impressora nele descritos são propriedade da ZIH Corp. A repr odução não autorizada
deste manual ou do software e/ou firmware da impressora pode resultar em até um ano
de detenção e em multas de até US$ 10.000 (17 U.S.C.506). Os infratores dos direitos
autorais podem estar sujeitos às responsabilidades civis.
Este produto pode conter os programas ZPL
Equalizer
direitos reservados em todo o mundo.
ZebraLink e todos os nomes e números de produtos são marcas comerciais, e Zebra, o
logotipo da Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit e E
3
Circuit são marcas
registradas da ZIH Corp. Todos os direitos reservados em todo o mundo.
Todos os outros nomes de marcas, nomes de produtos ou marcas comerciais pertencem
aos seus respectivos proprietários. Para obter informações adicionais sobre marcas
comerciais, consulte “Trademarks” (Marcas comerciais) no CD do produto.
Declaração de propriedade Este manual contém informações de propriedade da
Zebra Technologies Corporation e de suas subsidiárias (“Zebra Technologies”). Ele se
destina exclusivamente a fins informativos e de uso das partes qu e operam e mantêm
os equipamentos aqui descritos. Essas informações de propriedade não podem ser
utilizadas, reproduzidas ou divulgadas a terceiros para qualquer outra finalidade sem
a permissão expressa por escrito da Zebra Technologies.
Melhorias no produto A contínua melhoria dos produtos é uma política da Zebra
Technologies. Todos os projetos e especificações estão sujeitos a alterações sem aviso.
Isenção de responsabilidade A Zebra Technologies toma providências para
assegurar que as especificações e os manuais de engenharia publicados estejam
corretos. No entanto, pode haver erros. A Zebra Technologies se reserva o direito
de corrigir quaisquer erros desse gênero e se isenta da responsabilidade resultante.
Limitação da responsabilidade Em hipótese alguma, a Zebra Technologies ou
qualquer pessoa envolvida no desenvolvimento, produção ou entrega do produto
suplementar (incluindo hardware e software) deve ser responsabilizada por quaisquer
danos (inclusive, entre outros, danos imprevistos que incluam perda de lucros comerciais,
interrupção de negócios ou perda de informa ções comerciais) decorr entes ou result a ntes
do uso ou da incapacidade de uso deste produto, me smo que a Zebra Technologies tenha
sido informada da possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a
exclusão ou a limitação de danos incidentais ou indiretos. Portanto, a limitação ou
exclusão acima pode não se aplicar a você.
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Entre em contato com o suporte técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
iv
Sumário
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
A quem se destina este documento
Este guia destina-se a qualquer pessoa que necessite desenvolver um quiosque usando
a impressora KR203 e para a operação ou solução de problemas da impressora.
1
Introdução
Como este documento está organizado
O manual está organizado da seguinte maneira:
CapítuloDescrição
IntroduçãoO que é abordado neste documento, informações
de contato.
Visão geral do projetoIntrodução à impressora KR203 e visão ge ral do conteúdo
da embalagem e considerações de projeto.
Visão geral da impressora Dimensões, orientação e outros recursos.
Visão geral da impressora Alimentação e conexões de comunicação
MídiaComo carregar, montar e ângulos de alimentação.
AcessóriosOpções disponíveis para melhorar o projeto do quiosque.
Solução de problemasDescreve problemas operacionais e soluções para códigos
indicadores de status e de baixa qualidade de impressão.
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Introdução
2
Contatos
Contatos
O suporte técnico via Internet está disponível 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Site: www.zebra.com
Solicitação de documentos da Biblioteca técnica por e-mail:
•Endereço de e-mail: emb@zebra.com
•Assunto: Emaillist
Base de conhecimentos de autoatendimento: www.zebra.com/knowledgebase
Registro on-line de casos: www.zebra.com/techrequest
De qual departamento
você precisa?
Sede regional
Suporte técnico
Para dúvidas sobre a operação de
equipamentos e software Zebra,
entre em contato com o
distribuidor. Para obter
assistência adicional, entre em
contato conosco.
T enha à mã o os números do
modelo e de série do produto.
Departamento de Serviços
de reparo
Para envio do produto à
assistência técnica para servi ços e
reparos.
Departamento de
Treinamento t écnico
Para cursos de treinamento sobre
produtos Zebra.
