iiGuía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Queda prohibida toda forma de reproducción o uso, ya sea por medios mecánicos o electrónicos, sin permiso
explícito por escrito por parte de Zebra. Esto incluye medios electrónicos y mecánicos, como métodos de
fotocopiado y grabación o sistemas de recuperación y almacenamiento de información. El material incluido en
esta guía está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
El software se proporciona estrictamente “tal cual”. Todo el software, firmware incluido, se proporciona al
usuario bajo licencia. Zebra concede al usuario una licencia intransferible y no exclusiva para el uso de cada
programa de software y firmware proporcionado (programa autorizado). Excepto en los casos mencionados
posteriormente, el usuario no puede asignar, conceder como sublicencia o transferir de ningún modo dicha
licencia sin el consentimiento previo y por escrito de Zebra. A excepción de lo permitido bajo las leyes de
derechos de autor, no se otorgan derechos de copia de ningún programa autorizado, ni en parte ni en su
totalidad. El usuario no modificará, fusionará ni incorporará cualquier forma o parte de los programas
autorizados con otros programas, no creará material derivado a partir del programa autorizado ni lo utilizará en
red sin el permiso por escrito de Zebra. El usuario acepta mantener la notificación de copyright de Zebra en
los programas autorizados proporcionados y se compromete a incluir dicha notificación en las copias
autorizadas que realice, tanto si se trata de una copia parcial o completa. El usuario acepta que no tiene
derecho a descompilar, desensamblar, decodificar ni aplicar ingeniería inversa a ningún programa autorizado
proporcionado al usuario, tanto en parte como en su totalidad.
Zebra se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier software o producto con el fin de mejorar su
diseño, fiabilidad o funcionamiento.
Zebra no asume ninguna responsabilidad acerca de los productos en relación con la aplicación o el uso de
ningún producto, circuito o aplicación descritos en este documento.
No se concederán licencias, explícita ni implícitamente, por impedimento legal ni de otro modo bajo los
derechos de propiedad intelectual de Zebra. Solo existirá la licencia implícita para equipos, circuitos y
subsistemas contenidos en los productos Zebra.
Historial de revisiones
A continuación, se enumeran las modificaciones realizadas en la guía original:
ModificaciónFechaDescripción
-01 Rev. A23/12/11Publicación inicial.
-02 Rev. A26/5/15Renovación de marca de Zebra
-03 Rev. A01/2019Actualice los procedimientos de limpieza en la página 7-3.
iii
ivGuía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
CONTENIDO
Historial de revisiones..................................................................................................................... iii
Acerca de esta guía
Introducción .................................................................................................................................... ix
Conjunto de documentación ..................................................................................................... ix
Configuraciones.............................................................................................................................. x
Versiones de software .............................................................................................................. x
Descripciones de los capítulos ....................................................................................................... xi
Convenciones sobre indicaciones .................................................................................................. xi
Documentos y software relacionados............................................................................................. xii
Información sobre servicios ............................................................................................................ xii
Teclado de 27 teclas ................................................................................................................ B-1
Glosario
Índice
ACERCA DE ESTA GUÍA
Introducción
Esta guía le ofrece información necesaria para utilizar los equipos móviles MC21XX y sus accesorios.
NOTALas capturas de pantallas y ventanas incluidas en la guía son ejemplos y pueden ser diferentes de las
pantallas reales.
Conjunto de documentación
El conjunto de documentación relativa al MC21XX se divide en guías que facilitan información útil para las
necesidades específicas del usuario.
•
MC21XX Quick Start Guide (Guía rápida de inicio del MC21XX): explica cómo comenzar a usar el MC21XX
por primera vez.
•
MC21XX Series Mobile Computer User Guide (Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX):
describe cómo utilizar el MC21XX.
•
MC21XX Series Mobile Computer Integrator Guide (Guía de integración del equipo móvil de la serie
MC21XX): explica cómo configurar el MC21XX y sus accesorios.
•
Microsoft Applications for Windows Mobile 6.1 and CE 6.0 User Guide (Guía del usuario de
aplicaciones Microsoft para Windows Mobile 6.1 y CE 6.0): describe cómo utilizar las aplicaciones
desarrolladas por Microsoft.
