Zebra ZQ500, ZQ510, ZQ520 User Guide [pt]

© 2015, ZIH Corp.
P1064404-092 Novembro de 2015
Impressoras série ZQ500
Guia do usuário
1
Guia do usuário da série ZQ500
Sumário
Convenções do documento ................................... 7
Cuidados, Importante e Observação .....................................................7
Introdução às impressoras série ZQ500™ .............. 8
Tecnologia da série ZQ500 .................................... 9
Bateria inteligente ...................................................................................9
Tecnologia de impressão .......................................................................10
Térmica direta ........................................................................................10
Desligamento térmico ...........................................................................11
Código QR ..............................................................................................11
Made for iPhone (MFi) ...........................................................................11
NFC (Comunicação de campo próximo) ..............................................11
Visão geral da série ZQ500 (imagem da ZQ510) .... 12
Como instalar a bateria .........................................................................14
Segurança da bateria ............................................................................15
Segurança do carregador ......................................................................15
Indicadores de status de carregamento ..............................................16
Indicador de integridade da bateria .....................................................16
Dimensões do SC2.................................................................................17
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5) .......................17
Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024) ............................19
Suporte veicular .....................................................................................20
Eliminador de bateria/Eliminador de bateria para suporte veicular ... 20
Estação elétrica de 4 baias ....................................................................20
Procedimento de carregamento da mídia ...........................................22
Ícones de status da impressora ............................................................24
Botões .....................................................................................................25
Sequências de inicialização ..................................................................25
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED .................26
LEDs ........................................................................................................26
Alertas ....................................................................................................26
Recursos de economia de energia ........................................................27
Modo de espera .....................................................................................27
Modo de rascunho .................................................................................28
Como verificar se a impressora está funcionando ..............................29
Impressão de uma etiqueta de configuração .....................................29
Conexão da impressora ........................................................................29
Comunicação via cabo ..........................................................................30
Comunicação sem fio com Bluetooth ..................................................31
Visão geral da rede Bluetooth ..............................................................31
Visão geral de WLAN ............................................................................34
Configuração do software ....................................................................35
Design de etiquetas/recibos .................................................................35
Mídia de espaço .....................................................................................35
Guia do usuário da série ZQ500
2
Mídia de barra preta ..............................................................................36
Mídia de impressão contínua ...............................................................36
Comparações da qualidade da impressão ...........................................37
Comunicação de campo próximo (NFC) ..............................................37
Etiquetas ISO suportadas por NFC ativa nas impressoras da
série ZQ500 ............................................................................................38
Acessórios série ZQ500 .........................................................................39
Presilha para cinto .................................................................................39
Alça de mão ............................................................................................39
Alça para o ombro .................................................................................40
Estojo flexível .........................................................................................40
Exoesqueleto ..........................................................................................41
Leitor de cartão mag. ............................................................................42
Manutenção preventiva ........................................................................43
Como prolongar a vida útil da bateria .................................................43
Instruções gerais de limpeza ................................................................43
Solução de problemas ......................................... 46
Painel de controle dianteiro ..................................................................46
Indicadores de status da impressora ...................................................46
Tópicos de solução de problemas ........................................................47
Testes de solução de problemas ..........................................................49
Impressão de uma etiqueta de configuração ......................................49
Diagnósticos de comunicação ..............................................................49
Especificações .................................................... 54
Especificações de impressão ................................................................54
Especificações de memória e comunicações.......................................54
Especificações de etiquetas ..................................................................55
Comandos e especificações da fonte e do
Comandos e especificações da fonte e do
código de barras ZPL .......................................... 57
Porta de comunicação ...........................................................................58
USB .........................................................................................................58
Especificações físicas, ambientais e elétricas .....................................58
Acessórios série ZQ500 .........................................................................61
Apêndice A .......................................................... 62
Cabos USB .............................................................................................62
Apêndice B .......................................................... 63
Mensagens de alerta .............................................................................63
Apêndice C .......................................................... 64
Suprimentos de mídias de impressão .................................................64
Apêndice D .......................................................... 64
Suprimentos para manutenção ............................................................64
Apêndice E .......................................................... 65
Locais dos números de série e PCC .....................................................65
3
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice F .......................................................... 66
Descarte da bateria................................................................................66
Descarte do produto ..............................................................................66
Apêndice G .......................................................... 67
Uso do zebra.com ..................................................................................67
Suporte ao produto ...............................................................................69
Índice .................................................................. 70
4
Guia do usuário da série ZQ500
Declarações de propriedade
Este manual contém informações proprietárias da Zebra Technologies Corporation. Está limitado às informações e ao uso das partes que operam e mantêm o equipamento aqui descrito. Tais informações proprietárias não podem ser utilizadas, reproduzidas nem divulgadas a terceiros para qualquer outro propósito sem permissão expressa por escrito da Zebra Technologies Corporation.
Melhorias no produto
Como a melhoria contínua do produto é uma política da Zebra Technologies Corporation, todos os sinais e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Aprovações de agências e informações sobre regulamentação
Segurança do projeto certificada por TUV EN55022: Norma Europeia sobre Radiação
EN60950-1: 2ª ed. Padrão de segurança EN55024: Norma de imunidade europeia TUV (México) FCC parte 15 Classe B RoHS II Norma canadense RSS-247
Isenção de responsabilidade
Embora todos os esforços tenham sido aplicados para fornecer informações precisas neste manual, a Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por quaisquer informações errôneas ou omissões. A Zebra Technologies Corporation reserva-se o direito de corrigir qualquer um desses erros e isenta-se da responsabilidade deles resultante.
Sem responsabilidade por danos consequentes
Em nenhuma circunstância a Zebra Technologies Corporation ou qualquer outro envolvido na criação, produção ou fornecimento do produto associado (incluindo hardware e software) será responsável por quaisquer danos de qualquer natureza (incluindo, entre outros, danos por lucros comerciais cessantes, interrupção dos negócios, perda de informações comerciais ou outra perda pecuniária) que se originem do uso, dos resultados do uso ou da impossibilidade de usar este produto, mesmo que a Zebra Technologies Corporation tenha sido advertida sobre a possibilidade de tais danos. Como algumas jurisdições não permitem a exclusão de responsabilidade por danos incidentais ou resultantes, a limitação acima pode não se aplicar a você.
Direitos autorais
Os direitos autorais neste manual e o mecanismo de impressão de etiquetas aqui descritos são de propriedade da Zebra Technologies Corporation. A reprodução não autorizada deste manual ou do software no mecanismo de impressão de etiquetas poderá resultar em detenção de até um ano e multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis. Este produto pode conter os programas ZPL®, ZPL II® e ZebraLinktm; Circuito Element Energy Equalizer®; E3® e fontes AGFA. Software © ZIH Corp. Todos os direitos reservados mundialmente. ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit e E3 Circuit são marcas registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados mundialmente.
®
Monotype
, Intellifont® e UFST® são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. registradas no Escritório de marcas comerciais e patentes dos Estados Unidos e podem ser registradas em determinadas jurisdições.
TM
Andy
, CG PalacioTM, CG Century SchoolbookTM, CG TriumvirateTM, CG TimesTM, Monotype
TM
Kai
, Monotype MinchoTM e Monotype SungTM são marcas comerciais da Monotype Imaging, Inc. e podem estar registradas em certas jurisdições. HY Gothic Hangul Angsana
®
Andale
, Arial®, Book Antiqua®, Corsiva®, Gill Sans®, Sorts® e Times New Roman® são marcas
TM
TM
é uma marca comercial da Hanyang Systems, Inc.
é uma marca comercial da Unity Progress Company (UPC) Limited.
comerciais da The Monotype Corporation registradas no Departamento de Patentes e Marcas dos Estados Unidos e podem estar registradas em certas jurisdições. Century Gothic™, Bookman Old Style
TM
e Century SchoolbookTM são marcas comerciais da The Monotype Corporation e podem estar registradas em certas jurisdições. HGPGothicB é uma marca comercial da Ricoh Company, Ltd. e pode estar registrada em certas jurisdições.
Eletromagnética de Classe B
RCM (Austrália/NZ)
Classificação IP54
5
Guia do usuário da série ZQ500
UniversTM é uma marca comercial da Heidelberger Druckmaschinen AG, que pode estar registrada em certas jurisdições, licenciada exclusivamente pela Linotype Library GmbH, uma subsidiária de propriedade integral da Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
Futura
é uma marca comercial da Bauer Types SA registrada no Departamento de Patentes e
Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições.
®
TrueType Patentes e Marcas dos Estados Unidos e pode estar registrada em certas jurisdições. Todos os outros nomes de produtos pertencem a seus respectivos proprietários.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significa que um acessório eletrônico foi projetado para se conectar especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor como atendendo aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulatórios. Observe que o uso deste acessório com o iPod, iPhone ou iPad pode afetar o desempenho sem fio.
Blueetooth
© 1996–2009, QNX Software Systems GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Publicado sob licença pela QNX Software Systems Co.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem aos seus respectivos proprietários.
©
é uma marca comercial da Apple Computer, Inc. registrada no Departamento de
®
é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG.
2015 ZIH Corp.
Funciona com:
Certificado por:
54
IP
MIL-STD
810
6
Guia do usuário da série ZQ500
Convenções do documento
As seguintes convenções são usadas neste documento para
transmitir certas informações:
Cuidados, Importante e Observação
Cuidado • Adverte sobre possibilidade de descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre situações de possibilidade de choque elétrico.
Cuidado • Adverte sobre situações de calor excessivo que podem
causar queimaduras
Cuidado • Adverte que não adotar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos a você.
Cuidado • Adverte que não adotar ou evitar determinada ação pode
resultar em danos físicos ao hardware.
Importante • Fornece informações essenciais para a conclusão de
uma tarefa.
Observação • Oferece informações neutras ou positivas que enfatizam
ou completam pontos importantes do texto principal.
7
Guia do usuário da série ZQ500
Introdução às impressoras série ZQ500™
Obrigado por escolher a impressora portátil série ZQ500™ da Zebra®. Você verá que essas impressoras robustas se tornarão uma adição produtiva e eficiente ao seu local de trabalho graças aos seus projetos e recursos inovadores. A Zebra Technologies é líder em impressoras industriais com suporte de classe mundial para todas as impressoras de código de barras, software e suprimentos.
Este guia do usuário fornece as informações necessárias para operar as impressoras ZQ510 e ZQ520. Essas impressoras usam algumas das tecnologias mais recentes, como Comunicação de campo próximo (NFC) e Made for iPhone o coprocessador (MFi) da Apple, o que permite que um dispositivo Apple como um iPhone ou iPad® autentique e se conecte por Bluetooth®.
®
(MFi). As impressoras MFi são compatíveis com
Essas impressoras usam as linguagens de programação CPCL e ZPL. Para criar e imprimir etiquetas usando as linguagens CPCL e ZPL, consulte o Guia de programação em CPCL e ZPL (n/p P1012728-008). Consulte o Apêndice G para obter instruções de como acessar os manuais em zebra.com.
Utilitários de software da série ZQ500:
• Zebra Net Bridge™: configuração da impressora, gerenciamento de frota
• Utilitário de configuração Zebra: configuração de uma impressora, configuração rápida
• Zebra Designer Pro: desenho de etiquetas
• Zebra Designer Drivers: Driver do Windows
®
• Driver OPOS: Driver do Windows
• SDK multiplataforma
(Esses utilitários podem ser encontrados no site da Zebra em
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html.
Consulte o Apêndice G).
8
Guia do usuário da série ZQ500
Desempacotamento e inspeção
• Verifique todas as superfícies externas para ver se não há danos.
• Abra a tampa da mídia de impressão (consulte "Carregamento da mídia de impressão" na seção Preparando-se para imprimir) e inspecione o compartimento da mídia de impressão para ver se há danos.
Caso seja necessário algum envio, guarde a caixa de papelão e
todo o material de embalagem.
Notificação de danos
Se forem descobertos danos de transporte:
• Notifique e envie imediatamente um relatório de danos à empresa transportadora. A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano ocorrido durante o transporte da impressora e não arcará com o reparo de tais danos, de acordo com sua política de garantia.
• Mantenha a caixa de papelão e todo o material de embalagem para inspeção.
• Notifique seu revendedor autorizado da Zebra.
Tecnologia da série ZQ500
As impressoras da série ZQ500 usam diversas tecnologias popularizadas em outras linhas de produtos de impressoras portáteis da Zebra.
Bateria inteligente
O pacote de baterias da série ZQ500 é uma bateria de íon de lítio inteligente de alta capacidade que contém componentes eletrônicos que permitem que a impressora monitore seus parâmetros operacionais. Entre eles, há o número de ciclos de carregamento que ocorreram e a data de fabricação. Usando esses parâmetros, o software da impressora pode monitorar a condição da bateria e alertar o usuário sobre quando recarregar ou retirar a bateria de serviço.
Temperatura de
operação
0
C a +55 0C
-20
o
F a 131 oF)
(-4
As impressoras ZQ510 e ZQ520 só funcionarão corretamente com pacotes
de baterias inteligentes Zebra.
