URHEBERRECHTE UND MARKEN: Ausführliche Informationen zu Urheberrecht und Marken finden Sie unter
www.zebra.com/copyright
GARANTIE: Vollständige Informationen zur Garantie finden Sie unter www.zebra.com/warranty
LIZENZVEREINBARUNG FÜR DEN ENDBENUTZER: Ausführliche EULA-Informationen finden Sie unter
www.zebra.com/eula
ierte Zebrakopf sind in vielen Ländern eingetragene Marken der Zebra Technologies
.
Nutzungsbedingungen
•Urheberrechtshinweis
Diese Bedienungsanleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen der Zebra Technologies
Corporation und ihrer Tochterunternehmen („Zebra Technologies“). Sie dient ausschließlich zur Information
und zur Verwendung durch Parteien, die die hier beschriebene Ausrüstung verwenden und warten. Solche
urheberrechtlich geschützten Informationen dürfen ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Zebra Technologies weder für andere Zwecke verwendet, reproduziert noch an Dritte weitergegeben
werden.
•
Produktverbesserungen
Die laufende Verbesserung von Produkten gehört zur Firmenpolitik von Zebra Technologies. Alle
Spezifikationen und Designs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
•Haftungsausschluss
Zebra Technologies stellt mit erforderlichen Maßnahmen sicher, dass die veröffentlichten technisch
Spezifikationen und Handbücher korrekt sind. Es können jedoch Fehler auftreten. Zebra Technologies
behält sich das Recht zur Korrektur solcher Fehler vor und schließt jegliche Haftung für daraus entstandene
Schäden aus.
•Haftungsbeschränkung
In keinem Fall haftet Zebra Technologies oder eine Person, die an der Entwicklung, Produktion oder
Lieferung des beiliegenden Produkts (einschließlich Hardware und Software) beteiligt w
jeglicher Art (darunter Folgeschäden wie entgangener Gewinn, Geschäftsunterbrechung oder Verlust von
Geschäftsinformationen), die aus der Verwendung, dem Ergebnis der Verwendung oder der
Nichtverwendbarkeit des Produkts entstehen, selbst wenn Zebra Technologies von der Möglichkeit solcher
Schäden unterrichtet wurde. Einige Rechtsgebiete lassen den Ausschluss oder die Beschränkung von
Neben- oder Folgeschäden nicht zu, sodass die oben genannten Ausschlüsse und Beschränkungen
möglicherweise nicht für Sie gelten.
.
.
en
ar, für Schäden
2
Auspacken
2
3
4
5
6
7
8
1
So packen Sie das Gerät aus:
1. Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen des Geräts, und heben Sie die Versandverpackung für
spätere Lager- oder Versandzwecke auf.
2. Überprüfen Sie, ob Folgendes empfangen wurde:
•Mobiler Computer
•PowerPrecision Lithium-Ionen-Akku
•Gerade Handschlaufe
•Leitfaden zu Rechtsvorschriften
3. Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt unbeschädigt ist. Falls der Packungsinhalt nicht
vollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich unverzüglich an den globalen Kundendienst.
4. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts die Schutzfolie, die während des Versands das
Lesefenster, das Display und das Kamerafenster bedeckt.
Merkmale
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Vorderansicht
3
Tabelle 1 Merkmale Vorderansicht
9
11
13
14
15
16
17
18
12
10
NummerKomponenteFunktion
1Befestigungsschlitz für die
2USB-C-Anschluss/
3MikrofonZur Kommunikation im Handapparatmodus.
4Ein/Aus-Taste.Schaltet das Display ein und aus. Halten Sie die Taste gedrückt,
5Scan-TasteStartet die Datenerfassung, wenn eine Scananwendung aktiviert ist.
6TouchscreenZeigt alle für die Bedienung des Geräts benötigten Informationen an.
7Lade-/Benachrichtigungs-
8Scan-AnzeigeZeigt einen erfolgreichen oder nicht erfolgreichen Scan an.
Rückansicht
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Handschlaufenklammer
Unterer Anschluss
LED
Zur sicheren Befestigung der Handschlaufe.
Bietet USB-Host- und USB-Client-Kommunikation sowie Aufladen
des Geräts über Kabel und Zubehörteile.
um das Gerät zurückzusetzen oder auszuschalten.
Zeigt den Akkuladestatus während des Ladevorgangs und von der
Anwendung generierte Benachrichtigungen an.
Tabelle 2 Merkmale Rückansicht
NummerKomponenteFunktion
9ScanfensterErmöglicht die Datenerfassung mit dem Imager.
