se adquirir uma bateria extra.
• Lembre-se de que qualquer bateria recarregável perderá a sua
capacidade de manter a carga com o passar do tempo. Ela só
pode ser recarregada um número finito de vezes antes de ter que
ser substituída. Sempre descarte as baterias de maneira adequada.
Consulte o Apêndice E para obter mais informações sobre o
descarte das baterias.
Instruções gerais de limpeza
Cuidado • Evite possíveis acidentes pessoais ou danos à impressora. Nunca
insira quaisquer objetos pontudos ou afiados na impressora. Sempre desligue
a impressora antes de realizar procedimentos de limpeza. Tenha cuidado ao
trabalhar próximo das barras de corte, pois as bordas são muito afiadas.
Advertência • O cabeçote de impressão pode estar muito quente depois de
impressão prolongada. Deixe-a esfriar antes de tentar procedimentos de limpeza.
Use somente a caneta de limpeza Zebra (não fornecida com a impressora) ou um
cotonete com álcool 90% de uso medicinal para limpar o cabeçote de impressão.
Cuidado • Use somente os agentes de limpeza especificados nas tabelas a
seguir. A Zebra Technologies Corporation não será responsável pelos danos
causados por quaisquer outros materiais de limpeza usados nesta impressora.
43
Guia do usuário da série ZQ500
Limpeza da série ZQ500
ÁreaMétodoIntervalo
Cabeçote de impressãoUse uma caneta de limpeza
Superfície do rolo de
impressão
(Com revestimento)
Superfície do rolo de
impressão
(Sem revestimento)
Raspador (unidades
sem revestimento
apenas)
Barras de corteLimpe totalmente com álcool
Parte externa da
impressora
Interior da impressoraEscove levemente a
Interior de unidades
com rolos de
impressão sem
revestimento
Zebra para esfregar a linha
cinza fina no cabeçote de
impressão, limpando os
elementos de impressão do
centro às bordas externas
do cabeçote de impressão.
Gire o rolo de impressão
e limpe-o completamente
com um cotonete sem
fibras ou um pano limpo,
úmido e sem fiapos
levemente umedecido com
álcool de uso medicinal
(90% ou mais de pureza)
(Fig. 20a/Fig. 20b).
Gire o rolo de impressão e
limpe-o com um cotonete
sem fibras e 1 parte de
sabonete líquido (Palmolive
ou Dawn) e 25 partes de
água. Use água pura para
limpar depois da mistura
sabonete/água.
Use o lado adesivo da mídia
para limpar o raspador nas
unidades sem revestimento.
(Fig. 20b)
90% de uso medicinal e um
cotonete. (Fig. 20a)
Limpe com pano umedecido
com água ou álcool 90% de
uso medicinal.
impressora. Assegure-se
de que o sensor de barra e
o sensor de espaço estão
livres de poeira. (Fig. 20a)
Limpe totalmente com álcool
90% de uso medicinal e
um cotonete sem fibras.
(Consulte a Fig. 20b para
ver as áreas específicas que
devem ter o interior limpado.)
Depois de cada cinco rolos
de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Ao usar mídia de impressão
do tipo sem revestimento, a
limpeza é necessária depois
de cada rolo de mídia de
impressão.
Após cinco rolos de mídia
(ou mais frequentemente,
se necessário)
Limpe o rolo de impressão
apenas se ocorrer um
problema durante a
impressão, por ex., se a
mídia não se solta do rolo.
(*Consulte a Observação
abaixo.)
Depois de cada cinco rolos
de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Conforme necessário
Conforme necessário
Conforme necessário
Depois de cada cinco rolos
de mídia (ou com maior
frequência, se necessário).
Observação: Este é um procedimento de emergência apenas para remover
contaminantes estranhos (óleos, sujeira) do rolo de impressão que podem danificar o
cabeçote de impressão ou outros componentes da impressora. Este procedimento irá
diminuir ou até mesmo esgotar a vida útil do rolo de impressão sem revestimento. Se
a obstrução da mídia sem revestimento continuar depois da limpeza e avanço de 1 a
2 metros (3 a 5 pés) de mídia, substitua o rolo de impressão
44
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 20a: Limpeza das impressoras da série ZQ500 (com revestimento)
Rolo de impressão
Sensor de
barra
Elementos do
cabeçote de
impressão
Barra de corte
Sensor de
espaço
Barra de corte
Figura 20b: Limpeza das impressoras da série ZQ500 (sem revestimento)
Raspador
Rolo de impressão
Suporte de rolo
de impressão
Discos de suporte
de mídia
Suporte de mídia
Carcaça da
impressora
Elementos do
cabeçote de
impressão
45
Guia do usuário da série ZQ500
Solução de problemas
Painel de controle dianteiro
Se a impressora não estiver funcionando corretamente, consulte
a tabela abaixo para encontrar o estado do anel indicador de LED
perto do botão liga/desliga.
