Zebra MC18 Quick Reference Guide [fr]

Nous nous réservons le droit de modifier tout produit afin d'en
MC18
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Voyant
Écran
Fenêtre du lecteur
Rouge : lecture du code-barres en cours (touche de lecture actionnée).
Un seul clignotement vert : décodage réussi.
Touche de lecture
Haut-parleur
Couvercle de la batterie
Connecteur d'alimentation
Point de visée rouge
Incorrect
Droite
Couvercle de la batterie
Batterie
Compartiment de la batterie
Connecteur de câble de la batterie
Connecteur de câble de la batterie Appuyez sur le taquet en plastique pour libérer
Socle à trois positions
Socle à une position
Clé de déverrouillage
Clé de déverrouillage
améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Nous déclinons toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison, système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels nos produits seraient utilisés. Il existe une licence implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans nos produits.
Garantie
Pour consulter la déclaration complète de garantie du matériel, rendez-vous à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable du support technique. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Global Customer Support via le site Web : http://www.zebra.com/support. Pour obtenir la documentation complète et la dernière version de ce guide, rendez-vous sur http://www.zebra.com/support.
© 2017 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. ZEBRA et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
MN000835A05FR Révision A - Octobre 2017
Présentation
Ce guide de référence rapide décrit les principales fonctionnalités du MC18 : la lecture de codes-barres, l'installation et le retrait d'une batterie et le retrait manuel d'un MC18 du socle. Ce guide fournit également des informations réglementaires.
Déballage
Retirez avec précaution tous les éléments de la boîte d'expédition et conservez la boîte d'expédition pour un entreposage et une expédition ultérieurs. Assurez-vous d'avoir reçu tous les éléments répertoriés ci-dessous :
MC18
Batterie au lithium-ion
Ce guide de référence rapide.
Fonctionnalités
Lecture de codes-barres
Pour lire un code-barres :
1. Lancez une application de lecture.
2. Appuyez sur la touche de lecture et dirigez le MC18 vers un code-bar
Réglez la position du MC18 afin que le point de visée
3. rouge apparaisse au centre du code-barres. Si le décodage s'effectue correctement, le voyant LED clignote en vert et l'unité peut également émettre un bip.
res.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
1. Utilisez le tournevis Torx T8 pour retirer les deux vis
qui fixent le couvercle de la batterie.
2. Retirez le couvercle de la batterie de la poignée.
3. Guidez puis appuyez sur le connecteur de câble de
la batterie dans le connecteur femelle dans le compartiment de la batterie. Le connecteur ne peut être installé que dans un seul sens.
4. Placez la batterie dans son compartiment.
5. Placez le couvercle de la batterie sur la poignée.
Fixez le couvercle de la batterie avec les deux vis Torx en vous servant d'un tournevis Torx T8. Serrez les vis à 3,6 kgf/cm (3,1 po-lb).
Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie :
1. Utilisez le tournevis Torx T8 pour retirer les deux vis
qui fixent le couvercle de la batterie.
2. Retirez le couvercle de la batterie de la poignée.
3. Dans le compartiment de la batterie, appuyez sur le
taquet en plastique du connecteur de câble de la batterie et faites-la glisser hors du connecteur femelle.
4. Retirez la batterie de son compartiment.
Chargement de la batterie
Pour charger la batterie, insérez le MC18 dans le socle.
Avec une batterie totalement déchargée, le MC18 se charge complètement en quatre heures environ. Reportez-vous au Guide de référence produit MC18 pour plus d'informations sur le chargement.
Retrait manuel du MC18 des socles de chargement
Certains modèles de socle contiennent un mécanisme qui verrouille le MC18 dans le socle. Une commande logicielle permet de retirer le MC18 du socle. Si le MC18 ne se déverrouille pas du socle, déverrouillez-le manuellement comme décrit ci-dessous.
ATTENTION Utilisez uniquement les outils décrits
ci-dessous pour déverrouiller le socle, n'en utilisez pas d'autres. Dans le cas contraire, vous pourriez provoquer des dommages sur le socle et entraîner l'annulation de la garantie.
Socle à trois positions - Clé de déverrouillage
1. Insérez la clé de déverrouillage directement dans le
socle.
