Zebra MC2700 Quick Start Guide [es]

MC2200/MC2700
Computadora móvil
Guía de inicio rápido
MN-004030-03ESLA Rev. A

Derechos de autor

MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
ZEBRA y registradas en muchas jurisdicciones en todo el mundo. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. ©2021 Zebra Technologies Corporation o sus filiales. Todos los derechos reservados.
DERECHOS DE AUTOR Y MARCAS COMERCIALES: para obtener información completa sobre los derechos de autor y las marcas comerciales, visite www.zebra.com/copyright
GARANTÍA: para obtener información completa sobre la garantía, visite www.zebra.com/warranty
ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL: para obtener información completa sobre el ALUF, visite www.zebra.com/eula

Términos de uso

Declaración de propiedad Este manual contiene información de propiedad de Zebra Technologies Corporation y sus subsidiarias
(“Zebra Technologies”). Está destinado exclusivamente a la información y el uso de las partes que operan y mantienen el equipo aquí descrito. Dicha información de propiedad no puede utilizarse, reproducirse ni divulgarse a ninguna otra parte para ningún otro propósito sin el permiso expreso y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras del producto El perfeccionamiento continuo de los productos es una política de Zebra Technologies. Todos los diseños
y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Exención de responsabilidad Zebra Technologies toma medidas para garantizar que sus especificaciones y manuales de ingeniería
publicados sean correctos. Sin embargo, a veces se producen errores. Zebra Technologies se reserv el derecho de corregir dichos errores y renuncia a la responsabilidad resultante de esta acción.
Limitación de responsabilidad En ningún caso, Zebra Technologies o cualquier otra persona involucrada en la creación, producción o
entrega del producto (incluidos hardware y software) será responsable de cualquier daño (lo que incluye, sin limitaciones, daños resultantes, como los siguientes: pérdidas de ganancias comerciales, interrupción del negocio o pérdida de información comercial) que surja del uso, los resultados del uso o la incapacidad de utilizar tal producto, incluso si Zebra Technologies está al tanto de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o re por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso.
.
.
.
a
sultantes,
2

Desembalaje

2
3
4
5
6
7
8
1
Para desembalar el dispositivo, realice lo siguiente:
1. Retire con cuidado todo el material de protección del dispositivo y guarde el embalaje para envíos y almacenamiento posteriores.
2. Compruebe que recibió las siguientes partes:
Computadora móvil
Batería de iones de litio PowerPrecision
Correa de mano recta
Guía normativa
3. Revise el equipo en busca de daños. Si falta alguna pieza o está dañada, comuníquese inmediatamente con el Centro global de atención al cliente.
4. Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, retire las películas protectoras que cubren la pantalla, la ventana de lectura y el visor de la cámara.

Características

MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Vista frontal

3
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
9
11
13
14
15
16
17
18
12
10
Tabla 1 Características indicadas en la vista frontal
Número Elemento Función
1 Ranura para colocar el
clip de la correa de mano
2 Conector USB-C/puerto
inferior
3 Micrófono Se utiliza para comunicarse cuando el dispositivo está en modo de
4 Botón de encendido Permite encender y apagar la pantalla. Mantenga presionado el
5 Botón de lectura Inicia la captura de datos cuando se activa una aplicación de lectura. 6 Pantalla táctil Muestra toda la información necesaria para utilizar el dispositivo. 7 LED de carga/LED de
notificación
8 Indicador de lectura Indica una lectura correcta o incorrecta.
Se utiliza para fijar la correa de mano en su lugar.
Proporciona funciones de comunicación USB entre host y cliente, y funciones de carga del dispositivo mediante cables y accesorios.
teléfono.
botón para restablecer o apagar el dispositivo.
Indica el estado de la carga de la batería durante la carga y las notificaciones de las aplicaciones durante el uso.