VerdeAmareloVermelhoIndicação
SólidoOffOffBateria carregada
OffSólidoOffCarregamento da
PiscandoOffOffModo de espera
OffOffSólidoFalha da bateria
Indicadores de status da impressora
O painel de controle da impressora mostra vários ícones que
indicam o status das várias funções da impressora. Verifique o status
do indicador e, depois, consulte o tópico da solução de problemas
mencionado nas páginas a seguir para resolver o problema.
ÍconeStatusIndicação
OnLink Bluetooth estabelecido
EsmaecidoInativo
PiscandoRecebendo dados da impressora
AusenteNenhum rádio WLAN detectado
Antena piscandoProcurando AP
Antena piscando e 1 parêntese
contínuo
Antena e 2 parênteses contínuosWLAN associada e autenticada
Antena e 2 parênteses piscandoRecebendo dados
4 barraIntensidade do sinal 802.11 > 75%
3 barraIntensidade do sinal 802.11 </= 75%
2 barraIntensidade do sinal 802.11 </= 50%,
1 barraIntensidade do sinal 802.11 </= 25%
0 barraSem intensidade do sinal
AusenteSem condição de erro
PiscandoCondição de erro (exceto Trava aberta
WLAN associada/tentando autenticação
ou Sem mídia)
Eliminador de
bateria em uso
Bateria
mas >25%
46
Guia do usuário da série ZQ500
ÍconeStatusIndicação
DC
PiscandoProcessamento de dados em
ConstanteNenhum dado sendo recebido
PiscandoSem mídia
ConstanteMídia de impressão presente
PiscandoTampa da mídia de impressão aberta
4 barra>80% carregada
3 barra60% a 80% carregada
2 barra40% a 60% carregada
1 barra20% a 40% carregada
0 barraBateria fraca
OnEliminador de bateria presente
On
(Ícone de sem mídia desativado)
On
(Ícone de sem mídia desativado)
Impressora no modo de segmentação
Impressora no modo de rascunho
andamento
(substitui ícones de bateria)
Tópicos de solução de problemas
1. Sem energia:
• Verifique se a bateria está corretamente instalada.
• Recarregue ou substitua a bateria se necessário.
• Se estiver usando eliminador de bateria, verifique se ele está
corretamente conectado a uma fonte de alimentação.
Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte o Apêndice F
para obter mais informações sobre o descarte das baterias.
2. A mídia não é alimentada:
• Assegure-se de que a tampa da mídia de impressão esteja
fechada e travada.
• Verifique se o suporte não está prendendo a mídia.
• Certifique-se que o sensor de etiqueta não esteja bloqueado.
3. Impressão ruim ou apagada:
• Limpe a cabeça de impressão.
• Verifique a qualidade da mídia.
47
Guia do usuário da série ZQ500
4. Impressão parcial ou ausente:
• Verifique o alinhamento da mídia.
• Limpe a cabeça de impressão.
• Certifique-se que a tampa de mídia de impressão esteja
adequadamente fechada e travada.
5. Impressão distorcida:
• Verifique a taxa de transmissão.
6. Nenhuma impressão:
• Verifique a taxa de transmissão.
• Substitua a bateria.
•Estabeleça o link de RF e/ou restaure a associatividade de LAN.
• Formato da etiqueta ou estrutura do comando inválido.
Coloque a impressora no modo diagnóstico de comunicação
(despejo hexadecimal) para diagnosticar o problema.
7. Vida útil da bateria reduzida:
• Se a bateria tiver mais de um ano, a vida útil curta do
carregamento pode ser devido ao envelhecimento natural.
• Verifique a integridade da bateria.
• Substitua a bateria.
8. piscando:
• O ícone de dados piscando é normal enquanto os dados estão
sendo recebidos.
9. ou piscando:
• Verifique se a mídia de impressão está carregada e se a tampa
da mídia de impressão está fechada e travada com segurança.