2. Tout en appuyant sur la clé de déverrouillage pour
l'insérer jusqu'au fond du socle, retirez le MC18.
Socle à une position - Clé de déverrouillage
1. Insérez la clé de déverrouillage dans la fente située
en dessous du socle.
2. Tout en appuyant sur la clé de déverrouillage pour
l'insérer jusqu'au fond de la fente, retirez le MC18.
Informations réglementaires
Cet appareil est agréé par Symbol Technologies, Inc. Ce guide s'applique au numéro de modèle suivant : MC18N0. Tous les appareils Symbol sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus, et sont étiquetés en fonction des besoins. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante : www.zebra.com/support Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Symbol qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Symbol risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
ATTENTION N'utilisez que des accessoires, des
batteries et des chargeurs de batterie agréés par Symbol et portant la marque UL Listed. N'essayez PAS de charger des appareils ou des batteries humides. Tous les composants doivent être secs avant d'être connectés à une source d'alimentation externe. Température de fonctionnement maximale déclarée : 40 °C (104 °F).
Technologie sans fil Bluetooth®
Ce produit est un appareil Bluetooth® agréé. Pour plus d'informations ou pour consulter la liste des produits finis, rendez-vous sur la page Web https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Homologation des appareils sans fil
Des marquages réglementaires, soumis à certification, sont apposés sur les appareils radio pour signaler que leur utilisation est autorisée dans les pays et régions suivants : États-Unis, Canada, Australie et Europe1. Veuillez consulter la Déclaration de conformité (DoC) pour plus d'informations sur les marquages des autres pays. Vous la trouverez à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/doc
1
Remarque : pour les produits à 2,4 GHz ou 5 GHz : l'Europe comprend l'Allemagne, l'Autriche, la Belgique, la Bulgarie, Chypre, la Croatie, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l'Irlande, l'Islande, l'Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovaquie, la Slovénie, la Suède et la Suisse.
L'utilisation d'un appareil sans autorisation
réglementaire est illégale.
Fonctionnement Ad hoc (bande de 2,4 GHz)
Le fonctionnement Ad hoc est limité aux canaux 1-11 (2 412-2 462 MHz).
Fréquence de fonctionnement - IC
Déclaration d'Industry Canada :
Caution: The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co-Channel mobile satellite systems. High power radars are allocated as primary users (meaning they have priority) of 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
Avertissement : le dispositif fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650­5 850 MHz et ces radars peuvent causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
Recommandations concernant la santé et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou réduire le risque potentiel de blessure lié à un manque d'ergonomie, respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de la santé et de la sécurité, pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise conçues pour éviter toute blessure du personnel.
Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
Maintenez une position naturelle
Réduisez ou éliminez toute force excessive
Conservez les objets fréquemment utilisés à portée de main
Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
Réduisez ou éliminez les vibrations
Réduisez ou éliminez toute pression directe
Fournissez des postes de travail réglables
Prévoyez un dégagement suffisant
Prévoyez un cadre de travail approprié
Améliorez les procédures de travail
Avertissements concernant l'utilisation des appareils sans fil
Veuillez respecter toutes les notices d'avertissement concernant l'utilisation d'appareils sans fil.
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm entre un appareil portable sans fil et un pacemaker afin d'éviter tout risque d'interférence avec le pacemaker. Ces recommandations sont conformes aux recherches et recommandations indépendantes effectuées par Wireless Technology Research. Une personne portant un pacemaker :
doit TOUJOURS maintenir l'appareil à plus de 15 cm de son pacemaker lorsqu'il est allumé,
ne doit pas porter l'appareil dans une poche située sur la poitrine,
doit se servir de l'oreille la plus éloignée du pacemaker afin de minimiser les risques d'interférences,
doit ÉTEINDRE son appareil si elle a des raisons de penser qu'il existe des interférences avec son pacemaker.
Autres appareils médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer si votre équipement radio risque de causer des interférences avec les appareils médicaux.
Consignes d'exposition aux RF
Informations sur la sécurité
Réduction de l'exposition aux RF - Utilisation appropriée
Veillez à toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions fournies.
