Zebra KR203 BROCHURE [es]

Zebra® KR203
Impresora de quiosco para recibos
Manual del integrador
de hardware
P1028247-041 Rev. A
© 2010 ZIH Corp. Los derechos de autor de este manual, así como el software o
firmware de la impresora descrita en el mismo, son propiedad de ZIH Corp. La reproducción no autorizada de este manual o del software y/o firmware de la impresora puede derivarse en penas de prisión de hasta un año y multas de hasta 10.000 dólares estadounidenses (17 U.S.C.506). Los infractores de los derechos de autor pueden estar sujetos a responsabilidad civil.
Este producto puede contener programas ZPL Equalizer
®
Circuit; E3® y fuentes Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Reservados
®
, ZPL II® y ZebraLink™; Element Energy
todos los derechos a nivel mundial
ZebraLink y todos los nombres y números de productos son marcas comerciales, y Zebra, el logotipo de Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit, y E
3
Circuit son
marcas registradas de ZIH Corp. Reservados todos los derechos a nivel mundial
Todos los demás nombres de marcas, nombres de productos o marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Para obtener información adicional sobre marcas comerciales, consulte “Marcas comerciales” en el CD del producto.
Declaración sobre confidencialidad Este manual contiene información confidencial
sobre Zebra Technologies Corporation y sus compañías subsidiarias (“Zebra Technologies”), cuyo único propósito informar y ser utilizada por las partes encargadas de la utilización y el mantenimiento del equipo aquí descrito. Dicha información confidencial no podrá ser utilizada, reproducida ni revelada a terceros bajo ningún concepto sin la autorización expresa y por escrito de Zebra Technologies.
Mejoras de los productos Una de las políticas de Zebra Technologies es la mejora
continua de sus productos. Todas las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios sin previo aviso.
Exención de responsabilidad Zebra Technologies se esfuerza en garantizar que las
especificaciones y los manuales de ingeniería publicados sean correctos; sin embargo, pueden contener errores. Zebra Technologies se reserva el derecho de corregir dichos errores y declina toda responsabilidad resultante de los mismos.
Limitación de la responsabilidad En ninguna circunstancia Zebra Technologies
o cualquier otra parte involucrada en la creación, producción o entrega de este producto (incluidos el hardware y el software) serán responsables de cualquier daño (incluidos, aunque sin limitarse a los mismos, los daños resultantes de la pérdida de beneficios comerciales, la interrupción de la actividad la pérdida de información comercial) que surja del uso o de los resultados del uso de dicho producto o de la incapacidad para utilizarlo, aun cuando se haya informado a Zebra Technologies de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes; por lo tanto, es posible que la limitación arriba mencionada no se aplique a su caso.
Contenido
1 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Quién debe utilizar este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cómo está organizado este manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Convenciones del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 • Descripción del diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
KR203 Impresora de quiosco para recibos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Desembale e inspeccione la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consideraciones sobre el diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Descripción de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensiones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Apertura del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apertura del presentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información sobre la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tipos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaje de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Orientaciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Diseñe su propio montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Presentador de bucle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modos de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Herramientas y métodos de configuración de la impresora. . . . . . . . 20
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Contenido
ii
Botones, indicadores y sensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Botón de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicador de corriente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Detección e informes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reinicialización manual de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 • Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cableado y tendido de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accesorio Adaptador de rollo de papel grande . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conexión de la corriente eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Descargas electrostáticas y corrientes de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conexión de la impresora al ordenador central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Requisitos del cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Requisitos de la interfaz USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comunicación con la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 • Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Diseño de su propio sistema de distribución del papel . . . . . . . . . . . . . . 29
Diseño de un soporte de rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diseño de las guías del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diseño para papel plegado continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Consideraciones sobre el montaje del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Método de suministro del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Abertura de entrada del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Instalación de la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calibración de la guía del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Determinación de los tipos de papel térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Requisitos del papel con marca negra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Preparación del rollo de papel para su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Carga del papel automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Carga del papel manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Impresión de un recibo de prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 • Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Descripción de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kit de bisel de boquilla – P1011185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cubos Quick-Fit – 103939 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Retenedor de resorte de hojas Quick Fit – 01473-000 . . . . . . . . . . . . . . 46
Soporte de rollo de montaje en pared – P1014123 . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Soporte de rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010
Contenido
Sensor de poco rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Adaptador de mandril pequeño – P1027727 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Placa de montaje de la impresora – 104208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Soporte universal de rollo – P1014125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fuente de alimentación de la impresora – 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . 57
Conexión de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cable USB – P1027715 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Adaptador de rollo de papel grande – P1026858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexión a la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Placa de montaje para el adaptador de rollo de papel grande – P102772863
Conexión a la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso de otros accesorios con el adaptador de rollo de papel grande . . . . 64
Soporte universal de rollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tendido de cables con el adaptador de rollo de papel grande. . . . . . . . . 65
Sensor de poco rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cables de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
iii
7 • Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descripción de los indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Estados de los LED de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interfaz de usuario de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de detección del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Otros problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . 74
Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
iv
Contenido
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Quién debe utilizar este manual