10. Erro de comunicação:
• Verifique a taxa de transmissão.
• Substitua o cabo ligado ao terminal.
11. Obstrução de papel:
• Abra o fecho de liberação da cabeça e a tampa da mídia
de impressão.
• Remova e reinstale a mídia de impressão.
48
Guia do usuário da série ZQ500
12. Tela de LCD em branco:
• Verifique se a impressora está ligada.
• Nenhum aplicativo carregado ou aplicativo corrompido:
recarregue o programa.
• Verifique o anel de LED ao redor do botão liga/desliga para
ver se ele está piscando em amarelo, o que indica que a
impressora está no modo de espera. Pressione o botão liga/
desliga ou Select (Selecionar) para tirar a impressora do
modo de espera.
13. O cartão de banda magnética não é lido
• Assegure-se de que o cartão está inserido com a banda
magnética voltada para a direção correta.
• Cheque o cartão para avaliar uso excessivo ou dano à banda
magnética.
14. Sem conectividade NFC
• Verifique se o smartphone está posicionado a 7,62 cm (3 pol.)
ou mais perto do ícone Print Touch na lateral da impressora.
Testes de solução de problemas
Impressão de uma etiqueta de configuração
Para imprimir uma listagem da configuração atual da impressora,
siga estas etapas:
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da
mídia de impressão com mídia impressão contínua (sem barras
pretas impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão
de alimentação pressionado. Quando a impressão começar, libere
o botão de alimentação.
Diagnósticos de comunicação
Se houver um problema na transferência de dados entre o
computador e a impressora, tente colocar a impressora no modo
de diagnóstico de comunicação (também chamado de modo
"DUMP"). A impressora imprimirá os caracteres ASCII e sua
representação de texto (ou um ponto “.”, se não for um caractere
imprimível) para quaisquer dados recebidos do computador host.
49
Guia do usuário da série ZQ500
Para entrar no modo de Diagnósticos de comunicação:
1. Imprima uma etiqueta de configuração conforme descrito
acima.
2. No final do relatório de diagnósticos, a impressora
imprimirá: "Press FEED key to enter DUMP mode" (Pressione a
tecla AVANÇAR para entrar no modo DUMP).
3. Pressione a tecla AVANÇAR. A impressora imprimirá:
"Entering DUMP mode" (Entrando no modo DUMP).
Observação • Se a tecla AVANÇAR não for pressionada dentro de 3 segundos,
a impressora imprimirá "DUMP mode not entered" (Modo DUMP não foi
iniciado) e retomará a operação normal.
4. Neste ponto, a impressora estará em modo DUMP e
imprimirá os códigos hexadecimais ASCII de quaisquer dados
enviados a ela, e sua representação em texto (ou ".", se não for
um caractere imprimível).
Além disso, um arquivo com a extensão ".dmp", contendo as
informações ASCII, será criado e armazenado na memória da
impressora. Ele pode ser visualizado, clonado ou excluído usando
o aplicativo Net Bridge. (Consulte a documentação do Net Bridge
para obter mais informações).
Para encerrar o modo de Diagnósticos de comunicação e
retornar a impressora às operações normais:
1. Desligue a impressora.
2. Aguarde 5 segundos.
3. Ligue a impressora.
Contato com a assistência técnica
Se a impressora não conseguir imprimir a etiqueta de configuração
ou se forem encontrados problemas não abordados no Guia de
solução de problemas, entre em contato com a assistência técnica
da Zebra. Os endereços e números de telefone da assistência
técnica para a sua área podem ser encontrados no Apêndice H deste
manual. Será necessário fornecer as seguintes informações:
• Número e tipo do modelo (por exemplo, ZQ510)
• Número de série da unidade (encontrado na etiqueta grande na
parte traseira da impressora e também encontrado na impressão
da etiqueta de configuração.
• Código de configuração do produto (PCC) (número de
15 dígitos localizado na etiqueta na parte traseira da unidade)
50
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 21a: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (imagem da ZQ510)
Teste de cabeçote
de impressão
Identica a
impressora como
uma ZQ510
Número de série
da impressora
51
Guia do usuário da série ZQ500
Compatível
com MFi
Figura 21b: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (cont.)
Opção de rádio
802.11 /n instalada.
Esta seção detalha as
congurações de rede
do rádio.