10NFC-AntenneZur Kommunikation mit anderen NFC-fähigen Geräten.
11KameraFür die Aufnahme von Fotos und Videos.
4
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Tabelle 2 Merkmale Rückansicht (Fortsetzung)
NummerKomponenteFunktion
12BlitzBietet eine Beleuchtung für die Kamera.
13LautsprecherAudioausgang für Video- und Musikwiedergabe.
14Befestigung für die
Handschlaufe
15Hinterer AnschlussDer zweipolige hintere E/A ist ein elektrischer Kontakt, der durch
16AkkuStandard – 3500 mAh (typisch) / 3300 mAh (Minimum)
Bietet einen Befestigungspunkt für das Zubehörteil Handschlaufe.
den Auslösegriff aktiviert wird.
PowerPrecision Lithium-Ionen-Akku
Erweitert – 4900 mAh (typisch) / 4600 mAh (Minimum)
PowerPrecision Lithium-Ionen-Akku
17Ausrichtungsfunktion/Ver-
riegelungsaussparung
18AkkuentriegelungstasteDrücken, um den Akku zu entfernen.
Einrichten des Geräts
Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts folgende Schritte durch:
1. Setzen Sie eine microSD-Karte ein (optional).
2. Installieren Sie eine Nano-SIM-Karte (optional).
3. Setzen Sie den Akku ein.
4. Bringen Sie den Auslösegriff an (optional).
5. Bringen Sie die Halteschlaufe an (optional).
6. Laden Sie das Gerät.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Einsetzen einer microSD-Karte
Unterstützt bei der Einführung des USB-C-Anschlusses in die
Ladestationen.
Der microSD-Kartensteckplatz stellt einen sekundären, nichtflüchtigen Speicher bereit. Der Steckplatz befindet
sich unter dem Akku. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der mit der Karte gelieferten Dokumentation.
Beachten Sie die Verwendungsempfehlungen des Herstellers.
VORSICHT: Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (ESD), damit die microSD-Karte nicht
beschädigt wird. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Nutzung einer Antistatikunterlage und die ordnungsgemäße
Erdung des Benutzers.
1. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Siehe Entfernen des Akkus auf Seite 8.
2. Schieben Sie den microSD-Kartenhalter in die geöffnete Position.
5
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
3. Heben Sie den microSD-Kartenhalter an.
4. Setzen Sie die microSD-Karte in den Kartenhalter ein. Vergewissern Sie sich dabei, dass Sie die Karte in
die Halterungen an den beiden Seiten der Abdeckung schieben.
5. Schließen Sie die Abdeckung des microSD-Kartenhalters, und schieben Sie sie in die
Verriegelungsposition.
6. Setzen Sie den Akku wieder ein. Siehe Einsetzen des Akkus auf Seite 8.
Einsetzen der SIM-Karte
HINWEIS: Verwenden Sie nur eine Nano-SIM-Karte. Gilt nicht für MC2200.
6
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
VORSICHT: Beachten Sie die Vorkehrungen gegen elektrostatische Entladungen (Electrostatic Discharge, ESD), um eine
Beschädigung der SIM-Karte zu vermeiden. Zu den ESD-Vorsichtsmaßnahmen gehören u. a. die Verwendung einer Anti
statikunterlage und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers.
1. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Siehe Entfernen des Akkus auf Seite 8.
2. Schieben Sie den SIM-Kartenhalter in die Position „Entsperrt“.
3. Heben Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters an.
-
4. Legen Sie die Nano-SIM-Karte mit den Kontakten nach unten in den Kartenhalter.
5. Schließen Sie die Abdeckung des SIM-Kartenhalters, und schieben Sie sie in die Verriegelungsposition.
7
6. Setzen Sie den Akku wieder ein. Siehe Einsetzen des Akkus auf Seite 8.
Einsetzen des Akkus
HINWEIS: Vom Benutzer vorgenommene Änderungen am Gerät, insbesondere im Akkufach, wie beispielsweise Etiketten,
Asset-Tags, Gravuren, Sticker usw., können die Leistung des Geräts oder von Zubehörteilen beeinträchtigen. Eigenschaften
wie z. B. Abdichtung (Schutzklasse (IP)), Stoßfestigkeit (Sturz- und Fallfestigkeit), Funktionalität, Temperaturbeständigkeit
usw. können möglicherweise beeinträchtigt werden. Platzieren Sie KEINE Etiketten, Asset-Tags, Gravuren, Sticker o. Ä. im
Akkufach.