Departamento de consul t as
Para obter informações sobre
literatura de produtos ou
distribuidores e revendedores.
Departamento de
Atendimento ao
cliente (EUA)
Departamento de Vendas
internas (Reino Unido)
Para impressoras, peças, mí dia e
fitas, entre em contato com o
distribuidor ou conosco.
Legendas:
T: Telefone
F: Fax
E: E-mail
Américas
Zebra Technologies International,
LLC
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 EUA
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Reino Unido
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
E: Tseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
Novas solicitações:
ukrma@zebra.com
Atualizações de status:
repairupdate@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
E: Eurtraining@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
E: mseurope@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
E: cseurope@zebra.com
Ásia/Pacífico
Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Cingapura 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
E: China:tschina@zebra.com
Demais regiões:
tsasiapacific@zebra.com
E: China: GCmarketing@zebra.com
Demais regiões:
AP ACChannelmarketing@zebra.com
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
E: China: order-csr@zebra.com
Demais regiões:
csasiapacific@zebra.com
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Convenções do documento
Foram utilizadas as seguintes convenções neste documento para transmitir
determinadas informações:
Cor alternada – As referências cruzadas contêm links para outras seções deste guia. Se
você estiver exibindo este guia on-line, clique no texto azul para acessar a seção destacada.
Cuidado • Adverte sobre a possibilidade de uma descarga eletrostática.
Cuidado • Adverte sobre uma situação de choque elétrico em potencial.
Cuidado • Adverte sobre uma situação na qual o aquecimento em excesso pode
provocar queimaduras.
Introdução
Convenções do documento
3
Cuidado • Adverte sobre uma situação ou área na qual pode ocorrer um corte.
Cuidado • Avisa que a falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em
danos físicos a você.
Cuidado • Avisa que uma falha ao adotar ou evitar determinada ação pode resultar em
danos físicos ao hardware.
Cuidado • Avisa que é necessário usar óculos de proteçã o.
Importante • Chama a atenção para informações que são essenciais para se concluir
uma tarefa.
Observação • Indica informações que enfatizam ou complementam pontos importantes
do texto principal.
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Introdução
4
Convenções do documento
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Visão geral do projeto
KR203 Impressora de recibos para quiosque
O modelo Zebra KR203 é o melhor na classe de impressoras térmicas para quiosque,
oferecendo uma boa gama de recursos. A impressora KR203 fornece impressão térmica
direta com velocidade de até 150 mm/s (5,9 p/s) a uma densidade de impressão de
203 dpi. A impressora KR203 suporta um protocolo de impressão baseado em driver.
2
A impressora KR203 apresenta:
•Expositor com looping patenteado - Para reduzir obstruções de papel e distorções
na impressão causadas por tentativas do usuário de retirar o recibo an tes de
a imagem estar pronta, a KR203 emprega uma inovadora “estação de looping”.
O recibo é retido dent ro do me ca n ism o de impr e ssã o at é qu e a ima g em esteja
concluída, e só depois é apresentado ao usuár io para remoção.
•Detecção da retirada de mídia – Quando o usuári o segura o re cibo e aplica forç a
para removê-lo, a KR203 detecta a força e dispensa o recibo de modo controlado,
para evitar rasgos e obstruções.
•Carregamento fácil de mídia – Carregamento e preparação automáticos de mídia
para impressão. Detecção de pouca mídia opcional.
•Suporte de mídia flexível – Suporta mídia de recibo contínua, sanfonada e de
linha preta, com detecção e calibragem automática de mídia.
•Montagem flexível - Montagem horizontal e vertical da impressora cobrindo
90º de orientação da impre sso ra .
•Suporte para código de b arras - r eflete qua lquer fon te, có digo de ba rras e gráfico
fornecido pelo aplicativo por meio do driver da impressora.
•Suporte para interface - USB v1.1 (compatível com 2.0).
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral do projeto
6
Conteúdo da embalagem
As impressoras KR203 oferecem uma ampla variedade de opções e acessórios
de impressão:
•Guia de mídia com 58 mm, 60 mm, 80 mm e 82,5 mm de largura
•Módulo de alimentação externa da impressora de 70 watts
•Várias opções e configurações de acessórios de montagem de rolo de mídia
de impressão
•Sensor de rolo com pouca mídia para uso com montagens de rolo de mídia da
Zebra e personalizados.