Informações de rede
52
Guia do usuário da série ZQ500
Digitalize o código
QR para ir ao site de
suporte do produto
da série ZQ500
Periféricos instalados
Figura 21c: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (cont.)
Memória RAM e
Flash instalada
Tamanho máximo
das etiquetas
Fontes residentes
legíveis instaladas
Arquivos carregados
na memória da
impressora (incluem
fontes pré-escaladas
ou escaláveis)
53
Guia do usuário da série ZQ500
Especificações
Observação • As especificações da impressora estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especificações de impressão
ParâmetroZQ510ZQ520
Largura de impressão
Velocidade de
impressão
Distância da linha de
queima da cabeça
de impressão para a
borda de rasgar
Vida útil do cabeçote
de impressão
Densidade de
impressão
Máx. 72 mm (2.83 pol.)Máx. 104 mm (4.09 pol.)
Até 127 mm (5 pol.)/segundo
a 12% densidade máx.
76,2 mm (3 pol.)/segundo a
16% densidade máx. (mídia
sem revestimento)
4,8 mm (0.18 pol.)
+/- 0,5 mm (0.02 pol.)
Tempo médio entre falhas de
600.000 polegadas com saída
com 18% de densidade a
20 ºC usando mídia virgem
203 pontos/pol. ou melhor203 pontos/pol. ou melhor
Até 127 mm (5 pol.)/segundo
a 12% densidade máx.
76,2 mm (3 pol.)/segundo a
16% densidade máx. (mídia
sem revestimento)
4,8 mm (0.18 pol.)
+/- 0,5 mm (0.02 pol.)
Tempo médio entre falhas de
600.000 polegadas com saída
com 18% de densidade a
20 ºC usando mídia virgem
Especificações de memória e comunicações
ParâmetroZQ510ZQ520
Memória Flash512 MB512 MB
Memória RAM256 MB256 MB
Comunicação
padrão
Comunicação
sem fio
USB (Micro AB em
movimento)
Bluetooth modo dual
2.1+EDR/4.0 economia
de energia
Rádio dual
(BT 3.0/802.11 a/b/g/n)
54
Guia do usuário da série ZQ500
USB (Micro AB em
movimento)
Bluetooth modo dual
2.1+EDR/4.0 economia
de energia
Rádio dual
(BT 3.0/802.11 a/b/g/n)
Especificações de etiquetas
ParâmetroZQ510ZQ520
Largura máx.
da mídia
Comprimento
de papel
Distância da
linha de queima
do sensor da
barra preta ao
cabeçote de
impressão
Espessura
máxima da
etiqueta
Espessura
máxima da
etiqueta/recibo
Diâmetro
externo máx.
do rolo
Diâmetros do
núcleo interno
Localização da
Black Mark
Dimensões da
Black Mark
80 mm (3.15 pol.) + 1 mm113 mm (4.45 pol.) + 1 mm
Mínimo de 12,5 mm (0,5 pol.) Mínimo de 12,5 mm (0,5 pol.)
16 mm (0.62 pol.) +/-
0,6 mm (0,02 pol.)
0,161 mm (0,006 pol.) 0,161 mm (0,006 pol.)
0,139 mm (0,005 pol.) 0,139 mm (0,005 pol.)
51 mm (2,0 pol.)
[*RW220 é 57 mm (2.25 pol.)]
19 mm (0.75 pol.) padrão
12,5 mm (0,5 pol.) opcional*
Centralizada no rolo de mídiaCentralizada no rolo de mídia
P: 2,4 mm a 11,0 mm
(0,09 pol. a 0,43 pol.)
L: 12,7 mm (0,5 pol.)
16 mm (0.62 pol.) +/-
0,6 mm (0,02 pol.)
57 mm (2,24 pol.)
19 mm (0.75 pol.) padrão
12,5 mm (0,5 pol.) opcional*
P: 2,4 mm a 11,0 mm
(0,09 pol. a 0,43 pol.)
L: 12,7 mm (0,5 pol.)
Observação • Os clientes que quiserem usar o tamanho de núcleo de
12,5 mm (0,5 pol.) precisarão desinstalar os discos de mídia e instalar
novos discos de suporte da mídia (n/p P1063406-025).
