Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou par
tout moyen électrique ou mécanique sans l'autorisation écrite de Zebra. Cela inclut les moyens électroniques
ou mécaniques tels que la photocopie, l'enregistrement ou les systèmes de stockage et de récupération des
informations. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le logiciel est fourni tel quel. Tous les logiciels, y compris les micrologiciels, sont fournis à l'utilisateur
moyennant l'achat de licences. Zebra accorde à l'utilisateur une licence non transférable et non exclusive
permettant d'utiliser chaque logiciel et micrologiciel fourni ci-après (programme sous licence). À l'exception
des conditions stipulées ci-dessous, cette licence ne peut pas être attribuée, cédée en sous-licence ou
transférée de n'importe quelle manière que ce soit sans l'accord préalable écrit de Zebra. Aucun droit de copie
d'un programme sous licence, en tout ou en partie, ne sera accordé, sauf dans le cadre des autorisations
prévues par la loi sur les droits d'auteur. L'utilisateur ne peut modifier, fusionner ou incorporer toute forme ou
partie d'un programme sous licence avec un autre programme, créer un produit dérivé à partir d'un programme
sous licence ou utiliser un programme sous licence sur un réseau sans l'autorisation écrite de Zebra.
L'utilisateur accepte de conserver la notice de copyright de Zebra sur les programmes sous licence ci-après et
d'inclure cette notice sur toute copie autorisée, complète ou non, qu'il sera amené à effectuer. L'utilisateur
accepte de ne pas décompiler, désassembler, décoder ou désosser en tout ou en partie tout programme sous
licence qui lui aura été fourni.
Zebra se réserve le droit de modifier tout logiciel ou produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou
le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou
de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre
droit de propriété industrielle de Zebra. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les
sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Historique des révisions
Les modifications ayant été apportées au guide d'origine sont répertoriées ci-dessous :
ModificationDateDescription
-01 Rév. A23/12/11Version initiale.
iii
-02 Rév. A 26/5/15
-03 Rev. A1/2019Mettez à jour les procédures de nettoyage à la page 7-3.
Rebranding Zebra
ivGuide de l'utilisateur du MC21XX
TABLE DES MATIÈRES
Historique des révisions.................................................................................................................. iii
À propos de ce guide
Introduction ..................................................................................................................................... ix
Documentation.......................................................................................................................... ix
Configurations................................................................................................................................. x
Versions des logiciels ............................................................................................................... x
Description des chapitres................................................................................................................ xi
Conventions de notation ................................................................................................................. xii
Documents et logiciels associés..................................................................................................... xii
Informations sur les services .......................................................................................................... xiii
Mini stylet ....................................................................................................................................... 2-12
Mini stylet ....................................................................................................................................... 6-16
Clavier à 27 touches ................................................................................................................ B-1
Glossaire
Index
À PROPOS DE CE GUIDE
Introduction
Ce guide fournit des informations sur l'utilisation du terminal mobile MC21XX et de ses accessoires.
REMARQUE Les fenêtres et écrans illustrés dans ce guide sont fournis à titre d'exemple et peuvent légèrement
différer des écrans réels.
Documentation
La documentation du MC21XX se compose de guides fournissant des informations sur les besoins spécifiques
des utilisateurs.
•
MC21XX Series Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide du MC21XX) : explique comment utiliser
le MC21XX pour la première fois.
•
MC21XX Series Mobile Computer User Guide (Guide de l'utilisateur du terminal mobile
série MC21XX) : explique comment utiliser le MC21XX.
•
MC21XX Series Mobile Computer Integrator Guide (Guide d'intégration pour le terminal mobile
série MC21XX) : explique comment configurer le MC21XX et ses accessoires.
•
Microsoft Applications for Windows Mobile 6.1 and CE 6.0 User Guide (Manuel d'utilisation des
applications Microsoft pour Windows Mobile 6.1 et CE 6.0) : explique comment utiliser les applications
développées par Microsoft.
•
Application Guide (Guide des applications) : explique comment utiliser les applications développées par
Zebra.