Este guia do integrador fornece as informações necessárias para desenvolver um
quiosque usando a impressora KR203 e acessórios.
Conteúdo da embalagem
A embalagem da KR203 contém os seguintes itens:
•A impressora KR203.
•Informações sobre garantia.
Observação • Para reduzir custos e o desperdício, a impressora KR20 3 nã o inclui
componentes ou acessórios desnecessários. Alguns itens adicionais são obrigatórios
para a operação da impressora.
Desembalar e inspecionar a impressora
Quando receber a impressora, abra a embalagem imediatamente e inspecione o
conteúdo para verificar se houve danos durante o transporte.
•Guarde todos os materiais de embalagem.
•Verifique se não há danos em nenhuma superfície externa.
•Abra e feche a impressora e remova qualquer mídia ou impressões de teste.
Caso descubra danos ocorridos durante o transporte após a inspeção:
•Notifique imediatamente a empresa tran sportadora e envie um relatório de danos.
A Zebra Technologies Corporation não se responsabiliza por nenhum dano
ocorrido durante o transporte da impressora e não arcará com o reparo de
tais danos, de acordo com sua política de garantia.
•Guarde todo o material da embalagem para a inspeção da empresa transportadora.
•Notifique o revendedor Zebra autorizado.
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Visão geral das considerações sobre projetos
Visão geral das considerações sobre projetos
O criador do quiosque precisa saber como a imp ressora é usada, operada (suprimento de
mídia e manutenção), como realizar manutenção, integração com outros compon entes de
quiosque e integração no próprio gabinete. A impressora KR203 req uer alguns elementos
básicos de projeto para funcionar adequadamente, com segurança e com facilidade para
o operador. Os problemas gerais são:
•Gabinete com trava – A impressora KR203 deve ser instalada sempre em algum
tipo de gabinete seguro. Pessoas sem treinamento ou usuários não devem ter
acesso, operar ou realizar procedimentos de manutenção na impressora.
•Orientações de montagem.
•Montagem da impressora no quiosque.
•Requisitos de alimentação da impressora e conector de alimentação CC.
•Conexão da impressora ao computador host.
Visão geral do projeto
7
•Manuseio de mídia – O projeto do quiosque deve con siderar o tipo de mídia a ser
usado: mídia de rolo ou sanfonada; o sistema adequado de distr ibuição de mídi a;
a localização da mídia no quiosque com relação à impressora; e o tamanho
global do pacote de mídia (diâmetro do rolo ou altura da pilha).
•Acesso do operador - O operador precisa:
•Ter acesso ao painel de controle da impressora para visualizar as luzes
de status e também p ara visualizar e pressionar o botão F eed (Aliment ar)
enquanto observa as luzes de status durante o abastecimento de mídia,
a configuração e manutenção da impressora. (Consulte “Botões,
indicadores e sensores” na página 21.)
•Abrir e limpar o cabeçote de impressão ou remover bloqueios de papel.
(Consulte “Remoção de obstruções de papel” na página 42.)
•Ter acesso ao caminho de mídia entre a impressora e a mídia (rolo ou
sanfonada). De uma folga mínima de 250 mm em um dos lados da
impressora, de controles de impressão e mídia.
•Realizar serviços de manutenção e substituição na impressora: acesso
ao hardware de montagem.
•Realizar serviços de criação - ter ideias para um carregamento de
mídia mais intuitivo, preparação de mídia e uso de mídia de etiquetas
e documentos.
•Iluminação ambiente e fontes de luz externas que possam afetar os sensores
da impressora.
•Resfriamento - A impressora requer espaço em ambos os lados para permitir o
resfriamento definido por convenção para essa categoria. Esse item se torna
mais importante em instalações de quiosque com condições extremas de
operação e alta produção de impressão.
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral do projeto
8
Visão geral das considerações sobre projetos
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Visão geral da impressora
Dimensões da impressora
A ilustração abaixo descreve as dimensões básicas de montagem da impressora para sua
instalação em um quiosque. As dimensões básicas não ilustram os requisitos específicos
de integração necessários para o uso da impressora em conjunto com determinados
acessórios de impressão, acesso para manutenção pelo operador, montagem de mídia,
acesso para alimentação e cabeamento, e manuseio de mídia de impressão.