•
Application Guide (Guía de aplicaciones): explica cómo usar las aplicaciones desarrolladas por Zebra.
•
Archivo de ayuda de EMDK: ofrece información sobre el API para escribir aplicaciones.
xGuía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
MC2180
Configuraciones
Esta guía se aplica a las siguientes configuraciones:
ConfiguraciónRadiosPantallaMemoria
MC2100NingunoColor, no táctilRAM de 128 MB/
Flash de 256 MB
MC2180WLAN: 802.11 b/g/n
WPAN: Bluetooth
Pantalla táctil a
color
RAM de 128 MB/
Flash de 256 MB
Captura de
datos
Imager lineal o
láser 1D
Imager lineal,
láser 1D o
imager 2D
Sistema
Operativo
Windows CE 6.0
Windows CE 6.0
Versiones de software
Esta guía se aplica a varias configuraciones de software y hace referencia al sistema operativo o versiones de
software de:
•
la versión de OEM
•
la versión de Fusion
Versión de OEM
Para determinar la versión de software OEM:
Pulse
Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control Panel (Panel de control) > icono System Info
(Información del sistema) > ficha
System (Sistema).
Software Fusion
Para determinar la versión del software Fusion:
NOTA Solo en el MC2180.
Pulse el icono
Versions (Versiones).
Wireless Strength (Intensidad de la señal inalámbrica) > Wireless Status (Estado inalámbrico) >
Descripciones de los capítulos
En esta guía se tratan los siguientes temas:
•
Capítulo 1, Guía de inicio, detalla las características físicas del MC21XX, cómo instalar y cargar las
baterías, extraer y sustituir la correa de mano y cómo poner en marcha el MC21XX por primera vez.
Acerca de esta guíaxi
•
Capítulo 2, Funcionamiento, facilita instrucciones básicas para utilizar el MC21XX y navegar por el
software instalado.
•
Capítulo 3, Captura de datos describe cómo utilizar el MC21XX para capturar datos mediante el imager
lineal, el láser 1D o el imager 2D.
•
Capítulo 4, Bluetooth, explica cómo utilizar las funciones de Bluetooth del MC21XX.
•
Capítulo 5, Aplicaciones inalámbricas, explica cómo utilizar las aplicaciones inalámbricas del MC21XX.
•
Capítulo 6, Accesorios, enumera los accesorios disponibles para el MC21XX y describe cómo utilizar los
accesorios para cargar el MC21XX.
•
Capítulo 7, Mantenimiento y solución de problemas, incluye instrucciones sobre la limpieza y el
almacenamiento del MC21XX, además de ofrecer soluciones a posibles problemas que puedan surgir
durante el funcionamiento del dispositivo.
•
Apéndice A, Especificaciones, incluye una tabla que enumera las especificaciones técnicas del
MC21XX.
•
Apéndice B, Teclado, incluye las descripciones del teclado y las tablas de generación de caracteres
especiales.
Convenciones sobre indicaciones
En este documento se usan las convencionessiguientes:
•
El término "equipo móvil" se refiere al MC21XX de Zebra.
•
Se utiliza cursiva para resaltar lo siguiente:
• Capítulos y secciones de esta guía y documentos relacionados
• Nombres de cuadros de diálogo, ventanas y pantallas
• Nombres de cuadros de listas y listas desplegables
• Nombres de botones de opción y casillas de verificación
• Iconos de una pantalla
xiiGuía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
•
Se utiliza negrita para resaltar lo siguiente:
• Nombres de teclas del teclado
• Nombres de botones de una pantalla
•
Las viñetas (•) indican:
• Artículos de acción
• Listas de alternativas
• Listas de pasos necesarios que no siguen necesariamente una secuencia.
•
Las listas secuenciales (por ejemplo, aquellas que describen procedimientos paso a paso) aparecen
como listas numeradas.
Documentos y software relacionados
Los siguientes manuales proporcionan más información acerca del MC21XX.