55
Guia do usuário da série ZQ500
Comandos e especificações da fonte e do código de
barras CPCL
Fontes padrão25 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte
Fontes opcionais
disponíveis
Códigos de barras
lineares disponíveis
Códigos de barras 2-D
disponíveis
Ângulos de rotação0°, 90°, 180° e 270°
dimensionável (CG Trimvirate Bold Condensed*)
*Contém Monotype UFST de fontes com mapeamento
de bit e escaláveis opcionais que podem ser baixadas via
Net Bridge.
Conjuntos de caracteres internacionais opcionais
Chinês 16 x 16 (tradicional), 16 x 16 (simplificado),
24 x 24 (simplificado); japonês 16 x 16, 24 x 24
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (AZTEC)
Codabar (CODABAR, CODABAR 16)
UCC/EAN 128 (UCCEAN128)
Código 39 (39, 39C, F39, F39C)
Código 93 (93)
Código 128 (128)
EAN com extensões de 8, 13, 2 e 5 dígitos (EAN8,
EAN82, EAN85, EAN13,
EAN132 e EAN135)
EAN-8 composta (EAN8)
EAN-13 composta (EAN13)
Plessey (PLESSEY)
Entrelaçadas 2 de 5 (I2OF5)
MSI (MSI, MSI10, MSI1110)
FIM/POSTNET (FIM)
TLC39 (TLC39)
UCC composta A/B/C (128(auto))
UPCA, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCA2 e UPCA5)
UPCA composta (UPCA)
UPCE, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCE2 e UPCE5)
UPCE composta (UPCE)
MaxiCode (MAXICODE)
PDF 417 (PDF-417)
Datamatrix (usando emulação de ZPL) (DATAMATRIX)
Código QR (QR)
P1063406-025
P1063406-026KIT, acomp. adaptador para trava giratória, série ZQ500
P1063406-027KIT, acomp. estação elétrica de 4 baias, série ZQ500
P1063406-028KIT, acomp. base eliminadora de bateria, série ZQ500
P1063406-029KIT, acomp. suporte veicular, série ZQ500
P1063406-030KIT, acomp. adaptador veicular CC-CC, aberto, 12~24V
P1063406-031KIT, acomp. adaptador veicular CC-CC, CIG, 12~24V
P1063406-032KIT, acomp. eliminador de bateria, série ZQ500
P1063406-033KIT, acomp. adaptador de alimentação para eliminador de bateria
P1063406-034KIT, acomp. cabo de conversão, 6 pol., série ZQ500
P1063406-035
P1063406-036KIT, acomp. leitor de cartão mag., série ZQ500
P1063406-037KIT, acomp. estojo flexível, ZQ510
P1063406-038KIT, acomp. estojo flexível, ZQ520
P1063406-039KIT, acomp. estojo de armazenamento de mídia para 2 rolos
P1063406-040KIT, acomp. presilha para cinto, série ZQ500
P1063406-041KIT, acomp. alça para cinto com adaptador D-Ring, série ZQ500
P1063406-042KIT, acomp. placa de montagem para braço RAM, série ZQ500
P1063406-043KIT, acomp. estojo exoesqueleto com alça para o ombro, ZQ510
P1063406-044KIT, acomp. estojo exoesqueleto com alça para o ombro, ZQ520
P1063406-045KIT, acomp. plugue micro,USB,B para USB,A, 1,8 M, série ZQ500
P1063406-046KIT, acomp. plugue micro,USB,B para USB,A, 3,5 M, série ZQ500
P1063406-047KIT, acomp. plugue micro,USB,A para USB,A, Rec., série ZQ500
AC18177-5Carregador de bateria quádruplo modelo UCLI72-4 (cabo de
BT16899-1Alça de mão
P1031365-024KIT acomp. adaptador CA QLn, cabo de alimentação EUA (tipo A)
P1031365-059KIT acomp. bateria inteligente de reposição QLN220/QLN320
P1031365-063Kit acomp. Smart Charger SC2 Li-ION, cabo de alimentação EUA
P1031365-069KIT, acomp. bateria estendida de reposição QLn2/3 e série ZQ500
KIT, acomp. discos de suporte da mídia de impressão .5”, série ZQ500
móvel, 12~48V, acendedor de cigarros
KIT, acomp. alça para o ombro resistente com clipes de metal, 56 pol.