Temperatura de
carregamento
0
0
C a +40 0C
o
F a 104 oF)
(32
9
Guia do usuário da série ZQ500
Temperatura de
armazenamento
0
-25
C a +65 0C
o
F a 149 oF)
(-13
A integridade da bateria inteligente tem três estados: BOA, SUBSTITUIR e RUIM. O fator de integridade da bateria determina se a impressora pode ou não operar e o que é comunicado ao usuário via visor.
Nº de ciclos de
carregamento
< 300 BOA Nenhum
300, mas <550 SUBSTITUIR “Battery Diminished
550, mas <600 SUBSTITUIR “Warning-Battery
600 RUIM “Replace Battery
Integridade Mensagem ao ligar
Consider Replacing” * (Bateria degradada.
Considere substituir)
Is Past Useful Life” * (Advertência - a bateria
ultrapassou sua vida útil)
Shutting Down” ** (Substituir bateria, desligando)
* Advertência acompanhada de um longo bipe.
** A advertência irá piscar e estará acompanhada por bipes, uma vez por segundo. Depois de 30 segundos, a impressora desligará.
Observação • Desligue a impressora antes de remover a bateria para
minimizar risco de corrupção.
Tecnologia de impressão
As impressoras da série ZQ500 usam o método de Impressão térmica direta para imprimir texto legível, gráficos e códigos de barra. Ela incorpora um mecanismo de impressão sofisticado para impressão ideal em todas as condições operacionais.
Térmica direta
A impressão térmica direta usa calor para causar uma reação química em mídias de impressão especialmente tratadas. Essa reação cria uma marca escura nos locais em que um elemento aquecido na cabeça de impressão entra em contato com a mídia. Como os elementos de impressão são dispostos muito densamente a 203 d.p.i. (pontos por polegada) na horizontal e 200 d.p.i. na vertical, elementos gráficos e caracteres altamente legíveis podem ser criados uma linha por vez à medida que a mídia avança e passa pela cabeça de impressão. Essa tecnologia tem a vantagem da simplicidade, pois não há requisitos de suprimentos consumíveis, como tinta ou toner. No entanto, como a mídia de impressão é sensível ao calor, ela gradualmente perderá a legibilidade após longos períodos, especialmente se exposta a temperaturas relativamente altas.
10
Guia do usuário da série ZQ500
Desligamento térmico
As impressoras da série ZQ500 têm um recurso de
desligamento térmico por meio do qual o hardware da impressora detecta quando o cabeçote de impressão está acima da temperatura, com 65 oC. A impressora para de imprimir automaticamente até que o cabeçote de impressão esfrie para 60o C. A impressão então recomeça, sem perda de dados de etiquetas ou qualquer degradação da qualidade da impressão.
Código QR
O código de barras QR inclui texto legível (URL) que leva o
usuário a informações sobre a impressora e vídeos curtos sobre assuntos como compra de suprimentos, visão geral dos recursos, carregamento da mídia de impressão, impressão de um relatório de configuração, instruções de limpeza e informações sobre acessórios. (Consulte na página 13 o URL de cada impressora.)
Made for iPhone (MFi)
As impressoras da série ZQ500 conseguem se comunicar com
dispositivos Apple que executam o iOS 5 ou versão posterior por um rádio Bluetooth 4.0 independente e pelo rádio BT3.0 incluído no rádio 802.11n (dual).
NFC (Comunicação de campo próximo)
Uma etiqueta de NFC passiva com o endereço Bluetooth da
impressora fornece acesso instantâneo a informações específicas da impressora por meio de um smartphone habilitado para NFC. As impressoras da série ZQ500 também são dispositivos NFC ativos, que podem não somente coletar informações, mas trocar essas informações com outros dispositivos compatíveis.
11
Guia do usuário da série ZQ500
Visão geral da série ZQ500 (imagem da ZQ510)
6
1
8
7
(Não incluído na opção sem
revestimento. Raspador
incluído em vez disso)
4
2
3
4
5
11
1. Rolo de impressão
2. Sensor de barra preta
3. Discos de suporte de mídia
4. Barra de corte
5. Botão da tampa da mídia
6. Tampa de mídia
7. Cabeçote de impressão
8. Sensor de espaço
9. Pino da alça
10. Porta USB
11. Entrada de CC
12. Botão liga/desliga
13. Painel de controle
14. Abertura da presilha para cinto
15. Botão Select (Selecionar)
16. Botão de alimentação de papel
Guia do usuário da série ZQ500
12
12
13 14
15
10
9
16
19
17
21
20
XXXXXXXXXXXX
+M
17. Bateria
18. Contatos de acoplamento/tampa
19. Código QR
22
XXXXXXXXXXXX
+M
20
20. Etiquetas de endereço MAC/ID de Bluetooth
21. Pontos de montagem
22. Ícone Zebra Print Touch
TM
(NFC)
21
18
9
Observação: Ler o código QR com um smartphone fornece informações
específicas sobre a impressora nos sites www.zebra.com/zq510-info e
www.zebra.com/zq520-info.
Observação: Pressionar o ícone Zebra Print TouchTM em um smartphone
com NFC (Near Field Communication) habilitado dará acesso instantâneo a informações específicas sobre a impressora. Para obter mais informações sobre os produtos NFC e Zebra, visite
http://www.zebra.com/nfc
Aplicações de emparelhamento Bluetooth via NFC também são possíveis. Consulte o SDK multiplataforma da Zebra para obter mais informações.
13
Guia do usuário da série ZQ500
.
Preparando-se para imprimir
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
Bateria
Como instalar a bateria
Importante • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar
sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
1. Localize o compartimento da bateria na parte inferior da impressora.
2. Insira a bateria na impressora, conforme mostrado na figura 1. (Não é possível inserir o pacote em uma orientação incorreta).
3. Balance a bateria para dentro do compartimento como mostrado até ela travar no lugar.
Quando a bateria for instalada pela primeira vez, os indicadores do painel de controle podem ligar brevemente e, em seguida, desligar, o que indica que a bateria não está completamente carregada.
Figura 1: Instalação da bateria (imagem da ZQ510)
Guia do usuário da série ZQ500
14
Segurança da bateria
Cuidado • Evite curto-circuito acidental de qualquer bateria. Deixar os
terminais da bateria entrarem em contato com material condutor, criará um curto-circuito que poderá causar queimaduras e outros acidentes pessoais ou iniciar um incêndio.
Importante • Sempre verifique as especificações das Informações
importantes de segurança, enviadas com cada impressora, além do Boletim técnico, enviado com cada pacote de baterias. Estes documentos detalham os procedimentos de modo a assegurar máxima confiabilidade e segurança na utilização desta impressora.
Importante • Sempre descarte adequadamente as baterias usadas.
Consulte o Apêndice E para ver mais informações sobre reciclagem das baterias.
Cuidado • O uso de qualquer carregador não aprovado especificamente
pela Zebra para ser usado com suas baterias pode causar danos ao pacote da bateria ou à impressora, anulando a garantia.
Cuidado • Não incinere, desmonte, coloque em curto nem exponha a
temperaturas superiores a 65
o
C (149oF).
Segurança do carregador
Não coloque os carregadores em locais onde líquidos ou objetos
metálicos possam ser derrubados dentro das baias de carregamento.
15
Guia do usuário da série ZQ500
Carregador de bateria simples Smart Charger-2 (SC2) (P1031365-063)
O Smart Charger-2 (SC2) é um sistema de carregamento para usar com baterias inteligentes de íon de lítio de 2 e 4 células, usadas nas impressoras da série ZQ500.
Indicadores de status de carregamento
O SC2 usa um LED indicador para indicar o estado da carga em verde, amarelo ou âmbar, como detalhado abaixo.
Entrada de alimentação CC Indicador Status da bateria
Expositor Verde Sem bateria Expositor Verde Totalmente carregado Expositor Amarelo Carregando Expositor Âmbar Falha Expositor Off Presente e integridade
da bateria = RUIM
Há também um gráfico de carregamento da bateria para indicar que esse LED é o indicador de status do carregamento .
Indicador de integridade da bateria
O SC2 possui um LED tricolor (amarelo/verde/laranja) que indica a integridade da bateria. Uma avaliação da integridade da bateria inicia quando esta é inserida no carregador, resultando em acender o LED apropriado conforme abaixo. O LED permanecerá aceso enquanto houver alimentação de entrada.
Bateria Indicador Status de integridade
Nenhuma ou não inteligente Off
Bateria inteligente presente Verde BOA Bateria inteligente presente Amarelo CAPACIDADE DIMINUÍDA
Bateria inteligente presente Amarelo piscando EXCEDEU A VIDA ÚTIL Bateria inteligente presente Âmbar NÃO UTILIZÁVEL -
SUBSTITUIR (descarte
conforme as instruções
no Apêndice E
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o SC2, consulte
o Guia do usuário do Smart Charger 2 (n/p P1040985-001).
16
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 2: Smart Charger-2 (SC2)
Bateria
inteligente
LED indicador de status da carga
LED indicador de status da integridade
Ícone de status
de carga
Dimensões do SC2
Ícone de status
de integridade
Altura Largura Comprimento
65,1 mm (2,56 pol.) 101,5 mm (4 pol.) 120,9 mm (4,75 pol.)
Carregador quádruplo modelo UCLI72-4 (AC18177-5)
O carregador quádruplo UCLI72-4 foi desenvolvido para carregar simultaneamente até quatro (4) pacotes de baterias da série ZQ500. As baterias devem ser removidas da impressora para serem carregadas no Carregador Quad.
1. Certifique-se de que o carregador tenha sido instalado adequadamente, de acordo com o manual de instruções do carregador quádruplo. Certifique-se de que o indicador de alimentação no painel dianteiro esteja aceso.
2. Conecte um pacote de bateria em qualquer uma das quatro baias de carregamento, conforme mostrado na Figura 3, observando a orientação do pacote da bateria. Deslize o pacote de bateria para dentro da baia de carregamento até que ele pare e então balance o pacote de bateria para trás até que ele encaixe no lugar. O indicador âmbar diretamente abaixo da bateria que está sendo carregada acenderá se a bateria for inserida adequadamente.
17
Guia do usuário da série ZQ500
Os indicadores embaixo da bateria permitem que você monitore
o processo de carregamento de acordo com a tabela abaixo:
Âmbar Verde Status da bateria
On Off Carregando On Piscando 80% carregada (OK para uso) Off On Completamente carregada
Piscando Off Falha - Substitua a bateria
Importante • Uma condição de falha é causada por um problema na bateria.
O carregador pode indicar uma falha porque a bateria está muito quente ou fria para ser carregada de forma confiável. Tente carregar a bateria novamente quando ela voltar à temperatura ambiente. Se o indicador âmbar começar a piscar na segunda tentativa, a bateria deve ser descartada. Sempre descarte as baterias de maneira adequada, como descrito no Apêndice F.
Figura 3: Carregador quádruplo
1. Deslize a bateria para dentro da baia do carregador.
2. Insira a bateria no lugar.
Indicador âmbar
Indicador verde
Indicador de alimentação
Tempos de ciclos do carregador quádruplo:
Status da bateria Pacote padrão Pacote estendido
Bateria 80% carregada < 2 horas < 4 horas
Bateria totalmente carregada < 3 horas < 5 horas
Observação • Esses tempos referem-se a baterias completamente
descarregadas.
Fonte de alimentação
Compartimento do carregador
18
Guia do usuário da série ZQ500
Os pacotes de baterias que estão apenas parcialmente descarregados levarão menos tempo para atingir seu estado carregado. As baterias que atingiram 80% de sua capacidade de carga podem ser usadas; entretanto, é recomendável que se deixe as baterias atingirem sua carga completa, para manter a máxima vida útil da bateria.
O carregador quádruplo UCLI72-4 possui uma função de segurança, que
interrompe o carregamento da bateria após seis horas, independentemente do estado de carga da bateria. Se ela não estiver totalmente carregada, isso pode ser uma indicação de que a bateria precisa ser substituída.
Tenha cuidado ao instalar o carregador quádruplo UCLI72-4 de forma a não
bloquear as fendas de ventilação nas tampas superior e inferior. Assegure-se de que o carregador esteja conectado a uma fonte de alimentação que não será acidentalmente desligada se as baterias forem carregadas durante a noite.
Adaptador de alimentação CA (n/p P1031365-024)
Figura 4: Carregamento do pacote de bateria com o adaptador de alimentação CA
Cabo de alimentação CA (varia com a localização
geográca)
Adaptador CA
Entrada de CC
19
Guia do usuário da série ZQ500
• Abra a tampa de proteção na impressora para expor o conector do carregador de entrada de CC.
• Conecte o cabo de energia de CA apropriado para o local no
adaptador e conecte-o a uma tomada de CA.
• Encaixe o plugue do adaptador do adaptador CA no conector do carregador da impressora.