•
MC21XX Quick Start Guide (Guía rápida de inicio del MC21XX), código de producto 72-155017-xx
•
MC21XX Regulatory Guide (Guía de normativas del MC21XX), código de producto 72-155018-xx
•
MC21XX Integrator Guide (Guía de integración del MC21XX), código de producto 72E-155021-xx
•
Application Guide (Guía de aplicaciones ), código de producto 72E-68901-xx
•
Microsoft® Applications for Mobile 6.1 and CE 6.0 User Guide (Guía del usuario de aplicaciones
Microsoft para Windows Mobile 6.1 y CE 6.0), código de producto 72E-108299-xx
•
Ayuda del Kit de desarrollador de Enterprise Mobility (EMDK)
•
Kit de desarrollador de software (SDK) de la plataforma Windows CE para MC2100c60, disponible en:
http://www.zebra.com/support
•
Kit de desarrollador de Enterprise Mobility para C (EMDK para C), disponible en:
Para obtener la versión más reciente de esta guía y de las demás guías, vaya a: http://www.zebra.com/support
Información sobre servicios
Si experimenta algún problema con el equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente
internacional de Zebra que corresponda a su país. La información de contacto está disponible en:
http://www.zebra.com/support
Cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia al cliente internacional de Zebra, deberá
proporcionar la información siguiente:
.
•
Número de serie de la unidad
•
Número de modelo o nombre del producto
•
Tipo de software y número de versión
Zebra responde a todas las consultas por correo electrónico, teléfono o fax en los plazos de tiempo
establecidos en los acuerdos contractuales de asistencia.
Acerca de esta guíaxiii
Situación de la etiqueta de fabricación
Si el servicio de asistencia al cliente internacional de Zebra no puede resolver el problema, es posible que
deba devolver el equipo para su reparación, en cuyo caso se le darán instrucciones específicas. Zebra no se
responsabiliza de los daños producidos durante el envío del equipo si no se utiliza el embalaje de envío
homologado. Si el envío de las unidades no se realiza de la forma correcta, la garantía podría quedar anulada.
Si adquirió su producto por medio de un socio empresarial de Zebra, póngase en contacto con él para obtener
asistencia.
xivGuía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
CAPÍTULO 1 GUÍA DE INICIO
Introducción
En este capítulo se describen las características físicas del MC21XX, la forma de instalar y cargar la batería y
el procedimiento de puesta en marcha el equipo móvil por primera vez.
Desembalaje del equipo móvil
Retire con cuidado todo el material de protección que rodea al terminal móvil y guarde el contenedor de envío
para envíos y almacenamiento posteriores. Compruebe que se incluyen los componentes que se enumeran a
continuación:
•
Equipo móvil
•
Minilapicero y sujeción (solo para configuraciones con pantalla táctil)
•
La batería
•
Guía de normativas
•
Guía rápida de inicio
Revise el equipo para descartar daños. Si le falta algún componente o si encuentra algún tipo de daño en
cualquiera de ellos, póngase en contacto de inmediato con el servicio de asistencia internacional de Zebra.
Encontrará los datos de contacto en la Información sobre servicios en la página xii.
1 - 2Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Teclado
Pantalla
Alimentación
Botón de lectura
Micrófono, solo
en el MC2180
Indicador LED
Conector
E/S
Puerto de entrada de alimentación
Botón de disminución
de volumen
(predeterminado)
programable
Solo en el MC2180
Botón de aumento de
volumen
(predeterminado)
programable
Solo en el MC2180
Teclado de
navegación
Ventana de
salida
Minilapicero
La batería
Altavoz
Pestillo de liberación
de la batería
Características
Las características del equipo móvil MC21XX aparecen ilustradas en la Figura 1-1.
Figura 1-1
Equipo móvil MC21XX
Puesta en marcha del equipo móvil
Tapa del soporte de
la tarjeta microSD
Para poner en marcha el MC21XX:
•
Instale la tarjeta microSD (opcional).
•
Instale la batería principal.
•
Cargue la batería principal y la batería de respaldo.
•
Inicie el MC21XX.
