This product, when installed as indicated in the
instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modifications not expressly approved
by Yamaha may void your authority, granted by the
FCC, to use the product.
2. IMPORTANT : When connecting this product to
accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this
product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the
USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to
comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable
level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful
interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if
not installed and used according to the instructions
found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guaran-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
tee that interference will not occur in all installations.
If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem
by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is
being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch
(circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/
reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300
ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type
cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can
not locate the appropriate retailer, please contact
Yamaha Corporation of America, Electronic Service
Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park,
CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America
or its subsidiaries.
NEDERLAND / NETHERLAND
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op
het moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur
afdankt of de volgende Yamaha Service Afdeiing:
Yamaha Music Nederland Service Afdeiing
Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel. 030-2828425
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of the service life please consult your retailer or Yamaha
Service Center as follows:
Yamaha Music Nederland Service Center
Address : Kanaalweg 18-G, 3526 KL UTRECHT
Tel: 030-2828425
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera använt batteri enlight
fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin.
Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Page 3
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power
supply or adapter other than one described in the manual,
on the name plate, or specifically recommended by
Yamaha.
WARNING: Do not place this product in a position where
anyone could walk on, trip over ,or roll anything over power
or connecting cords of any kind. The use of an extension
cord is not recommended! IF you must use an extension
cord, the minimum wire size for a 25' cord (or less ) is 18
AWG. NOTE: The smaller the AWG number ,the larger the
current handling capacity. For longer extension cords,
consult a local electrician.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications
without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of
producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a
high volume level or at a level that is uncomfortable. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
Some Yamaha products may have benches and / or
accessory mounting fixtures that are either supplied with the
product or as optional accessories. Some of these items
are designed to be dealer assembled or installed. Please
make sure that benches are stable and any optional fixtures
(where applicable) are well secured BEFORE using.
Benches supplied by Yamaha are designed for seating only.
No other uses are recommended.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge
relating to how a function or effect works (when the unit is
operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average
life span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may
result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type
batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or
for some reason its useful life is considered to be at an
end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain
lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to
assist you, please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the top of the product. The
model number, serial number, power requirements, etc.,
are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
PLAY EDIT
UTIL
MODE
EFFECT
BREATH
ENTER
MIDI/
PART
ALL
WX
SELECT
EXIT
VALUE
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user
safe and environmentally friendly. We sincerely believe
that our products and the production methods used to
produce them, meet these goals. In keeping with both the
letter and the spirit of the law, we want you to be aware of
the following:
92-BP
PLEASE KEEP THIS MANUAL
Serial No.
Purchase Date
* The serial number of this product is shown at the rear panel.
Page 4
Zunächst einmal vielen Dank für den Kauf eines Yamaha VL70m Virtual Acoustic-Tongenerators. Der VL70-m ist ein monophoner
Tongenerator, der mit Yamahas revolutionärem “Virtual Acoustic
Synthesis”-Tonerzeugungssystem (= virtuell akustische Klangsynthese) arbeitet — einem neuartigen Verfahren, das auf modernster rechnergestützter “physikalischer Modellerstellungstechnik”
basiert. Die Virtual Acoustic-Synthese liefert einen Sound, der
realistischer, expressiver und musikalischer klingt als jedes andere
derzeit erhältliche System. Der VL70-m bietet 256 Preset-Stimmen,
von super-realistischen bis innovativen, die Ihrem Sound neue Dimensionen eröffnen können ... es spielt dabei keine Rolle, ob Sie
Ihre Musik per Keyboard, Blasinstrument-Controller, MIDIGitarrensynthesizer oder Sequenzer spielen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch,
und befolgen Sie die darin gegebenen Anweisungen, um Bedienungsfehler auszuschließen. Bewahren Sie die Anleitung auch danach für
später anfallende Fragen griffbereit auf.
Page 5
Über diese Anleitung
Der VL70-m ist ein ungewöhnlicher Tongenerator, da er auf völlig neuartigen
Prinzipien basiert, die vor der Einführung des ersten auf rechnergestützter “physikalischer Modellerstellungstechnik” basierenden “Virtual Acoustic”-Synthesizers von
Yamaha einfach undenkbar waren. Wenn Sie bereits mit dem VL1, VL1-m, VL-7
oder einem VL-Modell der “Version 2”-Generation gearbeitet haben, kommen Sie
mit dem VL70-m sofort zurecht. Sollten Sie jedoch noch fremd in der Welt der VAKlangsynthese sein, wird ihnen ein wenig Hintergrundwissen bei der Bearbeitung
und Programmierung von Stimmen von großem Nutzen sein. Wir raten Ihnen daher,
den nächsten Abschnitt dieser Anleitung — “Virtual Acoustic Synthesis” — durchzulesen, bevor Sie sich eingehender mit Details beschäftigen. Die dort gegebene
Information wird Ihnen helfen, die “Eigenarten” des VL70-m Systems besser zu
verstehen, damit Sie bei der Bearbeitung der Stimmen schneller und einfacher zum
gewünschten Ziel kommen.
Im übrigen ist der Aufbau der Anleitung relativ unkompliziert. Sie können sich
“linear” durcharbeiten, indem Sie die Anleitung einfach von vorne bis hinten
durchlesen, oder auf “Bezugnahme-Basis” jeweils nur die Information nachschlagen,
die Sie gerade benötigen. Das Auffinden von Information ist dank des Inhaltverzeichnisses am Anfang und des Stichvortverzeichnisses am Ende der Anleitung
denkbar einfach.
Konventionen
Damit Ihnen das Lesen und Verstehen dieser Anleitung leichter fällt, werden im
laufenden Text die folgenden Konventionen eingehalten:
■ Tasten und Regler
Auf die Tasten und Regler am Bedienfeld des VL70-m wird im Text mit der identischen (englischen) Bezeichnung in eckigen Klammern verwiesen. Beispiel: die
[ENTER]-Taste.
■ Einstellbereiche
Die Einstellbereiche für Parameter werden durch drei Punkte identifiziert. Beispiel:
“0 ... 127” für 0 bis 127. Dies soll Mißverständnisse verhüten, die bei den oft
hierfür gebrauchten Trenn- oder Gedankenstrichen möglich sind.
Schützen Sie das Instrument vor den folgenden Einflüssen, um Gehäuseverformung,
-entfärbung oder noch schwerere Beschädigung zu vermeiden:
• Direktes Sonnenlicht (z.B. neben einem Fenster).
• Hohe Temperaturen (z.B. neben einem Heizkörper, in der prallen Sonne oder
tagsüber in einem geschlossenen Fahrzeug).
• Übermäßig hohe Feuchtigkeit.
• Übermäßige Staubeinwirkung.
• Starke Erschütterungen.
■ Netzanschluß
• Schalten Sie das Instrument nach Gebrauch AUS.
• Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn das Instrument voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird.
• Ziehen Sie den Netzadapter auc h bei Gewittern.
• Schließen Sie das Instrument nicht an eine Steckdose an, von der andere Geräte
mit hoher Leistungsaufnahme gespeist werden, wie beispielsweise elektrische
Heizkörper u. dgl. Vermeiden Sie außerdem den Gebrauch von Mehrfachsteckdosen, da hierdurch die Klangqualität beeinträchtigt wird und Betriebsstörungen sowie auch Beschädigungen nicht ausgeschlossen sind.
■ Schalten Sie das Instrument vor dem Herstellen/Trennen von Verbindungen
AUS
• Zur Vorbeugung gegen eine mögliche Beschädigung des Instruments und anderer
Geräte (Verstärkeranlage usw.) schalten Sie vor dem Anschließen bzw. Abtrennen von Audio- und MIDI-Kabeln alle Geräte AUS.
■ MIDI-Anschlüsse
• Verwenden Sie für den Anschluß des VL70-m an MIDI-Geräte ausschließlich
hochwertige Kabel, die speziell für MIDI-Datenübertragung vorgesehen sind.
• Vermeiden Sie Kabellängen über 15 Meter. Bei zu langen MIDI-Kabeln können
Rauscheinstreuungen auftreten, die Datenfehler verursachen.
■ Handhabung und Transport
• Wenden Sie beim Betätigen der Bedienelemente sowie beim Anschließen und
Abtrennen von Steckern nicht zu viel Kraft auf.
• Ziehen Sie zum Trennen von Verbindungen stets am Stecker und nicht am Kabel.
• Entfernen Sie alle Verbindungskabel, bevor Sie das Instrument umstellen oder
transportieren.
• Fall, Stoß und Ablegen schwerer Gegenstände auf dem Instrument können
Kratzer und andere Schäden zur Folge haben.
4
Vorsichtsmaßregeln
Page 9
■ Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse und Frontplatte mit einem weichen und trockenen Tuch.
• In hartnäc kigen Fällen kann das Tuch leicht angefeuchtet werden.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
■ Elektrische Störungen
• Da das Instrument digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dichter Plazierung
bei einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden.
Stellen Sie das Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter vom
betroffenen Gerät entfernt auf.
■ Speichererhalt
• Der VL70-m ist mit einer langlebigen Spezialbatterie versehen, die auch bei
ausgeschaltetem Gerät für einen dauerhaften Erhalt der intern gespeicherten
Daten sorgt. Diese Speicherschutzbatterie hält im Normalfall mehrere Jahre.
Sollte ein Austausch der Speicherschutzbatterie erforderlich werden, weist die
Anzeige “Battery Low!” auf dem Display beim Einschalten auf diesen Umstand
hin. Lassen Sie die Batterie in diesem Fall vom qualifizierten YamahaKundendienstpersonal durch eine frische ersetzen. VERSUCHEN SIE BITTE
AUF KEINEN FALL, DEN BATTERIEWECHSEL SELBST AUSZUFÜHREN!
■ Kundendienst, Wartung und Modifikationen
• Im VL70-m befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen des
Gehäuses und eigenmächtige Eingriffe können elektrische Schläge und Beschädigungen zur Folge haben. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten dem qualifizierten YAMAHA-Personal.
■ Software unbeteiligter Dritter
• Yamaha übernimmt keinerlei Verantwortung für Software, die von unbeteiligten
Dritten für dieses Produkt hergestellt und vertrieben wird. Richten Sie Anfragen
und Bemerkungen bezüglich solcher Software bitte an den betreffenden Hersteller oder dessen Vertretung.
YAMAHA kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die auf falsche Bedienung
oder unsachgemäßen Gebrauch zurückführbar sind.
Vorsichtsmaßregeln
5
Page 10
Virtual Acoustic Synthesis
Im Gegensatz zu herkömmlichen Tongeneratorsystemen, die sich zur Klangerzeugung Oszillatoren, Funktionsgeneratoren, gespeicherten Wellenformen oder
-samples u. dgl. bedienten, basiert die musikalische Tonerzeugung bei Yamahas
Virtual Acoustic Synthesis (“VA” = virtuell akustische Klangsynthese) auf rechnergestützter “physikalischer Modellerstellungstechnik”. Vergleichbar mit computergestützten “Modellen” zur Vorhersage von Wetterverläufen oder der Flugeigenschaften von Flugzeugen im Konstruktionsstadium simuliert der VL70-m den
extrem komplexen Aufbau von Schwingungen, Resonanz, Reflexion und anderen
akustischen Phänomenen, die bei einem wirklichen Blas- oder Streichinstrument den
Ton erzeugen und dessen Klang beeinflussen.
Vorteile der VA-Klangsynthese
Der VL70-m bietet hinsichtlich seines “musikalischen” Leistungsvermögens eine
Reihe wichtiger Vorteile. Nicht nur im Klang, sondern auch in dem “Verhalten”,
das akustische Instrumente so “musikalisch” macht. Yamahas Virtual Acoustic
Synthesis ist einfach das bisher musikalischste künstliche Tonerzeugungssystem.
• Der VL70-m klingt besser, hat mehr Tiefe und ist im musikalischen Sinne
realistischer als jedes andere elektronische Klangerzeugungssystem.
• Auch wenn man eine Note auf dieselbe Weise spielt, wird nicht unbedingt
derselbe Ton erzeugt. Das Instrument spricht feinfühlig und “lebendig” an.
• Notenübergänge zeichnen sich durch denselben Verlauf auf, der akustischen
Instrumenten eigen ist. Was sich zwischen den Noten abspielt ist musikalisch
gesehen genau so wichtig wie die Noten selbst.
• Das Instrument bietet außergewöhnliche Spielausdrucksmöglichkeiten. Anstelle
individueller Parametereinstellungen für Lautstärke, Tonhöhe u. dgl. haben Sie
die Möglichkeit, Eigenschaften wie Blasstärke und Ansatz zu steuern, die sich in
voller Komplexität auf die Klangfärbung des Tons auswirken.
6
Virtual Acoustic Synthesis
Page 11
Das VL70-m Modell
Das Modell bzw. der “Algorithmus” des VL70-m besteht aus drei Haupt-
blöcken: dem Instrument, Controllern (Steuerparametern) und Modifikatoren.
Diese Blöcke sind in schematischer Form folgendermaßen angeordnet:
Controller (auch Hüllkurven)
InstrumentModifikatoren
Tonausgang
Virtual Acoustic Synthesis
7
Page 12
■
HINWEISE
• Der auf diese Weise
erzeugte Ton wird vom
Schallkörper des Instruments verstärkt und
ausgehalten.
• Die Tonhöhe wird durch
die Länge der Luftsäule
oder Saite bestimmt, und
das Timbre ist ein
komplexes Produkt aus
der Schwingungsquelle
(Blatt, Lippen, Luft,
Saite), der Form des
Resonanzhohlraums, dem
Material, aus dem die
Instrumente gefertigt
sind, und anderen
Faktoren.
Das Instrument
Der wichtigste Block des Algorithmus ist das Instrument, da es den Ort darstellt, an
dem der grundlegende Klang oder das “Timbre” des Tons definiert wird. Das
Instrumentenmodell besteht primär aus einem Treiber — dem aus Blatt und Mundstück, Lippen und Mundstück oder Bogen und Saite bestehenden System — und
einem resonanten System, das der Schallröhre und der Luftsäule bzw. der Saite
entspricht.
Bei all diesen Instrumenten bewirkt eine hier (am TreiberPunkt) einwirkende Kraft (Blasen oder Streichen) die
Erzeugung von Schwingungen, die in Ton resultieren.
RohrblattSchwingung
Lippenschwingung
Luftschwingung
8
Virtual Acoustic Synthesis
Saitenschwingung
Eine der bemerkenswertesten Eigenschaften des VL70-m Virtual Acoustic Synthesis
Systems ist, daß praktisch jeder Treiber für alle Bläser- und Streicherarten eingesetzt
werden kann.
TreiberRöhren/Saiten
Page 13
Die Controller
Bei einem Blasinstrument steuern die Lunge, die Luftröhre, die Mundhöhle und die
Lippen des Spielers die “Eingabe” in das Instrument, bei einem Streichinstrument
die Armbewegung, die über einen Bogen auf die Saite übertragen wird. Diese
Steuerelemente stellen tatsächlich einen wichtigen Bestandteil der Tonerzeugung dar
und sind beim VL70-m Modell als Steuerparameter im Controller-Block enthalten.
Der Spieler beeinflußt den Klang des Instruments darüber hinaus durch Betätigen
von Klappen bzw. Tonlöchern oder von Saiten an bestimmten Bund-Positionen, und
diese Steuerparameter bilden einen anderen Teil des Controller-Blocks. Die obengenannten und weitere Steuerparameter sind in der im folgenden abgedruckten Übersicht zusammengefaßt.
Die Controller-Parameter bestimmen im wesentlichen, wie das Instrument “spielt”.
Jeder dieser Steuerparameter kann einem beliebigen externen Controller zugeordnet
werden, mit dem die Eingabe in den VL70-m erfolgen soll: Blaswandler,
Schwellerpedal, Modulationsrad u. dgl. Der Parameter Pressure (Blasstärke) wird
beispielsweise gewöhnlich einem Blaswandler (Breath Controller) zugeordnet, damit
der Spieler die Dynamik des Instruments durch Variieren der Blasstärke steuern
kann — die natürlichste Alternative zum Spielen von Blasinstrumentstimmen. Auch
die Parameter Growl (Grollen) und Throat (Atemwege) können dem Blaswandler
zugeordnet werden, um ein realistisches Ansprechverhalten mit passenden Klangeffekten zu erhalten.
Embouchure
Die Stärke, mit der die
Lippen gegen das Blatt
oder gegeneinander
gedrückt sind, bzw. die
Auflagekraft des Bogens
gegen die Saite.
Tonguing
Simuliert das Blasen mit
einer Spieltechnik, die
Saxophonisten durch
Ändern der Blattspaltbreite
erzeugen.
Pitch
Ändert die Länge der
Luftsäule bzw. Saite und
damit die Tonhöhe.
Damping & Absorption
Simulieren die Effekte, die
durch Reibung in der
Schallröhre bzw. auf der
Saite erzeugt werden, sowie
die Verluste im oberen
Frequenzbereich am Ende
der Röhre bzw. der Saite.
Throat
Spezifiziert die Eigenschaften der Atemwege bzw.
des streichenden Arms.
Pressure
Die Blasstärke, die auf das
Blatt oder Mundstück
einwirkt, bzw. die
Geschwindigkeit, mit der
der Bogen geführt wird.
Growl
Periodische PressureModulation, die das
Holzblasinstrumenten
eigene Grollgeräusch
simuliert.