1. Setzen Sie den Akku mit dem oberen Ende zuerst in das Akkufach an der Rückseite des Geräts ein.
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
2. Drücken Sie das untere Ende des Akkus im Akkufach nach unten, bis die Akkuentriegelungstaste einrastet.
Entfernen des Akkus
HINWEIS: Es wird empfohlen, den optionalen Auslösegriff und/oder die Handschlaufe vor dem Entfernen des Ak
kus zu entfernen.
1. Halten Sie den oberen und unteren Teil des Akkus fest, und drücken Sie mit dem Daumen die
Akkuentriegelungstaste am unteren Ende des Akkus.
-
8
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
2. Heben Sie den unteren Teil des Akkus an.
Anbringen/Entfernen des Auslösegriffs
Anbringen des Auslösergriffs mithilfe der Handschlaufenbefestigung
1. Richten Sie die Aussparung des Auslösegriffs an der Handschlaufenbefestigung auf der Rückseite des
Geräts aus.
2. Drehen Sie den Auslösegriff nach unten, um das Gerät zu greifen.
Anbringen des Auslösegriffs mithilfe der Akkuaussparung
1. Richten Sie die Aussparung am Auslösegriff an der Akkuaussparung aus.
2. Drehen Sie den Auslösegriff nach unten, um das Gerät zu greifen.
9
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
1
2
Entfernen des Auslösegriffs
Drehen Sie den Auslösegriff in Richtung der oberen Seite des Geräts und heben Sie ihn zum Entfernen an.
Drehen Sie den Auslösergriff alternativ in Richtung der unteren Seite des Geräts, und heben Sie ihn zum
Entfernen an.
Anbringen der Handschlaufe
Anbringen der Handschlaufe am Gerät
1. Stecken Sie die Handschlaufenklammer in den an der Unterseite des Geräts befindlichen
Befestigungsschlitz für die Handschlaufenklammer.
2. Führen Sie das obere Ende der Handschlaufe durch die Handschlaufenbefestigung oben am Gerät.
10
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
3. Klappen Sie die Schlaufe über die Handschlaufenbefestigung, und befestigen Sie das Ende der Schlaufe
mit dem Klettverschluss.
4. Legen Sie Ihre Hand zwischen das Gerät und das Handschlaufe, und stellen Sie die Länge der
Handschlaufe nach Bedarf ein.
Anbringen der Handschlaufe am Gerät mit Auslösegriff
1. Binden Sie das Ende der Handschlaufe an der Handschlaufenbefestigung fest.
2. Stellen Sie den Schieberegler entsprechend der Größe des Handgelenks ein, und schieben Sie die Hand in
die Handschlaufe.
11
Aufladen des Geräts
VORSICHT: Befolgen Sie die im Produktreferenzhandbuch des Geräts beschriebenen Richtlinien zur Akkusicherheit.
Verwenden Sie eines der folgenden Zubehörteile, um das Gerät und/oder den Ersatzakku aufzuladen.
Tabelle 3 Zubehör
ZubehörTeilenummerBeschreibung
Einzel-/USB-LadestationCRD-MC2X-1SCU-01Ermöglicht USB-C-Kommunikation sowie
Einzel-Lade-/Kommunikationsstation mit Ladegerät
für Ersatzakku
Vierfach-ShareCradleLadestation (nur Laden)
mit Vierfach-Akkuladegerät
Fünffach-ShareCradleLadestation (nur Laden)
Vierfach-AkkuladegerätSAC-MC2X-4SCHG-01Lädt bis zu vier Ersatzakkus auf. Unterstützt
USB-C-KabelCBL-TC5X-USBC2A-01Ermöglicht die Kommunikation und
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Aufladen eines Geräts. Optionales Netzteil
WUA5V12W0WW separat erhältlich.
CRD-MC2X-2SUCHG-01Ermöglicht Gerätekommunikation sowie
Aufladen des Geräts und des Ersatzakkus.
Erfordert Netzteil (PWR-BGA12V50W0WW),
Gleichstromkabel (CBL-DC-388A1-01) und
länderspezifisches Wechselstromkabel. Zur
Aktivierung der Ethernet-Unterstützung ist
MOD-MT2-EU1-01 separat erhältlich.
CRD-MC2X-4SC4BC-01Zum Laden von bis zu vier Geräten und vier
Ersatzakkus. Unterstützt Standard- und
Hochleistungsakkus. Erfordert Netzteil
(PWR-BGA12V108W0WW),
Gleichstromkabel (CBL-DC-381A1-01) und
länderspezifisches Wechselstromkabel.