Vista posterior

Tabla 2 Características indicadas en la vista posterior
Número Elemento Función
9 Ventana de salida Permite capturar datos a través del generador de imágenes. 10 Antena NFC Permite la comunicación con otros dispositivos compatibles con la
11 Cámara Permite tomar fotografías y grabar videos.
tecnología NFC (comunicación de campo cercano).
4
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Tabla 2 Características indicadas en la vista posterior (continuación)
Número Elemento Función
12 Flash Proporciona iluminación para la cámara. 13 Altavoz Proporciona una salida de audio para la reproducción de música
y videos.
14 Montaje de la correa de
mano
15 Puerto posterior La E/S posterior de dos pasadores corresponde a un contacto
16 Batería Estándar: batería de iones de litio PowerPrecision de 3500 mAh
17 Función de alineación/
orificio del seguro
18 Botón de liberación de la
batería

Configuración del dispositivo

Para comenzar a utilizar el dispositivo por primera vez:
1. Instale una tarjeta micro Secure Digital (SD) (opcional).
2. Instale una tarjeta nanoSIM (opcional).
3. Instale la batería.
Proporciona un punto de montaje para el accesorio de la correa de mano.
eléctrico que se activa mediante el mango con gatillo.
(típico)/3300 mAh (mínimo) Extendida: batería de iones de litio PowerPrecision de 4900 mAh
(típico)/4600 mAh (mínimo) Utilícela para guiar el ingreso del conector USB-C en una de las
bases de carga. Presione estos botones para extraer la batería.
4. Instale el mango con gatillo (opcional).
5. Instale la correa de mano (opcional).
6. Cargue el dispositivo.
7. Encienda el dispositivo.

Instalación de una tarjeta microSD

La ranura para tarjetas microSD proporciona almacenamiento secundario no volátil. La ranura se encuentra debajo de la batería. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con la tarjeta y siga las recomendaciones del fabricante para su uso.
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para prevenir descargas electrostáticas (ESD) con el fin de evitar causar
daños a la tarjeta microSD. Las precauciones adecuadas relativas a las descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie anti-ESD y asegurarse de que el operador cuente con conexión a tierra.
1. Retire la batería. Consulte Extracción de la batería en la página 8.
2. Deslice el soporte para tarjetas microSD a la posición abierta.
5
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
3. Levante el soporte para tarjetas microSD.
4. Inserte la tarjeta microSD en la ranura del soporte y asegúrese de que se deslice entre las pestañas de sujeción que están a cada lado de la ranura.
5. Cierre el soporte para tarjetas microSD y deslícelo a la posición de bloqueo.
6. Reemplace la batería. Consulte Instalación de la batería en la página 8.
Instalación de la tarjeta SIM
NOTA: Utilice solo tarjetas nanoSIM. No se aplica a MC2200.
6
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
PRECAUCIÓN: Tome las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) y, así, evitar causar daños
a la tarjeta SIM. Las precauciones adecuadas para evitar descargas electrostáticas (ESD) incluyen, entre otras, trabajar sobre una superficie antidescargas y asegurarse de que el usuario tenga contacto a tierra.
1. Retire la batería. Consulte Extracción de la batería en la página 8.
2. Deslice el soporte para tarjetas SIM a la posición abierta.
3. Levante el soporte para tarjetas SIM.
4. Ponga la tarjeta nanoSIM en el soporte para tarjetas con sus contactos hacia abajo.
5. Cierre el soporte de sujeción para tarjetas SIM y deslícelo a la posición de bloqueo.
7
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
6. Reemplace la batería. Consulte Instalación de la batería en la página 8.

Instalación de la batería

NOTA: La modificación del dispositivo por parte del usuario, especialmente en el compartimento de la batería, como
etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., puede afectar el rendimiento previsto del dispositivo o de los accesorios. Los niveles de rendimiento, como el sellado (Protección de ingreso [IP]), el rendimiento contra impactos (caídas y caídas múltiples), la funcionalidad, la resistencia a la temperatura, etc., pueden verse afectados. NO pegue etiquetas, etiquetas de recursos, grabados, adhesivos, etc., en el compartimento de la batería.
1. Inserte la batería por su parte superior en el compartimento de la batería que se encuentra en la parte posterior del dispositivo.
2. Presione la parte inferior de la batería contra su compartimiento, hasta que el botón de liberación de la batería encaje en su lugar.