Instalación de la tarjeta microSD
La tarjeta Secure Device (SD) proporciona espacio de almacenamiento no volátil secundario (la memoria flash
es más lenta que la RAM). El soporte de la tarjeta SD está situado debajo de la batería.
PRECAUCIÓN Tenga en cuenta las precauciones sobre descarga electrostática (ESD) para evitar daños en la
tarjeta microSD. Las precauciones de ESD incluyen, entre otras, la recomendación de trabajar
sobre una superficie antidescargas y la comprobación de que el operador está correctamente
conectado a tierra.
Guía de inicio1 - 3
No utilice la ranura de la tarjeta microSD para otros accesorios.
NOTA Elija tarjetas microSD con especificaciones de rendimiento de ciclos de escritura y/o medioambientales
que cumplan o superen los requisitos para su aplicación.
Para insertar la tarjeta microSD:
1.Coloque el MC21XX boca abajo.
2.Deslice la tapa del soporte de la tarjeta hacia abajo para abrirla.
3.Levante la tapa del soporte de la tarjeta microSD.
Figura 1-2
4.Introduzca la tarjeta microSD, con los contactos hacia abajo, en el soporte para microSD.
Inserción de la tarjeta microSD
5.Cierre la tapa de la tarjeta microSD.
6.Deslice el soporte de la tarjeta hacia arriba para bloquearlo.
1 - 4Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Tarjeta microSD
Figura 1-3
Inserción de la tarjeta microSD
Instalación de la batería principal
Si la batería principal está cargada, el MC21XX puede utilizarse inmediatamente. Si la batería principal no
está cargada, consulte Carga de la batería en la página 1 -4 . Para extraer la batería, consulte Extracción de la
batería principal en la página 1-7.
Introduzca la batería en la ranura, primero por la parte inferior, y presione con suavidad hacia el interior del
receptáculo. Los cierres de la batería la fijan en su posición.
Figura 1-4
Inserción de la batería
Carga de la batería
PRECAUCIÓN Asegúrese de que sigue las indicaciones relativas a seguridad de la batería que se describen en
La batería principal puede cargarse antes o después de instalarla en el MC21XX. Utilice el cargador de la
batería de cuatro ranuras para cargar la batería principal (fuera del MC21XX), o bien la fuente de alimentación
suministrada para cargarla instalada en el MC21XX.
Antes de utilizar el MC21XX por primera vez, cargue la batería principal al máximo hasta que el indicador LED
se quede encendido (consulte la Tabla 1-1 en la pág ina 1-6 para ver las indicaciones del estado de carga). La
batería se carga por completo en menos de cuatro horas.
Directrices de seguridad para baterías en la página 7-2.
Guía de inicio1 - 5
Fuente de alimentación
Puerto de
Conector de alimentación
Cable de línea CA
El MC21XX está equipado con una batería de respaldo de memoria que se carga automáticamente desde la
batería principal, independientemente de que el MC21XX esté funcionando o en modo de suspensión. La
batería de respaldo de memoria retiene los datos en memoria durante al menos 5 minutos si se extrae la
batería principal del MC21XX o si está totalmente descargada. Cuando el MC21XX se utiliza por primera vez
o después de que se haya descargado totalmente la batería de respaldo de memoria, esta necesita
aproximadamente 15 horas para cargarse por completo. No retire la batería principal del MC21XX durante 15
horas para asegurarse de que la batería de respaldo de memoria se cargue por completo. En caso de retirar la
batería principal del MC21XX o de estar totalmente descargada, tenga en cuenta que la batería de respaldo
de memoria se descarga por completo en varias horas.
Cuando la batería principal llega a un estado de batería muy baja, la combinación de la batería principal y
batería de respaldo retiene los datos en memoria durante al menos 72 horas.
NOTA No retire la batería principal dentro de las primeras 15 horas de uso. Si se retira la batería principal antes
de que se haya cargado totalmente la batería de respaldo, podrían perderse datos.
Las baterías deben cargarse a un intervalo de temperatura ambiente de entre 0° y +40° C.