•
Fichier d'aide EMDK : fournit des informations d'API pour l'écriture d'applications.
xGuide de l'utilisateur du MC21XX
MC2180
Configurations
Ce guide couvre les configurations suivantes :
ConfigurationFréquences radioÉcranMémoire
MC2100AucunÉcran couleur
MC2180WLAN : 802.11 b/g/n
WPAN : Bluetooth
non tactile
Écran couleur
tactile
128 Mo RAM/
256 Mo Flash
128 Mo RAM/
256 Mo Flash
Capture de
données
Imageur
linéaire ou
laser 1D
Imageur
linéaire,
laser 1D ou
imageur 2D
Système
d'exploitation
Windows CE 6.0
Windows CE 6.0
Versions des logiciels
Ce guide couvre plusieurs configurations logicielles et fait référence à des versions de systèmes d'exploitation
ou de logiciels :
•
Version OEM
•
Version Fusion
Version OEM
Pour déterminer la version du logiciel OEM :
Appuyez sur
System Info (Infos système) > onglet System (Système).
Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > icône
Logiciel Fusion
Pour déterminer la version du logiciel Fusion :
REMARQUE MC2180 uniquement.
Appuyez sur l'icône Wireless Strength (Puissance du signal sans fil) > WirelessStatus (État de la connexion
sans fil) >
Versions.
Description des chapitres
Les rubriques couvertes dans ce guide sont les suivantes :
À propos de ce guidexi
•
Chapitre 1, Étapes à suivre avant l'utilisation, décrit les caractéristiques physiques du MC21XX et
explique comment installer et charger la batterie, comment retirer et remplacer la dragonne, et comment
allumer le MC21XX pour la première fois.
•
Chapitre 2, Fonctionnement, fournit des instructions de base sur l'utilisation du MC21XX et sur la
navigation dans le logiciel du MC21XX.
•
Chapitre 3, Capture de données, fournit des instructions sur l'utilisation du MC21XX pour capturer des
données à l'aide de l'imageur linéaire, du laser 1D ou de l'imageur 2D.
•
Chapitre 4, Bluetooth, explique les fonctionnalités Bluetooth du MC21XX.
•
Chapitre 5, Applications sans fil, explique comment utiliser les applications sans fil du MC21XX.
•
Chapitre 6, Accessoires, présente les accessoires disponibles pour le MC21XX et explique comment les
utiliser pour charger le MC21XX.
•
Chapitre 7, Maintenance et dépannage, contient des instructions sur le nettoyage et le stockage du
MC21XX et propose des solutions de dépannage aux problèmes susceptibles de survenir lors de son
fonctionnement.
•
Annexe A, Caractéristiques, comporte un tableau répertoriant les spécifications techniques du MC21XX.
•
Annexe B, Clavier, décrit les touches du clavier et explique comment obtenir les caractères spéciaux.
xiiGuide de l'utilisateur du MC21XX
Conventions de notation
Lesconventions suivantes sont utilisées dans ce document :
•
L'expression « terminal mobile » fait référence au Zebra MC21XX.
•
Les caractères en italique sont utilisés pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Chapitres et sections de ce guide et des documents associés
• Nom de boîtes de dialogue, de fenêtres et d'écrans
• Noms de listes déroulantes et de zones de listes déroulantes
• Noms de cases à cocher et de boutons radio
• Icônes sur un écran
•
Le texte en gras est utilisé pour mettre en évidence les éléments suivants :
• Noms de touches sur un clavier
• Noms de boutons sur un écran
•
Les puces (•) indiquent :
• Éléments d'action
• Listes d'alternatives
• Listes d'étapes requises qui ne sont pas forcément séquentielles.
•
Les listes séquentielles (décrivant les procédures pas à pas) s'affichent sous la forme de listes
numérotées.
Documents et logiciels associés
Les éléments suivants fournissent des informations supplémentaires sur le MC21XX.