International
Cet appareil est conforme aux normes reconnues à l'échelle internationale concernant l'action sur l'organisme humain des champs électromagnétiques provenant d'appareils radio. Pour plus d'informations sur l'action sur l'organisme humain des champs électromagnétiques pour l'« international », veuillez consulter la Déclaration de conformité de Symbol (DoC) à l'adresse http://www.zebra.com/doc Pour plus d'informations sur la sécurité relative à l'énergie RF émise par les appareils sans fil, reportez-vous à la page http://www.zebra.com/corporateresponsibility et accédez à la section Wireless communications and health (Communications sans fil et santé).
Europe
Terminaux portables : cet appareil a été testé dans des conditions de port à la main et placé contre le corps. Afin de respecter les critères de conformité de l'Union européenne en matière d'exposition aux RF, tout appareil de transmission doit être utilisé à une distance de séparation de plus de 1 cm de la personne la plus proche.
États-Unis et Canada
Déclaration de colocalisation
Afin de respecter les critères de conformité de la FCC en matière d'exposition aux RF, l'antenne utilisée pour ce transmetteur ne doit pas être située au même endroit que, ou fonctionner avec un transmetteur/antenne autre que celui/celle déjà approuvé(e) dans ce dossier.
Terminaux portables
Cet appareil a été testé dans des conditions de port à la main et placé contre le corps. To satisfy US and Canadian RF exposure requirements, the transmitting device must operate with a minimum separation distance of 1 cm or more from a person's body. Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radiofréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale d'un cm ou plus du corps d'une personne.
Appareils à LED
Déclaration de conformité pour LED : Classé comme « groupe sans risque » conformément aux normes IEC 62471:2006 et EN 62471:2008.
Alimentation
Pour charger un socle, utilisez UNIQUEMENT une alimentation électrique approuvée par Symbol et portant la marque UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) avec les caractéristiques électriques suivantes : sortie 12 VCC, 9 A min., température ambiante maximale de 50 °C. L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Batteries
Informations concernant les batteries
ATTENTION : la batterie risque d'exploser si elle est remplacée par un modèle incorrect.
Mettez les batteries usagées au rebut selon les instructions fournies. Utilisez exclusivement les batteries recommandées par Symbol. L'utilisation d'accessoires permettant le chargement des batteries est approuvée avec les modèles de batterie suivants : Symbol BT000018A01 (valeurs types : 3,7 VCC, 2 725 mAh) Les batteries rechargeables Symbol sont conçues et fabriquées selon les normes les plus strictes du marché. La durée d'utilisation et d'entreposage de vos batteries est cependant limitée et vous devrez les remplacer. Plusieurs facteurs ont un impact sur la durée de vie d'une batterie, comme la chaleur, le froid, des conditions environnementales difficiles et la chute de l'appareil. Un entreposage supérieur à six (6) mois peut causer des dommages irréversibles aux batteries. Entreposez les batteries à moitié vides dans un endroit sec et frais afin d'éviter toute perte de performance, l'apparition de rouille sur les parties métalliques et toute fuite d'électrolyte. Lorsque vous entreposez les batteries pendant une durée supérieure ou égale à un an, vérifiez leur niveau de charge et veillez à les charger à mi-capacité au moins une fois par an. Remplacez les batteries lorsque vous remarquez une baisse notable de l'autonomie. La période de garantie standard s'élève à un an pour toutes les batteries Symbol, que la batterie ait été achetée séparément ou qu'elle ait été livrée avec le terminal mobile ou le lecteur de code-barres. Pour plus d'informations sur les batteries Symbol, rendez-vous sur le site Web : http://www.zebra.com/batterybasics
Consignes de sécurité relatives aux batteries
L'endroit où vous rechargez les équipements doit être propre et ne contenir aucun produit chimique ou combustible. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous chargez l'équipement dans un environnement non professionnel.
Respectez les consignes relatives à l'utilisation, au stockage et au chargement des batteries indiquées dans le guide de l'utilisateur.
Une utilisation inappropriée de la batterie peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, etc.
Lors du chargement de la batterie du terminal mobile, la température du chargeur et de la batterie doit être comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F).