Extracción de la batería

NOTA: Se recomienda retirar el mango con gatillo opcional o la correa de mano antes de extraer la batería.
1. Cuando sostenga la parte superior e inferior de la batería, presione el botón de liberación de la batería en la parte inferior con el pulgar.
2. Levante la parte inferior de la batería.
8
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Instalación y extracción del mango con gatillo

Instalación del mango con gatillo mediante el montaje de la correa de mano

1. Alinee el montaje de la correa de mano en la parte posterior del dispositivo con el orificio del mango con gatillo.
2. Gire el mango con gatillo hacia abajo para agarrar el dispositivo.

Instalación del mango con gatillo mediante la pala para dedos de la batería

1. Alinee la pala para dedos de la batería con el orificio del mango con gatillo.
2. Gire el mango con gatillo hacia abajo para agarrar el dispositivo.
9
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
1
2

Extracción del mango con gatillo

Gire el mango con gatillo hacia la parte superior del dispositivo y levántelo para retirarlo.
Alternativamente, gire el mango con gatillo hacia la parte inferior del dispositivo y levántelo para retirarlo.

Instalación de la correa de mano

Instalación de la correa de mano en el dispositivo

1. Inserte el clip de la correa de mano en su ranura que se encuentra en la parte inferior del dispositivo.
2. Pase el extremo superior de la correa de mano a través de su montaje, el cual se encuentra en la parte superior del dispositivo.
10
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
3. Plegue la correa sobre el montaje de la correa de mano y fije el extremo de la correa con el velcro.
4. Coloque la mano entre el dispositivo y la correa de mano, y ajuste la correa según sea necesario.

Instalación de la correa de mano en el dispositivo con el mango con gatillo

1. Abroche el extremo de la correa de mano con su montaje.
2. Ajuste el botón deslizante según el tamaño de la muñeca y coloque la mano entre la correa de mano.
11