3
Saída de
mídia
Entrada de
mídia
O caminho de mídia é centralizado com base no CL
Figura 3-1 • Dimensões da impressora
Área do loop
do expositor
horizontal
Cabeçote de
impressão
aberto
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral da impressora
PARTE
POSTERIOR
Entrada de
mídia
PARTE
FRONTAL
Saída de mídia
DIREITA
ESQUERDA
10
Orientação da impressora
Orientação da impressora
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Figura 3-2 • Orientação da impressora
Recursos da impressora
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
11
Figura 3-3 • Recursos da impressora
Tabela 3-1 • Recursos da impressora
Barra de liberação do cabeçote
de impressão
Cabeçote de impressãoCilindro de impressão (acionamento)
Sensor de presença de mídiaCortador
Painel de controleSensores de mídia
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Barra do cortador
Visão geral da impressora
12
Recursos da impressora
Recursos da impressora (continuação)
Figura 3-4 • Recursos da impressora
Tabela 3-2 • Recursos da impressora
Porta USBEntrada de alimentação
Entrada do sensor de rolo com
pouca mídia
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Como abrir o cabeçote de impressão
Ao fazer limpeza ou manutenção na impressora, às vezes pod e ser nece ssário acessar o
cabeçote de impressão.
1. Pressione a barra de liberação verde do cabeçote de impressão para destravá- lo.
2. Gire o conjunto do cabeçote de impressão para cima.
Visão geral da impressora
Recursos da impressora
13
Como abrir o expositor
Ao fazer limpeza ou manutenção na impressora, às vezes pode ser necessário acessar
oexpositor.
1. Pressione as duas abas de trava do expositor para destravar o conjunto.
2. Gire o conjunto do expositor para cima.
Figura 3-5 • Como abrir o cabeçote de impressão
Figura 3-6 • Como abrir o expositor
Observação • Ao fechar o expositor, certifique-se de fechar com segurança, com um
clique audível em ambas as abas de trava.
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral da impressora
14
Informações da impressora
Informações da impressora
Controle da impressora
Método de impressão
Resolução8 pontos/mm (203 dpi)
Velocidade de impressão
Velocidade de exposição
Ciclo de produção
de impressão
Sensores de mídia
Painel de controle da impressora - Permite a configuração
mais básica da impressora que inclui uma página de teste.
Impressão térmica direta de página, com o uso de mídia
sensível ao calor.
152 mm/s (6,0 pol/s) — Padrão
127 mm/s (5 p/s)
101,6 mm/s (4 p/s)
76,2 mm/s (3 p/s)
Observação: A mídia da impressora é classificada por
faixa específica de velocidade e alguns tipos de mídia e
materiais imprimem melhor com velocidades mais baixas.
300 mm/s (11,81 pol/s)
A KR203 usa os modos Expositor com looping.
No modo de expositor passante (t amanho do loop definid o
como zero) a velocidade do expositor corresponde à
velocidade de impressão.
Até 33%
Ausência de papel, papel no expositor, marca preta e um
sensor externo opcional de pouco papel.
Largura máxima
de impressão
80 mm = 640 pixels
Seleção automática de largura de impressão
Guia de 58 mm e 60 mm60 mm = 480 pixels no máximo
Guia de 80 mm e 82,5 mm80 mm = 640 pixels no máximo
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Tipos de mídia da impressora
Rolo contínuo externo: Mídia de recibo liso, recibo com
Tipo de suprimento de
mídia de recibo
Diâmetro externo do rolo
marcas pretas e recibo pré-impressa com marcas pretas.
Sanfonada: Mídia de recibo empilhada com marcas pretas
e mídia de recibo pré-impressa com marcas pretas.
250 mm (9,84 pol.) no máximo
Observação: O diâmetro máximo do rolo depende do
suporte de rolo em uso e do projeto do quiosque.
Visão geral da impressora
Informações da impressora
15
Diâmetro da bobina
(núcleo)
Largura do papel
Espessura ou calibre
do papel
Densidade ou gramatura
do papel
25 mm no mínimo (tamanho normal de bobina)
40 mm no máximo
12 mm no mínimo com Adaptador de rolo de mídia pequeno
58 mm, 60 mm, 80 mm e 82,5 mm (larguras normais de
rolos de recibo)
Para obter informações sobre como fazer pedidos de
mídia, consulte “Contatos” na página 2.