alimentação EUA, consulte vendas para obter outros)
(tipo A)
61
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice A
Cabos USB
Número de peça P1063406-047;
MICRO,USB,A PARA USB A, REC
Números de peça P1069329-001/-002;
PLUGUE MICRO,USB,B PARA USB,A,1,8 M/3,5 M
CONECTOR B
PINO 5
USB MICRO
DE 5 POSIÇÕES
TIPO B
PINO 1VBUSVERMELHO PINO 1
PINO 2USB D-BRANCOPINO 2
PINO 3USB D+VERDEPINO 3
PINO 1
PINO 5TERRAPRETOPINO 4
SINALCOR
PLUGUE DO USB
DE 4 POSIÇÕES
TIPO A
PINO 4
CONECTOR A
PINO 1
CONECTOR A
PINO 1
Observação • Visite o site da Zebra em: www.zebra.com/accessories
para obter uma lista de cabos de interface para todas as impressoras
portáteis Zebra.
62
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice B
Mensagens de alerta
As impressoras da série ZQ500 exibem as seguintes mensagens
de alerta para informar o usuário sobre as diversas condições de
falhas que podem ocorrer com as impressoras ZQ510 e 520.
WlanInvalidSecurityModeWIRELESS ERROR (erro sem fio)INVALID SECURITY (segurança
PauseRequestPRINTER PAUSED (impressora pausada)
CancelAllALL JOBS CLEARED (todas as
CancelOne
OutOfMemoryStoringGraphicOUT OF MEMORY (sem memória)STORING GRAPHIC (salvando gráfico)
OutOfMemoryStoringFontOUT OF MEMORY (sem memória)STORING FONT (salvando fonte)
OutOfMemoryStoringFormatOUT OF MEMORY (sem memória)
OutOfMemoryStoringBitmapOUT OF MEMORY (sem memória)STORING BITMAP (salvando bitmap)
AckAlertTooMany
UsbHostDevices
AckAlertUnsupported
UsbHostDevice
AckAlertUnsupported
UsbHostFilesystem
(sobretemperatura do cabeçote)
manutenção do cabeçote)
capacidade diminuída)
(advertência - a bateria)
temp. de carregamento)
temp. de carregamento)
carregamento)
DOWNLOAD FAILED (falha no download)
atualizações)
firmware)
espelhados)
SENDING FEEDBACK (enviando Feedback)
espelhamento)
tarefas apagadas)
ONE JOB CLEARED (uma tarefa apagada)
TOO MANY MASS (muita massa)STORAGE DEVICES (muitos
UNSUPPORTED USB (USB sem
UNSUPPORTED USB (USB sem
suporte)
suporte)
PRINTING HALTED
(impressão interrompida)
PRINTING HALTED
(impressão interrompida)
CONSIDER REPLACING (considere
IS PAST USEFUL LIFE (ultrapassou a
DO NOT POWER OFF! (não desligue)
INVALID CHANNEL (canal inválido)
STORING FORMAT (salvando formato)
dispositivos de armazenamento)
HOST DEVICE (dispositivo host não
substituir)
vida útil)
SHUTTING DOWN (desligando)
bateria)
MUST BE 0-40°C
(deve estar entre 0 e 40 ºC)
MUST BE 0-40°C
(deve estar entre 0 e 40 ºC)
REPLACE BATTERY
(substitua a bateria)
PLEASE REBOOT (reinicialize)
memória Flash)
PLEASE WAIT... (aguarde)
PLEASE WAIT... (aguarde)
FINISHED (concluído)
inválida)
compatível com USB)
HOST FILESYSTEM (sistema
de arquivo host não compatível
com USB)
63
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice C
Suprimentos de mídias de impressão
Para garantir vida útil máxima da impressora e qualidade de
impressão e desempenho consistentes para sua aplicação individual,
recomenda-se o uso apenas de mídia produzida pela Zebra.
Suas vantagens incluem:
• Qualidade e confiabilidade consistentes dos produtos de
mídias de impressão.
• Ampla série de formatos em estoque e padrão.
• Serviço de projeto de formatos personalizados no local.
• Grande capacidade de produção que atende às necessidades
de muitos consumidores de mídia grandes ou pequenos
incluindo grandes redes de varejo no mundo inteiro.
• Produtos de mídias de impressão que atendem ou superam os
padrões da indústria.
Para obter mais informações, acesse o site da Zebra
(www.zebra.com) e selecione a guia Produtos ou consulte o CD
que acompanha a impressora.