•
MC21XX Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide du MC21XX), réf. 72-155017-xx
•
MC21XX Regulatory Guide, (Guide de réglementations du MC21XX), réf. 72-155018-xx
•
MC21XX Integrator Guide (Guide d'intégration pour le MC21XX), réf. 72E-155021-xx
•
Application Guide (Guide des applications), réf. 72E-68901-xx
•
Microsoft® Applications for Mobile 6.1 and CE 6.0 User Guide (Manuel d'utilisation des applications
Microsoft
Windows CE Platform SDK pour MC2100c60, disponible à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support
•
Enterprise Mobility Developer Kit pour C (EMDK pour C), disponible à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support
•
Logiciel ActiveSync, disponible à l'adresse suivante : http://www.microsoft.com
®
pour Mobile 6.1 et CE 6.0), réf. 72E-108299-xx
Pour obtenir la dernière version de ce guide, ainsi que tous les autres guides, rendez-vous à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/support
.
Informations sur les services
Emplacement de l'étiquette du fabricant
Si vous rencontrez un problème avec votre matériel, contactez le service d'assistance mondial Zebra Global
Customer Support de votre région. Les informations de contact sont disponibles à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/support
Lorsque vous contactez le service d'assistance mondial Zebra Global Customer Support, munissez-vous des
informations suivantes :
•
Numéro de série de l'appareil
•
Numéro du modèle ou nom du produit
•
Type de logiciel et son numéro de version
Zebra répond aux appels par e-mail, téléphone ou fax conformément aux délais stipulés dans les accords
d'assistance.
Si votre problème ne peut pas être résolu par le service Zebra Global Customer Support, vous devrez
peut-être renvoyer votre matériel pour qu'il soit réparé. Vous recevrez alors des instructions spécifiques. Zebra
n'est pas responsable des dommages éventuels subis lors du transport si l'emballage de transport agréé n'est
pas utilisé. Le choix d'un mode d'expédition non approprié des unités peut entraîner l'annulation de la garantie.
.
À propos de ce guidexiii
Si vous avez acheté votre produit auprès d'un partenaire commercial Zebra, cette personne est votre point de
contact.
xivGuide de l'utilisateur du MC21XX
CHAPITRE 1ÉTAPES À SUIVRE AVANT
L'UTILISATION
Introduction
Ce chapitre décrit les caractéristiques physiques du MC21XX, explique comment installer et charger la batterie
et comment allumer le terminal mobile pour la première fois.
Déballage du terminal mobile
Retirez avec précaution tous les éléments de protection du terminal mobile et conservez l'emballage pour
pouvoir retourner le produit le cas échéant ou le stocker en cas de période prolongée de non-utilisation.
Assurez-vous que tous les équipements ci-dessous sont inclus :
•
Terminal mobile
•
Mini-stylet et cordon (configurations à écran tactile uniquement)
•
Batterie
•
Guide de réglementations
•
Guide de démarrage rapide
Assurez-vous que l'équipement est en bon état. Si un élément est endommagé ou absent, contactez
immédiatement le service d'assistance mondial Zebra Global. Consultez la section Informations sur les
services à la page xiii pour trouver les informations de contact.
1 - 2Guide de l'utilisateur du MC21XX
Clavier
Écran
Alimentation
Bouton de lecture
Microphone
MC2180
uniquement
Voyant lumineux
Connecteur E/S
Port d'entrée
d'alimentation
Bouton de volume (-)
(par défaut)
programmable
MC2180 uniquement
Bouton de volume (+)
(par défaut)
programmable
MC2180 uniquement
Pavé de navigation
Fenêtre de
lecture
Mini stylet
Batterie
Haut-parleur
Loquet du compartiment
de la batterie
Fonctionnalités
Les fonctionnalités du terminal mobile MC21XX sont indiquées dans la Figure 1-1.
Figure 1-1
Terminal mobile MC21XX
Démarrage du terminal mobile
Trappe du support
de la carte microSD
Pour commencer à utiliser le MC21XX :
•
Installez la carte microSD (facultatif).
•
Installez la batterie principale.
•
Chargez la batterie principale et la batterie de rechange.
•
Démarrez le MC21XX.
Installation de la carte microSD
La carte SD (Secure Device) offre un stockage secondaire non volatile (la mémoire Flash est plus lente que la
mémoire RAM). Le support de carte SD se trouve sous la batterie.
ATTENTION Observez les précautions relatives aux décharges électrostatiques (ESD) afin de ne pas
endommager la carte microSD. Les précautions relatives aux décharges électrostatiques impliquent
notamment d'utiliser un tapis antistatique (ESD) et de s'assurer que l'opérateur est correctement
relié à la terre.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 3
N'utilisez pas le support pour carte microSD avec d'autres accessoires.