Scream
Versetzt das gesamte
System in chaotische
Oszillation und erzeugt
dadurch Effekte, die nur
mit physikalischer Modellerstellungstechnik erreicht
werden können.
Virtual Acoustic Synthesis
9
Page 14
Die Modifikatoren
Der Modifikator-Block besteht, wie im Schaubild gezeigt, aus 4 Teilen. Obwohl
diese auf den ersten Blick wie einfache Effekte wirken, stehen sie tatsächlich in
engem Bezug zu dem tonerzeugenden Modell des VL70-m und tragen wesentlich
zur Klanggestaltung bei (der VL70-m besitzt eine separate Effektstufe mit Reverb-,
Chorus-, Variation- und Distortion-Effekten — siehe Seite 86).
● Harmonic Enhancer
Dieser Modifikator bestimmt den harmonischen Aufbau des Tons in einem Maße, daß er
drastische Klangfarbenvariationen innerhalb
einer “Instrumentenfamilie” (z.B. Saxophone)
erzeugen kann. Die Harmonic EnhancerParameter können über die Yamaha VL70-m
Expert Editor-Software aufgerufen und
bearbeitet werden (Seite 25).
Harmonic
Enhancer
Dynamic
Filter
● Dynamic Filter
Dieser Modifikator ähnelt den von herkömmlichen Synthesizern her bekannten Dynamikfiltern mit Hochpaß-, Bandpaß-, Bandsperreund Tiefpaß-Modi. Einige der Filterparameter
können über das Bedienfeld des VL70-m
geändert werden — eine detaillierte Bearbeitung von Parametern wie Filtertyp u. dgl. ist
jedoch nur mit der Yamaha VL70-m Expert
Editor-Software (Seite 25) möglich.
● Frequency Equalizer
Dies ist ein parametrischer 5-Band-Equalizer mit Frequenz-, Q- (Bandbreite), und
Pegel-Einstellmöglichkeit. Der Equalizer verfügt außerdem über Hoch- und Tiefpaßfilter (Pre-EQ) sowie eine Notenskalierfunktion zur Optimierung des
Ansprechverlaufs über den Tonumfang des Instruments. Das VL70-m allein bietet
lediglich eine vereinfachte Höhen/Tiefen-Einstellmöglichkeit — über die Yamaha
VL70-m Expert Editor-Software haben Sie jedoch Zugriff auf das komplette Angebot an Equalizer-Parametern (Seite 25).
● Resonator
Dieser Modifikator erzeugt mit Hilfe von simulierten “Resonator”-Rohren bzw.
-Saiten und Delays einen “hölzernen” Resonanzeffekt. Die Resonator-Parameter
können über die Yamaha VL70-m Expert Editor-Software aufgerufen und bearbeitet
werden (Seite 25).
Frequency
Equalizer
Resonator
10
Virtual Acoustic Synthesis
Page 15
Das ist jedoch noch nicht alles ...
In dieser kurzen Einführung in die Grundlagen des VL70-m haben wir uns auf
das im Zentrum stehende physikalische Modell konzentriert, das den Schlüssel
zu dem bisher unerreichten Klang und der musikalischen Leistung des VL70-m
darstellt. Das ist jedoch noch lange nicht alles! Es gibt darüber hinaus noch eine
Vielzahl anderer Funktionen, die denen herkömmlicher Synthesizer ähneln. So
haben Sie beispielsweise Zugriff auf programmierbare Hüllkurven, die, ergänzend
zur Echtzeit-Steuerung, für die meisten der Controller eingerichtet werden können.
Natürlich gibt es auch eine Reihe von Utility-Funktionen, die für ein Höchstmaß an
Vielseitigkeit und Bedienkomfort beim Einsatz des VL70-m sorgen.
Sie haben sich mit dem Grundkonzept des VL70-m angefreundet — tauchen Sie
nun ein wenig tiefer in die Materie, wir wünschen Ihnen viel Spaß!
Virtual Acoustic Synthesis
11
Page 16
Bedienelemente und Anschlüsse
Im folgenden finden Sie eine kurze Beschreibung der einzelnen Bedienelemente und Anschlüsse
des VL70-m, die Ihnen helfen soll, sich mit der Interfacelogik vertraut zu machen.
Frontplatte
[POWER/VOL]-Regler
q
Durch einen Druck auf diesen Regler wird das
Instrument ein- bzw. ausgeschaltet. Zum Anheben
der Lautstärke drehen Sie den Regler nach rechts,
zum Senken nach links.
BREATH-Buchse
w
Hier können Sie einen Blaswandler (Yamaha
Breath Controller BC3, BC2 oder BC1, Sonderzubehör) anschließen.
Seite 12
➲
WX IN-Buchse
e
Erlaubt den direkten Anschluß eines Blasinstrument-Controllers (Yamaha WX-Serie Wind MIDI
Controller, z.B. WX11 oder WX7) ohne das
Controller-Interface WT11 bzw. BT7.
Seite 18
➲
PHONES-Buchse
r
Hier können Sie zum Mithören des vom VL70-m
erzeugten Tons ohne externe Beschallungsanlage
Stereokopfhörer (mit Mini-Klinkenstecker) anschließen. Die Kopfhörerlautstärke wird mit dem
[POWER/VOL]-Regler eingestellt.
können Sie die [PLAY]-Taste drücken, um den
Klang der gegenwärtig gewählten Stimme probeweise zu hören — eine sehr bequeme Testfunktion.
Seite 31
➲
[EDIT]-Taste
u
Zum Aktivieren des EDIT-Modus des VL70-m, in
dem Sie durch Bearbeiten der Klangparameter neue
Klangfarben erstellen können.
Seite 46
➲
[UTIL]-Taste
i
Über diese Taste rufen Sie den UTILITY-Modus
des VL70-m auf. Dieser Modus umfaßt eine Reihe
wichtiger Betriebsfunktionen des VL70-m: SYSTEM SETUP, DUMP OUT, INITIALIZE und
DEMO SONG.
Seite 97
➲
[EFFECT]-Taste
o
Mit dieser Taste rufen Sie den EFFECT-Modus des
VL70-m auf, in dem Sie die internen Effekte
(Reverb, Chorus, Variation und Distortion) je nach
Bedarf zuordnen und einstellen können.
Seite 88
➲
Display
t
Dieses große Flüssigkristall-Display mit
Hintergrundbeleuchtung informiert über
Parametereinstellungen und erlaubt eine einfache,
“menügeführte” Bedienung und Programmierung
des VL70-m. Näheres zur Einstellung des
Displaykontrasts finden Sie auf Seite 99.
Seite 31
➲
[PLAY]-Taste
y
Mit dieser Taste schalten Sie in den PLAY-Modus
des VL70-m, in dem Sie Stimmen anwählen und
spielen können. Bei aktiviertem PLAY-Modus
12
Bedienelemente und Anschlüsse
[MODE]-Taste
!0
Zum Aufrufen der Soundmodulmodus-Auswahlfunktion des VL70-m.
Seite 29
➲
[BREATH]-Taste
!1
Mit dieser Taste rufen Sie die BREATH-Parameter
auf, mit denen Sie einstellen können, wie der
VL70-m auf Steuerung durch einen Blaswandler,
einen Blasinstrument-Controller der WX-Serie oder
ein ähnliches Gerät anspricht.
Seite 95
➲
Page 17
[MIDI/WX]-Taste
!2
Diese Taste ermöglicht Umschalten zwischen den
Steuermodi MIDI und WX (wenn der HOST
SELECT-Wahlschalter an der Rückwand auf Mac,
PC-1 oder PC-2 gestellt ist).
Seite 18
➲
[ENTER]-Taste
!3
Die [ENTER]-Taste wird zum Aufrufen von
Submodi, Bestätigen von Eingabevorgängen und
Ausführen gewisser Betriebsvorgänge verwendet.
“Doppelklicken” (d.h. zweimaliges Antippen in
schneller Folge) erlaubt Einblenden der Steuerdaten- bzw. Exklusivdaten-Anzeige (Seite 103).
Seite 24
➲
[EXIT]-Taste
!4
Diese Taste ermöglich ein Verlassen (Abwählen)
eines aufgerufenen Submodus sowie Abbrechen
gewisser Betriebsvorgänge. Durch Betätigen der
[EXIT]-Taste (ggf. wiederholt) gelangen Sie von
jeder Menüanzeige aus wieder in den PLAYModus.
Seite 24
➲
PART-Tasten [-] und [+]
!5
Wenn der Soundmodulmodus VL-XG gewählt ist
(Seite 28), dienen diese Tasten zum Auswählen des
zu spielenden Parts. Sie können die jeweilige Taste
zum schrittweisen Weiterschalten in der betreffenden Richtung kurz antippen, oder zum übergangs-
losen Vor- oder Zurückgehen auch gedrückt halten.
In den Soundmodulmodi VL-XG und VOICE
(Seite 27) können Sie durch gleichzeitiges Betätigen beider Tasten Untermenü des PLAY-Modus
aufrufen und wieder abwählen (Seiten 34 und 40).
Im EDIT-Modus dienen die PART-Tasten zum
Weiterschalten der Parameter ohne umständliches
Zurückblättern zum Menü des EDIT-Modus.
Seite 36
➲
SELECT-Tasten [<] und [>]
!6
Diese Tasten dienen zum Auswählen von Submodi
oder Parametern. In manchen Fällen erfolgt die
Auswahl auf einer Menüanzeige, während bei
anderen Menüs mit den SELECT-Tasten zwischen
Menüseiten umgeblättert wird.
Seite 31
➲
VALUE-Tasten [-] und [+]
!7
Zum Auswählen von Stimmen und Bearbeiten von
Parameterwerten. Sie können die jeweilige Taste
zum schrittweisen Weiterschalten in der betreffenden Richtung kurz antippen, oder zum übergangslosen Vor- oder Zurückgehen auch gedrückt halten.
Die Tasten bieten auc h eine Sprungfunktion (meist
in Zehnerschritten) zum Auswählen weiter entfernter Stimmen oder Parameterwerte: Betätigen Sie
hierzu die Taste [-] oder [+], während Sie die
andere Taste gedrückt halten.
Seite 31
➲
WX INBREATH
PHONES
POWER/VOL
PUSH ON/OFF
r
qt
wy u i o !0 !1e
MIDI/
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
PLAY EDIT
UTIL
EFFECT
BREATH
MODE
WX
ENTER
EXIT
PART
ALL
SELECT
VALUE
!5
!6
!7
!2 !3 !4
Bedienelemente und Anschlüsse
13
Page 18
Rückwand
DC IN-Buchse
!8
Hier wird das Gleichspannungskabel des mit dem
VL70-m gelieferten Yamaha-Netzadapters PA-3B
angeschlossen.
Seite 15
➲
OUTPUT-Buchsen L/MONO und R
!9
An diesen Buchsen wird das Hochpegel-Tonsignal
des VL70-m ausgegeben. Verbinden Sie die beiden
Buchsen mit den entsprechenden Eingangsbuchsen
einer Beschallungsanlage (Stereoverstärker, etc.).
Bei Anschluß an ein Mono-Gerät (z.B.
Musikinstrumentverstärker) beschalten Sie lediglich die L/MONO-Buchse.
Seite 22
➲
MIDI-Buchsen IN, OUT und THRU
@0
Die MIDI IN-Buchse dient zum Empfang von
MIDI-Daten eines externen Sequenzers oder
anderen MIDI-Geräts, das den VL70-m steuern
oder diesem Daten übermitteln soll. Über MIDI IN
empfangene Daten werden an der MIDI THRUBuchse unverändert wieder ausgegeben, so daß
mehrere Geräte in Reihe geschaltet werden können.
Über die MIDI OUT-Buchse werden die mit einem
Blaswandler oder einem anderen Controller
erzeugten Daten ausgegeben, oder Bulk DumpDaten, wenn eine der MIDIDatenübertragungsfunktionen aktiviert ist — es
besteht auch die Möglichkeit, über MIDI IN oder
TO HOST empfangene Daten an MIDI OUT
wieder auszugeben.
Seite 16
➲
TO HOST-Anschluß und HOST SELECT-Wahl-
@1
schalter
Diese Buchse mit Wahlschalter erlaubt direkten
Anschluß an einen Personal-Computer für
Sequenzaufnahmen und andere musikalische
Anwendungen — die Anschaffung einer separaten
MIDI-Schnittstelle ist nicht erforderlich!
Seite 20
➲
MIDI
THRUOUTIN
14
Bedienelemente und Anschlüsse
HOST SELECT
MIDI Mac
PC-2 PC-1
TO HOST DC IN
!8!9@1@0
OUTPUT
RL/MONO
SER NO.
Page 19
Aufstellung und Anschluß
Netzanschluß
Ihr VL70-m wird mit einem Yamaha-Netzadapter PA-3B geliefert. Schließen Sie
das Gleichspannungskabel des Adapters an die DC IN-Buchse an der Geräterückwand an, und stecken Sie den Adapter dann in eine Wandsteckdose. Nehmen
Sie überlanges Kabel sicherheitshalber im Kabelhalter an der Rückwand des VL70m auf, um ein versehentliches Herausziehen des Kabels während des Betriebs zu
verhüten.
■
WICHTIGE VORSICHTSHINWEISE
• Verwenden Sie für den VL70-m unbedingt den mitgelieferten Netzadapter oder einen über
den Yamaha-Händler bezogenen Ersatzadapter. Ein ungeeigneter Netzadapter kann den VL70m irreparabel beschädigen und im Extremfall sogar einen elektrischen Schlag zur Folge haben!
• Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, wenn der VL70-m nicht in Betrieb ist.
DC-IN
HOST SELECT
MIDI Mac
PC-2 PC-1
TO HOST DC IN
OUTPUT
RL/MONO
SER NO.
PA-3B
Netzsteckdose
Aufstellung und Anschluß
15
Page 20
MIDI-Anschlüsse
Der VL70-m kann mit praktisch jedem MIDI-Controller eingesetzt werden:
Keyboard, Blaswandler, Blasinstrument-Controller, Sequenzer u. dgl. Um
fehlerfreien MIDI-Datentransfer zu garantieren, sollten Sie stets hochwertige MIDIKabel verwenden, die bei Ihrem Yamaha-Händler oder Musik-Fachgeschäft vorrätig
sind. Vermeiden Sie Kabellängen über 15 Meter, da bei überlangen Kabelverbindungen Rauscheinstreuungen auftreten, die Datenfehler verursachen können.
Die MIDI-Parameter zur Empfangskanal- und Gerätenummer-Einstellung sind beim
VL70-m im Hauptmenü und im Untermenü des PLAY-Modus aufrufbar (Seiten 32
und 34). Achten Sie bitte stets darauf, daß diese Parameter mit den entsprechenden
Einstellungen des verwendeten MIDI-Controllers übereinstimmen.
● Der VL70-m spricht auf folgende MIDI-Daten an:
Note
Control Change
Aftertouch
Pitch Bend
Program Change
& Bank Select
System Exclusive
Die gespielte Note mit Dynamikwerten.
Steuerdaten von Modulationsrad, Blaswandler, Fuß-Controller,
Sustain-Funktion und anderen Controllern.
Druckstärke nach dem Tastenanschlag (nur Kanal-Aftertouch).
Position des Pitch Bend-Rads.
Programmwechsel-Stimmennummern und Bankauswahlbefehle.
Per MIDI-Dump übertragene Stimmen- und Systemdaten.
■
HINWEISE
• WICHTIG!: Der HOST SELECT-Wahlschalter an der Rückwand muß auf “MIDI” gestellt sein,
wenn der VL70-m nicht über den TO HOST-Anschluß an einem Computer angeschlossen ist.
• Eine detaillierte MIDI-Spezifikation finden Sie im Abschnitt “MIDI-Datenformat” des separaten
Hefts “Verzeichnisse”.
• Wenn der VL70-m mit anderen MIDI-Geräten eingesetzt wird, empfiehlt es sich, auch deren
MIDI-Spezifikationen (Implementierungstabelle, MIDI-Datenformat usw.) einzusehen, um volle
Kompatibilität zu garantieren.
16
Aufstellung und Anschluß
Page 21
Blaswandler
Wenn Sie den VL70-m mit einem Keyboard einsetzen, bietet sich ein
Blaswandler als Controller an — sowohl für realistische Darstellung von
Blasinstrumentstimmen als auch für unübertroffene Spielausdruck-Steuerung von
Streicherstimmen. Schließen Sie den Blaswandler (Yamaha Breath Controller BC3,
BC2 oder BC1) an die BREATH-Buchse an der Frontplatte an. Wenn das zur
Steuerung verwendete MIDI-Keyboard mit einer entsprechenden Buchse ausgestattet
ist, kann es von Vorteil sein, den Blaswandler dort anzuschließen. Ein Blaswandler
eignet sich ideal zur Steuerung von Parametern, die eine normalerweise durch den
Blasstrom des Spielers erzeugte Klangänderung erzeugen: Dynamik, Timbre,
Tonhöhe u. dgl.
■
WICHTIG!
• Wenn Sie den Blaswandler (BC3, BC2 oder BC1) an die BREATH-Buchse anschließen, müssen Sie
beim Parameter “Breath Mode” die Einstellung “BC/WX” wählen (Seite 96). Dies ist auch dann
erforderlich, wenn Sie den Blaswandler alternativ an das Keyboard anschließen.