Carga del dispositivo

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir las pautas de seguridad de la batería que se describen en la guía de referencia del
producto del dispositivo.
Utilice uno de los siguientes accesorios para cargar el dispositivo o la batería de repuesto.
Tabla 3 Accesorios
Accesorio Número de pieza Descripción
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Base de carga/USB de 1 ranura
Base de carga/comunicación de 1 ranura con cargador de baterías de repuesto
Base ShareCradle de 4 ranuras solo para carga con cargador de batería de 4 ranuras
ShareCradle de 5 ranuras solo para carga
Cargador de batería de 4 ranuras
Cable USB-C CBL-TC5X-USBC2A-01 Proporciona comunicación entre UBC-A y
CRD-MC2X-1SCU-01 Proporciona carga al dispositivo y permite la
comunicación USB tipo C con un dispositivo. La fuente de alimentación opcional WUA5V12W0WW se vende por separado.
CRD-MC2X-2SUCHG-01 Proporciona funciones de carga y comunicación
para el dispositivo, además de carga para baterías de repuesto. Requiere una fuente de alimentación (PWR-BGA12V50W0WW), un cable de CC (CBL-DC-388A1-01) y un cable de CA específico para cada país. Para permitir la compatibilidad con Ethernet, se requiere MOD-MT2-EU1-01, el cual se vende por separado.
CRD-MC2X-4SC4BC-01 Puede cargar hasta cuatro dispositivos y
cuatro baterías de repuesto. Es compatible con baterías de capacidad estándar y extendida. Requiere una fuente de alimentación (PWR-BGA12V108W0WW), un cable de CC (CBL-DC-381A1-01) y un cable de CA específico para cada país.
CRD-MC2X-5SCHG-01 Permite cargar hasta cinco dispositivos.
Requiere una fuente de alimentación (PWR-BGA12V108W0WW), un cable de CC (CBL-DC-381A1-01) y un cable de CA específico para cada país.
SAC-MC2X-4SCHG-01 Permite cargar hasta cuatro baterías de repuesto.
Es compatible con baterías de capacidad estándar y extendida. Requiere una fuente de alimentación (PWR-BGA12V50W0WW), un cable de CC (CBL-DC-388A1-01) y un cable de CA específico para cada país.
USB-C, además de alimentación al dispositivo. Se utiliza con la base de carga/USB de 1 ranura.
Carga de la batería principal
Para cargar el dispositivo, realice los siguientes pasos:
1. Inserte el dispositivo en una ranura para iniciar la carga.
2. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente.
El LED de carga y de notificación del dispositivo indica el estado de carga de la batería del dispositivo. La batería estándar se carga de completamente agotada a un 90 % en menos de tres horas. La batería extendida se carga de completamente agotada a un 90 % en menos de tres horas y media.
12
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
NOTA: En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario.
Para obtener los mejores resultados de carga rápida, utilice solo accesorios de carga y baterías marca Zebra. Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo en modo de suspensión.
Tabla 4 Indicadores de carga del LED de notificación y de carga
Estado Indicación
Apagado El dispositivo no se está cargando. El dispositivo no se insertó
correctamente en la base de carga o no está conectado a la fuente de alimentación. El cargador o la base de carga no están recibiendo alimentación.
Parpadeo lento de color ámbar (1 parpadeo cada 4 segundos)
Parpadeo lento de color rojo (1 parpadeo cada 4 segundos)
Verde fijo La batería se cargó completamente. Rojo fijo La batería se cargó completamente, pero está llegando al final de
Parpadeo rápido de color ámbar (2 parpadeos por segundo)
Parpadeo rápido de color rojo (2 parpadeos por segundo)
El dispositivo se está cargando.
El dispositivo se está cargando, pero la batería está llegando al final de su vida útil.
su vida útil. Error de carga, por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha
completado (generalmente, 8 horas).
Error de carga, pero la batería está al final de su vida útil; por ejemplo:
La temperatura es demasiado baja o demasiado alta.
El proceso de carga ha sido demasiado largo y no se ha
completado (generalmente, 8 horas).
Carga de baterías de repuesto
Para cargar una batería de repuesto, realice los siguientes pasos:
1. Inserte la batería en una ranura de carga.
2. Empuje suavemente la batería para asegurarse de que se conecte de manera correcta.
El LED de carga de la batería de repuesto situado en el soporte indica el estado de carga de la batería. La batería estándar se carga de completamente agotada a un 90 % en menos de tres horas. La batería extendida se carga de completamente agotada a un 90 % en menos de tres horas y media.
NOTA: En muchos casos, un nivel de carga del 90 % es suficiente para el uso diario.
Para obtener los mejores resultados de carga rápida, utilice solo accesorios de carga y baterías marca Zebra. Cargue las baterías a temperatura ambiente con el dispositivo en modo de suspensión.
13
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Tabla 5 Indicadores LED de carga de las baterías de repuesto
LED Indicación
Ámbar fijo La batería de repuesto se está cargando. Verde fijo La batería de repuesto terminó de cargarse. Rojo fijo La batería de repuesto se está cargando, pero está al final de su vida útil.
La carga está completa, pero la batería alcanzó al final de su vida útil.
Parpadeo rápido de color rojo (2 parpadeos por segundo)
Apagado No se insertó la batería de repuesto en la ranura. La batería de repuesto
Temperatura de carga
Cargue las baterías dentro de un rango de temperaturas entre 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F). El dispositivo o sus accesorios siempre cargan la batería de la forma más segura e inteligente. En temperaturas más altas (por ejemplo, más de 37 °C [98 °F]), el dispositivo o sus accesorios podrían, durante períodos breves, detener el proceso de carga de forma intermitente para mantener la batería a una temperatura adecuada. El dispositivo o sus accesorios de carga indican mediante el LED y una notificación en la pantalla cuando el proceso de carga se detiene debido a temperaturas inadecuadas.
Error en la carga: verifique que la batería esté bien ubicada en el soporte. También indica que la batería está al final de su vida útil.
no se insertó correctamente en la ranura. La base no recibe energía.
14
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
1