REMARQUE Sélectionnez les cartes microSD dotées des spécifications environnementales et/ou des
performances de cycles d'écriture qui respectent ou dépassent les exigences en matière
d'applications.
Pour insérer la carte microSD :
1.Placez le MC21XX face vers le bas.
2.Faites glisser la trappe de support de la carte vers le bas pour la déverrouiller.
3.Relevez la trappe du support de la carte microSD.
Figure 1-2
4.Introduisez la carte microSD dans le support microSD, en orientant les contacts vers le bas.
5.Refermez la trappe de la carte microSD.
Insertion de la carte microSD.
1 - 4Guide de l'utilisateur du MC21XX
Carte microSD
6.Faites glisser le support de la carte vers le haut pour le verrouiller.
Figure 1-3
Insertion de la carte microSD
Installation de la batterie principale
Si la batterie principale est chargée, le MC21XX peut être utilisé immédiatement. Si la batterie principale n'est
pas chargée, consultez la section Chargement de la batterie à la page 1-4. Pour retirer la batterie principale,
consultez la section Retrait de la batterie principale à la page 1-7.
Insérez la batterie par le bas, puis appuyez doucement sur la batterie pour la placer dans son emplacement de
chargement. Le loquet de verrouillage maintient la batterie en place.
Figure 1-4
Insertion de la batterie
Chargement de la batterie
ATTENTION Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans la section
Consignes de sécurité relatives aux batteries à la page 7-2.
La batterie peut être chargée avant d'être insérée dans le MC21XX ou une fois qu'elle est installée. Utilisez le
chargeur de batterie à quatre positions pour charger la batterie principale (non installée dans le MC21XX) ou
l'alimentation fournie pour la charger une fois qu'elle est installée dans le MC21XX.
Avant d'utiliser le MC21XX pour la première fois, chargez la batterie principale complètement jusqu'à ce que le
voyant lumineux reste allumé (consultez le Tableau 1-1 à la page 1-6 pour obtenir des informations relatives à
l'état de chargement). La batterie se charge complètement en moins de quatre heures.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 5
Alimentation
Port d'alimentation
Fiche Jack
Cordon d'alimentation CA
Le MC21XX est équipé d'une batterie de sauvegarde mémoire qui se charge automatiquement à partir de la
batterie principale, que le MC21XX soit en fonctionnement ou en mode veille. Une fois la batterie principale du
MC21XX retirée ou totalement déchargée, la batterie de sauvegarde mémoire conserve les données en
mémoire pendant au moins 5 minutes. Lorsque le MC21XX est utilisé pour la première fois ou lorsque la
batterie de sauvegarde mémoire a été totalement déchargée, cette dernière nécessite environ 15 heures pour
se recharger complètement. Ne retirez pas la batterie principale du MC21XX pendant une durée de 15 heures,
afin de vous assurer que la batterie de sauvegarde mémoire peut se charger complètement. Si la batterie
principale est retirée du MC21XX ou si elle est totalement déchargée, la batterie de sauvegarde mémoire se
décharge complètement en l'espace de plusieurs heures.
Lorsque la batterie principale atteint un état très faible, la combinaison de la batterie principale et de la batterie
de sauvegarde permet de conserver les données en mémoire pour une durée minimale de 72 heures.
REMARQUE Ne retirez pas la batterie principale au cours des premières 15 heures d'utilisation. Si la batterie
principale est retirée avant que la batterie de sauvegarde ne soit totalement chargée, vous risquez
de perdre des données.
Les batteries doivent être rechargées dans une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.
Pour charger le MC21XX à partir de l'alimentation en option :
Figure 1-5
1.Branchez le cordon d'alimentation CA à la source d'alimentation.
2.Branchez la fiche CA à une prise CA.
3.Soulevez l'embout en caoutchouc recouvrant le port d'alimentation du MC21XX.
4.Connectez la fiche jack au port d'alimentation situé au bas du MC21XX.
Le MC21XX commence à se charger. Le voyant lumineux indique l'état de chargement.