Este manual está destinado a cualquier persona que deba instalar un quiosco que utilice la impresora KR203, así como manipular la impresora o solucionar sus problemas de funcionamiento.
1

Introducción

Cómo está organizado este manual

El manual está organizado de la siguiente manera:
Capítulo Descripción
Introducción Temas tratados en este manual e información de contacto.
Descripción del diseño Presentación de la impresora KR203, contenido del
paquete y consideraciones sobre el diseño
Descripción de la impresora
Conexiones Conexiones de alimentación eléctrica y comunicaciones
Papel Carga, montaje y ángulos de alimentación
Accesorios Opciones disponibles para mejorar el diseño del quiosco.
Solución de problemas Solución de problemas de funcionamiento con descripción
Dimensiones, orientación y otras características
de los indicadores de estado y problemas de calidad de impresión
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Introducción
2

Contactos

Contactos
La asistencia técnica por Internet está disponible las 24 horas del día, y los 365 días del año.
Sitio web: www.zebra.com
Biblioteca técnica de asistencia por correo electrónico:
Correo electrónico: emb@zebra.com
Línea de asunto: Emaillist
Base de conocimientos de libre consulta: www.zebra.com/knowledgebase
Registro de casos en línea: www.zebra.com/techrequest
¿Qué departamento
necesita?
Sede regional
Asistencia técnica
Para cualquier duda sobre el funcionamiento del equipo y del software Zebra, llame a su distribuidor. Para obtener asistencia adicional, comuníquese con nosotros.
Cuando llame, tenga a mano el número de modelo y de serie.
Servicio de reparaciones
Para revisión y reparaciones en un centro especializado.
Formación técnica
Para cursos de formación sobre productos Zebra.
Consultas e información
Para solicitar documentación e información sobre distribuidores y proveedores.
Departamento de atención al cliente (EE.UU.) Departamento de ventas internas (Reino Unido)
Para impresoras, piezas, papel y cinta, llame a su distribuidor o póngase en contacto con nosotros.
Nota:
T: Teléfono F: Fax E: Correo electrónico
América
Zebra Technologies International, LLC 475 Half Day Road, Suite 500 Lincolnshire, IL 60069 EE. UU.
T: +1 847 634 6700 Número de teléfono gratuito: +1 866 230 9494 F: +1 847 913 8766
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 913 2578
Hardware: ts1@zebra.com Software: ts3@zebra.com
Impresoras de quiosco:
T: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327) F: +1 847 821 1797
E: repair@zebra.com
Para solicitar reparaciones en EE.UU., vaya a www.zebra.com/repair
T: +1 847 793 6868 T: +1 847 793 6864 F: +1 847 913 2578
E: ttamerica@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: inquiry4@zebra.com
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
E: clientcare@zebra.com
.
Europa, África,
Oriente Medio, India
Zebra Technologies Europe Limited Dukes Meadow Millboard Road Bourne End Buckinghamshire, SL8 5XF Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039 F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069 F: +44 (0) 1772 693046
Nuevas solicitudes:
ukrma@zebra.com
Seguimiento:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000 F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037 F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032 F: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Asia Pacífico
Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd. 120 Robinson Road #06-01 Parakou Building Singapur 068913
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Otros países:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Otros países:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722 F: +65 6885 0838
E: China: tschina@zebra.com
Otros países:
tsasiapacific@zebra.com
E: China: GCmarketing@zebra.com
Otros países:
APACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722 F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Otros países:
csasiapacific@zebra.com
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Convenciones del manual