Base de carga/USB de 1 ranura

Tabla 6 Características de la base de carga/USB de 1 ranura
Número Elemento
1 Ranura de carga
15
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
1
1
2

Base de carga/comunicación de 1 ranura con cargador de baterías de repuesto

Tabla 7 Características de la base de carga/comunicación de 1 ranura con un cargador de baterías de repuesto
Número Elemento
1 Ranura de carga/comunicación 2 Ranura para la batería de repuesto
16
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
3
4
1
2

Base ShareCradle de 4 ranuras solo para carga con cargador de batería de 4 ranuras

Tabla 8 Características de la base ShareCradle solo para carga de 4 ranuras con un cargador de batería de 4 ranuras
Número Elemento
1 LED de alimentación 2 LED de carga de la batería de repuesto 3 Ranura para la batería de repuesto 4 Ranura de carga
17
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
1
2

ShareCradle de 5 ranuras solo para carga

Tabla 9 Características de la base ShareCradle solo para carga de 5 ranuras
Número Elemento
1 LED de alimentación 2 Ranura de carga
18
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
1 2 3

Cargador de batería de 4 ranuras

Tabla 10 Características del cargador de baterías de 4 ranuras
Número Elemento
1 LED de alimentación 2 LED de carga de la batería 3 Ranura para la batería de repuesto
19

Cable USB-C

1
El cable USB-C se conecta a la parte inferior del dispositivo. Una vez conectado al dispositivo, el cable permite cargar, transferir datos a un equipo host y conectarse a periféricos USB.
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido
Tabla 11 Cable USB
Número Elemento
1 Ranura para USB
20
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Lectura

El dispositivo ofrece las siguientes opciones de captura de datos:
SE4100

Lectura con el generador de imágenes interno

Para leer un código de barras, se necesita una aplicación que permita la lectura. El dispositivo incorpora la aplicación DataWedge, la cual le permite al usuario activar el generador de imágenes, decodificar los datos del código de barras y mostrar su contenido.
Para leer contenido con el generador de imágenes interno, realice los siguientes pasos:
1. Asegúrese de que haya una aplicación abierta en el dispositivo y de que el campo de texto esté activo
(con el cursor de texto en el campo de texto).
2. Utilice la ventana de lectura ubicada en la parte superior del dispositivo para apuntar hacia un código de barras.
3. Mantenga presionado el botón de lectura.
Se encenderá un patrón láser blanco de enfoque para ayudarlo a enfocar.
NOTA: Cuando el dispositivo se encuentre en el modo de lista de selección, el generador de imágenes no decodificará el
código de barras hasta que la mira o el punto de enfoque toquen el código directamente.
4. Asegúrese de que el código de barras se encuentre dentro del área delimitada por la mira de referencia en el
patrón de enfoque. El punto de enfoque brinda una mejor visibilidad en condiciones de mucha iluminación.
Figura 1 Patrón de enfoque
Figura 2 Modo de lista de selección con varios códigos de barras
5. De forma predeterminada, el LED de captura de datos se ilumina de color verde y emite un sonido para
indicar que se decodificó correctamente el código de barras.
6. Suelte el botón de lectura.
NOTA: Por lo general, la decodificación del generador de imágenes se realiza de manera instantánea. Siempre y cuando
el botón de lectura se mantenga presionado, el dispositivo repetirá los pasos necesarios para capturar una imagen digital de un código de barras de baja calidad o complejo.
7. Los datos de contenido del código de barras se muestran en el campo de texto.
21
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Consideraciones ergonómicas

Se recomienda tomar descansos y alternar tareas.

Postura óptima

Alterne las manos izquierda y derecha.

Optimice la postura corporal para la lectura a baja altura

Alterne las rodillas izquierda y derecha.
22
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Optimice la postura corporal para la lectura en áreas altas

Alterne las manos izquierda y derecha.

Evite curvar la espalda

Evite posturas forzadas del brazo

23
MC2200/MC2700 Guía de inicio rápido

Evite posiciones forzadas de la muñeca

24
www.zebra.com
Loading...