Chargement à partir de l'alimentation
1 - 6Guide de l'utilisateur du MC21XX
Tableau 1-1
Voyant lumineuxSignification
Éteint
Voyant orange à
clignotement rapide
Voyant orange à
clignotement lent
Voyant orange allumé
en continu
Les accessoires suivants peuvent également être utilisés pour charger la batterie :
•
•
•
Voyants lumineux
Le MC21XX
n'est pas branché correctement ou le chargeur n'est pas sous tension.
Erreur de chargement. Vérifiez l'insertion du
Le MC21XX
Chargement terminé.
Remarque : lorsque la batterie est installée pour la première fois dans le
le voyant lumineux s'allume et s'éteint aussitôt lorsque le niveau de la batterie est
faible ou si cette dernière n'est pas insérée correctement.
Socle (et une source d'alimentation) :
• Socle USB à une position
Câbles (et une source d'alimentation) :
• Câble USB de synchronisation/recharge
Chargeurs (et une source d'alimentation) :
• Chargeur de batterie de rechange à quatre positions.
n'est pas placé correctement dans le socle, le câble de chargement
est en cours de chargement.
MC21XX
.
MC21XX
,
Consultez le Chapitre 6, Accessoires pour obtenir des instructions sur le chargement à l'aide d'accessoires.
Chargement de la batterie de rechange
Pour charger une batterie de rechange :
1.Connectez le chargeur de batterie à quatre positions à la source d'alimentation appropriée. Pour obtenir
des instructions de configuration, consultez la section Chapitre 6, Accessoires.
2.Insérez la batterie de rechange par le bas dans l'emplacement de chargement de batterie de rechange,
puis appuyez doucement sur la batterie pour vous assurer que le contact est correctement établi.
La batterie commence à se charger automatiquement. Le voyant lumineux clignote en orange pour indiquer
que la batterie est en cours de chargement. Consultez le Chapitre 6, Accessoires pour de plus amples
informations sur le chargement. En règle générale, le chargement de la batterie prend moins de quatre heures.
Démarrage du MC21XX
Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour mettre le MC21XX sous tension. Si le MC21XX ne s’allume
pas, procédez à un amorçage à froid. Consultez la section Réinitialisation du MC21XX à la page 2-14.
Lorsque le MC21XX est mis sous tension pour la première fois, il s'initialise. L'écran de bienvenue s'affiche
pendant quelques instants. Sur le MC2180, l'écran d'étalonnage s'affiche.
Si le MC21XX ne s'allume pas, consultez la section Réinitialisation du MC21XX à la page 2-14.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 7
Écran d'étalonnage
REMARQUE MC2180 uniquement.
Utilisez l'écran Calibration (Étalonnage) pour aligner l'écran tactile :
1.Retirez le mini-stylet de son logement au dos du MC21XX.
2.Appuyez doucement sur l'écran en maintenant la pointe du stylet au centre de la cible de l'écran
Calibration (Étalonnage). Répétez l'opération à mesure que la cible se déplace et s'arrête à différents
endroits de l'écran. Les nouveaux paramètres d'étalonnage sont ainsi définis.
Figure 1-6
3.Une fois que tous les nouveaux paramètres d'étalonnage sont entrés, appuyez sur l'écran ou sur la touche
ENTRÉE pour les enregistrer. Appuyez sur la touche Échap pour ignorer les nouveaux paramètres d'étalonnage.
Écran d'étalonnage
Retrait de la batterie principale
ATTENTION Lorsque vous retirez la batterie, suivez la procédure Changer la batterie en toute sécurité
ci-dessous. À défaut, une perte de données ou une corruption du système peut survenir.
Lorsque le mode Safe Battery Swap (Changer la batterie en toute sécurité) est activé, le MC21XX
passe en mode d'économie d'énergie. Les touches d'activation sont inutilisables.
Pour retirer la batterie principale d'un MC21XX :
1.Lorsque le MC21XX est en mode veille, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour réactiver
le MC21XX.
2.Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour mettre le MC21XX en veille.
3.Sur le MC2180, appuyez sur Safe Battery Swap (Changer la batterie en toute sécurité).
Sur le MC2100, à l'aide du pavé de navigation, faites défiler le contenu de l'écran vers le bas jusqu'à Safe
Battery Swap (Changer la batterie en toute sécurité). Appuyez sur la touche Enter (Entrée).