En este manual se utilizan las siguientes convenciones para proporcionar información específica:
Texto en color: las referencias cruzadas contienen vínculos a otras secciones de este manual. Si está viendo este manual en línea, haga clic en el texto azul para ir al enlace correspondiente.
Precaución • Advierte sobre un posible riesgo de descarga electrostática.
Precaución • Advierte sobre un posible riesgo de descarga eléctrica.
Precaución • Advierte sobre el riesgo de sufrir quemaduras por contacto con una fuente
de calor excesivo.
Introducción
Convenciones del manual
3
Precaución • Advierte sobre un posible riesgo de corte.
Precaución • Advierte sobre un riesgo de daños físicos en caso de realizar u omitir una
acción específica
Precaución • Advierte sobre un riesgo de daños en el hardware en caso de realizar u omitir una acción específica
Precaución • Aconseja usar protección ocular.
Importante • Advierte sobre información que es esencial para completar una tarea.
Nota • Señala información que enfatiza o complementa puntos importantes del
texto principal.
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Introducción
4
Convenciones del manual
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Descripción del diseño

KR203 Impresora de quiosco para recibos

El modelo KR203 de Zebra es la mejor impresora térmica para quiosco de su categoría y cuenta con una amplia gama de funciones. La impresora KR203 proporciona impresión térmica directa a velocidades de hasta 150 mm/s con una densidad de impresión de 203 ppp. Utiliza un protocolo de impresión basado en controlador.
2
Las características de la impresora KR203 son:
Presentador de bucle patentado: para reducir el atasco del papel y la distorsión de la imagen impresa provocados por el usuario al intentar extraer el recibo antes de que termine el proceso, la impresora KR403 utiliza un innovador mecanismo de “estación de bucle”. El recibo queda retenido dentro del mecanismo de impresión hasta que finalice el proceso y solo entonces lo presenta al usuario para retirarlo.
Detección de tiro del papel: cuando el usuario tira del recibo para extraerlo, la impresora KR203 lo detecta y expende el recibo de manera controlada evitando que el papel se pueda atascar o rasgar.
Carga fácil del papel: la carga del papel y la preparación para la impresión se realizan de manera automática. Detector opcional de poco papel.
Flexibilidad en el formato del papel: admite papel de recibos continuo, papel de recibos plegado continuo y papel de recibos con línea negra, con detección y calibración automáticas del papel.
Montaje flexible: montaje horizontal y vertical de la impresora con una amplitud de orientación de 90º.
Soporte para código de barras: crea imágenes de cualquier fuente, código de barras y gráfico suministrados por la aplicación mediante el controlador de la impresora.
Interfaces compatibles: USB v1.1 (compatible con 2.0)
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción del diseño
6

Contenido del paquete

Las impresoras KR203 ofrecen una amplia gama de opciones y accesorios de impresión:
Anchos de guías de papel de 58, 60, 80 y 82,5 mm.
Módulo de alimentación eléctrica de 70 W
Múltiples configuraciones y opciones de accesorios de montaje de rollo de papel en impresoras
Sensor de poco rollo de papel para utilizarlo con el montaje de rollo de papel Zebra o personalizado.
Este manual para integradores ofrece la información necesaria para instalar un quiosco
que utilice la impresora KR203 y sus accesorios.
Contenido del paquete
La impresora KR203 se suministra con los siguientes elementos:
La impresora KR203
Información sobre la garantía
Nota • Para minimizar costos y reducir desechos, la impresora KR203 no incluye componentes ni accesorios innecesarios. Se necesitan elementos adicionales para que la impresora esté en condiciones de funcionar.