CRD-MC2X-5SCHG-01Zum Aufladen von bis zu fünf Geräten.
Erfordert Netzteil (PWR-BGA12V108W0WW),
Gleichstromkabel (CBL-DC-381A1-01) und
länderspezifisches Wechselstromkabel.
Standard- und Hochleistungsakkus. Erfordert
Netzteil (PWR-BGA12V50W0WW),
Gleichstromkabel (CBL-DC-388A1-01) und
länderspezifisches Wechselstromkabel.
Stromversorgung des Geräts (USB-A auf
USB-C). Zur Verwendung mit
Einzel-/USB-Ladestation.
Laden des Hauptakkus
So laden Sie ein Gerät:
1. Setzen Sie das Gerät in einen Steckplatz ein, um den Ladevorgang zu starten.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig eingesetzt ist.
Die Lade-/Benachrichtigungs-LED zeigt den Ladezustand des Akkus im Gerät an. Der Standardakku wird bei
vollständiger Entladung in weniger als drei Stunden zu 90 % geladen. Der Hochleistungsakku wird bei
vollständiger Entladung in weniger als dreieinhalb Stunden zu 90 % geladen.
12
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
HINWEIS: Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist.
Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus von Zebra für optimale Schnellladeergebnisse. Laden Sie den
Akku bei Raumtemperatur, und versetzen Sie das Gerät dafür in den Ruhemodus.
Tabelle 4 Ladeanzeigen der Lade-/Benachrichtigungs-LED
StatusBedeutung
AusGerät wird nicht aufgeladen. Gerät wurde nicht richtig in die
Ladestation eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden.
Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Langsames orangefarbenes Blinken
(1 Blinksignal alle 4 Sekunden)
Langsames rotes Blinken
(1 Blinksignal alle 4 Sekunden)
Dauerhaftes grünes LeuchtenLadevorgang abgeschlossen.
Dauerhaftes rotes LeuchtenLadevorgang abgeschlossen, der Akku ist jedoch am Ende seiner
Schnelles orangefarbenes Blinken
(2 Blinksignale pro Sekunde)
Gerät wird aufgeladen.
Gerät wird aufgeladen, der Akku ist jedoch am Ende seiner
Nutzungsdauer.
Nutzungsdauer.
Ladefehler, z. B.:
•Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
Schnelles rotes Blinken
(2 Blinksignale pro Sekunde)
Laden des Ersatzakkus
So laden Sie einen Ersatzakku:
1. Setzen Sie den Akku in ein freies Ladefach.
2. Drücken Sie den Akku sanft nach unten, damit ein guter Kontakt gewährleistet werden kann.
Die Ersatzakku-Ladezustands-LED an der Ladeschale gibt den Ladezustand des Ersatzakkus an, der in der
Ladestation geladen wird. Der Standardakku wird bei vollständiger Entladung in weniger als drei Stunden zu
90 % geladen. Der Hochleistungsakku wird bei vollständiger Entladung in weniger als dreieinhalb Stunden zu
90 % geladen.
HINWEIS: Meistens reicht es für den täglichen Gebrauch, wenn der Akku zu 90 % geladen ist.
Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör und Akkus von Zebra für optimale Schnellladeergebnisse. Laden Sie den
Akku bei Raumtemperatur, und versetzen Sie das Gerät dafür in den Ruhemodus.
•Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht
abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
Fehler beim Laden, und der Akku ist am Ende seiner
Nutzungsdauer, z. B.:
•Die Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig.
•Der Ladevorgang dauert schon zu lange und wurde nicht
abgeschlossen (i. d. R. acht Stunden).
13
Tabelle 5 LED-Anzeigen zum Ladezustand des Ersatzakkus
Dauerhaftes gelbes LeuchtenErsatzakku wird geladen.
Dauerhaftes grünes LeuchtenDer Ersatzakku-Ladevorgang ist abgeschlossen.
Dauerhaftes rotes LeuchtenDer Ersatzakku wird geladen, und der Akku ist am Ende seiner
Schnelles rotes Blinken (2 Blinksignale
pro Sekunde)
AusEs befindet sich kein Ersatzakku im Steckplatz. Der Ersatzakku
Ladetemperatur
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
LEDBedeutung
Nutzungsdauer angelangt.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, und der Akku ist am Ende
seiner Nutzungsdauer.
Fehler beim Laden. Überprüfen Sie die Position des
Ersatzakkus und ob das Ende der Nutzungsdauer für den
Ersatzakku erreicht wurde.
ist nicht ordnungsgemäß in den Steckplatz eingesetzt. Die
Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen.