• A impressora será ligada e começará a carregar. Neste momento a impressora pode ser deixada ligada ou pode ser desligada. O carregamento continuará em qualquer um dos estados.
Observação • As baterias são enviadas no modo de espera para preservar
sua capacidade máxima enquanto estão armazenadas, antes do uso inicial. Conecte o adaptador CA (consulte a pág. 19) ou insira a bateria no Smart Charger 2 ou carregador quádruplo (consulte a pág. 17) para tirá-la do modo de espera antes de usá-la pela primeira vez.
Apesar de ser possível carregar a bateria enquanto a impressora está em
uso, o tempo de carregamento aumenta nessas condições.
Suporte veicular
O suporte veicular da série ZQ500 oferece um meio de montar uma impressora ZQ510 e ZQ520 em um veículo, ao mesmo tempo em que fornece energia de carregamento para a bateria. O suporte veicular possui conectividade USB, que permite que o usuário conecte um laptop ou tablet ao suporte.
Eliminador de bateria/Eliminador de bateria para suporte veicular
O eliminador de bateria da série ZQ500 permite que um usuário de impressora móvel localizada em veículo opere a impressora sem o uso de uma bateria. O eliminador de bateria para suporte veicular permite que o usuário monte uma impressora da série ZQ500 em um veículo sem o uso de uma bateria.
Estação elétrica de 4 baias
A estação elétrica de 4 baias ZQ500 permite que um total de quatro (4) impressoras ZQ510 ou ZQ520 sejam acopladas e carregadas. A estação elétrica também fornece alimentação para carregar a bateria, enquanto mantém toda a funcionalidade da impressora.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre os acessórios,
consulte o Guia de usuário da ZQ500VC (P1071204-001), o Guia de usuário da estação elétrica de 4 baias ZQ500 (P1071266-001), o Guia de usuário do eliminador de bateria (P1071365-001) e o Guia de usuário do eliminador de bateria para suporte veicular (P1073631-001).
20
Guia do usuário da série ZQ500
Antes de acoplar a impressora no suporte veicular ou na estação
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
elétrica de 4 baias, você deve remover a tampa dos contatos de acoplamento, localizada na parte inferior da impressora. Para remover a tampa, primeiro remova a bateria e depois use uma chave de fenda pequena ou moeda para destacar a tampa e expor os contatos de acoplamento.
Figura 5: Como acoplar e desacoplar do suporte veicular
2
2
1
Figura 6: Como acoplar e desacoplar da estação elétrica de 4 baias
2
1
Guia do usuário da série ZQ500
21
1
Carregamento da mídia de impressão nas impressoras da
série ZQ500
As impressoras da série ZQ500 são projetadas para imprimir em
mídia contínua (recibos) ou mídia de etiqueta.
Procedimento de carregamento da mídia
1. Abra a impressora (consulte a Figura 7).
• Pressione o botão da tampa da mídia de impressão na lateral da impressora, conforme mostrado no “1” abaixo. A tampa da mídia de impressão abrirá automaticamente.
• Gire totalmente a tampa de mídia para trás, conforme mostrado em "2", expondo o compartimento de mídia e os suportes de mídia ajustáveis.
Figura 7: Como abrir a impressora
Tampa
de mídia
Suporte de mídia
Botão da tampa da mídia
Compartimento da impressão
1
22
Guia do usuário da série ZQ500
2. Puxe os suportes de mídia para separá-los, conforme mostrado na Figura 8 abaixo. Insira o rolo de mídia (na orientação mostrada) entre os suportes e permita que os suportes fixem a mídia. Os suportes se ajustarão à largura da mídia de impressão e o rolo de mídia deve poder girar livremente nos suportes.
Figura 8: Carregar a mídia
3. Feche a tampa da mídia de impressão até que se encaixe na posição adequada, e a mídia avançará, conforme mostrado.
4
Observação • Consulte o Guia de programação (P1012728-xxx) para
obter informações sobre como alterar as configurações para ajustar o comprimento de avanço da mídia por meio do SGD (Set/Get/Do).
23
Guia do usuário da série ZQ500
Controles do operador
A ZQ510 e a ZQ520 apresentam um painel de controle com botões para a função liga/desliga e avanço de mídia, bem como um visor para fornecer informações sobre as funções da impressora (Fig. 9). O menu exibe uma linha de ícones usados para indicar o status da impressora. O LCD também exibe alertas confirmados e não confirmados. Os alertas confirmados têm uma única opção de resposta, que exige que o usuário pressione o botão “Select” (Selecionar).
Figura 9: Painel de controle
Ícones de status da impressora
Indica o status de várias funções da impressora
Botão liga/desliga
Pressione para ligar a unidade. Pressione novamente para desligar a unidade.
Ícones de status da impressora
Bluetooth Mídia
Conexão Wi-Fi Tampa aberta
Intensidade do sinal Wi-Fi
Botão Select (Selecionar)
Pressione para selecionar uma opção do menu no LCD.
Botão de alimentação
Pressione para avançar a mídia de impressão uma etiqueta em branco ou um comprimento predeterminado pelo software de mídia de impressão contínua.
Bateria
Erro
Dados
Modo de rascunho
Guia do usuário da série ZQ500
24
DC
Eliminador de bateria
Modo de econo­mia de energia
Os ícones do modo de economia de energia e modo de rascunho
também são exibidos no painel de controle, no lugar do ícone de sem mídia. Quando a impressora estiver no modo de economia de energia e não estiver sem mídia, o ícone de economia de energia será exibido. Quando a impressora estiver no modo de economia de energia e também sem mídia, o ícone de sem mídia será exibido. Isso se deve ao fato de que a impressora não funciona quando está sem mídia. Se a impressora estiver no modo de economia de energia e no modo de rascunho, o ícone de economia de energia será exibido.
Quando a impressora estiver no modo de rascunho devido a uma configuração do usuário, o ícone de modo de rascunho será exibido. No entanto, quando a impressora estiver no modo de rascunho e sem mídia, o ícone de sem mídia piscando será exibido.
Botões
O usuário tem a possibilidade de usar a interface de três botões na ZQ510 e na ZQ520 com as seguintes sequências de reinicialização e tempo de execução.
Sequências de inicialização
Sequência
Função Chaves Botão
1 Relatório ativado
por duas teclas
2 Etiqueta de cong.
e depois etiqueta de rede
3 Download forçado Mantenha pressionado os
4 Faz com que a
unidade seja ligada ou desligada ou entre no modo de espera
Guia do usuário da série ZQ500
Mantenha pressionado o botão de alimentação enquanto pressiona o botão liga/desliga
Mantenha pressionado o botão Select (Selecionar) enquanto pressiona o botão liga/desliga
botões Select (Selecionar) e de alimentação enquanto pressiona o botão liga/desliga
Botão liga/desliga
25
Sequências de tempo de execução sem piscadas de LED
Sequência nº Função Chaves Botão
1 Duas teclas e
cong. de ZPL
2 Eventos de
alimentação repetidos
3 Ligar (se estiver no
modo de espera)
Mantenha pressionados os botões de alimentação e Select (Selecionar) por 3 segundos
Botão de alimentação
Botão liga/desliga ou Select (Selecionar)
LEDs
As impressoras da série ZQ500 apresentam um anel de LED com três cores em volta do botão liga/desliga, que mostra o estado da bateria durante os processos de carregamento (conforme mostrado abaixo).
Ligada/bateria carregada Ligada/eliminador de bateria conectado
Carregamento da bateria (anel de LED âmbar)
(( ))
(( ))
Modo de espera e carregamento (anel de LED
âmbar piscando)
Modo de espera (anel de LED verde piscando)
Falha da bateria (anel de LED vermelho)
Alertas
O painel de controle tem a possibilidade de exibir diversos alertas ao usuário na forma de alertas confirmados, alertas não confirmados e alertas de erro.
Um alerta confirmado é exibido nos ícones de status da impressora e exige ação do usuário para ser apagado, por ex., ao pressionar o botão Select (Selecionar) para apagar o alerta.
BATERIA BAIXA
LED mostrando
falha da bateria
26
Guia do usuário da série ZQ500
Alerta conrmado
Um alerta não confirmado é exibido nos ícones de status da impressora, mas neste caso ele não exige ação do usuário para ser apagado. O alerta será apagado automaticamente depois de ser exibido por cinco (5) segundos.
Os alertas de erro também aparecem nos ícones de status da impressora, mas não exigem ação do usuário no painel frontal para que sejam apagados. No entanto, eles exigem que o usuário resolva a condição de erro por outros meios. O alerta de erro permanecerá no visor até que a condição de erro seja resolvida.
Recursos de economia de energia
As impressoras da série ZQ500 têm alguns recursos importantes projetados para estender a vida útil da bateria. Esses recursos são descritos abaixo.
Modo de espera
O recurso de modo de espera é uma maneira da impressora preservar a vida útil da bateria ao fazer a impressora entrar automaticamente no modo de espera depois de dois (2) minutos de inatividade. Quando a impressora está neste estado, não há conteúdo exibido no LCD e nenhuma luz de fundo. A impressora indica o modo de espera por meio do anel de LED verde piscando devagar ao redor do botão liga/desliga (veja a página 26).
Se o botão liga/desliga
for pressionado por menos de três
(3) segundos (< 3), a impressora entrará no Modo de espera.
Se o botão liga/desliga for pressionado por mais de três (3) segundos (> 3), a impressora desligará completamente.
Para tirar a impressora do modo de espera, o usuário deve pressionar o botão liga/desliga ou Select (Selecionar)
por menos de três (3) segundos, ou a impressora sairá do modo de espera por si própria quando for iniciada uma comunicação por Bluetooth. ("Wake On Bluetooth" só tem suporte no rádio BT
4.0, não na unidade de Rádio dual.) Se o botão liga/desliga for pressionado por mais de três (3) segundos, a impressora sairá do modo de espera e será totalmente desligada.
Para ativar ou desativar o modo de espera, envie o comando power.sleep.enable para a impressora usando os Utilitários de configuração Zebra (ZSU) e definindo como “on” (ativado) ou “off” (desativado). (A configuração padrão é "On".) Para definir o tempo depois do qual a impressora entrará no modo de espera, envie o comando power.sleep.timeout (em segundos) para a impressora usando o ZSU.
27
Guia do usuário da série ZQ500
Modo de economia de energia
O modo de economia de energia refere-se a um estado em que a impressora entra quando a bateria está sob pressão. Em operação normal com uma bateria totalmente carregada e íntegra, a impressora carrega o cabeçote de impressão inteiro, ao mesmo tempo em que imprime uma linha de dados.
À medida que a integridade da bateria diminui (devido a baixa tensão ou temperatura fria), a impressora muda sua estratégia de impressão de forma a dividir a linha de impressão em segmentos menores que ela possa imprimir com segurança, sem desligar a bateria. Neste modo, o usuário pode ter uma impressão mais lenta.
O ícone de economia de energia é exibido no LCD quando isso está acontecendo, e a impressora pode ter uma mudança de som audível devido à alteração no ritmo do motor durante esse modo.
Modo de rascunho
O usuário pode configurar a impressora para imprimir no modo de rascunho por meio do comando SGD media.draft_mode (o padrão é “off” [desativado]), que otimiza a impressora para a impressão somente de texto. Durante o modo de rascunho, a velocidade da impressora aumenta de 4 polegadas por segundo (ips) para 5 ips com uma redução de aproximadamente 22% na densidade ótica. Quando uma impressora está nesta configuração de usuário, um ícone de Modo de rascunho
é exibido. Se a impressora estiver no modo de economia de energia e no modo de rascunho, o ícone de economia de energia será exibido. Se a impressora estiver no modo de rascunho enquanto estiver sem mídia, o ícone de sem mídia piscando será exibido.
Observação • Para ver uma explicação e uma lista de todos os comandos
SGD, consulte o Guia de programação (n/p P1012728-xxx) em: http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Observação • Para obter informações detalhadas de como enviar comandos
SGD à impressora usando os Utilitários de configuração Zebra, consulte Configuração de rede sem fio para Rádios 802.11n e Bluetooth para impressoras móveis Link OS (n/p P1048352-001) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Observação• A impressão de Modo de rascunho é otimizada para
imprimir recibos compostos apenas por texto, sem imagem inversa, com preenchimento preto ou códigos de barras presentes. O Modo de rascunho foi desenvolvido para operar em temperaturas entre a ambiente e a faixa térmica máxima da impressora.
28
Guia do usuário da série ZQ500
Como verificar se a impressora está funcionando
Antes de conectar a impressora da série ZQ500 ao computador, certifique-se de que a impressora está na ordem de funcionamento adequada. Isso pode ser feito imprimindo uma etiqueta de configuração usando o método "duas teclas". Se não conseguir imprimir essa etiqueta, consulte a seção "Solução de problemas" deste manual.
Impressão de uma etiqueta de configuração
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da mídia de impressão com mídia impressão contínua (sem barras pretas impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão de alimentação pressionado. Quando a impressão começar, libere o botão de alimentação.