N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs incompatibles. L'utilisation d'une batterie ou d'un chargeur incompatible peut entraîner des risques d'incendie, d'explosion, de fuite, etc. Pour toute question relative à la compatibilité d'une batterie ou d'un chargeur, contactez le service d'assistance mondial Symbol.
Veillez à ne pas démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer ou percer la batterie.
Si vous faites tomber un équipement alimenté par batterie sur une surface solide, la batterie risque de surchauffer.
Veillez à ne pas court-circuiter une batterie et à ne jamais laisser des objets métalliques ou conducteurs entrer en contact avec les bornes de la batterie.
N'essayez pas de modifier la batterie, ni de la remettre en état ou d'y insérer des corps étrangers ; ne la plongez pas dans l'eau et tenez-la éloignée de tout liquide, projection d'eau ou source de chaleur afin de ne pas provoquer une explosion, un incendie ou tout autre dommage.
Veillez à ne pas laisser ni ranger l'équipement à proximité d'une zone ou dans un endroit
susceptible d'être exposé à des températures
ࡳ࠻࡚࡮ࡻࡤ࠾ࡵࡎ࡚࠻ࡘࡐࡩ࠻ࡘࡴ࡜ࡧࡤ࡯ࡒ࠸࡚ࡊࡿࡐ࡬ࡼ ࡘ࡬࠻࡞ࡩࡘࡡࡤࡋ࠻࡜ࡼࡤ࠾ࡌࡩࡘ࠹ࡼࡤ࠸ࡪࡢࡐࡋ࠹ࡤ࠾࠸ࡎࡁ 
2˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼೼䆹䚼ӊ᠔᳝ഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣ഛ೼
6-7󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖ҹϟDŽ
;˖㸼⼎䆹᳝↦᳝ᆇ⠽䋼㟇ᇥ೼䆹䚼ӊⱘᶤϔഛ䋼ᴤ᭭Ёⱘ৿䞣䍙ߎ
6-7󰵼ޚ㾘ᅮⱘ䰤䞣㽕∖DŽ
ᇍ䫔ଂП᮹ⱘ᠔ଂѻકˈᴀ㸼㸼⼎ˈ݀ৌկᑨ䫒ⱘ⬉ᄤֵᙃѻકৃ㛑
ࣙ৿䖭ѯ⠽䋼DŽ⊼ᛣ˖೼᠔ଂѻકЁৃ㛑Ӯгৃ㛑ϡӮ৿᳝᠔᳝᠔ ߫ⱘ䚼ӊDŽ
䚼ӊৡ⿄
(Parts)
᳝↦᳝ᆇ⠽䋼៪ܗ㋴
(Pb)∲(Hg)䬝(Cd)
݁Ӌ䫀
(Cr6+)
໮⒈㘨㣃
(PBB)
໮⒈Ѡ㣃
(PBDE)
䞥ሲ䚼ӊ
(Metal Parts)
⬉䏃῵ഫ
(Circuit Modules)
⬉㓚ঞ⬉㓚㒘 ӊ
(Cables and Cable Assemblies)
ล᭭㘮ড়⠽ 䚼ӊ
(Plastic and Polymeric Parts)
ܝᄺܝᄺ㒘 ӊ
(Optics and Optical Components)
⬉∴
(Batteries)
This table was created to comply with China RoHS requirements.
20
x
o
xo
o
o
o
o
oooo oo oo
oo oo
oo oo
oo oo
oo oo
o
o
o
o
élevées, notamment dans une voiture garée sur un parking, près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou un sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance s'ils utilisent la batterie.
Pour la mise au rebut des batteries rechargeables usagées, veuillez suivre les réglementations locales en vigueur.
Ne jetez pas les batteries au feu.
En cas d'ingestion d'une batterie, consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
Si vous pensez que votre équipement ou votre batterie est endommagé(e), contactez le service d'assistance mondial Symbol pour procéder à un contrôle.