MIDI OUT
MIDI-Keyboard
MIDI IN
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
PLAY EDIT
UTIL
MODE
PART
MIDI/
ALL
WX
ENTER
SELECT
EFFECT
EXIT
VALUE
BREATH
BC3
BREATH
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
VL70-m
Aufstellung und Anschluß
17
Page 22
MIDI-Blasinstrument-Controller der
WX-Serie
Der VL70-m ist ein idealer Tongenerator für einen MIDI-BlasinstrumentController der WX-Serie (WX11 oder WX7). Beide Controller können direkt an die
WX IN-Buchse an der Frontplatte des VL70-m angeschlossen werden, wobei das
Controller-Interface WT11 bzw. BT7 nicht gebraucht wird.
WX IN
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
MIDI/
PART
PLAY EDIT
ALL
WX
SELECT
EFFECT
UTIL
ENTER
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
VALUE
BREATH
MODE
EXIT
VL70-m
WX11
Bei Verwendung eines MIDI-Blasinstrument-Controllers der WX-Serie müssen Sie
unbedingt darauf achten, daß die folgenden Parameter richtig eingestellt sind:
■
HINWEIS
• Wenn die Verbindung zum WX-Controller getrennt wird, während der VL70-m eingeschaltet
ist, bleibt der Blasstärkepegel auf “0” gesetzt, und nachfolgend gespielte Noten werden nicht
umgesetzt. Sollte dies vorkommen, schalten Sie den VL70-m einfach aus und danach wieder
ein.
Breath Mode
Soundmodulmodus
Lip Mode
MIDI/WX
Der Parameter “Breath Mode” (Seite 96) muß auf “BC/WX” eingestellt sein, damit der VL70-m auf die Daten des Controllers anspricht.
Wenn Sie bei Gebrauch eines MIDI-Blasinstrument-Controllers über
die MIDI OUT-Buchse des VL70-m weitere MIDI-Geräte ansteuern
möchten, müssen Sie als Soundmodulmodus “VOICE” wählen (Seite
29). Wenn der Modus “VL-XG” eingestellt ist, werden die über MIDI
IN empfangenen MIDI-Notendaten nicht zu MIDI OUT weitergeleitet.
Der WX-Controller kann je nach Lippen- bzw. Blattandruck PitchBend-Daten zwischen “-16” und “+32” erzeugen. Der Parameter “Lip
Mode” (Seite 98) bestimmt, ob diese Daten in ihrer normalen Form
(“Norm”) oder auf den gestreckten Bereich von “-64” bis “+63”
umgesetzt (“Expd”) verarbeitet werden. Wenn Sie “Expd” wählen,
werden die gestreckten Pitch-Bend-Werte auch über MIDI OUT
ausgegeben. “Expd” empfiehlt sich, wenn der WX-Controller auf
starken Lippenandruck eingestellt ist, während “Norm” bei Einstellung auf schwachen Lippenandruck vorzuziehen ist.
Wenn der VL70-m mit einem WX-Controller und über TO HOST mit
einem Computer verbunden und der HOST SELECT-Wahlschalter auf
eine andere Position als “MIDI” gestellt ist, müssen Sie die [MIDI/
WX]-Taste an der Frontplatte auf “WX” stellen (ein kleines WXPiktogramm wird zur Bestätigung links auf dem Display angezeigt),
damit der VL70-m auf die Controller-Daten anspricht. Wenn der
HOST SELECT-Wahlschalter auf “MIDI” steht, spricht der VL70-m
sowohl auf MIDI- als auch auf WX-Daten an (MIDI- und WXPiktogramm auf dem Display), und die [MIDI/WX]-Taste ist funktionslos.
18
Aufstellung und Anschluß
Page 23
Gitarre-MIDI-Konverter G50
Der G50 ist ein vielseitiger Gitarre-MIDI-Konverter, der für den Einsatz mit der
Mehrkanal-Tonabnehmereinheit Yamaha G1D für E-Gitarren und akustische
Gitarren mit Stahlsaiten vorgesehen ist. Der G50 bietet eine bisher unerreichte
MIDI-Gitarrensynthesizerleistung mit einem außergewöhnlich schnellen
Ansprechverhalten und einer Reihe von fortschrittlichen Funktionen, die es Gitarristen erstmalig ermöglichen, voll aus dem kreativen Potential der MIDI-Steuerungsmöglichkeiten zu schöpfen. Der VL70-m ist ein idealer Tongenerator für ein auf
dem G50 basierendes MIDI-Gitarre-System.
Guitar
GUITAR MIDI
CONVERTER
G50
WRITE
PARAMETER
GUITAR SETUP EXTERNAL TG SETUP
A PLAYING STYLE
B NOTE ON LEVEL
C NOTE OFF LEVEL
D VELO CITY
E CHROMATIC
F TRANSPOSE
G PITCH BEND RANGE
H PROGRAM CHANGE #
I BANK MSB
J BANK LSB
K VOLUME
L PAN
M ASSIGNABLE 1
N
O ASSIGNABLE 2
P VALUE
REALTIME CONTROL
Q SPLIT
R MEMORY2#
S MEM2 LOCATION
T PICKING CONTROL
U FRONT
V REAR
VALUE
W TOUCH CONTROL
X SENSITIVITY
Y SUSTAIN/HOLD PEDAL
MIDI OUT
G1D
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
MIDI IN
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
PLAY EDIT
UTIL
MODE
PART
MIDI/
ALL
WX
ENTER
SELECT
EFFECT
EXIT
VALUE
BREATH
VL70-m
Da der G50 über MIDI kommuniziert, gelten für seinen Anschluß an den VL70-m
dieselben Regeln für MIDI-Verbindungen, die beim Anschluß eines Keyboards oder
jedes anderen MIDI-Controllers zu beachten sind (Seite 16).
Aufstellung und Anschluß
19
Page 24
●Anschluß-
Pinbelegung
Mini-DIN, 8polig
678
34125
D-SUB, 9polig
54321
9876
D-SUB, 25polig
123456789
14 15 161718 19 20
21 22
10 11 12
23 24 25
Anschluß an einen Personal-Computer
Der VL70-m ist mit einer internen TO HOST-Schnittstelle und einem Wahl-
schalter für den direkten Anschluß an einen Apple Macintosh, IBM PC/AT oder
NEC PC-9801/9821 ausgestattet, so daß zum Arbeiten mit Sequenzerprogrammen
und anderen Musik-Anwendungen die kostspielige Anschaffung einer separaten
Schnittstelle für den Anschluß über die MIDI IN/OUT-Buchsen nicht erforderlich ist.
■
WICHTIG!
• Wenn der VL70-m über den TO HOST-Anschluß und die MIDI IN-Buchse mit einem Computer
verbunden ist, muß die “Echo Back”-Funktion (Signalrückführung) der Musiksoftware bzw. des
Sequenzers eingeschaltet werden, damit die MIDI-Notendaten vom Controller zum VL70-m und
den hinter dessen MIDI OUT-Buchse geschalteten MIDI-Geräten zurückgeführt werden.
Modem- oder
PLAY EDIT
UTIL
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
MODE
VOICE
VL-XG
Druckerport
RS-232C
TO HOSTMIDI IN
MIDI/
PART
ALL
WX
EFFECT
ENTER
SELECT
BREATH
EXIT
VALUE
PS/V
M
IB
MIDI-Controller
MIDI OUT
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
13
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
VL70-m
Personal System/V
Personal System/V
Personal-
Computer
20
Aufstellung und Anschluß
Anschluß an einen Apple Macintosh
Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am VL70-m über ein normgerechtes
8adriges Macintosh-Peripheriekabel mit dem Modem- oder Druckerport des Computers, je nachdem, welchen der beiden Ports die verwendete MIDI-Software für
MIDI-Datenaustausch voraussetzt. Stellen Sie den HOST SELECT-Wahlschalter
danach auf “Mac”.
Je nach Softwaretyp müssen Sie außerdem unter Umständen andere Einstellungen
für die MIDI-Schnittstelle am Computer vornehmen (richten Sie sich bitte nach den
Angaben in der Software-Dokumentation). Die Taktfrequenz muß in jedem Fall auf
1 MHz eingestellt werden.
● “Mac” Kabelverbindung
Mini-DIN, 8poligMini-DIN, 8polig
• 8poliges Peripheriekabel
• Datentransfergeschwindigkeit: 31.250 bps
Page 25
Anschluß an einen IBM PC/AT oder kompatiblen Computer
Verbinden Sie den TO HOST-Anschluß am VL70-m über ein normgerechtes Anschlußkabel (8poliger DIN-Ministecker → 9poliger D-SUB-Stecker) mit dem RS232C-Port des IBM-Computers. Stellen Sie den HOST SELECT-Wahlschalter
danach auf “PC-2”.
Informationen über erforderliche Einstellungen am Computer entnehmen Sie bitte
der Software-Dokumentation.
● “PC-2” Kabelverbindungen
Mini-DIN, 8poligD-SUB, 9polig
• 8poliger DIN-Ministecker → 9poliger D-SUB-Stecker. Sollte der
Computer mit einem 25poligen seriellen Port ausgestattet sein,
verwenden Sie das für “PC-1” spezifizierte Kabel.
• Datentransfergeschwindigkeit: 38.400 bps.
Anschluß an einen NEC-Computer der PC-9801/9821-Serie
Rechner der NEC-Serie 9801/9821 sind in Japan weit verbreitet. Verbinden Sie den
TO HOST-Anschluß am VL70-m über ein normgerechtes Anschlußkabel (8poliger
DIN-Ministecker → 25poliger D-SUB-Stecker) mit dem dem RS-232C-Port des
NEC-Computers. Stellen Sie den HOST SELECT-Wahlschalter danach auf “PC-1”.
Informationen über erforderliche Einstellungen am Computer entnehmen Sie bitte
der Software-Dokumentation.
■
HINWEIS
• Sollte das System mit den vorangehend beschriebenen Verbindungen und Einstellungen nicht
ordnungsgemäß arbeiten, erfordert die Software unter Umständen andere Einstellungen.
Orientieren Sie sich an den Spezifikationen im Software-Handbuch, und stellen Sie den HOST
SELECT-Wahlschalter dann auf die Position mit der richtigen Datentransfergeschwindigkeit.
● “PC-1” Kabelverbindungen
Mini-DIN, 8poligD-SUB, 25polig
• 8poliger DIN-Ministecker → 25poliger D-SUB-Stecker. Sollte der
Computer mit einem 9poligen seriellen Port ausgestattet sein, verwenden Sie das für “PC-2” spezifizierte Kabel.
• Datentransfergeschwindigkeit: 31.250 bps.
Aufstellung und Anschluß
21
Page 26
Audioanschlüsse
■ Kopfhörer
Zum “privaten” Hören und Üben sind Kopfhörer ideal. Der umständliche
Anschluß an eine Stereoanlage entfällt, und Sie können auch nachts spielen, ohne
die Nachbarn zu stören. Für den VL70-m eignet sich jeder normale Stereokopfhörer
mit Mini-Klinkenstecker und einer Impedanz zwischen 8 und 150 Ohm.
■ Stereo-Verstärkeranlage
Die Stimmen und Effekte des VL70-m sind für Stereowiedergabe vorgesehen,
weshalb wir Ihnen raten, zur Raumbeschallung stets eine Stereoanlage zu verwenden, um die Klang- und Spielausdruckmöglichkeiten des VL70-m voll ausschöpfen
zu können. Der VL70-m kann über die OUTPUT-Buchsen L/MONO und R direkt
an einen Keyboardverstärker oder den Hochpegeleingang eines Mischpults angeschlossen werden. Alternativ besteht auch die Möglichkeit, die OUTPUT-Buchsen
des VL70-m direkt an den Eingang eines Mehrspur- oder Stereobandgeräts anzuschließen.
■
HINWEISE
• Wenn Sie zur Beschallung einen Monoverstärker verwenden möchten, schließen Sie diesen an
die L/MONO-Buchse an. Wenn lediglich die L/MONO-Buchse beschaltet und nichts an der RBuchse angeschlossen ist, werden die Signale des rechten und linken Kanals zusammengelegt
und als Monosignal ausgegeben.
• Vergewissern Sie sich vor dem Herstellen bzw. Trennen von Verbindungen, daß der VL70-m
und die Verstärkeranlage ausgeschaltet sind.
22
Aufstellung und Anschluß
Page 27
Einschaltprozedur
Schalten Sie die Anlage bitte stets in der unten angegebenen Reihenfolge ein,
um eine Beschädigung der Geräte (und Ihrer Ohren!) zu verhüten.
1. Sicherstellen, daß der bzw. die Hauptpegel-/Lautstärkeregler der Verstärker-
anlage und der Lautstärkeregler am VL70-m auf Minimum gestellt sind.
2. Den VL70-m einschalten.
3. Den MIDI-Controller (und ggf. Computer/Sequenzer) einschalten.
4. Den Verstärker einschalten.
5. Am Verstärker eine geeignete Lautstärke voreinstellen.
6. Schließlich bei gleichzeitigem Spielen auf dem MIDI-Controller nach und nach
die Lautstärke am VL70-m anheben, bis die gewünschte Hörlautstärke erreicht ist.
■
HINWEIS
• Manche Keyboards und andere MIDI-Controller senden beim Ein- und Ausschalten automatisch
MIDI-Steuerdaten, die über ihren aktuellen Steuerstatus informieren. Der VL70-m spricht auf
diese Nachricht an und sollte daher vor dem MIDI-Controller eingeschaltet werden.
Aufstellung und Anschluß
23
Page 28
Demo-Wiedergabe
Nachdem Sie Ihr VL70-m System aufgestellt haben, lassen Sie vielleicht am
besten einmal die Demo-Sequenz spielen, um zu hören, wie einige der Stimmen
klingen. Dabei können Sie sich gleichzeitig mit ein paar grundlegenden Auswahlund Bearbeitungsvorgängen vertraut machen.
■
HINWEIS
• Beim Aktivieren des Demo-Modus werden alle Setup-Parameter und die aktuelle Stimme
initialisiert. Sollten im Speicher des VL70-m bereits Daten gespeichert sein, die Sie später
wieder brauchen, müssen Sie diese per MIDI-Dump (Seite 100) auf einen externen MIDIDatenrecorder oder ein anderes Speichergerät übertragen, bevor Sie mit der Demo-Wiedergabe beginnen.
1. Den Utility-Modus aufrufen
Drücken Sie die [UTILITY]-Taste, um in den Utility-Modus zu schalten.
2. Den Demo-Modus anwählen
Wählen Sie mit den SELECT-Tasten [<] und [>] “DEMO”.
3. [ENTER] drücken und den Vorgang bestätigen
Drücken Sie nun die [ENTER]-Taste, um den Demo-Modus aufzurufen. Der
VL70-m fordert Sie danach zur Bestätigung auf: Drücken Sie erneut [ENTER],
um zur Demosong-Auswahlanzeige zu gelangen, oder aber [EXIT], um den
Vorgang abzubrechen.
24
Aufstellung und Anschluß
4. Einen Song auswählen
Wählen Sie mit den VALUE-Tasten [-] und [+] die Nummer des Songs, den Sie
als erstes hören möchten.
5. Das Demo abspielen lassen
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um das Demo abzuspielen. Die Wiedergabe
setzt mit dem gewählten Song ein, wonach die anderen Songs der Reihe nach
gespielt werden. Die Songs werden wiederholt durchgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen.
6. Das Demo stoppen
Drücken Sie die [EXIT]-Taste , um die Demo-Wiedergabe zu beenden. Sie haben
nun wieder die Demosong-Auswahlanzeige vor sich.
7. Abschließend wieder in den PLAY-Modus schalten
Drücken Sie die [PLAY]-Taste, um wieder in den PLAY-Modus zu schalten.
Page 29
Die mitgelieferte Demo-Diskette
Der VL70-m wird mit einer Demo-Diskette geliefert, deren Songs Ihnen eine
Vorstellung vom fortschrittlichen musikalischen Potential des VL70-m geben
sollen. Die Songs dieser Diskette können mit einem Sequenzer abgespielt werden,
alternativ auch mit einer Sequenzer-Software, die in einem Computer installiert ist
und SMF-Songdateien (Standard MIDI File — Format 0) lesen kann.
Die Demo-Songs sind ausnahmslos so programmiert, daß der VL70-m die Melodiezeile spielt, während ein zweiter XG-Tongenerator (z.B. Yamaha MU50 oder MU80)
für Begleitung sorgt.
■
HINWEIS
• Bei der mitgelieferten Diskette handelt es sich um eine 2DD-Floppy (720 Kilobyte) im MS-DOS-
Format. Die Diskette kann jedoch auch von einem Macintosh mit Hilfe des Anwendungsprogramms “PC Exchange” eingelesen und der Dateityp mit einem entsprechenden Anwendungsprogramm (z.B. “ResEdit”) geändert werden.
Die Stimmenbearbeitungssoftware für den
VL70-m
— Wofür sie gebraucht wird und wo sie zu haben ist —
Der Zugriff über die Programmierschnittstelle des VL70-m beschränkt sich auf
“oberflächliche” Virtual Acoustic Synthesis-Parameter. Die “Kernparameter”, die die
Grundlage der physikalischen Modellerstellung repräsentieren, formen eine extrem
komplexe Struktur und wurden daher aus der Bedienerschnittstelle ausgeschlossen.