4.Attendez que le voyant lumineux devienne rouge, puis s'éteigne.
5.À l'aide de vos pouces, poussez les deux loquets de la batterie vers le haut. La batterie se soulève légèrement.
1 - 8Guide de l'utilisateur du MC21XX
Icône Fusion Signal Strength (Force du signal Fusion)
Figure 1-7
6.Retirez la batterie du MC21XX.
Loquets de déverrouillage
ATTENTION Pour éviter toute perte de données, remplacez la batterie dans les cinq minutes.
Désactivation des radios
REMARQUE MC2180 uniquement.
Radio WLAN
Pour désactiver la radio WLAN, appuyez sur l'icône Fusion Signal Strength (Force du signal Fusion) dans la
barre des tâches, puis sélectionnez Disable Radio (Désactiver la radio). Une croix s'affiche dans l'icône pour
indiquer que la radio est désactivée.
Figure 1-8
Pour réactiver la radio WLAN, appuyez sur l'icône Fusion Signal Strength (Force du signal Fusion) dans la
barre des tâches, puis sélectionnez Enable Radio (Activer la radio). La croix disparaît de l'icône pour indiquer
que la radio est activée.
Pour plus d'informations, consultez la section Chapitre 5, Applications sans fil.
Icône Fusion Signal Strength (Force du signal Fusion)
Arrêt/Redémarrage du système en toute sécurité
Pour s'assurer qu'aucune donnée n'est perdue et empêcher la corruption du système, l'utilisateur doit suivre la
procédure Changer la batterie en toute sécurité lorsqu'il change la batterie. Consultez la section Retrait de la
batterie principale à la page 1-7. Lorsque la procédure Changer la batterie en toute sécurité n'a pas été suivie,
un message « Arrêt inapproprié » s'affiche à l'écran.
Étapes à suivre avant l'utilisation1 - 9
Figure 1-9
Si le MC21XX ne répond plus, commencez par effectuer un redémarrage à chaud. L'état radio et les
paramètres de registre sont conservés lors d'un redémarrage à chaud. N'effectuez un redémarrage à froid
qu'en cas d'absolue nécessité.
Un redémarrage à froid réinitialise les paramètres par défaut du MC21XX et occasionne la perte de la totalité
des paramètres de registre.
Pour réaliser un redémarrage à chaud, maintenez le bouton Power (Alimentation) enfoncé pendant
cinq secondes.
Message « Arrêt inapproprié »
1 - 10Guide de l'utilisateur du MC21XX
CHAPITRE 2FONCTIONNEMENT
Introduction
Ce chapitre fournit des instructions de base sur l'utilisation du MC21XX et sur la navigation dans le logiciel du
système d'exploitation.
Bouton d’alimentation
Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour activer ou désactiver la mise en veille du MC21XX. Lorsque
l'écran est éteint, le MC21XX est en mode veille. Lorsque l'écran est sous tension, le MC21XX est actif.
Fenêtre d'applications de démonstration Windows CE
Le MC21XX contient un ensemble d'applications de démonstration pouvant être installées. Par défaut, une
icône d'installation s'affiche sur le bureau. Appuyez deux fois sur l'icône pour installer les applications de
démonstration. Une fois les applications installées, la fenêtre Sample Applications (Applications de
démonstration) s'affiche lors du redémarrage du MC21XX. Pour plus d'informations sur l'installation et la
configuration, reportez-vous au MC21XX Series Mobile Computer Integrator Guide (Guide d'intégration pour le terminal mobile série MC21XX).
La fenêtre Sample Applications (Applications de démonstration) permet d'accéder aux applications de
démonstration. Les applications de démonstration sont destinées aux développeurs, en tant qu'exemples de
développement d'applications. Ces applications n'ont pas été développées pour les utilisateurs finaux. Pour en
savoir plus sur les applications de démonstration, reportez-vous au Application Guide (Guide des applications).