A unidade imprimirá uma linha de caracteres "X" para garantir que todos os elementos da cabeça de impressão estejam funcionando, a versão do software carregado na impressora e, a seguir, o relatório.
O relatório indica o modelo, o número de série, a taxa de transferência de caracteres e informações mais detalhadas sobre a configuração da impressora e as definições de parâmetros. (Consulte a seção Solução de problemas para ver relatórios de amostra e uma explicação mais aprofundada sobre como usar a etiqueta de configuração como ferramenta de diagnóstico).
Conexão da impressora
A impressora deve estabelecer comunicação com um terminal host,
que envia os dados a serem impressos. A comunicação
ocorre de quatro (4) maneiras básicas:
• As impressoras da série ZQ500 podem se comunicar por
cabo usando o protocolo padrão USB 2.0 ou micro USB. Os
drivers USB estão incluídos no Zebra Designer Driver, que pode
ser baixado
de www.zebra.com/drivers.
• Por meio de uma LAN (rede de área local) sem fio conforme
as especificações 802.11. (Opcional)
• Por meio de um link de radiofrequência de curto alcance Bluetooth.
• Dispositivos WinMobile®, Blackberry® e Android® usam
protocolo Bluetooth padrão.
• As impressoras da série ZQ500 são compatíveis com os
dispositivos iOS, portanto é possível imprimir via Bluetooth para
um dispositivo Apple®.
29
Guia do usuário da série ZQ500
Comunicação via cabo
Cuidado • A impressora deve ser desligada antes de conectar ou
desconectar um cabo de comunicação.
A conexão de cabo padrão para as impressoras da série ZQ500 é USB. A porta USB fornece 500 mA à porta A/B quando no modo host e pode conectar uma impressora a um PC por meio de um plugue tipo A para um plugue micro B. O cabo tem uma tampa plástica de travamento que fornece alívio de tensão e trava o cabo no alojamento da impressora (veja abaixo). Consulte o Apêndice A para ver os números das peças.
Tampa de travamento. Gire no sentido horário para travar o cabo no lugar.
Figura 10: Comunicações a cabo com um PC
Comunicações a cabo USB
com um PC
LAN
O conector pequeno de 5 pinos no cabo USB é conectado à impressora, e os conectores são enchavetados para assegurar o alinhamento correto. Não tente forçar o cabo se ele não encaixar, pois isso pode danificar os pinos.
A outra extremidade do cabo deve ser conectada à porta USB de um computador, conforme mostrado na Figura 10. As impressoras da série ZQ500 são configuradas com o driver da interface USB Open HCI, permitindo a comunicação com
®
dispositivos baseados em Windows
.
Os drivers USB estão incluídos no Zebra Designer Driver, que pode ser baixado do site da Zebra.
30
Guia do usuário da série ZQ500
Comunicação sem fio com Bluetooth
Bluetooth é um padrão mundial para a troca de dados entre dois dispositivos via radiofrequência. Esta forma de comunicação ponto a ponto não requer pontos de acesso ou outra infraestrutura. Os rádios Bluetooth têm uma potência relativamente baixa para ajudar a evitar a interferência com outros dispositivos que operam em radiofrequências similares. Isso limita o alcance de um dispositivo Bluetooth a cerca de 10 metros (32 pés). Tanto a impressora quanto o dispositivo com o qual ela se comunica devem seguir o padrão Bluetooth. Além das condições especificadas neste manual, somente uma das opções de rádio pode ser instalada na impressora por vez e a antena usada para esses transmissores não deve ser colocada ou não deve operar conjuntamente com nenhuma outra antena.
Visão geral da rede Bluetooth
Cada impressora da série ZQ500 habilitada para Bluetooth é identificada por um Endereço de dispositivo Bluetooth (BDADDR) exclusivo. Este endereço lembra um endereço MAC em que os três primeiros bytes são o fornecedor e os últimos três bytes são o dispositivo (por exemplo, 00:22:58:3C:B8:CB). Este endereço está em uma etiqueta na parte traseira da impressora que possui código de barras para facilitar o emparelhamento. (Consulte a página 34.) Para trocar dados, dois dispositivos habilitados para Bluetooth devem estabelecer uma conexão.
O software Bluetooth está sempre sendo executado em segundo plano, pronto para responder às solicitações de conexão. Um dispositivo (conhecido como o mestre ou o cliente) deve solicitar/iniciar uma conexão com outro dispositivo. O segundo dispositivo (o escravo ou o servidor) aceita ou rejeita a conexão. Uma impressora da série ZQ500 compatível com Bluetooth normalmente agirá como escrava, criando uma rede em miniatura com o terminal, algumas vezes chamada de "piconet".
A descoberta identifica dispositivos com Bluetooth disponíveis para emparelhamento em que o dispositivo mestre transmite uma solicitação de descoberta e os dispositivos respondem. Se um dispositivo não puder ser descoberto, o mestre não pode fazer o emparelhamento, a menos que saiba o BDADDR ou já tenha feito o emparelhamento com o dispositivo antes.
O Bluetooth 2.1 ou uma versão superior usa o Emparelhamento simples seguro (SSP) com Nível 4 de segurança, uma arquitetura de segurança obrigatória que apresenta 4 (quatro) modelos de associação: Comparação numérica, Inserção da chave de acesso, Just Works (sem confirmação do usuário) e Out of Band (informações de emparelhamento transmitidas OOB, por exemplo, via Comunicação de campo próximo).
31
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 11: Modos de segurança do Bluetooth
Modo de segurança 1
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1 com um dispositivo BT </= 2.0, ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos forem do tipo BT >/= 2.1, o Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com as especificações BT.
Modo de segurança 4: Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro: uma nova arquitetura de segurança lançada compatível com dispositivos BT >= 2.1. Nível de serviço aplicado, similar ao modo 2. Obrigatório quando ambos os dispositivos forem BT >= 2.1. Há quatro modelos de associação compatíveis com o modo 4. Os requisitos de segurança para os serviços devem ser classificados como um dos seguintes: chaves de link autenticadas obrigatórias, chaves de link não autenticadas obrigatórias ou sem requisito de segurança. O SSP melhora a segurança por meio do acréscimo de criptografia de chave pública ECDH para proteção contra ataques eavesdropping passivos e man-in-the-middle (MITM) durante o emparelhamento.
Modo de segurança 2
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1 com um dispositivo BT </= 2.0, ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos forem do tipo BT >/= 2.1, o Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com as especificações BT.
Modo de segurança 3
Se for feito o emparelhamento de um dispositivo BT >/= 2.1 com um dispositivo BT </= 2.0, ele volta a se enquadrar no modo de compatibilidade BT 2.0 e se comporta como o BT 2.0. Se ambos os dispositivos forem do tipo BT >/= 2.1, o Emparelhamento simples seguro deve ser utilizado de acordo com as especificações BT.
Comparação
numérica
Projetada para situações em que ambos os dispositivos são capazes de exibir um número de seis dígitos e permitir que o usuário insira "sim" ou "não" como resposta. Durante o emparelhamento, o usuário insere "sim" se os números exibidos em ambos os dispositivos forem compatíveis para concluir o emparelhamento. Difere do uso de PINOS no emparelhamento (BT<=2.0) legacy porque o número exibido para comparação não é usado para a geração subsequente de chave de link; portanto, mesmo se for visualizado ou capturado por um infrator, ele não pode ser usado para determinar o link resultante ou chave de criptografia.
Inserção da chave
de acesso
Projetado para quando um dispositivo apresenta capacidade de entrada, mas nenhuma exibição (por exemplo, teclado), enquanto outro dispositivo apresenta uma tela. O dispositivo com tela exibe um número de seis dígitos, então o usuário insere essa chave no dispositivo com a entrada. Assim como com a comparação numérica, o número de seis dígitos não é usado na geração da chave de link.
Just Works Out of Band (OOB)
Projetado para quando um (ou ambos) dos dispositivos do emparelhamento não apresenta uma tela ou teclado para inserir os dígitos (por exemplo, fone de ouvido Bluetooth). Realiza a etapa 1 da autenticação da mesma forma que a comparação numérica, mas o usuário não consegue verificar se ambos os valores são correspondentes, então o MITM (man-in-the­middle) não é fornecida. Este é o único modelo em SSP que não fornece chaves de link autenticadas.
Projetado para dispositivos compatíveis com tecnologia sem fio que não Bluetooth (por exemplo, NFC) para fins de descoberta do dispositivo e troca do valor criptográfico. No caso do NFC, o modelo OOB permite aos dispositivos fazer o emparelhamento de forma segura simplesmente tocando um no outro, seguido pela aceitação pelo usuário do emparelhamento apertando um único botão. Proteção contra eavesdropping e ataques do tipo MITM depende da tecnologia OOB.
Cada modo, com exceção do Just Works, tem proteção para Man-In-The-Middle (MITM), o que significa que nenhum outro dispositivo pode visualizar os dados sendo transmitidos entre os dois dispositivos envolvidos. O modo SSP é normalmente negociado automaticamente com base nas capacidades do mestre e do escravo. Modos de segurança baixa podem ser desabilitados por meio do SGD bluetooth.minimum_security_mode. O SGD bluetooth.minimum_security_mode define o nível de segurança mais baixo no qual a impressora irá estabelecer uma conexão por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo mestre. Para mudar o modo de segurança e as configurações de segurança da impressora ZQ510, use os Utilitários de configuração Zebra.
32
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 12: Modos de segurança mínima do Bluetooth
bluetooth.minimum_security_mode=1
bluetooth.minimum_security_mode=2
bluetooth.minimum_security_mode=3
bluetooth.minimum_security_mode=4
bluetooth.bluetooth_PIN
Versão BT do dispositivo mestre
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Just Works/Comparação numérica
Emparelhamento simples seguro
Emparelhamento simples seguro
(>2.1)
Comparação numérica
Comparação numérica
Não usado
O bluetooth.minimum_security_mode define o nível de
segurança mais baixo no qual a impressora irá estabelecer uma conexão por Bluetooth. A impressora sempre se conectará com um nível de segurança mais alto se solicitado pelo dispositivo mestre.
As impressoras da série ZQ500 também apresentam ligação para Bluetooth. A impressora armazena em cache informações de emparelhamento para que os dispositivos permaneçam emparelhados por meio de ciclos de energia e desconexões. Isso elimina a necessidade de reparar todo estabelecimento de conexão.
O SDG bluetooth.bonding é ativado como padrão.
Observação • Para obter informações detalhadas sobre o Bluetooth,
consulte o Guia do usuário de Bluetooth sem fio (P1068791-001) em:
http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Além disso, as impressoras da série ZQ500 são compatíveis com a tecnologia Comunicação de campo próximo (NFC). Usando o recurso “Print Touch” localizado na lateral da impressora, os usuários finais podem fazer automaticamente a conexão por Bluetooth a partir de um dispositivo portátil compatível com a tecnologia NFC. A etiqueta NFC apresenta o BDADDR codificado da impressora em uma URL contida na etiqueta. Simplesmente ao tocar o dispositivo portátil NFC no ícone "Print Touch" da impressora fará a conexão e emparelhamento do dispositivo portátil com a impressora.
33
Guia do usuário da série ZQ500
Visão geral de WLAN
+M
XXXXXXXXXXXX
+M
XXXXXXXXXXXX
As impressoras da série ZQ500 podem ser equipadas com uma opção de rádio dual, que é um rádio que usa o protocolo padrão do setor 802.11 e o Bluetooth 3.0. Todas as unidades de rádio são enviadas com o rádio 802.11n ativado (por padrão) e o rádio BT desativado. No entanto, os usuários têm a opção de ativar o BT se quiserem usar o recurso dual. Elas têm o número de ID FCC na etiqueta do número de série, na parte traseira da unidade.
• As impressoras de rede sem fio da série ZQ500 com
o módulo de rádio WLAN 802.11 da Zebra podem ser identificadas pelo texto "Wireless Network Printer" na etiqueta do número de série, na parte traseira da impressora.
• Essas impressoras permitem a comunicação como um nó dentro de uma rede local sem fio (WLAN). Os métodos para estabelecer a comunicação com a impressora variam com cada aplicativo.
Mais informações e utilitários de configuração de LAN estão incluídos no programa Net Bridge™ da Zebra (versão 2.8 e posterior). O Zebra Setup Utilities (ZSU) também pode ser usado para definir configurações de comunicação de WLAN. O Net Bridge e o ZSU podem ser baixados do site da Zebra.
Figura 13: Comunicação BT/WLAN
Código de barras Bluetooth
Código de barras
de LAN sem o
Para obter o endereço Bluetooth ou o endereço de LAN sem fio, use um computador móvel para digitalizar o código de barras Bluetooth ou o código de barras de WLAN, na parte inferior da impressora, onde mostrado na Figura 13.
Guia do usuário da série ZQ500
34
Configuração do software
As impressoras da série ZQ500 usam as linguagens de programação CPCL e ZPL da Zebra, que foram projetadas para aplicações de impressão portáteis. CPCL e ZPL são totalmente descritas no Guia de programação ZPL (n/p P1012728-008), disponível on-line em www.zebra.com/manuals.
