Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его
надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции.
Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого
изделия, схемы или приложения, описанного в настоящем документе. Пользователю не
предоставляется ни по праву, вытекающему из патента, ни по самому патенту каких-либо лицензий,
прямых, подразумеваемых, возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным
образом покрывающих или относящихся к любым комбинациям, системе, аппарату, механизму,
материалу, методу или процессу, где могут использоваться изделия компании Zebra. Подразумеваемая
лицензия действует только в отношении оборудования, схем и подсистем, содержащихся в изделиях
компании Zebra.
Настоящаягарантиявыданаподразделением Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson
Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Нашитоварыпоставляются с гарантиями, не
подлежащими исключению, согласно австралийскому закону о защите прав потребителей. Вы имеете
право на замену или возмещение стоимости изделия в случае серьезной неисправности, а также на
компенсацию любого другого обоснованно прогнозируемого ущерба или повреждения. Вы также имеете
право на ремонт товаров или их замену в случае ненадлежащего качества изделия и не слишком
серьезной неисправности. Ограниченная гарантия подразделения Zebra Technologies Corporation
Australia дополняет любые права и возмещения, положенные вам согласно австралийскому закону о
защите прав потребителей. В случае возникновения вопросов свяжитесь с Zebra Technologies
Corporation по телефону +65 6858 0722.
Последние обновления условий гарантии можно найти на веб-сайте http://www.zebra.com.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или
системной поддержки вашего предприятия. При возникновении неполадок с оборудованием
специалисты этих служб обратятся в центр поддержки клиентов по адресу http://www.zebra.com/support.
Последнюю версию настоящего руководства см. на веб-сайте: http://www.zebra.com/support.
Краткое руководство по эксплуатации LS22083
Установка значений по умолчанию с помощью штрихкода
Установка заводских значений по умолчанию
Характеристики сканера
Окно сканирования
Светодиодный
индикатор
Презентационный режим
Пусковая кнопка
4Краткое руководствопоэксплуатации LS2208
Подключениесерверногоинтерфейса
USB
Сканер автоматически определяет главное устройство USB и использует настройку по умолчанию. Если
настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте другой штрихкод
сервера, представленный ниже.
*
Клавиатура USB (HID)
Настольное USB-устройство IBM
Ручное USB-устройство IBM
IBM OPOS
(Ручное USB-устройство IBM сполным
отключениемсканирования)
Краткое руководство по эксплуатации LS22085
Symbol Native API (SNAPI) без интерфейса
обработки изображений
RS-232
6Краткое руководствопоэксплуатации LS2208
Сканер автоматически определяет сервер RS-232 и использует настройку по умолчанию. Если
настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте другой штрихкод
сервера, представленный ниже.
*Стандартный RS-232
ICL RS-232
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode A
OPOS/JPOS
Wincor-Nixdorf RS-232 Mode B
Fujitsu RS-232
Краткое руководство по эксплуатации LS22087
Keyboard Wedge
Сканер, использующий кабель с автоматическим распознаванием главного устройства, автоматически
определяет главное устройство Keyboard Wedge и использует настройку по умолчанию. Если настройка
по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям, отсканируйте штрихкод IBM AT NOTEBOOK,
представленный ниже.
При использовании стандартного кабеля Keyboard Wedge отсканируйте один из штрихкодов,
представленных ниже.
*Совместимо с IBM PC/AT и IBM PC
IBM AT Notebook
8Краткое руководство по эксплуатации LS2208
IBM 46XX
Сканер автоматически определяет главное устройство IBM, но настройки по умолчанию нет.
Отсканируйте один из штрихкодов ниже, чтобы выбрать соответствующий порт.
Эмуляция сканеров не-IBM (порт 5B)
Эмуляция настольного сканера (порт 17)
Эмуляция ручного сканера (порт 9B)
Краткое руководство по эксплуатации LS22089
Штрихкод клавиши Enter (возврат каретки/перевод строки)
Добавить код клавиши Enter после сканирования данных.
Клавиша Enter (возврат каретки/перевод строки)
Штрихкод клавиши Tab
Добавить код клавиши Tab после сканирования данных.
Клавиша Tab
Приоритет клавиши Caps Lock USB
С приоритетом клавиши Caps Lock (Вкл.)
*Без приоритета клавиши Caps Lock (Выкл.)
10Краткое руководство по эксплуатации LS2208
Сканирование
012345
Показания светодиодных индикаторов
ЗначениеСветодиодный индикатор
Сканер включен и готов к работе, или отсутствует питание
сканера
Штрихкод успешно декодированЗеленый
Ошибка передачиКрасный
Звуковаяиндикация
012345
Не горит
Значение
Включение питанияНизкий/средний/высокий сигнал
Штрихкод успешно декодированКороткий высокий сигнал
Ошибка передачи4 длинных низких сигнала
Параметры успешно установленыВысокий/низкий/высокий/низкий
Неправильная последовательность программирования, или
отсканирован штрихкод отмены
Последовательность
звуковых сигналов
сигнал
Низкий/высокий сигнал
Краткое руководство по эксплуатации LS220811
123Scan
2
123Scan2 — простая в использовании программная утилита для ПК, которая позволяет быстро и легко
выполнить персональную настройку сканера с использованием штрихкода или USB-кабеля.
Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.zebra.com/123Scan2.