0,054 a 0,11 mm
55 a 110 g/m
Observação - Esta é uma medida de densidade de área
aproximada que varia de acordo com o país, tipo de papel
e método de medição aplicado.
2
(ou gsm)
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral da impressora
1b
2
1a
16
Montagem da impressora
Montagem da impressora
A impressora só pode ser montada no quiosque usando os quatro furos para parafusos
de montagem exibidos na ilustração abaixo. A impressora fica mais se gura com o uso das
quatro posições de montagem que fixam sua base a uma placa metálica rígida no
quiosque. A placa metálica de montagem da impressora no quiosque deve estar
conectada ao fio de aterramento (terra) do quiosque para controle de descargas
eletrostáticas e ruídos elétricos.
Figura 3-7 • Montagem da impressora
Tabela 3-3 • Configuração da montagem
Posições de montagemBase de impressão do
quiosque
Detalhes de variação de montagem
•Montagem usando o número
mínimo de posições.
•Suporta Porcas de
encaixe rápido.
•Suportado pela maioria das
1a e 1b
Cobertura total da placa
de base da impressora
soluções de montagem de
acessórios Zebra.
1a e 2Cobertura parcial (e total)
da placa de base da
1 (a e b) e 2
impressora
•Montagem usando no mínimo
três pontos, para evitar
problemas de torção.
Para obter informações sobre como fazer pedidos de acessórios, consulte “Contatos” na
página 2.
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Visão geral da impressora
Parafuso M3
X
Y
Z
Montagem da impressora
Figura 3-8 • Montagem da impressora
Tabela 3-4 • Comprimento em metros do parafuso de montage m M3
X1,5 mm no mínimoSuperfície de montagem da impressora
Y1,5 mmEspessura da placa de base da impressora
17
Z2 mm no máximo Penetração na área da placa de circuito
X + Y = comprimento mínimo
X + Y + Z = comprimento máximo
Orientações de montagem
A impressora pode ser montada horizontal ou verticalmente, dependendo do projeto
do quiosque.
O ângulo máximo em que a impressora pode operar a partir da orientação nominal
vertical ou horizontal depende das condições ambientais e da mídia em uso.
Condições ambientais que podem afetar a operação: umidade, temperatura, circulação
de ar no quiosque e acúmulo de eletricidade estática em componentes e superfícies
adjacentes do quiosque etc.
Considerações sobre a mídia: comprimento do recibo, corte parcial do re cibo em mídias
de recibo, curvatura no final do rolo de mídia, espessura e peso, perfurações em mídias
sanfonadas ou de recibo etc.
Outras considerações: montagem de mídia, caminho de mídia, acesso à mídia,
manutenção da impressora, cabeamento etc.
Observação • Na orientação vertical de montagem, o adaptador de mídia pequeno
(página 51) pode ser usado para garantir que a mídia entre no caminho certo.
A principal preocupação é a “área do loop” – essa área exige atenção especial durante
o projeto do quiosque. A impressora necessita de espaço para armazenar o recibo antes
de apresentá-lo ao cliente. Quanto maior o recibo, maior a área necessária. Montagens
da impressora em ângulos diferentes das orientações nominais vertical ou horizontal
requerem simulação das operações de impressão de recibos no quiosque, com a mídia
selecionada e nas condições ambientais presentes no local.
25/06/2010KR203 Guia do integrador de hardwareP1028247-091 Rev. A
Visão geral da impressora
18
Crie sua própria montagem
Crie sua própria montagem
A ilustração abaixo mostra o exemplo de montagem de impressora em uma prateleira:
Figura 3-9 • Montagem da impressora
O abastecimento de papel e os serviços de manutenção requerem espaço adicional para
acesso. Considere montar a impressora em uma plataforma móvel para que a manutenção
possa ser realizada fora do gabinete da impressora.
Observação • Recomendamos uma fenda de saída com 97 mm de largura. A largura
deve acomodar todos os tamanhos de papel suportados pela impressora KR203.
Cuidado • NUNCA use parafusos com mais de 4 mm dentro da impressora! Isso
danificará ou destruirá os componentes eletrônicos internos. Consulte “Montagem da
impressora” na página 16.
P1028247-091 Rev. AKR203 Guia do integrador de hardware25/06/2010
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.