Também é possível usar o Designer Pro, o programa de criação
®
de etiquetas para Windows
da Zebra, que usa uma interface gráfica
para criar e editar etiquetas em qualquer uma das linguagens.
Consulte o Apêndice G para obter dicas sobre fazer download do aplicativo Designer Pro no site da Zebra.
Observação • As impressoras da série ZQ500 são fornecidas como padrão
em Modo CPCL/de linha.
Design de etiquetas/recibos
Os exemplos a seguir fornecem diretrizes para o design de etiquetas/recibos para impressoras da série ZQ500, especificamente para Mídia de espaço, Mídia de barra preta e Mídia de impressão contínua. As ilustrações de cada tipo de mídia definem as tolerâncias recomendadas, zonas a evitar e zonas de impressão segura desenvolvidas para evitar problemas de registro vertical durante a impressão. As dimensões são determinadas de acordo com os recursos de registro do produto e tolerâncias da mídia do grupo de suprimentos da Zebra.
Mídia de espaço
35
Guia do usuário da série ZQ500
Mídia de barra preta
Mídia de impressão contínua
36
Guia do usuário da série ZQ500
Comparações da qualidade da impressão
As duas (2) tabelas de qualidade de impressão a seguir ilustram a otimização da qualidade de impressão de acordo com a mídia. Os resultados refletidos nas tabelas foram alcançados imprimindo na Velocidade 3, que é a velocidade de impressão padrão para a melhor experiência “padrão de fábrica”. As mídias usadas no teste são mídias aprovadas pela Zebra na especificação de produto da Série ZQ500. As configurações de tom (por ex., mais claro vs. mais escuro) irão variar dependendo da mídia a fim de atingir a qualidade ideal de impressão como indicado nas tabelas.
ZQ510
Tipo de mídia
10003208P - Impressão contínua de 2,4 mil
10019071 - Etiqueta de 6,2 mil
10019072 - Impressão contínua de 3,2 mil
19919067 - PolyPro de 3,1 mil
10019068 - Etiqueta de 5,3 mil
10019069 - Alta temp. de 3,2 mil
10019070 - Sem revestimento
Velocidade
3
3
3
3
3
3
3
Código 39
Código 128 Código 39V Código 128V DataMatrix
Velocidade Velocidade Velocidade Velocidade VelocidadeTomTomTomTomTo m
3
0
3
0
3
0
0
3
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
DataMatrix-10 mil
3
0
0
0
0
0
60
0
40
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
Tom
3
0
3
20
3
0
3
60
3
80
3
40
3
0
ZQ520
Tipo de mídia
10006224 - Impressão contínua de 2,4 mil
10009194 - Etiqueta de 6,2 mil
LD-R4KN5B - Impressão contínua de 3,2 mil
10001964 - PolyPro de 3,8 mil
10020056 - Etiqueta de 5,3 mil
10001965 - Alta temp. de 3,2 mil
10022870 - Sem revestimento
Velocidade
3
3
3
3
3
3
3
Código 39
Código 128 Código 39V Código 128V
Velocidade Velocidade Velocidade Velocidade VelocidadeTomTomTo mTomTom
3
0
3
0
3
0
0
3
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
DataMatrix
-20
0
0
20
0
0
0
DataMatrix-10 mil
3
40
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
Tom
3
-20
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
3
0
Comunicação de campo próximo (NFC)
Assim como as tecnologias Bluetooth e Wi-Fi, a Comunicação de campo próximo (NFC) permite comunicação sem fio e troca de dados entre dispositivos digitais, como smartphones. A NFC usa campos de rádio eletromagnéticos, enquanto Bluetooth e Wi-Fi focam em transmissões de rádio.
A NFC é uma extensão da Identificação de radiofrequência (RFID), com a exceção de que a NFC é projetada para uso por dispositivos próximos entre si, ou seja, um smartphone e uma impressora da série ZQ500. A NFC permite que esses dispositivos estabeleçam comunicação um com o outro encostando-os ou aproximando-os, em geral a uma distância de não mais do que 7,62 centímetros (3 polegadas). Existem três formas de tecnologia NFC: Tipo A, Tipo B e FeliCa. Todos são similares, mas se comunicam de formas ligeiramente diferentes. FeliCa é encontrado normalmente no Japão.
Dispositivos que usam a NFC podem ser ativos ou passivos. Um dispositivo passivo, como a impressora da série ZQ500 com uma etiqueta NFC, contém informações que outros dispositivos podem ler, mas não lê nenhuma informação.
37
Guia do usuário da série ZQ500
Um dispositivo ativo, como um smartphone, pode ler as informações da etiqueta NFC da impressora, mas a etiqueta em si não faz nada mais além de transmitir as informações a dispositivos autorizados.
Dispositivos ativos podem ler informações e enviá-las. Um dispositivo NFC ativo, como um smartphone, não só conseguiria coletar informações de etiquetas NFC, mas também conseguiria trocar informações com outros telefones ou dispositivos compatíveis. Um dispositivo ativo poderia até alterar as informações da etiqueta NFC se tiver autorização para fazer essas mudanças. Para garantir a segurança, a NFC normalmente estabelece um canal seguro e usa a criptografia ao enviar informações sigilosas.
Etiquetas ISO suportadas por NFC ativa nas impressoras da série ZQ500
• ISO 14443A
• ISO 14443B
• ISO 15693
• ISO 18000-3
• ISO 18092
Figura 14: Emparelhamento da Comunicação de campo próximo (NFC)
http://www.zebra.com/nfc
Observação • Pressionar o ícone Zebra Print TouchTM em um smartphone
habilitado para NFC (Comunicação de campo próximo) dará acesso instantâneo a informações específicas sobre a impressora. Para obter mais informações sobre NFC e os produtos da Zebra, acesse http://www.zebra.com/nfc. O emparelhamento de aplicativos Bluetooth por NFC também é possível. Consulte o SDK multiplataforma da Zebra para obter mais informações.
38
Guia do usuário da série ZQ500
Acessórios série ZQ500
Presilha para cinto
As impressoras ZQ510 e ZQ520 vêm com uma presilha para
cinto plástica (n/p P1063406-040) como recurso padrão.
Para usar:
1. Deslize a presilha plástica no cinto de modo seguro (Fig. 15).
2. Insira o gancho da presilha para cinto na abertura da proteção frontal da impressora, conforme mostrado.
Figura 15: Uso da presilha para cinto
Alça de mão
O acessório alça de mão da série ZQ500 (n/p BT16899-1) é preso nos pinos frontais da impressora para fornecer ao usuário um método seguro e conveniente de carregar a impressora. Para prender a alça de mão na impressora:
1. Prenda um gancho de encaixe giratório no pino correspondente, na parte dianteira da impressora (Fig. 16).
2. Prenda a extremidade oposta da alça no pino correspondente, na parte dianteira da impressora, como mostrado.
Figura 16: Uso da alça de mão
Pino da
alça
Guia do usuário da série ZQ500
Gancho de encaixe giratório
39
Alça para o ombro
O acessório alça para o ombro (n/p P1063406-035 ) também é oferecido como outra opção para carregar de modo confortável as impressoras ZQ510 e ZQ520. Similar à alça de mão, a alça para o ombro é presa a dois pinos de alça (2) na parte dianteira da impressora por meio de ganchos de encaixe giratório resistentes, conforme mostrado na Fig. 17. A alça é ajustável com facilidade em até 142 cm (56 pol.) de uma extremidade à outra.
Figura 17: Uso da alça para o ombro
Clipe ajustável
Ganchos de
encaixe giratórios
Pino da alça
Estojo flexível
ZEBRA
ZQ520
As impressoras da série ZQ500 têm uma opção de estojo flexível ambiental (P1063406-037/-038) que ajuda a proteger a impressora, ao mesmo tempo em que permite que o usuário carregue-o no seu cinto. O caminho do papel é deixado aberto para manter a capacidade de impressão, e os controles ficam visíveis e acessíveis enquanto a impressora está no estojo. Os conectores D-ring permitem que sejam presos na opção de alça para o ombro.
40
Guia do usuário da série ZQ500
Exoesqueleto
Para fornecer extrema resistência às impressoras da série ZQ500, elas vêm com um estojo rígido opcional, ou “Exoesqueleto” (n/p P1063406-043/-044). Este estojo possui um design de concha, por meio do qual a impressora é colocada de modo seguro em seu interior e o exoesqueleto é fechado. O exoesqueleto vem com uma alça para o ombro, para fácil portabilidade.
Todas as portas da impressora ficam inacessíveis enquanto ela está no estojo rígido, mas os botões de controle da impressora ainda podem ser usados (Fig. 18). O usuário também pode montar e carregar a impressora no suporte veicular para série ZQ500 e na estação elétrica de 4 baias enquanto ela está no estojo rígido.
Observação • Como as impressoras sem revestimento não têm o recurso de
barra de corte reversa que permite que a mídia seja cortada para cima e para baixo, é recomendado que as impressoras sem revestimento não sejam usadas com o Exoesqueleto. A mídia sem revestimento somente pode ser cortada para baixo, e o exoesqueleto não é resistente ao adesivo da mídia sem revestimento.
Figura 18: Uso do exoesqueleto
41
Guia do usuário da série ZQ500
Leitor de cartão mag.
As impressoras da série ZQ500 podem ser equipadas com um leitor de banda magnética opcional (n/p P1063406-021/ P1072539-014). O leitor de cartão de tarja magnética permite que o usuário deslize cartões com tarja magnética (por ex., cartões bancários, formato de dados de cartão AAMVA e JIS) por um slot na impressora e em seguida leia e processe os dados contidos no cartão. O leitor de cartão mag. é capaz de ler as três (3) trilhas simultaneamente, mas pode ser configurado para ler duas (2) trilhas, se desejado. O leitor também possui um indicador de áudio para alertar os usuários quando um cartão é passado com sucesso. O leitor de cartão mag. pode ser criptografado pela equipe de Serviços profissionais, que pode carregar uma chave.
O leitor de cartão mag. é instalado por meio da remoção da proteção frontal da impressora, que é substituída pelo leitor (conforme ilustrado na Fig. 19 abaixo).
Figura 19: Instalação do leitor de cartão mag.
1.
T4.7 +/- 1 pol. lb.
2.
3. 4.
Recurso de deslizamento bidirecional
Observação • Para ver a lista completa de acessórios, consulte Acessórios da série ZQ500 na página 61.
42
Guia do usuário da série ZQ500
Manutenção preventiva
Como prolongar a vida útil da bateria
• Nunca exponha a bateria à luz direta do sol nem a temperaturas
superiores a 40° C (104° F) ao carregar.
• Use sempre um carregador Zebra projetado especificamente para baterias de íon de lítio. O uso de qualquer outro tipo de carregador pode danificar a bateria.
• Use a mídia de impressão correta para as suas necessidades de impressão. Um revendedor autorizado da Zebra pode ajudá-lo a determinar o meio de impressão ideal para o seu aplicativo.
• Se for imprimir o mesmo texto ou figura em todas as etiquetas, considere a possibilidade de usar uma etiqueta pré-impressa.
• Selecione o escurecimento correto da impressão e a velocidade para sua mídia de impressão.
• Use o handshaking do software (XON/XOFF) sempre que possível.
• Remova a bateria se a impressora não for usada por um dia ou mais e se você não for realizar um carregamento de manutenção.
• Pode-se adquirir uma bateria extra.
• Lembre-se de que qualquer bateria recarregável perderá a sua capacidade de manter a carga com o passar do tempo. Ela só pode ser recarregada um número finito de vezes antes de ter que ser substituída. Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte o Apêndice E para obter mais informações sobre o descarte das baterias.
Instruções gerais de limpeza
Cuidado • Evite possíveis acidentes pessoais ou danos à impressora. Nunca
insira quaisquer objetos pontudos ou afiados na impressora. Sempre desligue a impressora antes de realizar procedimentos de limpeza. Tenha cuidado ao trabalhar próximo das barras de corte, pois as bordas são muito afiadas.
Advertência • O cabeçote de impressão pode estar muito quente depois de
impressão prolongada. Deixe-a esfriar antes de tentar procedimentos de limpeza.
Use somente a caneta de limpeza Zebra (não fornecida com a impressora) ou um
cotonete com álcool 90% de uso medicinal para limpar o cabeçote de impressão.
Cuidado • Use somente os agentes de limpeza especificados nas tabelas a
seguir. A Zebra Technologies Corporation não será responsável pelos danos causados por quaisquer outros materiais de limpeza usados nesta impressora.
43
Guia do usuário da série ZQ500
Limpeza da série ZQ500
Área Método Intervalo
Cabeçote de impressão Use uma caneta de limpeza
Superfície do rolo de impressão (Com revestimento)
Superfície do rolo de impressão (Sem revestimento)
Raspador (unidades sem revestimento apenas)
Barras de corte Limpe totalmente com álcool
Parte externa da impressora
Interior da impressora Escove levemente a
Interior de unidades com rolos de impressão sem revestimento
Zebra para esfregar a linha cinza fina no cabeçote de impressão, limpando os elementos de impressão do centro às bordas externas do cabeçote de impressão.