Mit der Stimmenbearbeitungssoftware “VL70-m Expert Editor” haben Sie vollen
Zugriff auf alle Parameter des physikalischen Modells. Das Programm kann zur
Erstellung völlig neuer Stimmen oder zur Bearbeitung von Stimmen des VL70-m
verwendet werden. Der VL70-m Expert Editor ist im grunde genommen eine
verfeinerte Version der Bearbeitungssoftware, die von Yamahas Stimmenprogrammierern zur Erstellung hauseigener Stimmen für die Synthesizer und
Tongeneratoren der VL-Serie verwendet wird. Das Programm gibt Ihnen damit das
volle Programmierpotential auf professionellem Niveau. Eine andere hilfreiche
Bearbeitungssoftware ist der VL Visual Editor. Diese Software erlaubt die einfache
Programmierung neuer VL-Stimmen über eine grafische, leicht verständliche
Bearbeitungs-Schnittstelle. Die per VL Visual Editor erstellten Stimmendateien
können vom VL Expert Editor gelesen werden, wenn eine noch präzisere Bearbeitung gewünscht wird.
Die Software für VL-Stimmenbearbeitung kann über Yamahas XG Homepage im
World Wide Web heruntergeladen werden, “http://www.yamaha.co.jp./english/xg/
html/libhm.html”.
Aufstellung und Anschluß
25
Page 30
Stimmenorganisation und
Soundmodulmodi
Stimmenorganisation
Die Stimmen des VL70-m sind in vier Hauptbanken angeordnet. Wenn der
VL70-m im Soundmodulmodus VL-XG betrieben wird (Seite 29), gibt es
zusätzliche Banken. Die vier Hauptbanken sind wie folgt:
PRESET 1
PRESET 2
CUSTOM
INTERNAL
Die PRESET 1-Bank enthält 128 Preset-Stimmen, die primär zum
Spielen auf einem Keyboard zusammengestellt wurden.
Die PRESET 2-Bank enthält 128 Preset-Stimmen, die speziell für den
Einsatz mit einem Blasinstrument-Controller (Wind MIDI Controller
der WX-Serie) vorgesehen sind und in Verbindung mit diesem
optimale Spielausdrucksmöglichkeiten bieten.
Die CUSTOM-Bank weist sechs Speicherplätze auf, an denen Stimmen
mit Hilfe eines Computers und der Yamaha-Anwendungssoftware
VL70-m Expert Editor detailliert bearbeitet werden können (Seite
25). Bei der Auslieferung enthalten die CUSTOM-Stimmennummern
001 bis 006 eine Auswahl an Soundeffekt-Stimmen aus den PRESETBanken.
Die INTERNAL-Bank bietet 64 Speicherplätze, an denen Sie bearbeitete Stimmen für späteren Abruf abspeichern können. Im Gegensatz zu
den CUSTOM-Stimmen lassen sich die INTERNAL-Stimmen über die
Bedienelemente des VL70-m bearbeiten. Bei der Auslieferung des
VL70-m enthalten die INTERNAL-Stimmennummern 001 bis 064 eine
Auswahl an Stimmen aus den Banken PRESET 1 und PRESET 2, die
zum Spielen auf einem Yamaha Blasinstrument-Controller der WXSerie programmiert wurden.
Die Banken 112 bis 119 stehen zur Verfügung, wenn der VL70-m auf den
Soundmodulmodus VL-XG (Seite 29) geschaltet ist. Im VL-XG-Modus sind gewisse Stimmen der Banken PRESET 1 und PRESET 2 gemäß dem Yamaha XG Format
spezifischen MIDI-Banken und Programmwechselnummern zugeordnet. Da der
VL70-m jedoch nicht über ein komplettes Set an XG-kompatiblen Stimmen verfügt,
werden bestimmte Stimmennummern ausgelassen (z.B. 23, 24, 27 usw.).
■
HINWEISE
• PRESET 1-, PRESET 2- und CUSTOM-Stimmen können über die Bedienelemente des VL70-m
bearbeitet werden, lassen sich jedoch in bearbeiteter Form nicht in der PRESET 1-, PRESET 2bzw. CUSTOM-Bank abspeichern. Bearbeitete Stimmen können nur in der INTERNAL-Bank
gespeichert werden, und nur dann, wenn der VL70-m auf Soundmodulmodus VOICE geschaltet
ist (Seite 29).
• Die vor der Auslieferung werkseitig vor-
programmierten CUSTOM- und INTERNAL-Stimmen
lassen sich mit der “FactSet”-Initialisierung wieder
aufrufen (Seite 102).
• Eine komplette Auflistung der Stimmen des VL70-
m finden Sie im seperaten Heft “Verzeichnisse”.
• Zum Anwählen von VL70-m Banken von einem
externen MIDI-Gerät aus verwenden Sie die rechts
aufgeführten Werte für das MSB (Steuernummer
00) sowie das LSB (Steuernummer 32) für MIDIBankauswahl. Im VOICE-Soundmodulmodus wird
das MSB ignoriert (durch 33 ersetzt), und es
werden lediglich die LSB-Werte 0 bis 3 akzeptiert.
26
Stimmenorganisation und Soundmodulmodi
BANKMSBLSB
PRESET 1330
PRESET 2331
CUSTOM332
INTERNAL333
BANK 11297 oder 81112
BANK 11397 oder 81113
BANK 11497 oder 81114
BANK 11597 oder 81115
BANK 11697 oder 81116
BANK 11797 oder 81117
BANK 11897 oder 81118
BANK 11997 oder 81119
Page 31
Die Soundmodulmodi des VL70-m
Der VL70-m verfügt über zwei grundlegende Soundmodulmodi: VOICE und
VL-XG. Es ist wichtig, daß Sie sich über die Unterschiede dieser beiden Modi
im klaren sind, da sie bestimmen, wie der VL70-m auf MIDI-Programmwechselund -Banknummerinformation anspricht, die er von einem MIDI-Keyboard oder
einem anderen Steuergerät erhält, und wie die internen Effekte auf die einzelnen
Stimmen wirken.
Der VOICE-Modus
In diesem Modus arbeitet der VL70-m wie ein “Standard”-Tongeneratormodul. Der
VOICE-Modus sollte verwendet werden, wenn der VL70-m als alleinstehendes
Modul oder in Verbindung mit nicht-XG-kompatiblen Tongeneratoren/Synthesizern
eingesetzt wird (siehe “VL-Erweiterung für XG” auf Seite 30).
● Stimmenauswahl
Die PRESET 1-, PRESET 2- und INTERNAL-Stimmen können mit den VALUETasten [-] und [+] am Bedienfeld oder über MIDI-Programmwechsel- und -Banknummern vom Keyboard oder Controller aus individuell ausgewählt werden (siehe
“Stimmenorganisation” an früherer Stelle).
● Stimmenbearbeitung
Im VOICE-Modus können die INTERNAL-Stimmen über das Bedienfeld des VL70m individuell bearbeitet werden. Jede der Stimmen besitzt eigene
Bearbeitungsparameter, die als Teil der Stimmendaten gespeichert und beim Auswählen der Stimme wieder aufgerufen werden. Geänderte Parameter müssen vor
dem Auswählen einer neuen Stimme gespeichert werden, da die Änderungen
andernfalls verloren gehen.
● Effekte
Jede Stimme hat eigene Effekteinstellungen, die beim Auswählen der Stimme
aufgerufen werden und daher wesentlich zum Klangcharakter jeder einzelnen
Stimme beitragen. Geänderte Effekteinstellungen müssen analog zu bearbeiteten
Stimmendaten vor dem Auswählen einer neuen Stimme gespeichert werden, da die
Änderungen andernfalls verloren gehen.
● MIDI-Datenausgabe
Die über die MIDI IN-Buchse empfangenen MIDI-Daten werden im Normalfall an
der MIDI OUT-Buchse unverändert wieder ausgegeben. Mit der auf Seite 99
beschriebenen Note Filter-Funktion können Sie bei Bedarf die Übertragung von
Notendaten auf spezifischen Kanälen sperren (d.h. diese Daten “wegfiltern”).
Stimmenorganisation und Soundmodulmodi
27
Page 32
Der VL-XG-Modus
In diesem Modus arbeitet der VL70-m wie ein “XG-Erweiterungs”Tongeneratormodul. Der VL-XG-Modus sollte verwendet werden, wenn der VL70m in Verbindung mit anderen XG-kompatiblen Tongenera toren/Synthesizern zum
Abspielen von Musikdaten eingesetzt wird, die für Tongeneratoren erstellt wurden,
die mit dem Yamaha XG-Format kompatibel sind (siehe “VL-Erweiterung für XG”
auf Seite 30).
● Stimmenauswahl
Die PRESET 1-, PRESET 2- und INTERNAL-Stimmen können mit den VALUETasten [-] und [+] am Bedienfeld oder über MIDI-Programmwechsel- und -Banknummern vom Keyboard oder Controller aus individuell ausgewählt werden (siehe
“Stimmenorganisation” an früherer Stelle). Im VL-XG-Modus stehen die Banken
112 bis 119 zur Verfügung, und gewisse Stimmen der Banken PRESET 1 und
PRESET 2 sind gemäß dem Yamaha XG Format spezifischen MIDI-Bank- und
Programmwechselnummern zugeordnet. Da der VL70-m jedoch nicht über ein
komplettes Set an XG-kompatiblen Stimmen verfügt, werden bestimmte Stimmennummern ausgelassen (z.B. 23, 24, 27 usw.).
● Stimmenbearbeitung
Im VL-XG-Modus steht für alle Stimmen nur ein Set an Stimmenparametern zur
Verfügung. Stimmen können daher im Gegensatz zum VOICE-Modus nicht individuell bearbeitet und in der INTERNAL-Bank gespeichert werden. Der VL-XGModus bietet keine Speicherfunktion. Vorgenommene Parameteränderungen bleiben
auch beim Auswählen einer anderen Stimme erhalten. Dies ermöglicht aufeinanderfolgendes Aufrufen unterschiedlicher Stimmen bei gleichbleibenden Controller- und
anderen Parametereinstellungen.
● Effekte
Im VL-XG-Modus steht für alle Stimmen nur ein Set an Effektparametern zur
Verfügung. Effekte können daher im Gegensatz zum VOICE-Modus nicht stimmenspezifisch bearbeitet und zusammen mit der Stimme in der INTERNAL-Bank
gespeichert werden. Die aktuellen Effekteinstellungen bleiben auch beim Auswählen
einer anderen Stimme erhalten. Dies ermöglicht aufeinanderfolgendes Aufrufen
unterschiedlicher Stimmen ohne Änderung der das “Ambiente” beeinflussenden
Einstellungen.
● MIDI-Datenausgabe
Es werden an der MIDI OUT-Buchse lediglich jene MIDI-Nachric hten wieder
ausgegeben, die nicht für das VL70-m bestimmt sind. Mit der auf Seite 99 beschriebenen Note Filter-Funktion können Sie bei Bedarf die Übertragung von
Notendaten auf spezifischen Kanälen sperren (d.h. diese Daten “wegfiltern”).
28
Stimmenorganisation und Soundmodulmodi
Page 33
Auswählen des VOICE- bzw. VL-XG-Modus
Der aktuelle Soundmodulmodus wird im PLAY-Modus durch einen dreieckigen
Zeiger in der rechten unteren Ecke des Displays identifiziert:
VOICE
VL-XG
Zum Auswählen des VOICE- bzw. VL-XG-Modus gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Die [MODE]-Taste drücken
Drücken Sie die [MODE]-Taste, um die Soundmodulmodus-Auswahlfunktion des
VL70-m aufzurufen.
2. Den VOICE- bzw. VL-XG-Modus auswählen
Wählen Sie nun mit den VALUE-Tasten [-] und [+] den gewünschten Modus:
“VOICE” oder “VL-XG”.
3. Abschließend [EXIT] oder [PLAY] drücken.
Drücken Sie nach Auswählen des gewünschten Soundmodulmodus die [EXIT]- oder
die [PLAY]-Taste.
Stimmenorganisation und Soundmodulmodi
29
Page 34
■ VL-Erweiterung für XG
Die im Virtual Acoustic-Tongenerator VL70-m enthaltene
“VL-Erweiterung für XG” (abgekürzt VL-XG) bereichert
und erweitert die musikalischen Möglichkeiten des XGFormats durch den überlegenen Klang und das expressive
Potential der Virtual Acoustic-Klangsynthese. Der VL70-m
kann dank dieser Funktion beispielsweise mit dem Tongenerator MU80 oder
MU50 eingesetzt werden: Der VL70-m liefert in dieser Kombination bestechende Blas- und Streichinstrumentstimmen, während der MU80 bzw. MU50
begleitende Drum-, Percussion-, Keyboard- und andere Stimmen spielt.
Beim XG-Format handelt es sich grundlegend um eine Zusammenstellung
von Regeln, die festlegen, wie ein Tongenerator auf MIDI-Daten anspricht.
Das gegenwärtige GM-Format (General MIDI) basiert auf einem ähnlichen
Konzept und ermöglicht die originalgetreue Wiedergabe von GM-Musikdaten
auf GM-Tongeneratoren beliebiger Hersteller. GM berücksichtigt jedoch nur
eine begrenzte Anzahl an Parametern. XG erweitert das grundlegende GMFormat erheblich, indem es mehr Stimmen, flexiblere Stimmenbearbeitung,
vielseitigere Effekte, zusätzliche externe Eingabemöglichkeiten und andere
Funktionen ermöglicht, die eine Steigerung des expressiven Potentials
erlauben. Und da XG eine uneingeschränkte Aufwärtskompatibilität zu GM
bietet, können auch GM-Daten von jedem XG-Tongenera tor originalgetreu in
Ton umgesetzt werden.
* Der VL70-m ist nicht mit dem kompletten Basis-Set für das XG-Format
ausgestattet.
30
Stimmenorganisation und Soundmodulmodi
Page 35
Der VOICE PLAY-Modus
Wenn der VOICE-Soundmodulmodus g ewählt ist (siehe “die Soundmodulmodi des
VL70-m”, Seite 27), schaltet der VL70-m beim Betätigen der [PLAY]-Taste auf
VOICE PLAY-Modus. Dieser Modus erlaubt das Auswählen und Spielen von
Stimmen und ist somit der Modus, mit dem Sie in der Praxis am häufigsten arbeiten
werden. Der VOICE PLAY-Modus gibt außerdem Zugriff auf eine Reihe von
wichtigen Parametern, wie beispielsweise Volume, Pan u. dgl. Der VOICE PLAYModus untergliedert sich in zwei Menüs, das Hauptmenü und das Untermenü, in
denen die im folgenden beschriebenen Parameter angeboten werden.
Das VOICE PLAY-Hauptmenü
Beim Einschalten des VL70-m wird anfänglich das Hauptmenü des VOICE
PLAY-Modus vorgegeben. Wenn das Untermenü aktiv ist (siehe Seite 34),
können Sie durch gleichzeitiges Betätigen der PART-Tasten [-] und [+] wieder zum
Hauptmenü wechseln. Das VOICE PLAY-Hauptmenü sieht folgendermaßen aus:
PARTMIDIBANK/PGM VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
• Gerätenummer
• Banknummer
• Programmnummer
• Lautstärke
• System-Transponierung
• Variation-Rückführungspegel
• Chorus-Rückführungspegel
• Reverb-Rückführungspegel
• Panorama
Die Parameter dieses Menüs können mit Hilfe der SELECT-Tasten [<] und [>]
angewählt werden. Der Name des jeweils gewählten Parameters wird in der oberen
rechten Ecke des Displays angezeigt (wenn die Bank- und die Programmnummer
angezeigt werden, identifiziert ein ausgefüllter dreieckiger Zeiger den jeweils
angewählten Parameter). Auf der untersten Zeile des Displays sind verschiedene
Parameter in Piktogrammform dargestellt, und ein kleiner dreieckiger Zeiger darüber
weist auf den momentan angewählten Parameter. Nach Anwählen des gewünschten
Parameters stellen Sie ihn mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
Der VOICE PLAY-Modus
31
Page 36
DevNo. (Device Number = Gerätenummer)
Einstellungen: 001 ... 016, all
Volume (Lautstärke)
Einstellungen: 000 ... 127
Die ordnungsgemäße Einstellung des DevNo.Parameters ist wichtig, wenn der VL70-m systemexklusive MIDI-Daten an einen zweiten VL70-m oder
ein anderes MIDI-Gerät senden oder von diesem
empfangen soll (systemexklusive Daten sind unter
anderem Stimmenparameter, System-Setup-Parameter
u. dgl.). Der VL70-m muß auf dieselbe Gerätenummer eingestellt sein wie das externe Gerät.
Wählen Sie eine Nummer von “001” bis “016” oder
“all”. Wenn Sie “all” einstellen, empfängt der VL70m systemexklusive Daten auf allen GerätenummerKanälen, sendet entsprechende Daten jedoch über
Gerätenummer 001.
(Banknummer)
Einstellungen: Pr1, Pr2, Cst, Int
Zum Auswählen der gewünschten Stimmenbank im
VL70-m: PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2),
CUSTOM (Cst) oder INTERNAL (Int) (siehe
“Stimmenorganisation” auf Seite 26).
Zum Einstellen der Lautstärke der aktuellen Stimme.
Je höher der Einstellwert, um so größer ist die
Lautstärke.
Pan (Panorama-Position)
Einstellungen: Rnd, L63 ... C ... R63
Zum Positionieren der aktuellen Stimme im StereoPanorama. Bei der Einstellung “L63” wird die
Stimme ganz nach links verlagert, bei “C” befindet
sie sich in der Mitte und bei “R63” ganz rechts. Die
Werte dazwischen verlagern die Stimme auf entsprechende Panorama-Positionen zwischen diesen Bezugspositionen. “Rnd” setzt die Stimme auf eine nach dem
Zufallsprinzip ermittelte Position.