Laden Sie Akkus in einem Temperaturbereich zwischen 0 °C und 40 °C auf. Das Gerät oder das Zubehör führt
das Aufladen des Akkus auf sichere und intelligente Weise durch. Bei höheren Temperaturen (z. B. ca.
+37 °C) kann das Gerät oder das Zubehör das Aufladen des Akkus für kürzere Zeiträume abwechselnd
aktivieren und deaktivieren, um den Akku im zulässigen Temperaturbereich zu halten. Das Gerät oder das
Zubehör zeigt über die LED an, wenn das Aufladen aufgrund außergewöhnlicher Temperaturen nicht möglich
ist, und eine entsprechende Benachrichtigung erscheint im Display.
14
Einzel-/USB-Ladestation
1
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Tabelle 6 Einzel-/USB-Ladestation – Merkmale
NummerKomponente
1Ladesteckplatz
15
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
1
1
2
Einzel-Lade-/Kommunikationsstation mit Ladegerät für Ersatzakku
Tabelle 7 Einzel-Lade-/Kommunikationsstation mit Ladegerät für Ersatzakku – Merkmale
1Status-LED für die Stromversorgung
2Ladesteckplatz
18
Vierfach-Akkuladegerät
123
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Tabelle 10 Vierfach-Akkuladegerät – Merkmale
NummerKomponente
1Status-LED für die Stromversorgung
2Akku-Ladezustands-LED
3Ersatzakkusteckplatz
19
USB-C-Kabel
1
Das USB-C-Kabel muss an der Unterseite des Geräts eingesteckt werden. Bei an das Gerät
angeschlossenem Kabel ist das Aufladen, das Übertragen von Daten an einen Host-Computer und das
Anschließen von USB-Peripheriegeräten möglich.
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Tabelle 11 USB-Kabel
NummerKomponente
1USB-Steckplatz
20
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Scannen
Das Gerät bietet die folgenden Datenerfassungsoptionen:
•SE4100
Scannen mit dem internen Imager
Zum Lesen eines Barcodes ist eine spezielle Scananwendung erforderlich. Über die Anwendung DataWedge
kann der Benutzer auf dem Gerät den Imager aktivieren, die Barcode-Daten entschlüsseln und den
Barcode-Inhalt dann anzeigen.
So scannen Sie mit dem internen Imager:
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem Gerät eine Anwendung geöffnet ist, und sich ein Textfeld im Fokus
befindet (Textcursor in Textfeld).
2. Zielen Sie mit dem auf der Oberseite des Geräts befindlichen Scanfenster auf einen Barcode.
3. Halten Sie die Scantaste gedrückt.
Das weiße Zielmuster wird aktiviert, um Sie beim Ausrichten zu unterstützen.
HINWEIS: Wenn sich das Gerät im Entnahmelistenmodus befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes erst, nachdem
das Fadenkreuz oder der Laserpunkt auf den Barcode zentriert wurde.
4. Achten Sie darauf, dass sich der Barcode innerhalb der Randlinien des Fadenkreuzes befindet. Die
Punkterfassung wird zur Verbesserung der Sichtbarkeit bei hellen Lichtbedingungen verwendet.
Abbildung 1 Zielmuster
Abbildung 2 Entnahmelistenmodus mit mehreren Barcodes
5. Die Datenerfassungs-LED leuchtet grün und ein Signalton ertönt standardmäßig, wenn der Barcode
erfolgreich decodiert wurde.
6. Lassen Sie die Scantaste los.
HINWEIS: Die Decodierung durch den Imager erfolgt in der Regel unmittelbar. Solange die Scantaste gedrückt ist, wiederholt das
Gerät die erforderlichen Schritte, um ein digitales Bild eines mangelhaften oder schwer zu lesenden Barcodes zu erstellen.
7. Der Inhalt des Barcodes wird im Textfeld angezeigt.
21
Hinweise zur Ergonomie
Sie sollten Pausen einlegen und Ihre Aufgaben regelmäßig wechseln.
Optimale Körperhaltung
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Nutzen Sie abwechselnd die linke und die rechte Hand.
Optimale Körperhaltung beim Scannen niedriger Objekte
Stützen Sie sich abwechselnd auf dem linken und dem rechten Knie ab.
22
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Optimale Körperhaltung beim Scannen hoher Objekte
Nutzen Sie abwechselnd die linke und die rechte Hand.
Vorbeugen vermeiden
Überstrecken vermeiden
23
MC2200/MC2700 Kurzanleitung
Überdehnung des Handgelenks vermeiden
24
www.zebra.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.