Gire o rolo de impressão e limpe-o completamente com um cotonete sem fibras ou um pano limpo, úmido e sem fiapos levemente umedecido com álcool de uso medicinal (90% ou mais de pureza) (Fig. 20a/Fig. 20b).
Gire o rolo de impressão e limpe-o com um cotonete sem fibras e 1 parte de sabonete líquido (Palmolive ou Dawn) e 25 partes de água. Use água pura para limpar depois da mistura sabonete/água.
Use o lado adesivo da mídia para limpar o raspador nas unidades sem revestimento. (Fig. 20b)
90% de uso medicinal e um cotonete. (Fig. 20a)
Limpe com pano umedecido com água ou álcool 90% de uso medicinal.
impressora. Assegure-se de que o sensor de barra e o sensor de espaço estão livres de poeira. (Fig. 20a)
Limpe totalmente com álcool 90% de uso medicinal e um cotonete sem fibras. (Consulte a Fig. 20b para ver as áreas específicas que devem ter o interior limpado.)
Depois de cada cinco rolos de mídia (ou com maior frequência, se necessário). Ao usar mídia de impressão do tipo sem revestimento, a limpeza é necessária depois de cada rolo de mídia de impressão.
Após cinco rolos de mídia (ou mais frequentemente, se necessário)
Limpe o rolo de impressão apenas se ocorrer um problema durante a impressão, por ex., se a mídia não se solta do rolo. (*Consulte a Observação abaixo.)
Depois de cada cinco rolos de mídia (ou com maior frequência, se necessário).
Conforme necessário
Conforme necessário
Conforme necessário
Depois de cada cinco rolos de mídia (ou com maior frequência, se necessário).
Observação: Este é um procedimento de emergência apenas para remover
contaminantes estranhos (óleos, sujeira) do rolo de impressão que podem danificar o cabeçote de impressão ou outros componentes da impressora. Este procedimento irá diminuir ou até mesmo esgotar a vida útil do rolo de impressão sem revestimento. Se a obstrução da mídia sem revestimento continuar depois da limpeza e avanço de 1 a 2 metros (3 a 5 pés) de mídia, substitua o rolo de impressão
44
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 20a: Limpeza das impressoras da série ZQ500 (com revestimento)
Rolo de impressão
Sensor de barra
Elementos do cabeçote de impressão
Barra de corte
Sensor de espaço
Barra de corte
Figura 20b: Limpeza das impressoras da série ZQ500 (sem revestimento)
Raspador
Rolo de impressão
Suporte de rolo de impressão
Discos de suporte de mídia
Suporte de mídia
Carcaça da impressora
Elementos do cabeçote de impressão
45
Guia do usuário da série ZQ500
Solução de problemas
Painel de controle dianteiro
Se a impressora não estiver funcionando corretamente, consulte a tabela abaixo para encontrar o estado do anel indicador de LED perto do botão liga/desliga.
Verde Amarelo Vermelho Indicação
Sólido Off Off Bateria carregada
Off Sólido Off Carregamento da
Piscando Off Off Modo de espera
Off Off Sólido Falha da bateria
Indicadores de status da impressora
O painel de controle da impressora mostra vários ícones que indicam o status das várias funções da impressora. Verifique o status do indicador e, depois, consulte o tópico da solução de problemas mencionado nas páginas a seguir para resolver o problema.
Ícone Status Indicação
On Link Bluetooth estabelecido
Esmaecido Inativo
Piscando Recebendo dados da impressora
Ausente Nenhum rádio WLAN detectado
Antena piscando Procurando AP
Antena piscando e 1 parêntese
contínuo
Antena e 2 parênteses contínuos WLAN associada e autenticada
Antena e 2 parênteses piscando Recebendo dados
4 barra Intensidade do sinal 802.11 > 75% 3 barra Intensidade do sinal 802.11 </= 75% 2 barra Intensidade do sinal 802.11 </= 50%,
1 barra Intensidade do sinal 802.11 </= 25% 0 barra Sem intensidade do sinal
Ausente Sem condição de erro
Piscando Condição de erro (exceto Trava aberta
WLAN associada/tentando autenticação
ou Sem mídia)
Eliminador de
bateria em uso
Bateria
mas >25%
46
Guia do usuário da série ZQ500
Ícone Status Indicação
DC
Piscando Processamento de dados em
Constante Nenhum dado sendo recebido
Piscando Sem mídia
Constante Mídia de impressão presente
Piscando Tampa da mídia de impressão aberta
4 barra >80% carregada 3 barra 60% a 80% carregada 2 barra 40% a 60% carregada 1 barra 20% a 40% carregada 0 barra Bateria fraca
On Eliminador de bateria presente
On
(Ícone de sem mídia desativado)
On
(Ícone de sem mídia desativado)
Impressora no modo de segmentação
Impressora no modo de rascunho
andamento
(substitui ícones de bateria)
Tópicos de solução de problemas
1. Sem energia:
• Verifique se a bateria está corretamente instalada.
• Recarregue ou substitua a bateria se necessário.
• Se estiver usando eliminador de bateria, verifique se ele está corretamente conectado a uma fonte de alimentação.
Sempre descarte as baterias de maneira adequada. Consulte o Apêndice F
para obter mais informações sobre o descarte das baterias.
2. A mídia não é alimentada:
• Assegure-se de que a tampa da mídia de impressão esteja fechada e travada.
• Verifique se o suporte não está prendendo a mídia.
• Certifique-se que o sensor de etiqueta não esteja bloqueado.
3. Impressão ruim ou apagada:
• Limpe a cabeça de impressão.
• Verifique a qualidade da mídia.
47
Guia do usuário da série ZQ500
4. Impressão parcial ou ausente:
• Verifique o alinhamento da mídia.
• Limpe a cabeça de impressão.
• Certifique-se que a tampa de mídia de impressão esteja adequadamente fechada e travada.
5. Impressão distorcida:
• Verifique a taxa de transmissão.
6. Nenhuma impressão:
• Verifique a taxa de transmissão.
• Substitua a bateria.
•Estabeleça o link de RF e/ou restaure a associatividade de LAN.
• Formato da etiqueta ou estrutura do comando inválido. Coloque a impressora no modo diagnóstico de comunicação (despejo hexadecimal) para diagnosticar o problema.
7. Vida útil da bateria reduzida:
• Se a bateria tiver mais de um ano, a vida útil curta do carregamento pode ser devido ao envelhecimento natural.
• Verifique a integridade da bateria.
• Substitua a bateria.
8. piscando:
• O ícone de dados piscando é normal enquanto os dados estão sendo recebidos.
9. ou piscando:
• Verifique se a mídia de impressão está carregada e se a tampa da mídia de impressão está fechada e travada com segurança.
10. Erro de comunicação:
• Verifique a taxa de transmissão.
• Substitua o cabo ligado ao terminal.
11. Obstrução de papel:
• Abra o fecho de liberação da cabeça e a tampa da mídia de impressão.
• Remova e reinstale a mídia de impressão.
48
Guia do usuário da série ZQ500
12. Tela de LCD em branco:
• Verifique se a impressora está ligada.
• Nenhum aplicativo carregado ou aplicativo corrompido: recarregue o programa.
• Verifique o anel de LED ao redor do botão liga/desliga para ver se ele está piscando em amarelo, o que indica que a impressora está no modo de espera. Pressione o botão liga/ desliga ou Select (Selecionar) para tirar a impressora do modo de espera.
13. O cartão de banda magnética não é lido
• Assegure-se de que o cartão está inserido com a banda magnética voltada para a direção correta.
• Cheque o cartão para avaliar uso excessivo ou dano à banda magnética.
14. Sem conectividade NFC
• Verifique se o smartphone está posicionado a 7,62 cm (3 pol.) ou mais perto do ícone Print Touch na lateral da impressora.
Testes de solução de problemas
Impressão de uma etiqueta de configuração
Para imprimir uma listagem da configuração atual da impressora,
siga estas etapas:
1. Desligue a impressora. Carregue o compartimento da
mídia de impressão com mídia impressão contínua (sem barras pretas impressas na parte traseira).
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de alimentação.
3. Pressione e solte o botão liga/desliga e mantenha o botão
de alimentação pressionado. Quando a impressão começar, libere o botão de alimentação.
Diagnósticos de comunicação
Se houver um problema na transferência de dados entre o computador e a impressora, tente colocar a impressora no modo de diagnóstico de comunicação (também chamado de modo "DUMP"). A impressora imprimirá os caracteres ASCII e sua representação de texto (ou um ponto “.”, se não for um caractere imprimível) para quaisquer dados recebidos do computador host.
49
Guia do usuário da série ZQ500
Para entrar no modo de Diagnósticos de comunicação:
1. Imprima uma etiqueta de configuração conforme descrito
acima.
2. No final do relatório de diagnósticos, a impressora imprimirá: "Press FEED key to enter DUMP mode" (Pressione a tecla AVANÇAR para entrar no modo DUMP).
3. Pressione a tecla AVANÇAR. A impressora imprimirá: "Entering DUMP mode" (Entrando no modo DUMP).
Observação • Se a tecla AVANÇAR não for pressionada dentro de 3 segundos,
a impressora imprimirá "DUMP mode not entered" (Modo DUMP não foi iniciado) e retomará a operação normal.
4. Neste ponto, a impressora estará em modo DUMP e imprimirá os códigos hexadecimais ASCII de quaisquer dados enviados a ela, e sua representação em texto (ou ".", se não for um caractere imprimível).
Além disso, um arquivo com a extensão ".dmp", contendo as
informações ASCII, será criado e armazenado na memória da impressora. Ele pode ser visualizado, clonado ou excluído usando o aplicativo Net Bridge. (Consulte a documentação do Net Bridge para obter mais informações).
Para encerrar o modo de Diagnósticos de comunicação e retornar a impressora às operações normais:
1. Desligue a impressora.
2. Aguarde 5 segundos.
3. Ligue a impressora.
Contato com a assistência técnica
Se a impressora não conseguir imprimir a etiqueta de configuração ou se forem encontrados problemas não abordados no Guia de solução de problemas, entre em contato com a assistência técnica da Zebra. Os endereços e números de telefone da assistência técnica para a sua área podem ser encontrados no Apêndice H deste manual. Será necessário fornecer as seguintes informações:
• Número e tipo do modelo (por exemplo, ZQ510)
• Número de série da unidade (encontrado na etiqueta grande na parte traseira da impressora e também encontrado na impressão da etiqueta de configuração.
• Código de configuração do produto (PCC) (número de 15 dígitos localizado na etiqueta na parte traseira da unidade)
50
Guia do usuário da série ZQ500
Figura 21a: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (imagem da ZQ510)
Teste de cabeçote de impressão
Identica a
impressora como
uma ZQ510
Número de série da impressora
51
Guia do usuário da série ZQ500
Compatível com MFi
Figura 21b: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (cont.)
Opção de rádio
802.11 /n instalada. Esta seção detalha as
congurações de rede
do rádio.
Informações de rede
52
Guia do usuário da série ZQ500
Digitalize o código
QR para ir ao site de
suporte do produto
da série ZQ500
Periféricos instalados
Figura 21c: Etiqueta de configuração da série ZQ500 (cont.)
Memória RAM e Flash instalada
Tamanho máximo das etiquetas
Fontes residentes legíveis instaladas
Arquivos carregados na memória da impressora (incluem fontes pré-escaladas ou escaláveis)
53
Guia do usuário da série ZQ500
Especificações
Observação • As especificações da impressora estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especificações de impressão
Parâmetro ZQ510 ZQ520
Largura de impressão Velocidade de
impressão
Distância da linha de queima da cabeça de impressão para a borda de rasgar
Vida útil do cabeçote de impressão
Densidade de impressão
Máx. 72 mm (2.83 pol.) Máx. 104 mm (4.09 pol.)
Até 127 mm (5 pol.)/segundo
a 12% densidade máx.
76,2 mm (3 pol.)/segundo a
16% densidade máx. (mídia
sem revestimento) 4,8 mm (0.18 pol.)
+/- 0,5 mm (0.02 pol.)
Tempo médio entre falhas de
600.000 polegadas com saída com 18% de densidade a
20 ºC usando mídia virgem
203 pontos/pol. ou melhor 203 pontos/pol. ou melhor
Até 127 mm (5 pol.)/segundo
a 12% densidade máx.
76,2 mm (3 pol.)/segundo a
16% densidade máx. (mídia
sem revestimento) 4,8 mm (0.18 pol.)
+/- 0,5 mm (0.02 pol.)