Desembale e inspeccione la impresora

Al recibir la impresora, proceda a desembalarla e inspeccionarla inmediatamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el transporte.
Guarde todos los materiales de embalaje.
Compruebe si las superficies exteriores presentan daños.
Abra y cierre la impresora, y retire de la impresora cualquier papel o impresiones de prueba.
Si detecta daños de transporte al realizar la inspección:
Avise de inmediato a la empresa de transporte y presente un informe de daños. Zebra Technologies Corporation no es responsable de los daños incurridos durante el transporte de la impresora y no cubrirá la reparación de dichos daños bajo su póliza de garantía.
Conserve todo el material de embalaje para la inspección de la empresa de transporte.
Póngase en contacto con su proveedor autorizado de Zebra.
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Consideraciones sobre el diseño

El diseñador del quiosco deberá tener en cuenta cómo se utilizará la impresora, así como su manejo (suministro de papel y mantenimiento), mantenimiento, integración con otros componentes de quiosco e integración dentro de la carcasa en sí. La impresora KR203 necesita algunos elementos de diseño básicos para funcionar de manera adecuada, segura y fácil para el operador. Deberá tenerse en consideración lo siguiente:
Carcasa de cierre: la impresora KR203 se debe instalar siempre en una carcasa protegida. Los usuarios o personal no cualificado no deben acceder a la impresora, manipularla o intentar repararla.
Orientación del montaje
Montaje de la impresora en el quiosco
Requisitos de la alimentación eléctrica de la impresora y conector de alimentación de CC.
Conexión de la impresora al ordenador central.
Descripción del diseño
Consideraciones sobre el diseño
7
Manejo del papel: en el diseño del quiosco deberá tenerse en cuenta el tipo de papel utilizado (rollo o plegado continuo), el sistema adecuado de distribución del papel, la ubicación del papel en el quiosco respecto a la impresora y el tamaño del paquete de papel (diámetro del rollo o altura de la pila).
Acceso del operador. El operador necesita:
Acceder al panel de control de la impresora para ver los indicadores de estado y también para presionar el botón de alimentación mientras observa los indicadores de estado de carga del papel, configuración y reparación de la impresora. (Consulte “Botones, indicadores y sensores”
en la página 21).
Abrir y limpiar el cabezal de impresión o eliminar atascos. (Consulte
“Eliminación de atascos de papel” en la página 42).
Acceder a la trayectoria del papel entre la impresora y el papel (de rollo o plegado continuo). Se dejará un espacio mínimo de 250 mm en uno de los laterales de la impresora, los controles de la impresora y el papel.
Reparación y sustitución de la impresora: acceso al hardware de montaje.
Diseños para el operador: ideas para una carga del papel más intuitiva, la preparación del papel y el uso de etiquetas y documentos para la carga del papel.
Luz ambiente y fuentes de luz externas que puedan afectar a los sensores de la impresora.
Enfriamiento: es necesario dejar espacio a ambos lados de la impresora para permitir su enfriamiento por convección. Esto muy importante cuando se instala en quioscos situados en entornos de temperaturas extremas o con un alto uso de la impresora.
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción del diseño
8
Consideraciones sobre el diseño
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010
3

Descripción de la impresora

Dimensiones de la impresora

En el diagrama siguiente se indican las dimensiones básicas de la impresora para su instalación en un quiosco. Estas dimensiones básicas de la impresora no ilustran los requisitos de integración necesarios para utilizar la impresora con accesorios específicos, el acceso para operaciones de mantenimiento del operador, la instalación de papel, el acceso a cables y suministro eléctrico, y el manejo del papel de la impresora.
Salida del papel
Entrada del papel
La trayectoria del papel está centrada con la LC
Figura 3-1 • Dimensiones de la impresora
Área de bucle del presentador horizontal
Cabezal de impresión abierto
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción de la impresora
VISTA POSTERIOR
Entrada del papel
VISTA FRONTAL
Salida del papel
LATERAL
DERECHO
LATERAL
IZQUIERDO
10