Zum Auswählen der Stimme, die auf dem VL70-m
gespielt werden soll. Die Stimmennummern der
Banken PRESET 1 und PRESET 2 gehen jeweils von
“001” bis “128”, die der INTERNAL-Bank von “001”
bis “064” und die der CUSTOM-Bank von “001” bis
“006”.
32
Der VOICE PLAY-Modus
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Reverb-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel des
Reverb-Signals.
Page 37
ChoRtn
(
Chorus Return = Choruseffekt-Rückführungspegel
Einstellungen: 000 ... 127
)
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Chorus-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel des
Chorus-Signals.
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Variation-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel des
Var iation-Signals.
Ermöglicht ein Versetzen der Tonhöhe des gesamten
VL70-m Systems in Halbtonschritten innerhalb eines
Bereichs von ±2 Oktaven (die Einstellung betrifft alle
Stimmen). “+00” entspricht der Standardtonhöhe.
Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton.
Beispiel: Bei der Einstellung “-12” ist die Tonhöhe
um eine Oktave nach unten versetzt.
■
HINWEIS
• Bei Volume, Pan, RevRtn, ChoRtn und VarRtn handelt es
sich tatsächlich um Stimmenparameter, deren Einstellungen zusammen mit der jeweiligen Stimme gespeichert
und aufgerufen werden. Dies wiederum bedeutet, daß
sich die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen
ändern, wenn Sie eine neue Stimme aufrufen.
Der VOICE PLAY-Modus
33
Page 38
Das VOICE PLAY-Untermenü
Im Hauptmenü des VOICE PLAY-Modus können Sie durch gleichzeitiges
Betätigen der PART-Tasten [-] und [+] zum Untermenü wechseln. Das VOICE
PLAY-Untermenü sieht folgendermaßen aus:
PARTMIDIBANK/PGM VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
• Empfangskanal
• Bankzeiger
• Programmzeiger
Die Parameter dieses Menüs können mit Hilfe der SELECT-Tasten [<] und [>]
angewählt werden. Der Name des jeweils gewählten Parameters wird in der oberen
rechten Ecke des Displays angezeigt (wenn der Bank- und der Programmzeiger zu
sehen sind, identifiziert ein ausgefüllter dreieckiger Zeiger den jeweils angewählten
Parameter). Auf der untersten Zeile des Displays sind verschiedene Parameter in
Piktogrammform dargestellt, und ein kleiner dreieckiger Zeiger darüber weist auf
den momentan angewählten Parameter. Nach Anwählen des gewünschten
Parameters stellen Sie ihn mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
• Notenversetzung
• Variation-Sendepegel
• Chorus-Sendepegel
• Reverb-Sendepegel
34
Der VOICE PLAY-Modus
RcV CH (Receive Channel = Empfangskanal)
Einstellungen: 01 ... 16, all
Zum Einstellen des MIDI-Kanals, auf dem der VL70m Daten vom Keyboard oder von einem anderen
Controller empfangen soll. Der Empfangskanal muß
mit dem Sendekanal (“01” bis “16”) des steuernden
Geräts übereinstimmen oder auf “all” (Empfang auf
allen Kanälen) eingestellt sein.
Page 39
(Bankzeiger)
Einstellungen: Pr1, Pr2, Cst
Dieser Parameter zeigt die Bank der im VOICE
PLAY-Hauptmenü ausgewählten Stimme an:
PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2) oder CUSTOM
(Cst) (siehe “Stimmenorganisation” auf Seite 26).
(Programmzeiger)
Einstellungen: 001 ... 128
Dieser Parameter zeigt die Nummer der im VOICE
PLAY-Hauptmenü ausgewählten Stimme an. Die
Stimmennummern der Banken PRESET 1 und
PRESET 2 gehen jeweils von “001” bis “128”, und
die der CUSTOM-Bank von “001” bis “006”.
RevSend (Reverb Send = Halleffekt-Sendepegel)
Einstellungen: 000 ... 127
ChoSend
(Chorus Send = Choruseffekt-Sendepegel)
Einstellungen: 000 ... 127
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der an
die Chorus-Effektstufe des VL70-m gesendet wird. Je
höher der Wert, um so höher ist der Pegel des ChorusSendesignals.
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der an
die Variation-Effektstufe des VL70-m gesendet wird.
Je höher der Wer t, um so höher ist der Pegel des
Variation-Sendesignals.
NoteSft (Note Shift = Notenversetzung)
Einstellungen: -24 ... 0 ... +24
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der an
die Reverb-Effektstufe des VL70-m gesendet wird. Je
höher der Wert, um so höher ist der Pegel des ReverbSendesignals.
Ermöglicht Transponieren der Tonhöhe der aktuellen
Stimme in Halbtonschritten innerhalb eines Bereichs
von ±2 Oktaven. “+00” entspricht der Standardtonhöhe. Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton.
Beispiel: Bei der Einstellung “-12” ist die Tonhöhe
um eine Oktave nach unten versetzt.
■
HINWEIS
• Bei RevSend, ChoSend, VarSend und NoteSft handelt es
sich tatsächlich um Stimmenparameter, deren Einstellungen zusammen mit der jeweiligen Stimme gespeichert
und aufgerufen werden. Dies wiederum bedeutet, daß
sich die von Ihnen vorgenommenen Einstellungen
ändern, wenn Sie eine neue Stimme aufrufen.
Der VOICE PLAY-Modus
35
Page 40
Der VL-XG PLAY-Modus
Wenn der VL-XG-Soundmodulmodus gewählt ist (siehe “Die Soundmodulmodi des
VL70-m”, Seite 27), schaltet der VL70-m beim Betätigen der [PLAY]-Taste auf VLXG PLAY-Modus. In diesem Modus kann der VL70-m als “VL-Erweiterungs”Tongeneratormodul mit anderen XG-Tongeneratoren/Synthesizern eingesetzt werden, um Musikdaten abzuspielen, welche speziell für Tongener atoren programmiert
wurden, die das Yamaha XG Format unterstützen (siehe “VL-Erweiterung für XG”
auf Seite 30). Der VL-XG PLAY-Modus bietet wie der VOICE PLAY-Modus
Zugriff auf eine Reihe wichtiger Parameter, die in zwei Menüs angeordnet sind:
dem Hauptmenü und dem Untermenü.
Im VL-XG-Soundmodulmodus dienen die PART-Tasten [-] und [+] zum Auswählen
des zu spielenden “XG-Parts”. Die Tasten können zum schrittweisen Weiterschalten
in der betreffenden Richtung kurz angetippt oder zum übergangslosen Vor- oder
Zurückgehen gedrückt gehalten werden. Sie können einen der Parts von “01” bis
“16” wählen oder den Part-Parameter ausschalten (“Of”), in welchem Fall kein Ton
erzeugt wird.
■
HINWEIS
• Zum Auswählen eines XG-Parts von einem externen MIDI-Gerät aus spezifizieren Sie die
Partnummer und Senden-EIN-Nachricht über “NOTE ASSIGN” des “Current Voice/Common
Part”-Parameters (siehe Seite 34 im separaten Heft “Verzeichnisse”). Wenn das externe MIDIGerät den Befehl “AUS” sendet, wird “Of” eingestellt.
● Ein einfaches XG-System mit dem VL70-m
XG-Tongenerator
PART
MUTE/
INPUT
PHONES POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM#VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
MIDI-Controller
PLAY EDIT
UTILEFFECT
XG
MODE
TG300B
/
M
C
DOC
PERFORM
SOLO
ENTER
EXIT
ALL
SELECT
VALUE
MIDI IN
MIDI OUT
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PUSH ON/OFF
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
VL70-m
Modem- oder
Druckerport
TO HOSTMIDI OUTMIDI IN
PLAY EDIT
UTIL
EFFECT
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
BREATH
MODE
VOICE
VL-XG
MIDI/
WX
ENTER
EXIT
RS-232C
PART
ALL
SELECT
VALUE
PS/V
M
IB
Personal System/V
Personal System/V
Personal-
Computer
36
Der VL-XG PLAY-Modus
Page 41
Das VL-XG PLAY-Hauptmenü
Beim Aktivieren des VL-XG-Soundmodulmodus wird anfänglich das Haupt-
menü vorgegeben. Wenn das Untermenü aktiv ist (siehe Seite 40), können Sie
durch gleichzeitiges Betätigen der PART-Tasten [-] und [+] wieder zum Hauptmenü
wechseln. Das VL-XG PLAY-Hauptmenü sieht folgendermaßen aus:
PARTMIDIBANK/PGM VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
• Part-Nummer
• Empfangskanal
• Banknummer
• Programmnummer
• Lautstärke
• Lautstärke-Steuerung
• Notenversetzung
• Variation-Sendepegel
• Chorus-Sendepegel
• Reverb-Sendepegel
• Panorama
Die Parameter dieses Menüs können mit Hilfe der SELECT-Tasten [<] und [>]
angewählt werden. Der Name des jeweils gewählten Parameters wird in der oberen
rechten Ecke des Displays angezeigt (wenn die Bank- und die Programmnummer
angezeigt werden, identifiziert ein ausgefüllter dreieckiger Zeiger den jeweils
angewählten Parameter). Auf der untersten Zeile des Displays sind verschiedene
Parameter in Piktogrammform dargestellt, und ein kleiner dreieckiger Zeiger
darüber weist auf den momentan angewählten Parameter. Nach Anwählen des
gewünschten Parameters stellen Sie ihn mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
Der VL-XG PLAY-Modus
37
Page 42
Rcv CH (Receive Channel = Empfangskanal)
Einstellungen: 01 … 16, OFF
Volume (Lautstärke)
Einstellungen: 000 … 127
Zum Einstellen des MIDI-Kanals, auf dem der VL70m Daten vom Keyboard oder von einem anderen
Controller empfangen soll. Der Empfangskanal muß
mit dem Sendekanal (“01” bis “16”) des steuernden
Geräts übereinstimmen. Wenn “OFF” eingestellt ist,
empfängt der VL70-m keine Daten von externen
MIDI-Geräten.
(Banknummer)
Einstellungen: 112 … 119, Pr1, Pr2, Cst, Int
Zum Auswählen der Stimmenbank im VL70-m: 112
bis 119, PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2),
CUSTOM (Cst) oder INTERNAL (Int). Siehe
“Stimmenorganisation” auf Seite 26.
(Programmnummer)
Einstellungen: 001 … 128
Zum Auswählen der Stimme, die auf dem VL70-m
gespielt werden soll. In den Banken 112 bis 119 sind
jeweils Stimmennummern von “022” bis “128”
wählbar, wobei jedoch manche Stimmennummern
übersprungen werden, da der VL70-m nicht über das
komplette Basis-Set an XG-Stimmen verfügt. Die
Stimmennummern der Banken PRESET 1 und
PRESET 2 gehen jeweils von “001” bis “128”, die
der CUSTOM-Bank von “001” bis “006” und die der
INTERNAL-Bank von “001” bis “064”.
Zum Einstellen der Lautstärke der aktuellen Stimme.
Je höher der Einstellwert, um so größer ist die
Lautstärke.
Expresn (Expression = Lautstärke-Steuerung)
Einstellungen: 000 … 127
Zum Einstellen des Lautstärke-Steuerungsbereichs für
die aktuellen Stimme. Je höher der Einstellwert, um
so größer ist der Bereich.
Pan (Panorama-Position)
Einstellungen: Rnd, L63 … C … R63
Zum Positionieren der aktuellen Stimme im StereoPanorama. Bei der Einstellung “L63” wird die
Stimme ganz nach links verlagert, bei “C” befindet
sie sich in der Mitte und bei “R63” ganz rechts. Die
Werte dazwischen verlagern die Stimme auf entsprechende Panorama-Positionen zwischen diesen Bezugspositionen. “Rnd” setzt die Stimme auf eine nach dem
Zufallsprinzip ermittelte Position.
38
Der VL-XG PLAY-Modus
Page 43
RevSend (Reverb Send = Halleffekt-Sendepegel)
Einstellungen: 000 … 127
NoteSft (Note Shift = Notenversetzung)
Einstellungen: -24 … 0 … +24
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der an
die Reverb-Effektstufe des VL70-m gesendet wird. Je
höher der Wert, um so höher ist der Pegel des
Reverb-Sendesignals.
ChoSend
(Chorus Send = Choruseffekt-Sendepegel)
Einstellungen: 000 … 127
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der an
die Chorus-Effektstufe des VL70-m gesendet wird. Je
höher der Wert, um so höher ist der Pegel des
Chorus-Sendesignals.
Ermöglicht Transponieren der Tonhöhe der aktuellen
Stimme in Halbtonschritten innerhalb eines Bereichs
von ±2 Oktaven. “+00” entspricht der Standardtonhöhe. Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton.
Beispiel: Bei der Einstellung “-12” ist die Tonhöhe
um eine Oktave nach unten versetzt.
Wenn Variation als “System-Effekt” (Seite 87)
konfiguriert ist, ermöglicht dieser Parameter die
Einstellung des Signalpegels, der an die VariationEffektstufe des VL70-m gesendet wird. Je höher der
Wert, um so höher ist der Pegel des VariationSendesignals. Wenn Variation jedoch als “EinschubEffekt” (Seite 86) konfiguriert ist, wird der Effekt mit
diesem Parameter ein- (“on”) oder ausgeschaltet
(“off”).
Der VL-XG PLAY-Modus
39
Page 44
Das VL-XG PLAY-Untermenü
Im Hauptmenü des VL-XG PLAY-Modus können Sie durch gleichz eitiges
Betätigen der PART-Tasten [-] und [+] zum Untermenü wechseln. Das VL-XG
PLAY-Untermenü sieht folgendermaßen aus:
PARTMIDIBANK/PGM VOL EXP PAN REV CHO VAR KEY
• Gerätenummer
• Gesamtlautstärke
• Wenn Sie das VL-XG-Untermenü vom Hauptmenü aus
aufrufen, können Sie bei “Part” automatisch “ALL” (alle)
vorgeben, indem Sie die PART-Tasten [-] und [+] gleichzeitig
drücken (“ALL”).
• Transponierung
• Variation-Rückführungspegel
• Chorus-Rückführungspegel
• Reverb-Rückführungspegel
40
Der VL-XG PLAY-Modus
Die Parameter dieses Menüs können mit Hilfe der SELECT-Tasten [<] und [>]
angewählt werden. Der Name des jeweils gewählten Parameters wird in der oberen
rechten Ecke des Displays angezeigt. Auf der untersten Zeile des Displays sind
verschiedene Parameter in Piktogrammform dargestellt, und ein kleiner dreieckiger
Zeiger darüber weist auf den momentan angewählten Parameter. Nach Anwählen
des gewünschten Parameters stellen Sie ihn mit den VALUE-Tasten [-] und [+]
wunschgemäß ein.
Page 45
DevNo. (Device Number = Gerätenummer)
Einstellungen: 001 … 016, all
Die ordnungsgemäße Einstellung des DevNo.Parameters ist wichtig, wenn der VL70-m systemexklusive MIDI-Daten an einen zweiten VL70-m oder
ein anderes MIDI-Gerät senden oder von diesem
empfangen soll (systemexklusive Daten sind unter
anderem Stimmenparameter, System-Setup-Parameter
u. dgl.). Der VL70-m muß auf dieselbe Gerätenummer eingestellt sein wie das externe Gerät.
Wählen Sie eine Nummer von “001” bis “016” oder
“all”. Wenn Sie “all” einstellen, empfängt der VL70m systemexklusive Daten auf allen GerätenummerKanälen, sendet entsprechende Daten jedoch über
Gerätenummer 001.
ChoRtn
(Chorus Return = Choruseffekt-Rückführungspegel)
Einstellungen: 000 … 127
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Chorus-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel
des Chorus-Signals.
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Reverb-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel
des Reverb-Signals.
Ermöglicht die Einstellung des Signalpegels, der von
der Variation-Effektstufe des VL70-m zurückgeführt
wird. Je höher der Wert, um so höher ist der Pegel
des Variation-Signals. Wenn Variation als “EinschubEffekt” (Seite 86) konfiguriert ist, wird dieser
Parameter nicht angeboten (anstelle von “VarRtn”
wird “***” angezeigt).
Trans (Transpose = Transponierung)
Einstellungen: -24 … 0 … +24
Ermöglicht ein Versetzen der Tonhöhe des gesamten
VL70-m Systems in Halbtonschritten innerhalb eines
Bereichs von ±2 Oktaven (die Einstellung betrifft alle
Stimmen). “+00” entspricht der Standardtonhöhe.
Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton.
Beispiel: Bei der Einstellung “-12” ist die Tonhöhe
um eine Oktave nach unten versetzt.
Der VL-XG PLAY-Modus
41
Page 46
Controller und Bearbeitung der
Controller-Parameter
Wenn Sie den Abschnitt “Virtual Acoustic Synthesis” gelesen haben (falls nicht,
holen Sie dies bitte nach — Seite 6), sollten Sie mit dem für den VL70-m geltenden
Konzept “Controller” bereits vertraut sein. Die “Controller-Parameter” beziehen sich
dabei auf simulierte Eigenschaften des Instrumentmodells, z.B. Pressure (Blasstärke), Embouchure (Ansatz) und Tonguing (Zungenarbeit). Jeder dieser Parameter
kann mit entsprechend zugeordneten “physikalischen Controllern” (Blaswandler,
Modulationsrad usw.) gesteuert werden.
Physikalische Controller
• Blaswandler
• Schwellerpedal
• usw.