2 - 2Guide de l'utilisateur du MC21XX
Figure 2-1
Fenêtre Sample Applications (Applications de démonstration)
Bureau Windows CE
Le bureau affiche les applications disponibles avec les configurations Windows CE. Pour plus d'informations
sur l'utilisation des applications Microsoft
User Guide (Manuel d'utilisation des applications Microsoft
Figure 2-2
Bureau Windows CE
®
, reportez-vous au Microsoft® Applications for Mobile and CE 6.0
®
pour Mobile et CE 6.0 (réf. 72E-78456-xx)).
Utilisation du clavier pour la navigation entre les applications
Le MC2100 ne possède pas d'écran tactile, la navigation et le contrôle d'une application s'effectue donc au
moyen du clavier.
Combinaisons de touches
Le MC2100 utilise des combinaisons de touches spéciales permettant de naviguer facilement entre les
applications. Le Tableau 2-1 dresse la liste des combinaisons de touches requises pour exécuter diverses
fonctions de navigation et de contrôle.
Fonctionnement2 - 3
Tableau 2-1
Combinaisons de touches
ActionCombinaison de touches
Accéder au menu
Start
(Démarrer) de la barre
des tâches
Passer à un autre champ d'une application
Fermer les fenêtres ou annuler les opérations
Accéder au
gestionnaire de tâchesALT
Accéder à la fenêtre suivante ou au bureau
Accéder à la barre de menus
Appuyer sur un bouton de la fenêtre d'une
application
Windows Explorer (Explorateur Windows) :
Select All (Sélectionner tout)
Windows Explorer (Explorateur Windows) :
Cut (Couper)
Windows Explorer (Explorateur Windows) :
Copy (Copier)
CTRL
-
ESC
(
TAB
(Tabulation)
ESC
(
-
ALT
-
ALT
-
TAB
(Tabulation) (jusqu'à ce que le bouton soit en
surbrillance)
CTRL
CTRL
CTRL
Échap
TAB
(Tabulation)
ESC
(
CTRL
-
A
-
X
-
C
)
Échap
SPACE
Échap
)
)
(ESPACE)
Windows Explorer (Explorateur Windows) :
CTRL
-
V
Paste (Coller)
Ouvrir la fenêtre des propriétés d'un élément
ALT
-
Enter
(Entrée)
sélectionné
Afficher un menu contextuel
Quitter DataWedge
SHIFT
(MAJ) -
CTRL - Q
ou
F10
ESC
(
Échap
)
Sélection d'éléments
Utilisez une combinaison de séquences de touches pour sélectionner des éléments dans un dossier ou
une liste.
Pour sélectionner des éléments contigus dans un dossier ou une liste :
1.Ouvrez le dossier ou la liste.
2.Utilisez le pavé de navigation pour placer le curseur sur le premier élément à sélectionner.
3.Appuyez sur la touche orange pour activer le mode alpha.
4.Appuyez sur SHIFT (MAJ) + pavé de navigation (haut ou bas) pour sélectionner l'élément suivant.
5.Répétez cette combinaison pour sélectionner les autres éléments.
6.Exécutez la fonction de votre choix (copier, coller, etc.).
2 - 4Guide de l'utilisateur du MC21XX
Pour sélectionner plusieurs éléments dans un dossier ou une liste :
1.Ouvrez le dossier ou la liste.
2.Appuyez sur la touche orange pour activer le mode alpha.
3.Utilisez le pavé de navigation pour placer le curseur sur le premier élément.
4.Appuyez sur CTRL + pavé de navigation pour déplacer le curseur dans la liste. Le nom de l'élément est
souligné.
5.Répétez l'étape 4 pour atteindre l'élément de votre choix.
6.Appuyez sur SPACE (ESPACE) pour mettre l'élément en surbrillance.
7.Répétez les étapes 4 à 6 pour sélectionner tous les éléments qui vous intéressent.
8.Exécutez la fonction de votre choix (copier, coller, etc.).
Réglage du volume
Pour régler le volume du signal sonore du MC2100 et le volume audio du MC2180 :
1.Appuyez sur la touche orange, puis sur F1. La fenêtre de réglage du volume s'ouvre.
Figure 2-3
2.Utilisez le pavé de navigation pour régler le volume.
3.Après trois secondes d'inactivité, les paramètres sont enregistrés et le panneau se ferme.
Fenêtre de réglage du volume
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.