Apêndice D
Suprimentos para manutenção
Além de usar mídia de qualidade fornecida pela Zebra,
recomenda-se que a impressora seja limpa como descrito na
seção de manutenção. O item a seguir está disponível para
esta finalidade:
• Caneta de limpeza (pacote com 12): Nº de peça 105950-035
64
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice E
Locais dos números de série e PCC
ZQ510
(Vista inferior)
ModelThermal Label Printer
Modelo
Made In China
Rated Input VoltageMax Current
中
Tensão nominal de entradaCorrente Max
Fabricado na China
XXXXSYYWWNNNNNS/N:
XXX-XXXXXXXX-XXPCC:
Made In China
Rated Input VoltageMax Current
中
Tensão nominal de entradaCorrente Max
Fabricado na China
ZQ510
Impressora de etiqueta térmica
This product is covered by one or more Zebra US patents
7.4V (7,4)15A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES - 003
ModelThermal Label Printer
ZQ520
Impressora de etiqueta térmica
Modelo
This product is covered by one or more Zebra US patents
7.4V (7,4)15A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES - 003
XXXXSYYWWNNNNNS/N:
XXX-XXXXXXXX-XXPCC:
Código de
barras do
Nº de série
Código de
barras do
PCC
ZQ520
(Vista inferior)
Código de
barras do
Nº de série
Código de
barras do
PCC
65
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice F
Descarte da bateria
O Selo de reciclagem da bateria RBRC®
certificado pela EPA na bateria de íon de lítio
(Li-Ion) fornecido com a impressora indica que
a Zebra Technologies Corporation participa
voluntariamente de um programa do setor para
coletar e reciclar essas baterias no final de sua
vida útil, quando retiradas de serviço nos Estados Unidos ou no
Canadá. O programa RBRC fornece uma alternativa conveniente
para não se colocar baterias de íon de lítio no lixo ou na rede de
lixo municipal, o que pode ser ilegal em sua área.
Importante • Quando a bateria estiver esgotada, isole os terminais com fita
antes do descarte.
Ligue para 1-800-8-BATTERY para obter informações sobre a
reciclagem de baterias de íon de lítio e restrições de descarte em
sua área. O envolvimento da Zebra Technologies Corporation
neste programa é parte de nosso compromisso em preservar o
meio ambiente e os recursos naturais.
Em outros países, siga os procedimentos locais de reciclagem
de baterias.
Descarte do produto
A maior parte dos componentes dessa
impressora é reciclável. Não descarte qualquer
componente da impressora em lixo municipal
não classificado. Descarte a bateria de acordo
com os regulamentos locais e recicle os outros
componentes da impressora de acordo com as
normas locais.
Para obter mais informações, visite o nosso site
no endereço: http://www.zebra.com/environment.
66
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice G
Uso do zebra.com
Os exemplos a seguir ilustram a função de busca no site da
Zebra para encontrar documentos específicos e downloads.
Exemplo 1: Localizar o Guia do usuário da série ZQ500.
Selecione a impressora apropriada no menu suspenso Printer Support
(Suporte da impressora)
Selecione a impressora
(por ex., ZQ520)
Clique na guia Manuals (Manuais) e selecione o idioma desejado no
menu suspenso.
Selecione o idioma
(por ex., inglês)
Na tela resultante, selecione "ZQ500 Series User Guide (en)" ou Download
para visualizá-lo.
67
Guia do usuário da série ZQ500
Exemplo 2: Localizar a página de download do ZebraNet Bridge Enterprise:
Acesse http://www.zebra.com/us/en/products-services/software.html
e clique em ZebraLink, em Software, na seção Products and Services
(Produtos e serviços).
Selecione o link da Zebra
Clique na guia "Manage" (Gerenciar) na página ZebraLink Environment e em
"More" (mais) em Zebranet Bridge Enterprise. Clique em "Download" na seção
Downloads onde mostrado para acessar a versão de software mais recente.
Clique em "Download"
68
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice H
Suporte ao produto
Quando ligar com um problema específico em relação à sua
impressora, tenha à mão as seguintes informações:
• Número/tipo do modelo (por exemplo, ZQ520)
• Número de série da unidade (consulte o Apêndice E)
• Código de configuração do produto (PCC) (consulte o Apêndice E)
Para obter informações sobre
impressoras, peças, mídia e
fitas, entre em contato com seu
distribuidor ou contate-nos.