Orientación de la impresora

Orientación de la impresora
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010
Figura 3-2 • Orientación de la impresora

Características de la impresora

Descripción de la impresora
Características de la impresora
11
Figura 3-3 • Características de la impresora
Tabla 3-1 • Características de la impresora
Barra de presión para la extracción del cabezal de impresión
Cabezal de impresión Rodillo de arrastre
Sensor de detección de papel Cortador
Panel de control Sensores de detección de papel
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Cortador
Descripción de la impresora
12
Características de la impresora
Características de la impresora (continuación)
Figura 3-4 • Características de la impresora
Tabla 3-2 • Características de la impresora
Puerto USB Entrada de alimentación eléctrica
Entrada de sensor de poco rollo de papel
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Apertura del cabezal de impresión

En las tareas de limpieza y mantenimiento de la impresora, a veces es necesario acceder al cabezal de impresión.
1. Presione el barra de presión verde para desbloquear el cabezal de impresión.
2. Gire el módulo del cabezal de impresión hacia arriba.
Descripción de la impresora
Características de la impresora
13

Apertura del presentador

En las tareas de limpieza y mantenimiento de la impresora, a veces es necesario acceder al presentador.
1. Presione las dos pestañas de bloqueo del presentador para desbloquear el
módulo del presentador.
2. Gire el módulo del presentador hacia arriba.
Figura 3-5 • Apertura del cabezal de impresión
Nota • Al cerrar el presentador, asegúrese de que se oye un clic al presionar las dos pestañas de bloqueo.
Figura 3-6 • Apertura del presentador
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción de la impresora
14

Información sobre la impresora

Información sobre la impresora
Control de la impresora
Panel de control de la impresora. Permite una configuración muy básica de la impresora que incluye una página de prueba.
Método de impresión
Resolución 8 puntos/mm (203 ppp)
Velocidad de impresión
Velocidad de presentación
Ciclo de impresión Hasta un 33%
Sensores de detección de papel
Ancho máximo de impresión
Impresión térmica directa de páginas utilizando papel termosensible.
152 mm/s, predeterminada 127 mm/s 101,6 mm/s 76,2 mm/s Nota: el papel para impresora se clasifica en función de la velocidad. Algunos tipos de papel y materiales se imprimen mejor a menor velocidad.
300 mm/s La impresora KR203 utiliza los modos de presentador de bucle. En el modo de paso del presentador (tamaño del bucle igual a cero) la velocidad del presentador coincide con la velocidad de impresora.
Papel agotado, papel en presentador, marca negra y un sensor opcional externo de poco papel.
80 mm = 640 píxeles
Anchos de impresión seleccionados automáticamente
Guía de 58 y 60 mm 60 mm = 480 píxeles máximo
Guía de 80 y 82,5 mm 80 mm = 640 píxeles máximo
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010

Tipos de papel

Tipo de alimentación de papel para recibos
Diámetro del rollo externo
Diámetro del mandril
Ancho del papel
Descripción de la impresora
Información sobre la impresora
Rollo continuo externo: papel para recibos normal, para recibos con marcas negras y para recibos preimpresos con marcas negras. Papel continuo plegado: papel apilado para recibos con marcas negras y para recibos preimpresos con marcas negras.
250 mm máximo
Nota: el diámetro del rollo externo depende del soporte del rollo utilizado y del diseño del quiosco.
25 mm mínimo (mandril típico) 40 mm máximo 12 mm mínimo con adaptador de mandril pequeño
58, 60, 80 y 82,5 mm (anchos comunes de rollos de recibos) Para obtener información sobre pedidos de papel, consulte
“Contactos” en la página 2.
15
Grosor del papel 0,054 – 0,11 mm
2
(o gsm)
Gramaje del papel
55 –110 g/m
Nota: la medida del gramaje es aproximada y depende del país, tipo de papel y el método de medición utilizado.
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción de la impresora
1b
2
1a
16