Utilisation avec des prothèses auditives
L'utilisation de certains appareils sans fil à proximité d'appareils auditifs (prothèses auditives et implants cochléaires) peut entraîner des bourdonnements d'oreille, des bruits de souffle ou des sifflements. Certains appareils auditifs sont plus sensibles que d'autres à ces interférences et la quantité d'interférences générée varie elle aussi en fonction des appareils. En cas d'interférence, nous vous recommandons de prendre contact avec votre fournisseur d'appareils auditifs afin de discuter des solutions éventuelles. Cet appareil n'est pas conforme à la norme HAC.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Remarque : cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un
conformité avec les règles de la section 15 de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre un rayonnement électromagnétique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément à ces consignes, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radios. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous vous encourageons à essayer de les corriger en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
Éloignez l'appareil du récepteur
Branchez l'équipement à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché
Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance
appareil numérique de classe B, en
Émetteurs radio (section 15)
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est assujetti au respect des deux conditions suivantes : 1) cet équipement ne doit pas provoquer d'interférences dangereuses et 2) cet équipement doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement intempestif.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
Émetteurs radio
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
L'utilisation d'appareils RLAN à 5 GHz au Canada est soumise aux restrictions suivantes :
Utilisation limitée de la bande entre 5,60 et 5,65 GHz
This device complies with Industry Canada licence ­exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) the device must not produce interference, and (2) the device must accept any interference to the radio, even if the interference is likely to compromise operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industry Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Marquage sur l'étiquette : le terme « IC: » avant la certification radio signifie uniquement que les spécifications techniques imposées par Industry Canada sont respectées.
L'utilisation d'appareils RLAN à 5GHz dans l'EEE est soumise aux restrictions suivantes :
• La plage de 5,15 à 5,35 GHz est réservée à une utilisation en intérieur uniquement.
Marquage et espace économique européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet équipement radio est conforme à la directive 2011/65/EU et 2014/ 53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : www.zebra.com/doc.
Autres pays Australie
L'utilisation d'appareils RLAN à 5 GHz en Australie est limitée à la bande de fréquences 5,60 - 5,65 GHz.
Brésil
(ÉMISSIONS INDÉSIRABLES - TOUS
LES PRODUITS)
réglementaires pour
Pour plus d'informations, consultez le site www.anatel.gov.br. Declarações Regulamentares para MC18N0 - Brazil Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo MC18N0. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°242/ 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n° 303/2002 e 533/2009. Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofrequência quando posicionado pelo menos 1 centímetros de distância do corpo. Para maiores informações, consulte o site da Anatel.
Déclarations
MC18N0 - BRÉSIL
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Hong Kong
Conformément à la norme HKTA1039, la bande 5,15 GHz ­5,35 GHz doit être utilisée en intérieur uniquement.
Mexique
Bande de fréquences limitée : 2,450 - 2,4835 GHz. La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Thaïlande
Informations relatives aux logiciels en Open Source
Pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une copie de tout code en Open Source mis à disposition par Symbol relatif aux logiciels utilisés par ce produit Symbol, vous pouvez envoyer une demande écrite à : Symbol Technologies, Inc. Open Source Software Management 1301 E. Algonquin Road Schaumburg, IL 60196, U.S.A. Dans votre demande, veuillez indiquer le nom et la version du produit Symbol, ainsi que les informations spécifiques aux logiciels Open Source, comme le nom et la version du ou des logiciels. Notez que le code source du logiciel Open Source peut résider sur le support d'installation du produit Symbol ou sur un autre support fourni par Symbol. Veuillez consulter l'ensemble des mentions légales sur les logiciels en Open Source de Symbol et l'accord de licence de l'utilisateur final et vous y référer pour recueillir les informations sur où et comment obtenir le code source. Notez qu'en fonction des conditions de licence du logiciel en Open Source, il est possible que le code source ne soit pas fourni. Veuillez consulter l'ensemble des mentions légales sur les logiciels en Open Source de Symbol et l'accord de licence de l'utilisateur final et vous y référer pour identifier les packages de logiciels en Open Source dont le code source est fourni. Pour consulter des informations complémentaires sur les licences, les remerciements et les avertissements concernant les droits d'auteurs requis relatifs aux packages de logiciels en Open Source utilisés par ce produit Symbol, appuyez sur Paramètres > À propos du téléphone > Informations légales > Licences Open Source.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Symbol for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Français: clients de l'Union européenne: tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Symbol pour recyclage. Pour plus d'informations sur le retour de produits, consultez: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Symbol al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на
полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Symbol за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Symbol zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Symbol al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Symbol para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Symbol te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Symbol w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky zEU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Symbol krecyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Symbol'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Symbol vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Symbol för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Symbol-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Symbol til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Symbol για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu
Malti:
waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Symbol għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Symbol za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Symbol na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Symbol“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Symbol otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Symbol, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http:// www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Assistance logicielle
Symbol souhaite s'assurer que ses clients disposent de la dernière version du logiciel à laquelle ils ont droit au moment de l'achat de l'appareil. Pour vous assurer que votre appareil Symbol dispose bien de la dernière version logicielle, rendez-vous sur la page www.zebra.com/support. Recherchez la dernière version logicielle depuis Software Downloads (Téléchargements de logiciels) > Product Line/Product (Gamme de produits/Produits) > Go (Rechercher). Si votre appareil ne dispose pas de la dernière version logicielle à laquelle vous avez droit à son achat, envoyez un e-mail à l'adresse : entitlementservices@zebra.com. Joignez les données suivantes sur votre appareil :
Numéro de modèle
Numéro de série
Preuve d'achat
Nom du logiciel dont vous faites la demande.