Para cargar el MC21XX mediante la fuente de alimentación opcional:
Figura 1-5
1.Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de alimentación.
2.Conecte el enchufe de CA a una toma de CA.
3.Levante el protector de goma que cubre el puerto de alimentación del MC21XX.
4.Introduzca el conector de alimentación en el puerto de alimentación de la parte inferior del MC21XX.
Carga mediante la fuente de alimentación opcional
El MC21XX comienza a cargarse. El indicador LED confirma el estado de carga.
1 - 6Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Tabla 1-1
ApagadaEl dispositivo
Parpadeo rápido de
color ámbar
Parpadeo lento de color
ámbar
Ámbar fijoLa carga ha finalizado.
También pueden utilizarse los siguientes accesorios para cargar la batería:
•
•
•
Indicadores LED
LEDIndicación
MC21XX
carga no está bien conectado o el cargador no recibe corriente.
Error en la carga. Asegúrese de que el
MC21XX
El
Nota: cuando se introduce la batería por primera vez en el
parpadea una vez si el nivel de carga de la batería es bajo o si la batería no se ha
introducido correctamente.
Cuna (y una fuente de alimentación):
• Cuna USB de una ranura
Cables (y una fuente de alimentación):
• Cable de carga/ActiveSync para USB
Cargadores (y una fuente de alimentación):
• Cargador de batería de repuesto de cuatro ranuras
se está cargando.
no está colocado correctamente en la cuna; el cable de
MC21XX
está bien colocado.
MC21XX
, el LED
Consulte Capítulo 6, Accesorios para obtener las instrucciones de carga mediante los accesorios.
Carga de la batería de repuesto
Para cargar una batería de repuesto:
1.Conecte el cargador de la batería de cuatro ranuras a la fuente de alimentación pertinente. Consulte
Capítulo 6, Accesorios para obtener las instrucciones de configuración.
2.Inserte la batería de repuesto, primero por la parte inferior, en el receptáculo de carga para baterías de
reserva y presione ligeramente la batería para garantizar un contacto adecuado.
La batería comienza a cargar de forma automática. El indicador LED parpadea en color ámbar para indicar
que la batería se está cargando. Consulte el Capítulo 6, Accesorios para ver las indicaciones de carga. Por lo
general, la batería se carga por completo en menos de cuatro horas.
Inicio del MC21XX
Pulse el botón de encendido para encender el MC21XX. Si el MC21XX no se enciende, efectúe un arranque
en frío. Consulte Reinicio del MC21XX en la página 2-13.
Cuando se enciende el MC21XX por primera vez, se inicializa. Se muestra la pantalla de presentación durante
un breve periodo de tiempo. En el dispositivo MC2180 se abre la pantalla de calibración.
Si el MC21XX no se enciende, consulte Reinicio del MC21XX en la página 2-13.
Guía de inicio1 - 7
Pantalla de calibración
NOTA Solo en el MC2180.
Utilice la pantalla de calibración para alinear la pantalla táctil:
1.Extraiga el minilapicero de la parte posterior del MC21XX.
2.Con suavidad presione con la punta del lapicero, manteniéndola brevemente sobre el centro de la pantalla
de
calibración. Repita el procedimiento cada vez que el centro se desplace y se detenga en distintos
puntos de la pantalla. De esta forma se introducen los ajustes de calibración.
Figura 1-6
3.Una vez que se ha introducido la nueva configuración de calibración, toque la pantalla y pulse el botón
INTRO para guardarla. Pulse ESC si desea descartar la configuración de calibración nueva.
Pantalla de calibración
Extracción de la batería principal
PRECAUCIÓN Cuando se retira la batería, siga el procedimiento para el intercambio de batería seguro descrito a
continuación; de lo contrario, se arriesga a perder datos o dañar el sistema.
Cuando el dispositivo MC21XX se encuentra en el modo de intercambio de batería seguro, pasa a
un estado de suspensión de baja potencia. Se desactivan todas las condiciones de activación.
Para extraer la batería principal de un dispositivo MC21XX:
1.Si el MC21XX está en modo de suspensión, pulse el botón de encendido para activar el dispositivo.