Tempo médio entre falhas de
600.000 polegadas com saída com 18% de densidade a
20 ºC usando mídia virgem
Especificações de memória e comunicações
Parâmetro ZQ510 ZQ520
Memória Flash 512 MB 512 MB
Memória RAM 256 MB 256 MB
Comunicação padrão
Comunicação sem fio
USB (Micro AB em
movimento)
Bluetooth modo dual
2.1+EDR/4.0 economia de energia
Rádio dual
(BT 3.0/802.11 a/b/g/n)
54
Guia do usuário da série ZQ500
USB (Micro AB em
movimento)
Bluetooth modo dual
2.1+EDR/4.0 economia de energia
Rádio dual
(BT 3.0/802.11 a/b/g/n)
Especificações de etiquetas
Parâmetro ZQ510 ZQ520
Largura máx.
da mídia
Comprimento
de papel
Distância da
linha de queima
do sensor da
barra preta ao
cabeçote de
impressão
Espessura
máxima da
etiqueta
Espessura
máxima da
etiqueta/recibo
Diâmetro
externo máx.
do rolo
Diâmetros do
núcleo interno Localização da
Black Mark
Dimensões da
Black Mark
80 mm (3.15 pol.) + 1 mm 113 mm (4.45 pol.) + 1 mm
Mínimo de 12,5 mm (0,5 pol.) Mínimo de 12,5 mm (0,5 pol.)
16 mm (0.62 pol.) +/-
0,6 mm (0,02 pol.)
0,161 mm (0,006 pol.) 0,161 mm (0,006 pol.)
0,139 mm (0,005 pol.) 0,139 mm (0,005 pol.)
51 mm (2,0 pol.)
[*RW220 é 57 mm (2.25 pol.)]
19 mm (0.75 pol.) padrão
12,5 mm (0,5 pol.) opcional*
Centralizada no rolo de mídia Centralizada no rolo de mídia
P: 2,4 mm a 11,0 mm (0,09 pol. a 0,43 pol.)
L: 12,7 mm (0,5 pol.)
16 mm (0.62 pol.) +/-
0,6 mm (0,02 pol.)
57 mm (2,24 pol.)
19 mm (0.75 pol.) padrão
12,5 mm (0,5 pol.) opcional*
P: 2,4 mm a 11,0 mm (0,09 pol. a 0,43 pol.)
L: 12,7 mm (0,5 pol.)
Observação • Os clientes que quiserem usar o tamanho de núcleo de
12,5 mm (0,5 pol.) precisarão desinstalar os discos de mídia e instalar novos discos de suporte da mídia (n/p P1063406-025).
55
Guia do usuário da série ZQ500
Comandos e especificações da fonte e do código de barras CPCL
Fontes padrão 25 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte
Fontes opcionais disponíveis
Códigos de barras lineares disponíveis
Códigos de barras 2-D disponíveis
Ângulos de rotação 0°, 90°, 180° e 270°
dimensionável (CG Trimvirate Bold Condensed*) *Contém Monotype UFST de fontes com mapeamento de bit e escaláveis opcionais que podem ser baixadas via Net Bridge.
Conjuntos de caracteres internacionais opcionais Chinês 16 x 16 (tradicional), 16 x 16 (simplificado), 24 x 24 (simplificado); japonês 16 x 16, 24 x 24
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (AZTEC) Codabar (CODABAR, CODABAR 16) UCC/EAN 128 (UCCEAN128) Código 39 (39, 39C, F39, F39C) Código 93 (93) Código 128 (128) EAN com extensões de 8, 13, 2 e 5 dígitos (EAN8, EAN82, EAN85, EAN13, EAN132 e EAN135) EAN-8 composta (EAN8) EAN-13 composta (EAN13) Plessey (PLESSEY) Entrelaçadas 2 de 5 (I2OF5) MSI (MSI, MSI10, MSI1110) FIM/POSTNET (FIM) TLC39 (TLC39) UCC composta A/B/C (128(auto)) UPCA, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCA2 e UPCA5) UPCA composta (UPCA) UPCE, extensões de 2 e 5 dígitos (UPCE2 e UPCE5) UPCE composta (UPCE) MaxiCode (MAXICODE) PDF 417 (PDF-417) Datamatrix (usando emulação de ZPL) (DATAMATRIX) Código QR (QR)
RSS-14 (RSS subtipo 1) RSS-14 truncada (RSS subtipo 2)
RSS:
RSS-14 empilhada (RSS subtipo 3) RSS-14 empilhada omnidirecional (RSS subtipo 4) RSS limitada (RSS subtipo 5) RSS expandida (RSS subtipo 6)
56
Guia do usuário da série ZQ500
Comandos e especificações da fonte e do código de barras ZPL
Fontes padrão 15 fontes com mapeamento de bits; 1 fonte
Fontes opcionais disponíveis
Códigos de barras lineares disponíveis Códigos de barras 2-D disponíveis
Ângulos de rotação 0°, 90°, 180° e 270°
dimensionável (CG Trimvirate Bold Condensed*) Fontes com mapeamento de bit e escaláveis opcionais podem ser baixadas via Net Bridge.
A Zebra oferece kits de fontes para vários idiomas, incluindo chinês simplificado e tradicional, japonês, coreano, hebraico/árabe e outros.
Código de barras (comando ZPL)
Aztec (^B0) Codabar (^BK) Codablock (^BB) Código 11 (^B1) Código 39 (^B3) Código 49 (B4) Código 93 (^BA) Código 128 (^BC) DataMatrix (^BX) EAN-8 (^B8) EAN-13 (^BE) GS1 DataBar Omnidirectional (^BR) Industrial 2 de 5 (^BI) Entrelaçadas 2 de 5 (^B2) ISBT-128 (^BC) LOGMARS (^BL) Micro-PDF417 (^BF) MSI (^BM) PDF-417 (^B7) Código Planet (^B5) Plessey (^BP) Postnet (^BZ) Padrão 2 de 5 (^BJ) TLC39 (^BT) Extensões UPC/EAN (^BS) UPC-A (^BU) UPC-E (^B9) Código Maxi (^BD) Código QR (^BQ)
57
Guia do usuário da série ZQ500
Porta de comunicação
USB
PINO 5 PINO 1
PINO 1: VBUS PINO 2: DM(-) PINO 3: DP(+) PINO 4: Identificação PINO 5: GND
Especificações físicas, ambientais e elétricas
Parâmetro ZQ510 ZQ520
Peso com bateria
Temperatura
Umidade relativa
Bateria
Classificação
de IP (Proteção
de Intrusão)
1,38 lb. (22 oz) 1,72 lb. (27,5 oz)
Em funcionamento: -20 °C a 55 °C
(–40 a 131 °F)
Armazenamento: -30 a 66 °C
(–22 a 150,8 °F)
Carregando: 0 a 40°C
(32 a 104 °F)
Em funcionamento: 10% a 90%
sem condensação
Bateria inteligente (2 ou 4 células)
Íon de lítio, 7.4 VCC (nominal);
2,45 AHr min.
Bateria inteligente estendida de
4 células
(Opcional)
IP54 (com ou sem
estojo opcional)
Em funcionamento: -20 a 55 °C
Armazenamento: -30 a 66 °C
Em funcionamento: 10% a 90%
Bateria inteligente de íon de lítio
Bateria inteligente estendida de
58
Guia do usuário da série ZQ500
(–22 a 150,8 °F)
Carregando: 0 a 40°C
sem condensação
(2 ou 4 células), 7,4
VCC (nominal);
IP54 (com ou sem
estojo opcional)
(–40 a 131 °F)
(32 a 104 °F)
2,45 AHr min.
4 células
(Opcional)
Figura 22: Dimensões gerais da ZQ510
61 mm
(2,40 pol.)
Altura
150 mm (5,9 pol.)
120 mm
(4,7 pol.)
Guia do usuário da série ZQ500
ComprimentoLargura
59
Figura 23: Dimensões gerais da ZQ520
67 mm
(2.6 pol.)
Altura
158 mm
(6.2 pol.)
155 mm
(6,1 pol.)
Largura Comprimento
60
Guia do usuário da série ZQ500
Acessórios série ZQ500
Núm. de peça Descrição
P1063406-025 P1063406-026 KIT, acomp. adaptador para trava giratória, série ZQ500 P1063406-027 KIT, acomp. estação elétrica de 4 baias, série ZQ500 P1063406-028 KIT, acomp. base eliminadora de bateria, série ZQ500 P1063406-029 KIT, acomp. suporte veicular, série ZQ500 P1063406-030 KIT, acomp. adaptador veicular CC-CC, aberto, 12~24V P1063406-031 KIT, acomp. adaptador veicular CC-CC, CIG, 12~24V P1063406-032 KIT, acomp. eliminador de bateria, série ZQ500 P1063406-033 KIT, acomp. adaptador de alimentação para eliminador de bateria
P1063406-034 KIT, acomp. cabo de conversão, 6 pol., série ZQ500 P1063406-035 P1063406-036 KIT, acomp. leitor de cartão mag., série ZQ500 P1063406-037 KIT, acomp. estojo flexível, ZQ510 P1063406-038 KIT, acomp. estojo flexível, ZQ520 P1063406-039 KIT, acomp. estojo de armazenamento de mídia para 2 rolos P1063406-040 KIT, acomp. presilha para cinto, série ZQ500 P1063406-041 KIT, acomp. alça para cinto com adaptador D-Ring, série ZQ500 P1063406-042 KIT, acomp. placa de montagem para braço RAM, série ZQ500 P1063406-043 KIT, acomp. estojo exoesqueleto com alça para o ombro, ZQ510 P1063406-044 KIT, acomp. estojo exoesqueleto com alça para o ombro, ZQ520 P1063406-045 KIT, acomp. plugue micro,USB,B para USB,A, 1,8 M, série ZQ500 P1063406-046 KIT, acomp. plugue micro,USB,B para USB,A, 3,5 M, série ZQ500 P1063406-047 KIT, acomp. plugue micro,USB,A para USB,A, Rec., série ZQ500 AC18177-5 Carregador de bateria quádruplo modelo UCLI72-4 (cabo de
BT16899-1 Alça de mão P1031365-024 KIT acomp. adaptador CA QLn, cabo de alimentação EUA (tipo A) P1031365-059 KIT acomp. bateria inteligente de reposição QLN220/QLN320 P1031365-063 Kit acomp. Smart Charger SC2 Li-ION, cabo de alimentação EUA
P1031365-069 KIT, acomp. bateria estendida de reposição QLn2/3 e série ZQ500
KIT, acomp. discos de suporte da mídia de impressão .5”, série ZQ500
móvel, 12~48V, acendedor de cigarros
KIT, acomp. alça para o ombro resistente com clipes de metal, 56 pol.
alimentação EUA, consulte vendas para obter outros)
(tipo A)
61
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice A
Cabos USB
Número de peça P1063406-047; MICRO,USB,A PARA USB A, REC
CONECTOR B
PINO 5
USB MICRO
DE 5 POSIÇÕES
TIPO A
PINO 1 VBUS VERMELHO PINO 1 PINO 2 USB D- BRANCO PINO 2 PINO 3 USB D+ VERDE PINO 3
PINO 1
PINO 5 TERRA PRETO PINO 4
SINAL COR
RECEPTÁCULO DO
USB DE 4
POSIÇÕES TIPO A
PINO 4
Números de peça P1069329-001/-002; PLUGUE MICRO,USB,B PARA USB,A,1,8 M/3,5 M
CONECTOR B
PINO 5
USB MICRO
DE 5 POSIÇÕES
TIPO B PINO 1 VBUS VERMELHO PINO 1 PINO 2 USB D- BRANCO PINO 2 PINO 3 USB D+ VERDE PINO 3
PINO 1
PINO 5 TERRA PRETO PINO 4
SINAL COR
PLUGUE DO USB DE 4 POSIÇÕES
TIPO A
PINO 4
CONECTOR A
PINO 1
CONECTOR A
PINO 1
Observação • Visite o site da Zebra em: www.zebra.com/accessories
para obter uma lista de cabos de interface para todas as impressoras portáteis Zebra.
62
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice B
Mensagens de alerta
As impressoras da série ZQ500 exibem as seguintes mensagens de alerta para informar o usuário sobre as diversas condições de falhas que podem ocorrer com as impressoras ZQ510 e 520.
