Yealink
VC200-E
亿联
VC200-E
Video Conferencing System Quick Start Guide
会议电视终端快速入门指南
Kurzanleitung Yealink
Guía de inicio rápido del sistema de videoconferencia
Guide de démarrage rapide du système de vidéoconférence
V1.0
VC200-E
Videokonferenzsystem
VC200-E
VC200-E
Package Contents - 包装清单 - Lieferumfang - Contenido del embalaje - Contenu de l'emballage
OK
VC200-E Codec
VC200-E主机
VC200-E Codec
Códec VC200-E
Codec VC200-E
1.8米HDMI线(用于接显示设备)
1,8m HDMI-Kabel (für das Anzeigegerät)
Cable HDMI de 1,8 m (para el dispositivo de
visualización)
Câble HDMI 1,8 m (pour le périphérique
d'affichage)
1/4”-20 UNC Screw
1/4”-20 UNC 英制螺钉
1/4 ”-20 UNC-Schraube
Tornillo 1/4 ”-20 UNC
Vis 1/4”-20 UNC
We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The use of unapproved third-party
accessories may result in reduced performance.
我们推荐使用由Yealink提供或经Yealink认可的配件和线缆,使用未经认可的第三方配件和线缆可能会导致性能的下降。
Wir empfehlen Ihnen, das von Yealink bereitgestellte oder genehmigte Zubehör zu verwenden. Die Verwendung von
nicht zugelassenem Zubehör von Drittanbietern kann zu Leistungseinbußen führen.
Yealink recomienda el uso de accesorios originales y suministrados por Yealink. El uso de accesorios de terceros puede
causar daños al equipo y reducir su rendimiento.
nous vous conseillons d'utiliser les accessoires fournis ou approuvés par Yealink. L'utilisation d'accessoires tiers non
approuvés peut diminuer les performances.
VCR11 Remote Control
VCR11遥控器
VCR11 Fernbedienung
Mando a distancia VCR11
Télécommande VCR11
Cable Tie×5
束线带x5
Kabelbinder×5
Sujetacables ×5
Serre-câbles×5
Camera Lens Privacy cover
相机镜头隐私保护盖
Abdeckung für Kameralinse
Cubierta de privacidad de la lente de la cámara
Obturateur de confidentialité pour objectif
System Installation - 终端安装 - Systeminstallation - Instalación del sistema - Installation du système
Select one of the following installation method:
你可以根据实际需要选择安装终端的方式:
Wählen Sie eines der folgenden Installationsverfahren:
Seleccione uno de los siguientes métodos de instalación:
Sélectionnez l'une des méthodes d'installation suivantes en fonction des besoins de votre site:
Power Adapter
电源适配器
Netzteil
Adaptador de corriente
Adaptateur secteur
AAA Battery×2
7号电池×2
AAA-Batterie×2
Batería AAA×2
Pile AAA×2
Quick Start Guide
快速入门指南
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
3m Ethernet Cable
3米网线
3 m Ethernet-Kabel
Cable Ethernet de 3 m
Câble Ethernet 3 m
1
Put on a Flat Surface - 平放安装 - Aufstellung auf einer flachen Oberfläche - Poner en superficie plana Placement sur une surface plane
You can put the endpoint on a conference room table.
将终端摆放在水平桌面。
Sie können den Endpunkt auf einen Tisch im Konferenzraum legen.
Puede colocar el punto final en la mesa de una sala de conferencias.
Vous pouvez placer le système sur une table de salle de conférence.
Mount on top of a TV - 挂装 - Auf einen Fernseher montieren - Montar encima de un televisor Montage sur le dessus d'un téléviseur
You can mount endpoint on top of the TV when the thickness of the TV is between 1mm and 36mm.
当电视厚度范围为1mm-36mm时,你可以根据图示将终端挂在电视上。
Sie können den Endpunkt oben auf den Fernseher montieren, wenn die Dicke des Fernsehers zwischen 1 mm und 36 mm liegt.
Puede montar el Endpoint en la parte superior del televisor cuando el grosor del televisor esté entre 1 mm y 36 mm.
Vous pouvez monter le point de terminaison sur le dessus du téléviseur lorsque l'épaisseur du téléviseur est comprise entre
1 mm et 36 mm.
TV
The base of the camera must be parallel to the top of TV.
You can adjust the angle of the camera manually, The angle can be up to 30 degree.
Choose other installation method if the thickness of the TV is more than 36 mm.
尽量保证终端底壳与电视上方水平。
手动调节摄像机上下角度时,最大调整范围为30°角。
电视厚度超过36mm时,请勿使用挂装方式,终端有跌落风险。请选用其他安装方式。
Die Unterseite der Kamera muss parallel zur Oberseite des Fernsehers sein.
Sie können den Winkel der Kamera manuell einstellen, Der Winkel kann bis zu 30 Grad betragen.
Wählen Sie eine andere Installationsmethode, wenn die Dicke des Fernsehers mehr als 36 mm beträgt.
La base de la cámara debe estar paralela a la parte superior del televisor.
Puede ajustar el ángulo de la cámara manualmente, El ángulo puede ser de hasta 30 grados.
Elija otro método de instalación si el grosor del televisor es superior a 36 mm.
La base de la caméra doit être parallèle au sommet du téléviseur.
Vous pouvez régler manuellement l'angle de la caméra, L'angle peut aller jusqu'à 30 degrés.
Choisissez une autre méthode d'installation si l'épaisseur du téléviseur est supérieure à 36 mm.
2
TV
Mount on a Wall - 墙装 - Wandmontage - Montaje en pared - Montage mural
You can purchase a bracket to mount your endpoint on a wall. The recommended height is 1.6m above the ground.
你可以选购支架将终端安装在墙上,安装高度建议1.6m。
Für die Wandmontage Ihres Endpunktgeräts sind Halterungen erhältlich. Es wird eine Höhe von 1,6m über dem Boden
empfohlen.
Puede comprar un soporte para montar su Endpoint en una pared. La altura recomendada es de 1,6 m sobre el suelo.
Vous pouvez acheter un support pour monter votre terminal sur un mur. La hauteur recommandée est de 1,6 m au-dessus
du sol.
118mm
T4×30 screws
Hole depth: 30mm - 打孔深度: 30mm - Lochtiefe: 30mm
- Profundidad del agujero: 30 mm - Profondeur du trou : 30 mm
Hole diameter: 6mm - 打孔直径: 6mm - Lochdurchmesser:6mm
- Diámetro del agujero: 6 mm - Diamètre du trou : 6 mm
3
Mount onto a TV Stand or a Tripod - 电视架或三脚架安装 - Montage auf einem TV-Ständer oder Stativ Montar en un soporte de TV o un trípode - Montage sur un support de téléviseur ou un trépied
You need to purchase a TV stand or a tripod separately. The TV stand or a tripod should be able to bear the weight of
at least 5kg.
你可以将终端安装在自行选购的电视架或三脚架上,选购的电视架或三脚架承重至少为5kg。
Sie müssen einen TV-Ständer oder ein Stativ separat erwerben. Der TV-Ständer oder ein Stativ sollte das Gewicht von
mindestens 5 kg tragen können.
Necesita comprar un soporte de TV o un trípode por separado. El soporte del televisor o un trípode deben poder soportar
un peso de al menos 5 kg.
Vous devez acheter un support de téléviseur ou un trépied séparément. Le support ou le trépied du téléviseur doit pouvoir
supporter un poids d'au moins 5 kg.
3