Si votre appareil a droit à la dernière version du logiciel, vous recevrez un e-mail contenant un lien vous dirigeant vers un site Web de Symbol, depuis lequel vous pourrez télécharger le logiciel approprié.
Symbol Technologies, Inc. Accord de licence de l'utilisateur final
EN INSTALLANT ET/OU EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS RECONNAISSEZ AVOIR LU LE PRÉSENT CONTRAT, L'AVOIR COMPRIS ET ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ AUX CONDITIONS ASSOCIÉES. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS DU PRÉSENT CONTRAT, SYMBOL NE SAURAIT VOUS ACCORDER DE LICENCE POUR L'UTILISATION ET VOUS NE SEREZ PAS AUTORISÉ À UTILISER NI À INSTALLER CE PRODUIT. Octroi de licence. Symbol vous (« Titulaire d'une licence » ou « Vous ») accorde une licence gratuite personnelle, non exclusive, incessible et non transférable pour utiliser le logiciel et la documentation (« Produit(s) ») soumis aux conditions générales du présent Contrat. Vous devez utiliser les Produits uniquement à des fins commerciales internes, avec les appareils Symbol exclusivement. Toute utilisation des Produits non conforme aux conditions définies dans le présent document est strictement interdite, sera considérée comme une violation du présent Contrat et entraînera la résiliation immédiate de votre licence. En cas de non-respect du présent Contrat, Symbol se réserve le droit d'employer tout recours permis par la loi et l'équité (y compris une mesure injonctive immédiate et la récupération de l'ensemble des Produits, à moins que le Titulaire de la licence soit une agence fédérale du gouvernement des États-Unis). Dans le cadre du présent Contrat, vous n'êtes pas autorisé à céder sous licence, prêter, louer, louer à bail, exporter, réexporter, revendre, expédier ou détourner, ou faire exporter, réexporter, revendre, expédier ou détourner, directement ou indirectement, les Produits. En aucun cas vous ne devez exécuter ou autoriser quiconque à exécuter les opérations suivantes : (i) modifier, traduire, décompiler, trafiquer, désosser, désassembler ou extraire les mécanismes internes des Produits ; (ii) copier la présentation ou la fonctionnalité des Produits ; (iii) supprimer tout logo, mention, marque ou avis de propriété des Produits ; (iv) louer ou transférer l'ensemble ou une partie des Produits à un tiers sans l'accord écrit préalable de Symbol ; ou
(v) utiliser tout matériel ou logiciel informatique conçu pour contourner tout dispositif de protection contre la copie, les Produits devant être dotés d'un tel dispositif de protection. Le Titulaire de la licence n'est en aucun cas autorisé à copier les Produits. Seul Symbol est habilité à agir de la sorte. Toute propriété intellectuelle développée, émanant de ou préparée par Symbol en relation avec les Produits est sous la responsabilité exclusive de Symbol et le présent Contrat n'accorde au Titulaire de la licence aucun droit de propriété intellectuelle. Des parties des Produits sont protégées par les lois américaines sur les brevets et les droits d'auteurs, par certaines dispositions de traités internationaux et par d'autres lois en vigueur. Par conséquent, vous devez traiter les Produits comme tout autre matériel soumis à des droits d'auteurs (par exemple, un livre ou une création musicale). Vous pouvez néanmoins faire une copie du Produit à des fins de sauvegarde uniquement. Toute duplication non autorisée des Produits constitue une violation des lois sur les droits d'auteurs. Aux États-Unis, cela est passible d'une amende ou d'une peine d'emprisonnement. Clause de non-responsabilité. SYMBOL DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE, IMPLICITE, RÉGLEMENTAIRE OU DANS TOUTE COMMUNICATION AVEC VOUS. SYMBOL TECHNOLOGIES EXCLUT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-CONTREFAÇON OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. LES PRODUITS SONT FOURNIS « EN L'ÉTAT ». SYMBOL TECHNOLOGIES NE GARANTIT PAS QUE LES PRODUITS RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES, NI QUE LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT SERA ININTERROMPU OU EXEMPT D'ERREURS, NI QUE LES DÉFAUTS DES PRODUITS SERONT CORRIGÉS. SYMBOL TECHNOLOGIES N'OFFRE AUCUNE GARANTIE QUANT À L'EXACTITUDE OU À LA FIABILITÉ DES PRODUITS. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion de garanties implicites, il se peut que cette exclusion ne s'applique pas à votre cas. Limitation de responsabilité. DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE SYMBOL TECHNOLOGIES EN CAS DE DOMMAGES NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DES PRODUITS SOUS LICENCE. SYMBOL TECHNOLOGIES N'EST EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU PUNITIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NOTAMMENT, MAIS SANS S'Y LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, OU TOUTE RESPONSABILITÉ OU TOUT DOMMAGE CORPOREL ENVERS DES TIERS, PRÉVISIBLES OU NON, MÊME SI SYMBOL TECHNOLOGIES A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Certaines juridictions n'autorisant pas les limitations de responsabilité en matière de dommages accessoires ou consécutifs, il se peut que les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas à votre cas. Cette limitation de responsabilité reste en vigueur en cas de résiliation du présent Contrat et s'applique même en cas de disposition contradictoire dans le présent Contrat. Le Titulaire de la licence doit intenter une action dans le cadre du présent Contrat dans les un (1) an suivant l'origine de l'action. Maintenance. Sauf stipulation contraire figurant dans un contrat séparé, Symbol ne saurait en aucun cas être tenu responsable de la maintenance ou du service sur le terrain des Produits. Activités à haut risque. Les Produits ne sont pas exempts d'erreurs et n'ont été ni conçus ni fabriqués dans le but d'être réutilisés ou revendus dans des environnements dangereux qui nécessitent des contrôles de sécurité des performances, tels que, mais sans restriction, les installations nucléaires, les systèmes de navigation aérienne ou de communications, le contrôle du trafic aérien, les équipements de vie ou les systèmes d'armement dans lesquels une panne des Produits risque d'entraîner, directement ou indirectement, la mort, des blessures corporelles ou des dommages physiques ou écologiques (« Activités à haut risque »). Symbol et ses fournisseurs n'acceptent aucune responsabilité concernant toute garantie expresse ou implicite d'adéquation à un usage dans les activités à haut risque. Si vous décidez d'utiliser les Produits dans de telles circonstances, vous acceptez d'indemniser, de défendre et de dégager Symbol de toute responsabilité en cas de coûts, de dommages et de pertes liés à une telle utilisation. Gouvernement des États-Unis. Si vous achetez les Produits pour le compte d'une entité ou d'une agence du gouvernement des États-Unis, les conditions suivantes doivent s'appliquer. Toute utilisation, duplication ou divulgation des Produits est soumise à des restrictions définies dans les sous­paragraphes (c) (1) et (2) de la clause Commercial Computer Software – Restricted Rights (Logiciel informatique commercial - Droits limités) du FAR 52.227-19 (JUIN 1987), le cas échéant, sauf s'il est destiné au ministère de la Défense. S'il est destiné au ministère de la Défense, toute utilisation, duplication ou divulgation des Produits est soumise à des droits limités, définis dans le sous-paragraphe (c) (1) (ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software (Droits sur les Données Techniques et les Logiciels) du DFARS 252.227-7013 (OCT 1988), le cas échéant. Les Produits peuvent inclure ou non un avis de droits limités ou tout autre avis se référant spécifiquement aux conditions générales du présent Contrat. Les conditions générales du présent Contrat continueront de s'appliquer, mais seulement dans la mesure où lesdites conditions générales ne sont pas