Wie wirkungsvoll der VL70-m als Musikinstrument eingesetzt wird, hängt zu einem
großen Teil davon ab, wie gut Sie diese Controller zu nutzen wissen. Da der VL70m den Klang über ein computerunterstütztes physikalisches Modell erzeugt und
nicht durch Oszillation, wie ein normaler Synthesizer, gibt es keine festen Regeln
bezüglich der Auswirkung der einzelnen Controller-Faktoren auf den Klang. Es gibt
gewisse Richtlinien, die auf der Rolle des jeweiligen Controller-Parameters als Teil
des physikalischen Modells basieren — die Fertigkeit im Umgang mit dem VL70-m
ist jedoch mehr eine Sache der Erfahrung und Übung, genau so wie bei einem
akustischen Musikinstrument.
“Physikalische Controller” wie
Blaswandler und Schwellerpedal
können den ControllerParametern (z.B. Pressure und
Embouchure) zugeordnet
werden.
VL Controller-Parameter
• Pressure
• Embouchure
• usw.
42
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Page 47
● Physikalische Controller
Hier zunächst ein Überblick über die physikalischen Controller, die Sie mit dem
VL70-m verwenden können:
Blaswandler (MIDISteuernummer 02)
Pitch-Bend-Rad
Modulation-Rad
(MIDI-Steuernummer 01)
Schwellerpedal
(MIDI-Steuernummer 04)
Aftertouch
Velocity
Sonstige
Ein Blaswandler (Breath Controller) ist ein natürlicher Kandidat für
die Steuerung von Pressure (Blasstärke), Tonguing (Zungenarbeit),
Throat Formant (Atemweg-Formant), Growl (Grollen) und anderen
Parametern des VL70-m.
Das Pitch-Bend-Rad eines Keyboards oder anderen MIDI-Geräts kann
einer Reihe von Parametern zugeordnet werden, dient jedoch normalerweise zum Verändern der Tonhöhe spielender Noten. Für realistischere
Tonhöhenvariationen können Sie dem Pitch-Bend-Rad auch einen der
Controller-Parameter zuordnen, wie z.B. Embouchure (Ansatz).
Da das Modulationsrad eines Keyboards oder anderen MIDI-Geräts
einem beliebigen Controller-Parameter zugeordnet werden kann, ist
es ein wichtiges Werkzeug für den musikalischen Ausdruck. Verwenden Sie diesen Controller zusammen mit einem Blaswandler oder
Schwellerpedal, um den Bereich expressiver Variationen zu erweitern.
Ein angeschlossenes Schwellerpedal (Foot Controller) kann wie das
Modulationsrad einem beliebigen Controller-Parameter des VL70-m
zugeordnet werden.
Über Aftertouch können Sie einen Controller-Parameter steuern,
indem Sie den Druck auf eine Keyboard-Taste nach dem Anschlagen
variieren. Dies ist wohl die “vertrauteste” Art und Weise, expressive
Variationen auf einer Tastatur zu erzeugen.
Obwohl dieser Controller gewöhnlich dem Parameter Pressure
zugeordnet wird (insbesondere bei Zupfinstrumenten), kann die
Tastatur-Anschlagstärke auch zum Steuern anderer ControllerParameter verwendet werden.
Das MIDI-Protokoll sieht 119 Steuernummern vor, von denen manche
spezifischen Controller-Funktionen zugeordnet sind (Nr. “01” z.B. der
Funktion “Modulation-Rad”). 95 dieser Steuernummern stehen
jedoch für die Zuordnung von Controller-Parametern des VL70-m zur
Verfügung, so daß beliebige MIDI-Steuergeräte genutzt werden
können. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die Steuernummern.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Page 49
● Controller-Parameter des VL70-m
Sie können jeden der im vorangehenden Abschnitt aufgeführten Controller beliebigen Controller-Parametern des VL70-m zuordnen:
Pressure
Embouchure
Tonguing
Amplitude
Scream
Breath Noise
Growl
Throat Formant
Filter
Harmonic
Enhancer
Damping
Absorption
Die “Blasstärke”, die auf das Mundstück oder Blatt einwirkt, bzw. bei
Streichern die Geschwindigkeit des Bogens. Pressure-Variationen
beeinflussen sowohl die Lautstärke als auch das Timbre.
Der “Ansatz”, d.h. die Festigkeit, mit der die Lippen am Blatt oder
aneinander anliegen. Bei einem Streichinstrument entspricht
Embouchure der Auflagekraft, mit der der Bogen über die Saite
geführt wird. Der Parameter beeinflußt sowohl die Tonhöhe als auch
das Timbre.
Simuliert eine Spieltechnik von Saxophonisten, bei der der “Blattspalt” durch Zungenarbeit variiert wird (engl. Half-Tonguing). Der
Spalt ist dabei der Zwischenraum zwischen der Spitze des Blatts und
dem Mundstück.
Dieser Parameter steuert im Gegensatz zu Pressure die Lautstärke
des Tons ohne Änderung des Timbre.
Versetzt das komplette System in chaotische Oszillation und erzeugt
dadurch Effekte, die nur mit physikalischer Modellerstellungstechnik
möglich sind.
Ergänzt den Klang durch “Atemgeräusch” und liefert dadurch mit
vielen Blasinstrumenten einen außergewöhnlich realistischen
Klangeffekt.
Eine periodische Pressure-Modulation, die das oft bei Blasinstrumenten zu vernehmende “Grollen” simuliert.
Bestimmt die Eigenschaften der simulierten Atemwege (Lungen,
Luftröhre, Mundhöhle) des Spielers. Kann dem Klang eine realistische
“Rauhheit” verleihen. Dieser Controller-Parameter hat nur bei
einigen Rohrblattinstrumentstimmen eine Wirkung.
Wie bei den Dynamikfiltern vieler herkömmlicher Synthesizer kann
die Grenzfrequenz variiert werden, um breitgefächerte Klangfarbenvariationen zu erzeugen. Die meisten Stimmen arbeiten mit dem
Tiefpaßfilter, manche jedoch auch mit Bandpaß-, Hochpaß- oder
Sperrfilter. Ändern der Filtereinstellungen hat unter Umständen
keine hörbare Wirkung. Für eine detaillierte Bearbeitung der FilterParameter verwenden Sie die VL70-m Expert Editor-Software (Seite
25).
Der Harmonic Enhancer kann den harmonischen Aufbau des Klangs
über einen breiten Bereich variieren. Da die meisten Stimmen des
VL70-m bereits über einen ausreichenden natürlichen Oberwellengehalt verfügen, wird der Harmonic Enhancer tatsächlich nur für
einige Stimmen gebraucht. Bei vielen Stimmen bewirkt eine Zuordnung dieses Parameters daher entweder keine Klangänderung
oder lediglich eine einfache Amplitudenänderung. Für detaillierte
Bearbeitung der Harmonic Enhancer-Parameter verwenden Sie die
VL70-m Expert Editor-Software (Seite 25).
Simuliert den Dämpfungseffekt, der durch Verluste innerhalb des
Körpers eines Blasinstruments bzw. bei einer Saite durch Luftreibung
entsteht.Wirkt sowohl auf die Tonhöhe als auch das Timbre.
Simuliert den Effekt von Hochfrequenzverlusten, die am Ende der
Luftsäule bzw. Saite auftreten. Bei Blasinstrumenten geben die
Damping- und Absorption-Parameter den Durchmesser und die Form
des Schallstücks bzw. Trichters vor.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
45
Page 50
Aufrufen und Bearbeiten der ControllerParameter
Der CONTROL EDIT-Modus wird vom VOICE PLAY-Modus aus folgenderma-
ßen aufgerufen:
1. [EDIT] drücken
Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um das Menü der VOICE EDIT-Submodi aufzurufen.
2. Den CONTROL-Submodus anwählen
Wählen Sie nun mit den SELECT-Tasten [<] und [>] den CONTROLSubmodus an. Blinken des Piktogramms neben “CONTROL” auf dem Display
bestätigt die Anwahl des Submodus.
3. [ENTER] drücken
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den CONTROL EDIT-Modus aufzurufen.
“CONTROL EDIT” wird nun zusammen mit der Nummer des gegenwärtig
gewählten Steuerparameters auf dem Display angezeigt.
4. Einen Parameter auswählen
Wählen Sie nun den zu bearbeitenden Parameter mit den SELECT-Tasten [<]
und [>] aus (siehe nachfolgenden Abschnitt “Die CONTROL EDIT-Parameter”).
Der Name des gewählten Parameters und seine aktuelle Einstellung werden auf
der zweiten Zeile des Displays angezeigt. Ein Pfeil am linken bzw. rechten Rand
dieser Displayzeile bedeutet, daß in der entsprechenden Richtung weitere
Parameter vorhanden sind, die mit der SELECT-Taste [<] bzw. [>] ausgewählt
werden können.
5. Den gewählten Parameter bearbeiten
Stellen Sie den Parameter mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
46
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Page 51
6. Den Vorgang ggf. wiederholen
Führen Sie Schritte 4 und 5 ggf. wiederholt aus, um weitere Parameter zu
bearbeiten.
7. Den Modus verlassen
Nachdem Sie die Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie
entweder die [EXIT]-Taste, um wieder zum Menü der VOICE EDIT-Submodi zu
gelangen, oder aber die [PLAY]-Taste, um direkt in den VOICE PLAY-Modus zu
gelangen.
■
WICHTIG!
• Wenn die im VOICE EDIT-Modus gemachten Änderungen erhalten bleiben sollen, müssen Sie
die bearbeitete Stimme bei einer INTERNAL-Stimmennummer abspeichern, bevor Sie eine neue
Stimme wählen. Wenn Sie eine neue Stimme auswählen, ohne die bearbeitete Stimme zu
speichern, gehen die bearbeiteten Daten verloren!
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
47
Page 52
Die CONTROL EDIT-Parameter
Beachten Sie bitte, daß eine Reihe der CONTROL EDIT-Parameter nur für den
VOICE-Soundmodulmodus gelten und im VL-XG-Soundmodulmodus nicht
angeboten werden (siehe auch Seite 28). Die Parameternummern sind daher in den
beiden Modi unterschiedlich. Auch die Einstellwertebereiche können abweichen —
die Unterschiede sind bei den Beschreibungen der einzelnen Parameter aufgeführt.
● CONTROL EDIT-Parameter im VOICE-Soundmodulmodus
Eine genaue Beschreibung der Parameter finden Sie auf den rechts angegebenen
Seiten.
Pitch Bend ........................................................................................ 52
01: PB Ctrl (Pitch Bend Control)
02: PB LowCtrl (Pitch Bend Low Control)
03: PBLFO PMod (Pitch Bend LFO Pitch Modulation)
30: Abs CC No. (Absorption Control Change Number)
31: AbsCtrlDpt (Absorption Control Depth)
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
51
Page 56
● Beschreibung der CONTROL EDIT-Parameter
Die Parameternummern für den VL-XG-Soundmodulmodus sind in Klammern angegeben.
Pitch Bend
01(01): PB Ctrl
• Pitch Bend Control
• Einstellungen: -24 ... +24
Dieser Parameter gibt die maximale Tonhöhenänderung vor, die der Pitch-Controller in der obersten
Position bewirkt (z.B. das Pitch-Bend-Rad am oberen
Endanschlag). Bei negativen Einstellwerten wird die
Zuordnung (höher/tiefer) entsprechend umgekehrt.
Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton. Bei der
Einstellung “+12” kann die Tonhöhe per Pitch-Bend
maximal um eine Oktave gehoben werden.
•Die Einstellung dieses Parameters gibt den
Wertebereich (positiv/negativ) des Parameters “PB
LowCtrl” automatisch vor: Ist bei “PB Ctrl” ein
positiver Wert eingestellt, umfaßt der Wertebereic h
von “PB LowCtrl” nur negative Werte und
umgekehrt.
•Bei echten akustischen Instrumenten gibt es
keinen “Tonhöhenparameter”. Die Tonhöhe wird
durch die Eigenschaften des Resonanzkörpers und
den Zustand des Instrumenten-Treibers bestimmt.
Dasselbe gilt bei der Virtual Acoustic-Synthese:
Beim VL70-m wird die Tonhöhe durch Simulieren
der entsprechenden Schallröhren- bzw. Saitenlänge sowie der Treibereigenschaften variiert. Der
Pitch-Bend-Bereich ist aus diesem Grunde nicht
unbedingt “mathematisch” genau.
02(02): PB LowCtrl
• Pitch Bend Low Control (untere Grenze)
• Einstellungen: -24 ... +24
“PB LowCtrl” gibt die maximale Tonhöhenänderung
vor, die der Pitch-Controller in der untersten Position
bewirkt (z.B. das Pitch-Bend-Rad am unteren
Endanschlag). Bei positiven Einstellwerten wird die
Zuordnung (höher/tiefer) entsprechend umgekehrt.
Jeder Einstellschritt entspricht einem Halbton. Bei der
Einstellung “-12” kann die Tonhöhe per Pitch-Bend
maximal um eine Oktave gesenkt werden.
03(03): PBLFO PMod
• Pitch Bend LFO Pitch Modulation
(LFO-Tonhöhenmodulation)
• Einstellungen: 000 ... 127
Bestimmt den Grad an LFO-Tonhöhenmodulation
durch den Pitch-Controller (z.B. das Pitch-Bend-Rad
eines Keyboards). Je höher der Wert, um so stärker ist
die Tonhöhenmodulation beim Betätigen des PitchControllers. Bei der Einstellung “000” wird keine
Tonhöhenmodulation erzeugt.
•Beim VL70-m können mit Tonhöhenmodulation
extrem realistische Vibratoeffekte durch gleichzeitiges Modulieren der Pitch Bend-, Embouchureund Pressure-Parameter erzielt werden.
52
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Bestimmt den Grad an LFO-Tonhöhenmodulation
durch den Modulation-Controller (z.B. das
Modulationsrad eines Keyboards — MIDI-Steuernummer 01). Je höher der Wert, um so stärker ist die
Tonhöhenmodulation beim Betätigen des ModulationControllers. Bei der Einstellung “000” wird keine
Tonhöhenmodulation erzeugt.
Bestimmt den Grad an LFO-FilterGrenzfrequenzmodulation durch den ModulationController (z.B. das Modulationsrad eines Keyboards
— MIDI-Steuernummer 01). Je höher der Wert, um
so stärker ist die Filtermodulation beim Betätigen des
Modulation-Controllers. Bei der Einstellung “000”
wird keine Filtermodulation erzeugt.
06(06): ATFil Ctrl
• Aftertouch Filter Control (Filterbeeinflussung)
• Einstellungen: -64 ... +63
Spezifiziert, wie und wie stark das Filter durch
Keyboard-Aftertouch beeinflußt wird. Bei positiven
Einstellwerten wird die Grenzfrequenz des Filters in
Übereinstimmung mit dem jeweiligen AftertouchWert nach oben verschoben, bei negativen Werten
nach unten.
Bestimmt den Grad an LFO-Tonhöhenmodulation
durch Keyboard-Aftertouch. Je höher der Wert, um so
stärker ist die Tonhöhenmodulation, die durch
Aftertouch-Druck bewirkt wird. Bei der Einstellung
“000” wird keine Tonhöhenmodulation erzeugt.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
53
Page 58
Assignable Controller (zuweisbarer Controller)
08(08): AC1 CC No.
• Assignable Controller 1 Control Change Number
(Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95
Legt die spezifizierte Steuernummer als “Assignable
Controller 1” (zuweisbarer Controller 1) fest. Der
zugeordnete Controller kann dann zur Steuerung von
Filter-, Amplituden- bzw. Tonhöhenmodulation gemäß
der Einstellungen der Parameter “AC1FilCtrl”,
“AC1AmpCtrl” und “AC1LFOPMod” verwendet
werden. Beispiel: Wenn Sie bei diesem Parameter
“04” (Foot Controller) einstellen, kann ein angeschlossenes Schwellerpedal zur Steuerung dieser
Parameter eingesetzt werden.
09(09): AC1FilCtrl
• Assignable Controller 1 Filter Control
(Filterbeeinflussung)
• Einstellungen: -64 ... +63
CC No.” oben) beeinflußt wird. Bei positiven Werten
wird die Amplitude in Übereinstimmung mit dem
jeweiligen Controller-Wert größer, bei negativen
Werten kleiner.
Bestimmt den Grad an LFO-Tonhöhenmodulation
durch Assignable Controller 1 (siehe “AC1 CC No.”
oben). Je höher der Wert, um so stärker ist die
Tonhöhenmodulation, die durch den Controller
bewirkt wird. Bei der Einstellung “000” wird keine
Tonhöhenmodulation erzeugt.
Expression (Lautstärke-Steuerung)
12: Exp Mode (nur im VOICE-Modus)
• Expression Mode (Modus)
• Einstellungen: BC, Vol
Spezifiziert, wie und wie stark das Filter durch den
Assignable Controller 1 (siehe “AC1 CC No.” oben)
beeinflußt wird. Bei positiven Werten wird die
Grenzfrequenz des Filters in Übereinstimmung mit
dem jeweiligen Controller-Wert nach oben verschoben, bei negativen Werten nach unten.
10(10): AC1AmpCtrl
• Assignable Controller 1 Amplitude Control
(Amplitudenbeeinflussung)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt, wie und wie stark die Amplitude (Lautstärke) durch den Assignable Controller 1 (siehe “AC1
54
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Hier können Sie wählen, ob ein Expression-Controller
(MIDI-Steuernummer 11) zur Lautstärke-Steuerung
dienen oder als Blaswandler-Controller fungieren soll.