Tel: +1 877 275 9327
E: clientcare@zebra.com
atendimento ao cliente
Para obter informações sobre
impressoras, peças, mídia e
fitas, entre em contato com seu
distribuidor ou contate-nos.
Tel: +44 (0) 1628 556032
Fax: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Na região da Ásia e Pacífico, entre em contato com:
Tel: +65 6858 0722
Fax: +65 6885 0838
E: (China)
tschina@zebra.com
Todas as outras áreas:
tsasiapacific@zebra.com
69
Guia do usuário da série ZQ500
atendimento ao cliente
Para obter informações sobre
impressoras, peças, mídia e
fitas, entre em contato com seu
distribuidor ou contate-nos.
Tel: +65 6858 0722
Fax: +65 6885 0836
E: (China) order-csr@zebra.com
Todas as outras áreas:
csasiapacific@zebra.com
Índice
A
Acessórios 39, 42, 61
Adaptador de alimentação CA 19
Adaptador de alimentação CA
(incluído no kit n/p P1031365-
024) 19, 20
Alça de mão 39, 40, 61
Alça para o ombro 40, 61
Alertas 26
Apêndice A, Cabos USB 62
Apêndice B, Mensagens de alerta 63
Apêndice C, Suprimentos de mídias de
impressão 64
Apêndice D, Suprimentos para
manutenção 64
Apêndice E, Locais dos números de
série e PCC 65
Apêndice F, Descarte da bateria 66
Apêndice G, Uso do Zebra.com 67
Apêndice H, Suporte ao produto 69
Assistência técnica, contato 50
B
Bateria, como prolongar a vida útil 43
Bateria, instalação 14
Bateria, integridade 16
Bateria inteligente 9
Bateria, segurança 15
Bluetooth 31
Bluetooth, modos de segurança 32
Bluetooth, rede 31
C
Carregador, bateria
Carregador Quad UCLI72-4 17
indicadores do painel frontal 18
tempos de carga 18
Carregador para uma bateria Smart
Charger-2 (SC2) 16
Carregador quádruplo, tempos de
ciclos 18
Carregador quádruplo, UCLI72-4 17
Código QR 11
Guia do usuário da série ZQ500
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras CPCL 56
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras ZPL 57
Como instalar a bateria 14
Comunicação de campo próximo
(NFC) 11
Conexão da impressora 29
Controles do operador 24
Convenções do documento 7, 43
D
Desligamento térmico 11
Diagnósticos de comunicação 49
Dimensões, ZQ510 59
Dimensões, ZQ520 60
Diretrizes de segurança da bateria 19
Diretrizes de segurança do
carregador 15
E
Especicações, etiqueta 55
Especicações físicas, ambientais e
elétricas 58
Especicações, impressão 54
Especicações, memória e
comunicações 54
Estojo exível 40, 61
Etiqueta de conguração, amostra 51
Etiqueta de conguração,
impressão 29
Exoesqueleto 41, 61
I
Ícones de status da impressora 24
Indicadores de status da
impressora 46
Instruções gerais de limpeza 43
Introdução às impressoras
série QLn™ 8
L
LEDs 26
Leitor de cartão mag. 42, 61
Linguagem de programação
CPCL 8
70
M
W
Made for iPhone (MFi) 11
Made for iPhone (MFI) 11
Manutenção preventiva 43
Marca NFC 13
Método de impressão
Térmica direta 10
Mídia de impressão, carregamento 22
Modo de economia de energia 27
Modo de espera 27
Modo de rascunho 28
Modo de segmentação 27
N
NFC (Comunicação de campo
próximo) 11
P
Pacote de bateria
Bateria inteligente, características 9
Porta de comunicação 58
Preparando-se para imprimir 14
Presilha para cinto 39
R
Rádio dual 34
WLAN, visão geral 34
Z
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras ZPL 57
S
Segurança da bateria 15
Segurança do carregador 15
Sequências de reinicialização 25
Sequências de tempo de execução 26
Solução de problemas 46
Solução de problemas, testes 49
Solução de problemas, tópicos 47
Suporte veicular 20
T
Tecnologia da Série QLn 9
V
Visão geral da série QLn 12
Guia do usuário da série ZQ500
71
Zebra T
echnologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL
T
el.: +1 847.634.6700 RX Fax: +1 847.913.8766
60069 EUA
72
Guia do usuário da série ZQ500
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.