Mensagem Linha de texto um Linha de texto dois
HeadOverTemp PRINT HEAD OVERTEMP
HeadMaintenanceNeeded HEAD MAINTEN. NEEDED (necessária
BatteryHealthReplace BATTERY DIMINISHED (bateria com
BatteryHealthNearDeath WARNING - BATTERY
BatteryHealthShutdown REPLACE BATTERY (substitua a bateria) BatteryAuthenticationFail BATTERY FAILED (a bateria falhou) REPLACE BATTERY (substitua a
BatteryOverTemp CHARGING TEMP FAULT (falha de
BatteryUnderTemp CHARGING TEMP FAULT (falha de
BatteryChargeFault CHARGING FAULT (falha de
DownloadingFirmware DOWNLOADING (baixando) FIRMWARE BadFirmwareDownload WritingFirmwareToFlash FIRMWARE WRITING TO FLASH (salvando na
Mirroring LOOKING FOR UPDATES (buscando
MirroringApplication RECEIVING FIRMWARE (recebendo
MirroringCommands MIRRORING COMMANDS (comandos
MirroringFeedback MirrorProcessingFinished MIRROR PROCESSING (processando
WlanInvalidChannels WIRELESS ERROR (erro sem fio)
WlanInvalidSecurityMode WIRELESS ERROR (erro sem fio) INVALID SECURITY (segurança
PauseRequest PRINTER PAUSED (impressora pausada) CancelAll ALL JOBS CLEARED (todas as
CancelOne OutOfMemoryStoringGraphic OUT OF MEMORY (sem memória) STORING GRAPHIC (salvando gráfico) OutOfMemoryStoringFont OUT OF MEMORY (sem memória) STORING FONT (salvando fonte) OutOfMemoryStoringFormat OUT OF MEMORY (sem memória) OutOfMemoryStoringBitmap OUT OF MEMORY (sem memória) STORING BITMAP (salvando bitmap) AckAlertTooMany
UsbHostDevices
AckAlertUnsupported UsbHostDevice
AckAlertUnsupported UsbHostFilesystem
(sobretemperatura do cabeçote)
manutenção do cabeçote)
capacidade diminuída)
(advertência - a bateria)
temp. de carregamento)
temp. de carregamento)
carregamento)
DOWNLOAD FAILED (falha no download)
atualizações)
firmware)
espelhados)
SENDING FEEDBACK (enviando Feedback)
espelhamento)
tarefas apagadas)
ONE JOB CLEARED (uma tarefa apagada)
TOO MANY MASS (muita massa) STORAGE DEVICES (muitos
UNSUPPORTED USB (USB sem
UNSUPPORTED USB (USB sem
suporte)
suporte)
PRINTING HALTED
(impressão interrompida)
PRINTING HALTED
(impressão interrompida)
CONSIDER REPLACING (considere
IS PAST USEFUL LIFE (ultrapassou a
DO NOT POWER OFF! (não desligue)
INVALID CHANNEL (canal inválido)
STORING FORMAT (salvando formato)
dispositivos de armazenamento)
HOST DEVICE (dispositivo host não
substituir)
vida útil)
SHUTTING DOWN (desligando)
bateria)
MUST BE 0-40°C
(deve estar entre 0 e 40 ºC)
MUST BE 0-40°C
(deve estar entre 0 e 40 ºC)
REPLACE BATTERY (substitua a bateria)
PLEASE REBOOT (reinicialize)
memória Flash)
PLEASE WAIT... (aguarde)
PLEASE WAIT... (aguarde)
FINISHED (concluído)
inválida)
compatível com USB)
HOST FILESYSTEM (sistema
de arquivo host não compatível
com USB)
63
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice C
Suprimentos de mídias de impressão
Para garantir vida útil máxima da impressora e qualidade de impressão e desempenho consistentes para sua aplicação individual, recomenda-se o uso apenas de mídia produzida pela Zebra.
Suas vantagens incluem:
• Qualidade e confiabilidade consistentes dos produtos de
mídias de impressão.
• Ampla série de formatos em estoque e padrão.
• Serviço de projeto de formatos personalizados no local.
• Grande capacidade de produção que atende às necessidades
de muitos consumidores de mídia grandes ou pequenos
incluindo grandes redes de varejo no mundo inteiro.
• Produtos de mídias de impressão que atendem ou superam os
padrões da indústria.
Para obter mais informações, acesse o site da Zebra (www.zebra.com) e selecione a guia Produtos ou consulte o CD que acompanha a impressora.
Apêndice D
Suprimentos para manutenção
Além de usar mídia de qualidade fornecida pela Zebra,
recomenda-se que a impressora seja limpa como descrito na
seção de manutenção. O item a seguir está disponível para
esta finalidade:
• Caneta de limpeza (pacote com 12): Nº de peça 105950-035
64
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice E
Locais dos números de série e PCC
ZQ510
(Vista inferior)
Model Thermal Label Printer
Modelo
Made In China
Rated Input Voltage Max Current
Tensão nominal de entrada Corrente Max
Fabricado na China
XXXXSYYWWNNNNNS/N:
XXX-XXXXXXXX-XXPCC:
Made In China
Rated Input Voltage Max Current
Tensão nominal de entrada Corrente Max
Fabricado na China
ZQ510
Impressora de etiqueta térmica
This product is covered by one or more Zebra US patents
7.4V (7,4) 15A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES - 003
Model Thermal Label Printer
ZQ520
Impressora de etiqueta térmica
Modelo
This product is covered by one or more Zebra US patents
7.4V (7,4) 15A
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES - 003
XXXXSYYWWNNNNNS/N:
XXX-XXXXXXXX-XXPCC:
Código de
barras do
Nº de série
Código de
barras do
PCC
ZQ520
(Vista inferior)
Código de
barras do
Nº de série
Código de
barras do
PCC
65
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice F
Descarte da bateria
O Selo de reciclagem da bateria RBRC® certificado pela EPA na bateria de íon de lítio (Li-Ion) fornecido com a impressora indica que a Zebra Technologies Corporation participa voluntariamente de um programa do setor para coletar e reciclar essas baterias no final de sua
vida útil, quando retiradas de serviço nos Estados Unidos ou no Canadá. O programa RBRC fornece uma alternativa conveniente para não se colocar baterias de íon de lítio no lixo ou na rede de lixo municipal, o que pode ser ilegal em sua área.
Importante • Quando a bateria estiver esgotada, isole os terminais com fita
antes do descarte.
Ligue para 1-800-8-BATTERY para obter informações sobre a reciclagem de baterias de íon de lítio e restrições de descarte em sua área. O envolvimento da Zebra Technologies Corporation neste programa é parte de nosso compromisso em preservar o meio ambiente e os recursos naturais.
Em outros países, siga os procedimentos locais de reciclagem de baterias.
Descarte do produto
A maior parte dos componentes dessa impressora é reciclável. Não descarte qualquer componente da impressora em lixo municipal não classificado. Descarte a bateria de acordo com os regulamentos locais e recicle os outros componentes da impressora de acordo com as normas locais.
Para obter mais informações, visite o nosso site
no endereço: http://www.zebra.com/environment.
66
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice G
Uso do zebra.com
Os exemplos a seguir ilustram a função de busca no site da
Zebra para encontrar documentos específicos e downloads.
Exemplo 1: Localizar o Guia do usuário da série ZQ500.
Acesse http://www.zebra.com/us/en/support-downloads.html
Selecione a impressora apropriada no menu suspenso Printer Support
(Suporte da impressora)
Selecione a impressora (por ex., ZQ520)
Clique na guia Manuals (Manuais) e selecione o idioma desejado no
menu suspenso.
Selecione o idioma (por ex., inglês)
Na tela resultante, selecione "ZQ500 Series User Guide (en)" ou Download
para visualizá-lo.
67
Guia do usuário da série ZQ500
Exemplo 2: Localizar a página de download do ZebraNet Bridge Enterprise:
Acesse http://www.zebra.com/us/en/products-services/software.html e clique em ZebraLink, em Software, na seção Products and Services (Produtos e serviços).
Selecione o link da Zebra
Clique na guia "Manage" (Gerenciar) na página ZebraLink Environment e em "More" (mais) em Zebranet Bridge Enterprise. Clique em "Download" na seção Downloads onde mostrado para acessar a versão de software mais recente.
Clique em "Download"
68
Guia do usuário da série ZQ500
Apêndice H
Suporte ao produto
Quando ligar com um problema específico em relação à sua
impressora, tenha à mão as seguintes informações:
• Número/tipo do modelo (por exemplo, ZQ520)
• Número de série da unidade (consulte o Apêndice E)
• Código de configuração do produto (PCC) (consulte o Apêndice E)
Nas Américas, entre em contato com:
Sede regional Assistência técnica Departamento de
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, Illinois 60069 EUA Tel: +1 847 634 6700 DDG: +1 866 230 9494 Fax: +1 847 913 8766
Na Europa, África, Oriente Médio e Índia, entre em contato com:
Sede regional Assistência técnica Departamento de
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire SL8 5XF, Reino Unido Tel: +44 (0)1628 556000 Fax: +44 (0)1628 556001
Tel: +1 877 275 9327 Fax: +1 847 913 2578 Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
Tel: +44 (0) 1628 556039 Fax: +44 (0) 1628 556003 E: Tseurope@zebra.com
atendimento ao cliente
Para obter informações sobre impressoras, peças, mídia e fitas, entre em contato com seu distribuidor ou contate-nos. Tel: +1 877 275 9327 E: clientcare@zebra.com
atendimento ao cliente
Para obter informações sobre impressoras, peças, mídia e fitas, entre em contato com seu distribuidor ou contate-nos. Tel: +44 (0) 1628 556032 Fax: +44 (0) 1628 556001 E: cseurope@zebra.com
Na região da Ásia e Pacífico, entre em contato com:
Sede regional Assistência técnica Departamento de
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Cingapura 068913 Tel: +65 6858 0722 Fax: +65 6885 0838
Tel: +65 6858 0722 Fax: +65 6885 0838 E: (China) tschina@zebra.com Todas as outras áreas: tsasiapacific@zebra.com
69
Guia do usuário da série ZQ500
atendimento ao cliente
Para obter informações sobre impressoras, peças, mídia e fitas, entre em contato com seu distribuidor ou contate-nos. Tel: +65 6858 0722 Fax: +65 6885 0836 E: (China) order-csr@zebra.com Todas as outras áreas: csasiapacific@zebra.com
Índice
A
Acessórios 39, 42, 61 Adaptador de alimentação CA 19 Adaptador de alimentação CA
(incluído no kit n/p P1031365-
024) 19, 20 Alça de mão 39, 40, 61 Alça para o ombro 40, 61 Alertas 26 Apêndice A, Cabos USB 62 Apêndice B, Mensagens de alerta 63 Apêndice C, Suprimentos de mídias de
impressão 64
Apêndice D, Suprimentos para
manutenção 64
Apêndice E, Locais dos números de
série e PCC 65 Apêndice F, Descarte da bateria 66 Apêndice G, Uso do Zebra.com 67 Apêndice H, Suporte ao produto 69 Assistência técnica, contato 50
B
Bateria, como prolongar a vida útil 43 Bateria, instalação 14 Bateria, integridade 16 Bateria inteligente 9 Bateria, segurança 15 Bluetooth 31 Bluetooth, modos de segurança 32 Bluetooth, rede 31
C
Carregador, bateria
Carregador Quad UCLI72-4 17
indicadores do painel frontal 18 tempos de carga 18
Carregador para uma bateria Smart
Charger-2 (SC2) 16 Carregador quádruplo, tempos de
ciclos 18 Carregador quádruplo, UCLI72-4 17
Código QR 11
Guia do usuário da série ZQ500
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras CPCL 56
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras ZPL 57 Como instalar a bateria 14 Comunicação de campo próximo
(NFC) 11 Conexão da impressora 29 Controles do operador 24 Convenções do documento 7, 43
D
Desligamento térmico 11 Diagnósticos de comunicação 49 Dimensões, ZQ510 59 Dimensões, ZQ520 60 Diretrizes de segurança da bateria 19 Diretrizes de segurança do
carregador 15
E
Especicações, etiqueta 55 Especicações físicas, ambientais e
elétricas 58 Especicações, impressão 54 Especicações, memória e
comunicações 54 Estojo exível 40, 61 Etiqueta de conguração, amostra 51 Etiqueta de conguração,
impressão 29 Exoesqueleto 41, 61
I
Ícones de status da impressora 24 Indicadores de status da
impressora 46 Instruções gerais de limpeza 43 Introdução às impressoras
série QLn™ 8
L
LEDs 26 Leitor de cartão mag. 42, 61 Linguagem de programação
CPCL 8
70
M
W
Made for iPhone (MFi) 11 Made for iPhone (MFI) 11 Manutenção preventiva 43 Marca NFC 13 Método de impressão
Térmica direta 10 Mídia de impressão, carregamento 22 Modo de economia de energia 27 Modo de espera 27 Modo de rascunho 28 Modo de segmentação 27
N
NFC (Comunicação de campo
próximo) 11
P
Pacote de bateria
Bateria inteligente, características 9 Porta de comunicação 58 Preparando-se para imprimir 14 Presilha para cinto 39
R
Rádio dual 34
WLAN, visão geral 34
Z
Comandos e especicações da fonte e
do código de barras ZPL 57
S
Segurança da bateria 15 Segurança do carregador 15 Sequências de reinicialização 25 Sequências de tempo de execução 26 Solução de problemas 46 Solução de problemas, testes 49 Solução de problemas, tópicos 47 Suporte veicular 20
T
Tecnologia da Série QLn 9
V
Visão geral da série QLn 12
Guia do usuário da série ZQ500
71
Zebra T
echnologies Corporation
3 Overlook Point Lincolnshire, IL
T
el.: +1 847.634.6700 RX Fax: +1 847.913.8766
60069 EUA
72
Guia do usuário da série ZQ500
Loading...