Функцииутилиты
•
Конфигурация устройств
• Электронное программирование (USB-кабель)
• Штрихкод(ы) программирования
•
Просмотр данных в журнале сканирования (отображение отсканированных данных штрихкода)
•
Доступ к учетной информации об устройстве
•
Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии
Рекомендации по использованию/оптимальное положение тела
Избегайте сильных изгибов запястья
Не вытягивайте руку с устройством
Не работайте в наклонном
положении
12Краткое руководство по эксплуатации LS2208
Поиск и устранение неполадок
ЗначениеРешение
Сканер не работает
На сканер не подается питаниеПроверьте питание системы
Сканер отключенУбедитесь, что используется
соответствующий интерфейсный кабель
Сканер декодирует штрихкоды, но не передает данные
Серверный интерфейс не настроен должным
образом
Интерфейсный кабель подключен неплотноПроверьте надежность всех кабельных
Сканер не декодирует штрихкод
Сканер не
данным типом штрихкода
Невозможно считать штрихкодУбедитесь, что штрихкод не поврежден;
Недопустимое расстояние между сканером и
штрихкодом
Отсканированные данные некорректно отображаются на сервере
Серверный интерфейс не
образом
запрограммирован для работы с
настроен должным
Используйте кабель с автоматическим
распознаванием сервера или отсканируйте
соответствующие штрихкоды сервера
соединений
Запрограммируйте сканер для работы с
данным типом штрихкода
выполните сканирование образца штрихкода
того же типа
Передвиньте сканер ближе к штрихкоду или
дальше от него
Выполните сканирование штрихкодов
соответствующих параметров сервера
Нормативная информация
Данное руководство относится к номеру модели LS2208.
Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам, принятым в странах, где они продаются,
и имеют соответствующую маркировку. Документы, переведенные на другие языки, доступны на
веб-сайте http://www.zebra.com/support.
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией
Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования.
ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары, одобренные Zebra ивнесенныевсписки UL.
Устройство соответствует стандартам 21CFR1040.10 и 1040.11, за исключением отступлений
согласно примечанию о лазерных устройствах № 50 от 24 июня 2007 года и IIEC/EN 60825-1:2007
и/или IEC/EN 60825-1:2014.
Для соответствия международным стандартам и стандартам США требуется выполнение следующих
положений.
Краткое руководство по эксплуатации LS220813
Внимание! Использование элементов управления и выполнение настроек и операций, отличных
от указанных в данном документе, может привести к опасному воздействию света лазера.
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности. При работе в условиях
яркого освещения, например солнечного света, пользователь должен избегать прямого попадания
светового луча индикатора в глаза. Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера
класса 2 не зарегистрированы.
Рекомендации по безопасному использованию
Рекомендации по эргономике
Внимание! Вцеляхпредотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие
использования оборудования следуйте рекомендациям, приведенным ниже. Во избежание
производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего
предприятия и убедитесь в том, что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности:
•
сократите или полностью исключите повторяющиеся движения;
•
сохраняйте естественное положение тела;
•
сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий;
•
обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам;
•
выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте;
•
сократите или полностью исключите вибрацию;
•
сократите или полностью исключите механическое давление;
•
обеспечьте возможность регулирования рабочего места;
•
обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы;
•
обеспечьте надлежащие рабочие условия;
•
оптимизируйте производственные операции.
14Краткое руководствопоэксплуатации LS2208
Блок питания
ИспользуйтеТОЛЬКОодобренныекомпанией Zebra исертифицированные UL ITE (IEC/EN 60950-1,
SELV) блокипитаниясо следующимихарактеристиками: выходноенапряжение 5 Впост. тока, мин.
650 мА, смаксимальнодопустимойрабочейтемпературойокружающей среды минимум 40°C. При
использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям
являются недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) по
радиочастотным помехам
Примечание. Данное оборудование проверено и признано соответствующим
требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно
части 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения
надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых зонах.
Данное изделие генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне,
и, если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций, может стать
источником сильных помех для радиосвязи. Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке
не гарантируется. Если оборудование вызывает помехи теле- и радиоприема, наличие которых
определяется путем включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться
уменьшить влияние помех, выполнив следующие действия:
•
изменить направление или местоположение принимающей антенны;
•
увеличить расстояние между оборудованием и приемником;
•
подключить оборудование к электросети, отличной от той, к которой подключен приемник;
•
обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и
телевидению.
Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Zebra настоящим заявляет, что данное изделие удовлетворяет всем требованиям действующих
директив 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. Полный текст Декларации о соответствии стандартам
ЕС доступен на веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
Краткое руководство по эксплуатации LS220815
Япония (VCCI) — Добровольный контрольный совет по помехам
Класс B ITE
Корея — предупреждающее сообщение для Класса B ITE
Другие страны
Бразилия
Declarações Regulamentares para LS2208 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo LS2208. Este equipamento opera em caráter
secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo
tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Чили
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Мексика
Допустимыйдиапазончастот: 2,450–2,4835 ГГц.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Южная Корея
Для радиооборудования, работающего на частоте 2400–2483,5 МГц или 5725–5825 МГц, необходимо
указать на два следующих положения:
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on
how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продуктитрябвадасевръщатна Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci.
Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile.
Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida
para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a
Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából.
A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para
obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za
informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin
nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Положение о соответствии WEEE (ТУРЦИЯ)
EEE Yönetmeligine Uygundur
18Краткое руководствопоэксплуатации LS2208
Техническое обслуживание компонентов
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми для Китая.