2.Pulse el botón de encendido para poner el MC21XX en el modo de suspensión.
3.En el MC2180, pulse Safe Battery Swap (Intercambio de batería seguro).
En el MC2100, diríjase a Safe Battery Swap (Intercambio de batería seguro) mediante el teclado de
navegación. Pulse la tecla Intro.
4.Espere a que el indicador LED se encienda en rojo y luego apague el dispositivo.
5.Suba los cierres de la batería con los dedos pulgares. La batería sale parcialmente.
1 - 8Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Icono de intensidad de señal de Fusion
Figura 1-7
6.Extraiga la batería del MC21XX.
Cierres de liberación de la batería
PRECAUCIÓN Coloque la batería nueva antes de que transcurran cinco minutos para evitar que se pierdan datos.
Apagado de las radios
NOTA Solo en el MC2180.
Radio WLAN
Para desactivar la radio WLAN, pulse el icono de intensidad de señal de Fusion situado en la bandeja de
tareas, y a continuación seleccione Disable Radio (Desactivar radio). Aparece una X en el icono indicando
que la radio está desactivada (deshabilitada).
Figura 1-8
Icono de intensidad de señal de Fusion
Para volver a activar la radio, pulse el icono de intensidad de señal de Fusion situado en la bandeja de
tareas y, a continuación, seleccione Enable Radio (Activar radio). La X desaparece del icono, lo que significa
que la radio está activada (habilitada).
Consulte el Capítulo 5, Aplicaciones inalámbricas para obtener más información.
Apagado o reinicio seguros del sistema
Para asegurarse de que no se pierdan datos o se produzcan daños en el sistema, el usuario debe seguir el
procedimiento de intercambio de batería seguro cuando cambia la batería. Consulte Extracción de la batería
principal en la página 1-7. Si no se siguen las recomendaciones de intercambio de batería seguro, en la
pantalla se muestra un mensaje indicando que no se ha apagado el dispositivo correctamente (Improper
Shutdown).
Guía de inicio1 - 9
Figura 1-9
Si el MC21XX deja de funcionar, efectúe primero un arranque en caliente, que mantiene el estado de la radio
y la configuración del registro. No lleve a cabo un arranque en frío a menos que sea imprescindible.
Cuando se realiza un arranque en frío, se restablece la configuración predeterminada de fábrica del MC21XX
y se pierden todos sus ajustes de registro.
Para llevar a cabo un arranque en caliente, pulse el botón de encendido y manténgalo pulsado durante cinco
segundos.
Mensaje Improper Shutdown (Apagado incorrecto)
1 - 10Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
CAPÍTULO 2 FUNCIONAMIENTO
Introducción
En este capítulo se proporcionan las instrucciones básicas para utilizar el MC21XX y navegar por el software
del sistema operativo.
Botón de encendido
Pulse el botón de encendido para cambiar el MC21XX entre los modos de suspensión y reanudación.
Cuando la pantalla está apagada, el MC21XX se encuentra en modo de suspensión, mientras que si está
encendida, el MC21XX está en modo activo.
Ventana de aplicaciones de muestra de Windows CE
El MC21XX incluye un grupo de aplicaciones de muestra que se pueden instalar. El icono de instalación se
encuentra en el escritorio de forma predeterminada. Pulse dos veces en el icono para instalar las aplicaciones
de muestra. Una vez que se hayan instalado, en la pantalla aparece la ventana Sample Applications
(Aplicaciones de muestra) cada vez que se reinicia el MC21XX. Consulte MC21XX Series Mobile Computer Integrator Guide (Guía de integración del equipo móvil de la serie MC21XX) para obtener indicaciones de
instalación y configuración.
La ventana Sample Applications (Aplicaciones de muestra) está vinculada a esas aplicaciones. Se pretende
que las usen los desarrolladores de aplicaciones como ejemplos de desarrollo, y no están destinadas a
usuarios finales. Consulte Application Guide (Guía de aplicaciones) para obtener más información sobre las
aplicaciones de muestra.