Wenn Sie “Vol” wählen, beeinflußt der ExpressionController die Lautstärke, während er bei der Einstellung “BC” dieselben Parameter steuert wie ein an der
BREATH-Buchse des VL70-m angeschlossener
Blaswandler.
Page 59
Pressure (Blasstärke)
13(12): Prs CC No.
• Pressure Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Pressure” bezieht sich auf die Blasstärke, die auf ein
Blatt bzw. Mundstück einwirkt, oder der Geschwindigkeit, mit der ein Bogen über die Saite streicht.
Pressure-Variationen beeinflussen sowohl die Lautstärke als auch das Timbre. Am Parameter “Prs CC
No.” spezifizieren Sie den Controller, der zur
Pressure-Regelung verwendet werden soll. Bei der
Einstellung “off” (aus) wird konstant der PressureHöchstwert (maximale Blasstärke) vorgegeben.
•Beachten Sie bitte, daß der Pressure-Controller
nicht nur die Lautstärke, sondern auch das Timbre
und die Tonhöhe beeinflußt. Die präzise
Keyboard/Controller-Tonhöhe wird nur beim
Pressure-Höchstwert erzeugt.
•Eine Pressure-Regelung ist nur möglich, wenn der
nachfolgend beschriebene Parameter “PrsCtrlDpt”
auf einen geeigneten Wert (höher als “+01” oder
niedriger als “-01”) eingestellt ist.
•Falls keine Pressure-Regelung per Controller
vorgesehen ist, stellen Sie bei diesem Parameter
“+00” ein.
15: Prs Curve (nur im VOICE-Modus)
• Pressure Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
resultierenden Pressure-Werten vor. Bei Einstellung
auf “+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des
Controller-Werts bewirkt eine proportionale PressureÄnderung. Bei höheren Einstellwerten wirken sich
Änderungen des Controller-Werts im unteren Bereich
weniger stark auf den Klang aus, während der Effekt
bei höheren Controller-Werten dramatischer ist.
Negative Einstellwerte haben den umgekehrten Effekt:
Der Klang ändert sich bei niedrigen ControllerWerten dramatisch, im oberen Controller-Bereich
dagegen weniger stark. Die “Prs Curve”-Einstellung
wird unten auf dem Display grafisch dargestellt: Die
waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und
die senkrechte Achse Pressure-Werte.
Bestimmt die Variationstiefe für den PressureController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Pressure-Zunahme bei größer werdenden ControllerWerten (z.B. größere Blasstärke oder Vordrehen des
Modulationsrads), während negative Einstellwerte
eine Pressure-Abnahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “PrsCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse PressureWerte.
Filter
16: Fil CC No. (nur im VOICE-Modus)
• Filter Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
Am “Fil CC No.”-Parameter spezifizieren Sie den
Controller, der zur Filter-Grenzfrequenzregelung
verwendet werden soll (Seite 45). Bei der Einstellung
“off” ist eine Filter-Regelung per Controller nicht
möglich.
•Eine Filter-Regelung ist nur möglich, wenn der
nachfolgend beschriebene Parameter “FilCtrlDpt”
auf einen geeigneten Wert (höher als “+01” oder
niedriger als “-01”) eingestellt ist.
•Die meisten Stimmen arbeiten mit dem Tiefpaßfilter, manche jedoch auch mit Bandpaß-, Hoch-
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
55
Page 60
paß- oder Sperrfilter. Ändern der Filtereinstellungen hat unter Umständen keine hörbare
Wirkung. Für eine detaillierte Bearbeitung der
Filter-Parameter verwenden Sie die VL70-m
Expert Editor-Software (Seite 25).
17: FilCtrlDpt (nur im VOICE-Modus)
• Filter Control Depth (Tiefe)
• Einstellungen: -127 ... +127
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Fil
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Filter-Grenzfrequenzen.
Amplitude
Bestimmt die Variationstiefe für den Filter-Controller.
Je höher der absolute Wert, um so größer ist die Tiefe.
Positive Einstellwerte bewirken ein Anheben der
Filter-Grenzfrequenz bei größer werdenden
Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Senkung der Filter-Grenzfrequenz
bei größer werdenden Controller-Werten bewirken.
Die “FilCtrlDpt”-Einstellung wird unten auf dem
Display grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse
repräsentiert Controller-Wer te und die senkrechte
Achse Filter-Grenzfrequenzen.
•Der Filter-Effekt ist bei manchen Stimmen kaum
vernehmbar. In einem solchen Fall kann ein
Senken der Grenzfrequenz Abhilfe schaffen.
18: Fil Curve (nur im VOICE-Modus)
• Filter Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
19: Amp CC No. (nur im VOICE-Modus)
• Amplitude Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
Im Gegensatz zur Pressure-Regelung steuert
“Amplitude” die Lautstärke des Tons, ohne das
Timbre oder die Tonhöhe zu beeinflussen. Am
Parameter “Amp CC No.” spezifizieren Sie den
Controller, der zur Amplituden-Regelung verwendet
werden soll. Bei der Einstellung “off” (aus) wird
konstant die Höchstlautstärke erzeugt.
•Eine Amplituden-Regelung ist nur möglich, wenn
der nachfolgend beschriebene Parameter
“AmpCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher
als “+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
20: AmpCtrlDpt (nur im VOICE-Modus)
• Amplitude Control Depth (Tiefe)
• Einstellungen: -127 ... +127
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
Filter-Grenzfrequenzen vor. Bei Einstellung auf “+00”
ist der Verlauf linear — eine Änderung des
Controller-Werts bewirkt eine proportionale Grenzfrequenz-Verschiebung. Bei höheren Einstellwerten
wirken sich Änderungen des Controller-Werts im
unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während der Effekt bei höheren Controller-Werten
dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben den
umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
56
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Bestimmt die Variationstiefe für den AmplitudenController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken ein
Wachsen der Amplitude bei größer werdenden
Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Page 61
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Abnahme der Amplitude bei größer
werdenden Controller-Werten bewirken. Die
“AmpCtrlDpt”-Einstellung wird unten auf dem
Display grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse
repräsentiert Controller-Wer te und die senkrechte
Achse Amplituden-Werte.
21: Amp Curve (nur im VOICE-Modus)
• Amplitude Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
der resultierenden Amplitude vor. Bei Einstellung auf
“+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des
Controller-Werts bewirkt eine proportionale
Amplitudenänderung. Bei höheren Einstellwerten
wirken sich Änderungen des Controller-Werts im
unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während der Effekt bei höheren Controller-Werten
dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben den
umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Amp
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse die
Amplitude.
Embouchure (Ansatz)
22(14): Emb CC No.
• Embouchure Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Embouchure” bezieht sich auf die Festigkeit, mit der
die Lippen am Blatt oder aneinander anliegen. Bei
einem Streichinstrument entspricht Embouchure der
Auflagekraft, mit der der Bogen über die Saite
geführt wird. Der Embouchure-Controller beeinflußt
sowohl die Tonhöhe als auch das Timbre. Am
Parameter “Emb CC No.” spezifizieren Sie den
Controller, der zur Embouchure-Regelung verwendet
werden soll. Bei der Einstellung “off” (aus) wird
konstant ein mittlerer Embouchure-Wert (normaler
Ansatz) vorgegeben.
•Beachten Sie bitte, daß bei vielen Stimmen die
präzise Keyboard/Controller-Tonhöhe nur bei
normalem Ansatz (mittlerer Embouchure-Wert)
erzeugt wird.
•Eine Embouchure-Regelung ist nur möglich, wenn
die nachfolgend beschriebenen Parameter
“EmbUpprDpt” und “EmbLowrDpt” auf geeignete
Werte (höher als “+01” oder niedriger als “-01”)
eingestellt sind.
23: EmbUpprDpt (nur im VOICE-Modus)
• Embouchure Upper Control Depth (Tiefe, obere Grenze)
• Einstellungen: -127 ... +127
Dieser Parameter gibt die maximale Änderung vor,
die der Embouchure-Controller in der obersten
Position bewirkt (z.B. das Modulationsrad am oberen
Endanschlag). Je höher der absolute Wert, um so
größer ist die Variationstiefe. Positive Einstellwerte
bewirken eine Embouchure-Zunahme bei größer
werdenden Controller-Werten, während negative
Einstellwerte eine Embouchure-Abnahme bei größer
werdenden Controller-Werten bewirken.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
57
Page 62
24: EmbLowrDpt (nur im VOICE-Modus)
• Embouchure Lower Control Depth
• Einstellungen: -127 ... +127
25: Emb Mode (nur in VOICE- Modus)
• Embouchure Mode (Modus)
• Einstellungen: Cntr, Min
Gibt die maximale Änderung vor, die der
Embouchure-Controller in der untersten Position
bewirkt (z.B. das Modulationsrad am unteren
Endanschlag). Je höher der absolute Wert, um so
größer ist die Variationstiefe. Positive Einstellwerte
bewirken eine Embouchure-Zunahme bei kleiner
werdenden Controller-Werten, während negative
Einstellwerte eine Embouchure-Abnahme bei kleiner
werdenden Controller-Werten bewirken. Wenn beim
Parameter “Emb Mode” als Embouchure-Modus
“Min” eingestellt wird, ist der Parameter
“EmbLowrDpt” funktionslos.
● Im VL-XG-Modus
Im VL-XG-Soundmodulmodus (Seite 28) gibt
es anstelle der Parameter “EmbUpprDpt” und
“EmbLowrDpt” den einzelnen Parameter
“EmbCtrlDpt”, der folgende Funktion hat:
15: EmbCtrlDpt
• Embouchure Control Depth (Tiefe)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt die Variationstiefe für den
Embouchure-Controller. Je höher der absolute
Wert, um so größer ist die Tiefe. Positive
Einstellwerte bewirken eine EmbouchureZunahme bei größer werdenden ControllerWerten (z.B. größere Blasstärke oder Vordrehen
des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Embouchure-Abnahme bei
größer werdenden Controller-Werten bewirken.
Über diesen Parameter geben Sie den Controller-Wert
(d.h. die Position) für einen “normalen” Ansatz vor.
Wenn “Cntr” (Mitte) eingestellt ist, wird in mittlerer
Position des Controllers ein normaler Ansatz erzeugt,
so daß ein Variieren nach unten und oben möglich ist.
Bei “Min” (Minimum) wird der normale Ansatz in
der untersten Controller-Position erzeugt, in welchem
Falle Embouchure nur aufwärts variiert werden kann.
Tonguing (Zungenarbeit)
26(16): Tng CC No.
• Tonguing Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Tonguing” simuliert eine Spieltechnik von
Saxophonisten, bei der der “Blattspalt” durch Zungenarbeit variiert wird (engl. Half-Tonguing). Der Spalt
ist dabei der Zwischenraum zwischen der Spitze des
Blatts und dem Mundstück. Am Parameter “Tng CC
No.” spezifizieren Sie den Controller, der zur
Tonguing-Regelung verwendet werden soll. Bei der
Einstellung “off” (aus) wird kein Tonguing-Effekt
erzeugt.
•Beachten Sie bitte, daß bei vielen Stimmen die
präzise Keyboard/Controller-Tonhöhe nur erzeugt
wird, wenn Tonguing ausgeschaltet ist (“off”).
•Eine Tonguing-Regelung ist nur möglich, wenn
der nachfolgend beschriebene Parameter
“TngCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher
als “+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
58
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Bestimmt die Variationstiefe für den TonguingController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Tonguing-Abnahme bei größer werdenden ControllerWerten (z.B. größere Blasstärke oder Vordrehen des
Modulationsrads), während negative Einstellwerte
eine Zunahme bei größer werdenden ControllerWerten bewirken. Die “TngCtrlDpt”-Einstellung wird
unten auf dem Display grafisch dargestellt: Die
waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und
die senkrechte Achse Tonguing-Werte.
28: Tng Curve (nur im VOICE-Modus)
• Tonguing Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Scream (chaotische Oszillation)
29(18): Scr CC No.
• Scream Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Scream” versetzt das komplette System in chaotische
Oszillation und erzeugt dadurch Effekte, die nur mit
physikalischer Modellerstellungstechnik möglich sind.
Am Parameter “Scr CC No.” spezifizieren Sie den
Controller, der zur Scream-Regelung verwendet
werden soll. Bei der Einstellung “off” (aus) kann
keine Controller-gesteuerte Scream-Variation erzeugt
werden, in welchem Fall durch die Einstellung des
nachfolgend beschriebenen Parameters “30(19):
ScrCtrlDpt” ein konstanter Scream-Pegel festgelegt
wird (negative Werte heben den Scream-Pegel).
•Eine Scream-Regelung ist nur möglich, wenn der
nachfolgend beschriebene Parameter “ScrCtrlDpt”
auf einen geeigneten Wert (höher als “+01” oder
niedriger als “-01”) eingestellt ist.
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
den resultierenden Tonguing-Werten vor. Bei Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale
Tonguing-Wertänderung. Bei höheren Einstellwerten
wirken sich Änderungen des Controller-Werts im
unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während der Effekt bei höheren Controller-Werten
dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben den
umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Tng
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Tonguing-Werte.
Bestimmt die Variationstiefe für den ScreamController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Zunahme des Scream-Effekts bei größer werdenden
Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Abnahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “ScrCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse ScreamWerte.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
59
Page 64
31: Scr Curve (nur im VOICE-Modus)
• Scream Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
den resultierenden Scream-Werten vor. Bei Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale
Scream-Wertänderung. Bei höheren Einstellwerten
wirken sich Änderungen des Controller-Werts im
unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während die Effektänderung bei höheren ControllerWerten dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben
den umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Scr
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse r epräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Scream-Werte.
•Eine Breath Noise-Regelung ist nur möglich,
wenn der nachfolgend beschriebene Parameter
“BnzCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher
als “+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
Bestimmt die Variationstiefe für den Breath NoiseController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Zunahme des Atemgeräuschpegels bei größer werdenden Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Abnahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “BnzCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse Breath
Noise-Werte.
Breath Noise (Atemgeräusch)
32(20): Bnz CC No.
• Breath Noise Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
Mit “Breath Noise” können Sie den Klang durch
realistisches Atem- bzw. Blasgeräusch bereichern. Am
Parameter “Bnz CC No.” spezifizieren Sie den
Controller, der zur Breath Noise-Regelung verwendet
werden soll. Bei der Einstellung “off” (aus) kann
keine Controller-gesteuerte Breath Noise-Variation
erzeugt werden, in welchem Fall durch die Einstellung des nachfolgend beschriebenen Parameters
“33(21): BnzCtrlDpt” ein konstanter Geräuschpegel
festgelegt wird (negative Werte heben den Br eath
Noise-Pegel).
60
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
34: Bnz Curve (nur im VOICE-Modus)
• Breath Noise Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Breath Noise-Pegel vor. Bei
Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine
Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale Breath Noise-Wertänderung. Bei höheren
Einstellwerten wirken sich Änderungen des
Controller-Werts im unteren Bereich weniger stark
auf den Klang aus, während die Effektänderung bei
höheren Controller-Werten dramatischer ist. Negative
Einstellwerte haben den umgekehrten Effekt: Der
Klang ändert sich bei niedrigen Controller-Werten
dramatisch, im oberen Controller-Bereich dagegen
weniger stark. Die “Bnz Curve”-Einstellung wird
Page 65
unten auf dem Display grafisch dargestellt: Die
waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und
die senkrechte Achse Breath Noise-Werte.
•Der Grad an Atemgeräusch hängt außerdem auch
von der Blasstärke (Pressure) ab, weshalb der auf
dem Display dargestellte Kurvenverlauf nicht
unbedingt mit dem tatsächlichen übereinstimmt.
Growl (Grollen)
35(22): Grl CC No.
• Growl Control Change Number (Steuernummer)
•Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Growl” erzeugt eine periodische PressureModulation, die den oft bei Blasinstrumenten zu
vernehmenden “Grolleffekt” simuliert. Am Parameter
“Grl CC No.” spezifizieren Sie den Controller, der zur
Growl-Regelung verwendet werden soll. Bei der
Einstellung “off” (aus) kann keine Controllergesteuerte Growl-Variation erzeugt werden, in
welchem Fall durch die Einstellung des nachfolgend
beschriebenen Parameters “36(23): GrlCtrlDpt” ein
konstanter Geräuschpegel festgelegt wird (negative
Werte heben den Growl-Pegel).
•Eine Growl-Regelung ist nur möglich, wenn der
nachfolgend beschriebene Parameter “GrlCtrlDpt”
auf einen geeigneten Wert (höher als “+01” oder
niedriger als “-01”) eingestellt ist.
Bestimmt die Variationstiefe für den GrowlController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Zunahme des Growl-Effekts bei größer werdenden
Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Abnahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “GrlCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse GrowlWerte.
37: Grl Curve (nur im VOICE-Modus)
• Growl Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Growl-Effekt vor. Bei Einstellung
auf “+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des
Controller-Werts bewirkt eine proportionale GrowlWertänderung. Bei höheren Einstellwerten wirken
sich Änderungen des Controller-Werts im unteren
Bereich weniger stark auf den Klang aus, während die
Effektänderung bei höheren Controller-Werten
dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben den
umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Grl
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Growl-Werte.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
61
Page 66
Throat Formant (Atemweg-Formant)
38(24): Thr CC No.