incompatibles avec les droits qui vous sont accordés dans le cadre des dispositions susmentionnées du FAR et du DFARS, comme applicable à l'agence acheteuse spécifique et à l'opération d'approvisionnement. Droit applicable. Le présent Contrat est régi par les lois des États-Unis d'Amérique dans la mesure où elles s'appliquent et, dans le cas contraire, par les lois de l'État de New York, sans égard aux dispositions concernant les conflits de lois. Conformité aux lois. Le Titulaire de la licence s'engage à respecter toutes les lois en vigueur, y compris les lois américaines sur l'exportation. Le Titulaire de la licence ne peut pas, sans l'autorisation préalable de Symbol et de l'autorité gouvernementale compétente des États-Unis, sous quelque forme que ce soit, exporter ou réexporter, vendre ou revendre, expédier, réexpédier ou détourner, directement ou indirectement, tout élément, toute donnée technique ou tout produit vendu directement ou indirectement ou fourni par quelque moyen que ce soit à un tiers au sein d'un territoire nécessitant une licence d'exportation ou une approbation gouvernementale émanant du gouvernement des États-Unis ou de l'une de ses agences. Le non-respect de cette disposition constitue une violation matérielle du présent Contrat et entraînera sa résiliation immédiate par Symbol. Logiciel tiers. Les Produits peuvent contenir un ou plusieurs éléments d'un logiciel tiers. Les conditions du présent Contrat régissent votre utilisation de tout logiciel tiers, SAUF SI UNE AUTRE LICENCE D'UTILISATION DE LOGICIEL TIERS EST INCLUSE, AUQUEL CAS VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL TIERS EST RÉGIE PAR LADITE LICENCE. Logiciel Open Source. Les Produits peuvent contenir un ou plusieurs éléments d'un logiciel Open Source. Un logiciel Open Source est un logiciel couvert par une licence publique et soumis à la loi sur les droits d'auteurs. Les conditions et obligations d'une telle licence s'appliquent à la copie, l'utilisation et/ou la distribution du logiciel sous licence. De telles obligations incluent souvent une ou plusieurs obligations d'attribution, de distribution, de mise sous licence GPL et les contraintes liées à la propriété intellectuelle. L'utilisation de tout logiciel Open Source est soumise aux conditions générales du présent Contrat et de chaque package logiciel Open Source. En cas de conflit entre les conditions générales du présent Contrat et celles de la licence du logiciel Open Source, cette dernière prime. Les copies des licences du logiciel Open Source inclus, le cas échéant, ainsi que leurs attributions, les remerciements et les informations logicielles, sont fournis dans la copie électronique du présent Contrat, disponible dans les mentions légales ou le fichier README associé au Produit. Symbol doit reproduire les licences logicielles, les remerciements et les avis de droits d'auteurs tels que fournis par les auteurs et propriétaires. De telles informations sont donc fournies dans leur langue d'origine, sans modification ni traduction. En fonction des conditions de licence du logiciel Open Source spécifique, il est possible que le code source ne soit pas fourni. Veuillez consulter l'ensemble des informations sur les logiciels Open Source et vous y référer pour identifier les packages de logiciels Open Source dont le code source est fourni. Pour obtenir des instructions sur l'obtention d'une copie de tout code source mis à disposition par Symbol relatif aux logiciels Open Source distribués par Symbol, vous pouvez envoyer une demande écrite (contenant le nom et la version du produit Symbol, ainsi que les informations relatives au logiciel Open Source) à : Symbol, Inc., Open Source Software Management, One Zebra Plaza Holtsville, NY 11742-1300 USA.
Déclaration de conformité CMM (China Management Methods)
Loading...