2 - 2Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
Figura 2-1
Ventana de aplicaciones de muestra
Escritorio de Windows CE
El escritorio muestra las aplicaciones disponibles con las configuraciones de Windows CE. Para obtener
información acerca de las aplicaciones de Microsoft
User Guide (Guía de usuario de aplicaciones para Mobile y CE 6.0), código de producto 72E-78456-xx.
Figura 2-2
Escritorio de Windows CE
®
, consulte Microsoft® Applications for Mobile and CE 6.0
Uso del teclado para navegar por las aplicaciones
La pantalla del MC2100 no es táctil, por lo que la navegación y el control de una aplicación se realizan a través
del teclado.
Combinaciones de teclas
El MC2100 utiliza combinaciones de teclas especiales para navegar fácilmente por las aplicaciones. La Tabla
2-1 enumera las combinaciones de teclas necesarias para ejecutar varias operaciones de control y
navegación por las aplicaciones.
Funcionamiento2 - 3
Tabla 2-1
Combinaciones de teclas
AcciónCombinación de teclas
Acceder al menú
Start
(Inicio) de la barra de
Pulse
tareas
Cambiar de un campo a otro dentro de una
Pulse
aplicación
Cerrar las ventanas o cancelar las
Pulse
operaciones
Acceder al
administrador de tareas
Pulse
Cambiar a la siguiente ventana o escritorioPulse
Acceder a una barra de menúsPulse
Pulsar un botón en una ventana de aplicaciónPulse
Windows Explorer; seleccionar todo
Windows Explorer; cortar
Windows Explorer; copiar
Windows Explorer; pegar
CTRL
CTRL
CTRL
CTRL
CTRL
-
ESC
.
TAB
.
ESC
.
ALT
-
TAB
.
ALT
-
ESC
.
ALT
-
CTRL.
TAB
hasta que se resalte el botón. Pulse
-
A
-
X
-
C
-
V
ESPACIO
.
Abrir la ventana de propiedades del elemento
ALT
-
INTRO
seleccionado
Mostrar un menú contextual emergentePulse
Salir de DataWedgePulse
MAYÚS
CTRL - Q
-
F10
o
.
ESC
.
Selección de elementos
Utilice una combinación de secuencias de teclas para seleccionar elementos de una carpeta o lista.
Para seleccionar elementos de una carpeta o lista:
1.Abra la carpeta o la lista.
2.Utilice el teclado de navegación para desplazarse hasta el primer elemento que desea seleccionar.
3.Pulse la tecla naranja para activar el modo alfabético.
4.Pulse MAYÚS - teclado de navegación (hacia arriba o hacia abajo) para seleccionar el siguiente elemento.
5.Repita la combinación MAYÚS - teclado de navegación para seleccionar los elementos restantes.
6.Realice la operación que desee (copiar, pegar, etc.).
Para seleccionar varios elementos de una carpeta o lista:
1.Abra la carpeta o la lista.
2.Pulse la tecla naranja para activar el modo alfabético.
3.Utilice el teclado de navegación para desplazarse hasta el primer elemento.
4.Pulse CTRL - teclado de navegación para desplazarse por la lista. Se resalta el nombre del elemento.
2 - 4Guía del usuario del equipo móvil de la serie MC21XX
5.Repita el paso 4 para desplazarse hasta el elemento deseado.
6.Pulse ESPACIO para resaltar el elemento.
7.Repita los pasos 4 a 6 hasta que se hayan seleccionado todos los elementos.
8.Realice la operación que desee (copiar, pegar, etc.).
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen del zumbador del MC2100 y el volumen de audio del MC2180:
1.Pulse la tecla naranja - F1. Aparecerá el cuadro de control del volumen.
Figura 2-3
2.Utilice del teclado de navegación para ajustar el volumen.
3.Se guardarán los ajustes después de tres segundos de inactividad y el cuadro desaparecerá.
Cuadro de control del volumen
Ajuste del brillo de la pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla:
1.Pulse la tecla naranja - F2. Aparecerá el cuadro de control de contraste y brillo.
Figura 2-4
Cuadro de control del brillo
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.