Montaje de la impresora

Montaje de la impresora
La impresora sólo se puede montar en el quiosco mediante los cuatro orificios de montaje mostrados en la siguiente figura. La sujeción de la impresora es más segura cuando se utilizan las cuatro posiciones de montaje para fijar la base de la impresora a una base metálica rígida del quiosco. La base metálica del quiosco que servirá para el montaje de la impresora debe conectarse a la toma a tierra del quiosco para controlar la descarga de electricidad estática y el ruido eléctrico.
Figura 3-7 • Montaje de la impresora
Tabla 3-3 • Configuración del montaje
Posiciones de montaje Base de la impresora de quiosco Detalles del montaje
Posiciones de montaje
mínimas.
1a y 1b
Fijación completa de la base de la impresora
Admite cubos Quick-Fit
Compatible con la mayoría de
las soluciones de montaje de accesorios de Zebra.
1a y 2
1 (a y b) y 2
Fijación parcial (y completa) de la base de la impresora
Tres puntos de montaje
mínimo para vencer las fuerzas de torsión.
Para obtener información sobre pedidos de accesorios, consulte “Contactos” en la página 2.
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010
Descripción de la impresora
Tornillo M3
X
Y
Z
Montaje de la impresora
Figura 3-8 • Montaje de la impresora
Tabla 3-4 • Longitud del tornillo M3 de montaje
X 1,5 mm mínimo Superficie de montaje de la impresora Y 1,5 mm Grosor de la base de la impresora
17
Z 2 mm máximo Penetración en la zona de la placa de circuitos X + Y = longitud mínima X + Y + Z = longitud máxima

Orientaciones de montaje

La impresora se puede montar horizontal o verticalmente, en función del diseño del quiosco.
El ángulo máximo con el que puede funcionar la impresora respecto a las orientaciones vertical u horizontal depende de las condiciones ambientales y del papel empleado.
Las condiciones ambientales que pueden influir en el funcionamiento son: humedad, temperatura, circulación del aire dentro del quiosco, acumulación de estática en componentes y superficies adyacentes al quiosco, etc.
Influencia del papel empleado: longitud del recibo, corte parcial del recibo en el diseño del recibo, curvado del papel en el extremo del rollo, grosor y peso del papel, perforaciones en el papel continuo plegado o en el de recibos, etc.
Otras consideraciones: montaje del papel, trayectoria del papel, acceso al papel, mantenimiento de la impresora, cableado, etc.
Nota • Al montar la impresora con orientación vertical, se puede utilizar el adaptador de rollo de papel pequeño (página 51) para garantizar que el papel entra en la trayectoria correctamente.
La mayor preocupación radica en el “área de bucle” a la que se prestará una atención especial al diseñar el interior del quiosco. La impresora necesita un espacio para almacenar el recibo impreso antes de presentarlo al cliente. Cuanto más largo es el recibo, mayor será el espacio necesario. Cuando se monta la impresora en un ángulo diferente a las orientaciones vertical u horizontal, debe comprobarse el funcionamiento imprimiendo recibos con el papel seleccionado para el quiosco y con las condiciones ambientales operativas.
25/06/2010 KR203 Manual del integrador de hardware P1028247-041 Rev. A
Descripción de la impresora
18

Diseñe su propio montaje

Diseñe su propio montaje
En la siguiente figura se ofrece un ejemplo de una bandeja de montaje para la impresora:
Figura 3-9 • Montaje de la impresora
Se necesita espacio adicional para la carga del papel y el acceso para su mantenimiento. Considere montar la impresora sobre una plataforma móvil para facilitar el mantenimiento de la impresora fuera del quiosco.
Nota • Se recomienda que la ranura de salida tenga 97 mm de ancho. Este ancho debería ser suficiente para todos los anchos de papel que las impresoras KR203 pueden manejar.
Precaución • ¡Los tornillos no deben introducirse más de 4 mm en la impresora! De lo contrario, dañaría la electrónica interior. Consulte “Montaje de la impresora” en la página 16.
P1028247-041 Rev. A KR203 Manual del integrador de hardware 25/06/2010
Loading...
+ 56 hidden pages