• Throat Formant Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Throat Formant” bestimmt die Eigenschaften der
simulierten Atemwege (Lungen, Luftröhre, Mundhöhle) des Spielers und kann dem Klang eine realistische “Rauhheit” verleihen. Am Parameter “Thr CC
No.” spezifizieren Sie den Controller, der zur Throat
Formant-Regelung verwendet werden soll. Bei der
Einstellung “off” (aus) kann keine Controllergesteuerte Throat Formant-Variation erzeugt werden,
in welchem Fall durch die Einstellung des nachfolgend beschriebenen Parameters “39(25): ThrCtrlDpt”
ein konstanter Throat Formant-Wert festgelegt wird
(negative Werte heben den Throat Formant-Pegel).
•Eine Throat Formant-Regelung ist nur möglich,
wenn der nachfolgend beschriebene Parameter
“ThrCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher als
“+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
•Throat Formant hat nur bei einigen Rohrblattinstrumentstimmen eine Wirkung.
40: Thr Curve (nur im VOICE-Modus)
• Throat Formant Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Throat Formant-Effekt vor. Bei
Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine
Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale Throat Formant-Änderung. Bei höheren
Einstellwerten wirken sich Änderungen des
Controller-Werts im unteren Bereich weniger stark
auf den Klang aus, während die Effektänderung bei
höheren Controller-Werten dramatischer ist. Negative
Einstellwerte haben den umgekehrten Effekt: Der
Klang ändert sich bei niedrigen Controller-Werten
dramatisch, im oberen Controller-Bereich dagegen
weniger stark. Die “Thr Curve”-Einstellung wird
unten auf dem Display grafisch dargestellt: Die
waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und
die senkrechte Achse Throat Formant-Werte.
Bestimmt die Variationstiefe für den Throat FormantController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Zunahme des Throat Formant-Effekts bei größer
werdenden Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke
oder Vordrehen des Modulationsrads), während
negative Einstellwerte eine Abnahme bei größer
werdenden Controller-Werten bewirken. Die
“ThrCtrlDpt”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse r epräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Throat Formant-Werte.
62
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
41(26): Hrm CC No.
• Harmonic Enhancer Control Change Number
(Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
Der “Harmonic Enhancer” kann den harmonischen
Aufbau des Klangs über einen breiten Bereich
variieren. Am Parameter “Hrm CC No.” spezifizieren
Sie den Controller, der zur Harmonic EnhancerRegelung verwendet werden soll. Bei der Einstellung
“off” (aus) wird kein Harmonic Enhancer-Effekt
erzeugt.
•Eine Harmonic Enhancer-Regelung ist nur
möglich, wenn der nachfolgend beschriebene
Parameter “HrmCtrlDpt” auf einen geeigneten
Page 67
Wert (höher als “+01” oder niedriger als “-01”)
eingestellt ist.
•Da die meisten Stimmen des VL70-m bereits über
einen ausreichenden natürlichen Oberwellengehalt
verfügen, wird der Harmonic Enhancer tatsächlich
nur für einige wenige Stimmen gebraucht. Bei
vielen Stimmen bewirkt eine Controller-Zuordnung daher entweder keine Klangänderung
oder lediglich eine einfache Amplitudenänderung.
Für detaillierte Bearbeitung der Harmonic
Enhancer-Parameter verwenden Sie die VL70-m
Expert Editor-Software (Seite 25).
Bestimmt die Variationstiefe für den Harmonic
Enhancer-Controller. Je höher der absolute Wert, um
so größer ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine Zunahme des Harmonic Enhancer-Effekts
bei größer werdenden Controller-Werten (z.B. größere
Blasstärke oder Vordrehen des Modulationsrads),
während negative Einstellwerte eine Abnahme bei
größer werdenden Controller-Werten bewirken. Die
“HrmCtrlDpt”-Einstellung wird unten auf dem
Display grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse
repräsentiert Controller-Wer te und die senkrechte
Achse Harmonic Enhancer-Werte.
43: Hrm Curve (nur im VOICE-Modus)
• Harmonic Enhancer Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Controller-Werts im unteren Bereich weniger stark
auf den Klang aus, während die Effektänderung bei
höheren Controller-Wer ten dramatischer ist. Negative
Einstellwerte haben den umgekehrten Effekt: Der
Klang ändert sich bei niedrigen Controller-Werten
dramatisch, im oberen Controller-Bereich dagegen
weniger stark. Die “Hrm Curve”-Einstellung wird
unten auf dem Display grafisch dargestellt: Die
waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und
die senkrechte Achse Harmonic Enhancer-Werte.
Damping (Dämpfung)
44(28): Dmp CC No.
• Damping Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Damping” simuliert den Dämpfungseffekt, der durch
Verluste innerhalb des Körpers eines Blasinstruments
bzw. bei einer Saite durch Luftreibung entsteht. Der
Effekt betrifft sowohl die Tonhöhe als das Timbre.
Am Parameter “Dmp CC No.” spezifizieren Sie den
Controller, der zur Damping-Regelung verwendet
werden soll. Bei der Einstellung “off” (aus) ist eine
Controller-gesteuerte Damping-Regelung nicht
möglich.
•Beachten Sie bitte, daß die präzise KeyboardTonhöhe nur bei maximaler Dämpfung erzeugt
wird.
•Eine Damper-Regelung ist nur möglich, wenn der
nachfolgend beschriebene Parameter
“DmpCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher
als “+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Harmonic Enhancer-Effekt vor.
Bei Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear —
eine Änderung des Controller-Werts bewirkt eine
proportionale Harmonic Enhancer-Änderung. Bei
höheren Einstellwerten wirken sich Änderungen des
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
63
Page 68
Bestimmt die Variationstiefe für den DamperController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Abnahme des Damping-Effekts bei größer werdenden
Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Zunahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “DmpCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse DampingWerte.
46: Dmp Curve (nur im VOICE-Modus)
• Damping Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Damping-Effekt vor. Bei Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale
Damping-Änderung. Bei höheren Einstellwerten
wirken sich Änderungen des Controller-Werts im
unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während die Effektänderung bei höheren ControllerWerten dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben
den umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Dmp
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse r epräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Damping-Werte.
Absorption
47(30): Abs CC No.
• Absorption Control Change Number (Steuernummer)
• Einstellungen: off ... 95, AT, VEL, PB
“Absorption” simuliert den Effekt von Hochfrequenzverlusten, die am Ende der Luftsäule bzw. Saite
auftreten. Am Parameter “Abs CC No.” spezifizieren
Sie den Controller, der zur Absorption-Regelung
verwendet werden soll. Bei der Einstellung “off”
(aus) ist eine Controller-gesteuerte Regelung des
Absorption-Effekts nicht möglich.
•Beachten Sie bitte, daß die präzise KeyboardTonhöhe nur bei maximaler Absorption erzeugt
wird.
•Eine Absorption-Regelung ist nur möglich, wenn
der nachfolgend beschriebene Parameter
“AbsCtrlDpt” auf einen geeigneten Wert (höher
als “+01” oder niedriger als “-01”) eingestellt ist.
Bestimmt die Variationstiefe für den AbsorptionController. Je höher der absolute Wert, um so größer
ist die Tiefe. Positive Einstellwerte bewirken eine
Abnahme des Absorption-Effekts bei größer werdenden Controller-Werten (z.B. größere Blasstärke oder
Vordrehen des Modulationsrads), während negative
Einstellwerte eine Zunahme bei größer werdenden
Controller-Werten bewirken. Die “AbsCtrlDpt”Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Controller-Werte und die senkrechte Achse
Absorption-Werte.
64
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
Page 69
49: Abs Curve (nur im VOICE-Modus)
• Absorption Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 ... +16
Gibt die Beziehung zwischen Controller-Werten und
dem resultierenden Absorption-Effekt vor. Bei
Einstellung auf “+00” ist der Verlauf linear — eine
Änderung des Controller-Werts bewirkt eine proportionale Absorption-Änderung. Bei höheren Einstellwerten wirken sich Änderungen des Controller-Werts
im unteren Bereich weniger stark auf den Klang aus,
während die Effektänderung bei höheren ControllerWerten dramatischer ist. Negative Einstellwerte haben
den umgekehrten Effekt: Der Klang ändert sich bei
niedrigen Controller-Werten dramatisch, im oberen
Controller-Bereich dagegen weniger stark. Die “Abs
Curve”-Einstellung wird unten auf dem Display
grafisch dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert Controller-Werte und die senkrechte Achse
Absorption-Werte.
•Absorption kann die Tonhöhe stark beeinflussen.
Controller und Bearbeitung der Controller-Parameter
65
Page 70
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
Der VL70-m ist mit zwei Hüllkurvengeneratoren (engl. Envelope Generator, abgekürzt “EG”) ausgestattet, die zur Erzeugung von Zeitbasis-Variationen im Klang
unabhängig programmierbar sind.
● Amplitude & Filter-Hüllkurve
Der Amplitude & Filter EG steuert die Amplitude des Tons und die Grenzfrequenz
des Filters im VL70-m vom Zeitpunkt des Einschwingens (Attack) bis zum Ausschwingen (Release) der Note. Dieser Hüllkurvengenerator hat drei Parameter, die
über das Bedienfeld des VL70-m bearbeitet werden können: Attack Time (Einschwingzeit), Decay Time (Abfallzeit) und Release Time (Ausschwingzeit). Der
Amplitudenverlauf bestimmt die grundlegende “Form” der erzeugten Noten, während die Filtersteuerung verschiedenartige dynamische Timbre-Übergänge ermöglicht.
■
HINWEISE
• Die meisten Stimmen arbeiten mit Tiefpaßfilter, manche jedoch auch mit Bandpaß-, Hochpaßoder Sperrfilter. Eine Spezifizierung des Filtertyps ist über das Bedienfeld des VL70-m nicht
möglich. Zur detaillierten Bearbeitung der Filter-Parameter verwenden Sie die VL70-m Expert
Editor-Software (Seite 25).
• Bei manchen Stimmen wird kaum Filterbearbeitung verwendet. Der Effekt des Filters ist bei
solchen Stimmen unter Umständen kaum wahrnehmbar.
• Eine Bearbeitung der Amplitude & Filter-Hüllkurvenparameter hat nicht immer den gewünschten Effekt — insbesondere bei Zupfinstrumentstimmen wie Gitarre und Baß. Der Grund hierfür
ist, daß der VL70-m das Zupfen, freie Schwingungen und das Verstummen der Saiten tatsächlich simuliert, anstatt diese Ereignisse mit Hilfe eines Hüllkurvengenerators approximativ zu
ermitteln.
● Pitch & Embouchure-Hüllkurve
Der Pitch EG steuert die Tonhöhe (Pitch) der Note und den auf die Note einwirkenden Ansatz (Embouchure) vom Zeitpunkt des Einschwingens (Attack) bis zum
Ausschwingen (Release). Die Parameter für Anfangspegel (Initial Level), Einschwingzeit (Attack Time), Ausschwingpegel (Release Level) und Ausschwingzeit
(Release Time) ermöglichen weitreichende Tonhöhenvariationen bei Noten-Ein- und
-Ausschwingung.
■
HINWEIS
• Bei Stimmen, deren interne Parameter Embouchure stärker betonen als Pitch, erbringt eine
Tonhöheneinstellung alleine nicht unbedingt das erwartete Ergebnis. Zur detaillierten
Bearbeitung aller VL70-m Parameter verwenden Sie die VL70-m Expert Editor-Software (Seite
25).
66
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
Page 71
Aufrufen und Bearbeiten der Filter- und
Hüllkurvenparameter
Der FIL&EG EDIT-Modus wird vom PLAY-Modus aus folgendermaßen aufge-
rufen:
1. [EDIT] drücken
Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um das Menü der EDIT-Submodi aufzurufen.
2. Den FIL&EG-Submodus anwählen
Wählen Sie nun mit den SELECT-Tasten [<] und [>] den FIL&EG-Submodus
an. Blinken des Piktogramms neben “FIL&EG” auf dem Display bestätigt die
Anwahl des Submodus.
3. [ENTER] drücken
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den FIL&EG EDIT-Modus aufzurufen.
“FIL&EG EDIT” wird nun zusammen mit der Nummer des gegenwärtig gewählten Parameters oben auf dem Display angezeigt.
4. Einen Parameter auswählen
Wählen Sie nun den zu bearbeitenden Parameter mit den SELECT-Tasten [<]
und [>] aus (siehe nachfolgenden Abschnitt “Die FIL&EG EDIT-Parameter”).
Der Name des gewählten Parameters und seine aktuelle Einstellung werden auf
der zweiten Zeile des Displays angezeigt. Ein Pfeil am linken bzw. rechten Rand
dieser Displayzeile bedeutet, daß in der entsprechenden Richtung weitere
Parameter vorhanden sind, die mit der SELECT-Taste [<] bzw. [>] ausgewählt
werden können.
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
67
Page 72
5. Den gewählten Parameter bearbeiten
Stellen Sie den Parameter mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
6. Den Vorgang ggf. wiederholen
Führen Sie Schritte 4 und 5 ggf. wiederholt aus, um weitere Parameter zu
bearbeiten.
7. Den Modus verlassen
Nachdem Sie die Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie
entweder die [EXIT]-Taste, um wieder zum Menü der EDIT-Submodi zu gelangen, oder aber die [PLAY]-Taste, um direkt in den PLAY-Modus zu schalten.
■
WICHTIG!
• Wenn die im VOICE EDIT-Modus gemachten Änderungen erhalten bleiben sollen, müssen Sie
die bearbeitete Stimme bei einer INTERNAL-Stimmennummer abspeichern, bevor Sie eine neue
Stimme wählen. Wenn Sie eine neue Stimme auswählen, ohne die bearbeitete Stimme zu
speichern, gehen die bearbeiteten Daten verloren!
68
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
Page 73
Die FIL&EG EDIT-Parameter
Beachten Sie bitte, daß eine Reihe der FIL&EG EDIT-Parameter nur für den
VOICE-Soundmodulmodus gelten und im VL-XG-Soundmodulmodus nicht
angeboten werden (siehe auch Seite 28). Die Parameternummern sind daher in den
beiden Modi unterschiedlich.
● FIL&EG EDIT-Parameter im VOICE-Soundmodulmodus
Eine genaue Beschreibung der Parameter finden Sie auf den rechts angegebenen
Seiten.
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
Page 75
● Beschreibung der FIL&EG EDIT-Parameter
Die Parameternummern für den VL-XG-Soundmodulmodus sind in Klammern angegeben.
Filter
● Beispiel: Tiefpaßfilter
• Resonanz: Minimum• Resonanz: Maximum
PegelPegel
Durchlaßbereich
GrenzfrequenzGrenzfrequenz
Durchlaßbereich
Resonanz
FrequenzFrequenz
01(01): CutoffFreq
• Cutoff Frequency (Grenzfrequenz)
• Einstellungen: -64 ... +63
Zum Einstellen der Grenzfrequenz für das Filter des
VL70-m.
02(02): Resonance
• Resonance (Resonanz)
• Einstellungen: -64 ... +63
Dieser Parameter bewirkt eine Resonanzspitze an der
Grenzfrequenz des Filters und betont dadurch
Frequenzkomponenten an dieser Frequenz. Wenn
“Resonance” auf den kleinsten Wert eingestellt ist,
setzt die Filterdämpfung am Grenzpunkt direkt ein.
Bei höheren Einstellwerten wird an der Grenzfrequenz eine zunehmend größer werdende Resonanzspitze erzeugt.
Der Parameter “FilEG Dept” bestimmt, in welchem
Maße der Amplitude & Filter-Hüllkurvengenerator
(siehe “08(06): Attack Time”, “09(07): Decay Time”
und “10(08): Release Time” an späterer Stelle) die
Filter-Grenzfrequenz beeinflußt. Bei höheren Werten
kann der Hüllkurvengenerator die Grenzfrequenz in
einem breiteren Spielraum variieren.
Die Filter-Grenzfrequenz-“Skalierung” (oder “Tastenskalierung”) erzeugt natürliche TimbreVariationen über den Notenbereich des VL70-m,
indem oberhalb bzw. unterhalb einer spezifizierten
“Breakpoint”-Note die Filter-“Tiefe” (Grenzfrequenz)
tonhöhenabhängig zu- oder abnimmt. Am Parameter
“CutoffScBP” stellen Sie die Breakpoint-Note ein.
Dieser Parameter gibt den Grad an GrenzfrequenzSkalierung ober- bzw. unterhalb der am Parameter
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
71
Page 76
“CutoffScBP” spezifizierten Note vor. Beim Einstellwert “+00” erzeugt der VL70-m keinen
Tastenskalierungseffekt. Bei einem positiven Einstellwert wird der Skalierungseffekt auf Noten unterhalb
des Breakpoints gelegt (d.h. auf Noten links vom
Breakpoint auf einer Tastatur), wodurch eine allmähliche Senkung der Grenzfrequenz erzielt wird, wenn
man Noten entlang der Tonleiter abwärts spielt. Bei
einem positiven Einstellwert wird der
Skalierungseffekt auf Noten oberhalb des Breakpoints
gelegt (d.h. auf Noten rechts vom Breakpoint auf
einer Tastatur), wodurch eine allmähliche Senkung
der Grenzfrequenz erzielt wird, wenn man Noten
entlang der Tonleiter aufwärts spielt. Je höher der
absolute Einstellwert, um so stärker ändert sich die
Grenzfrequenz.
06(04): Bass
• Bass Tone Control (Baßregler)
• Einstellungen: -64 ... +63
Zum Betonen bzw. Abschwächen der tiefen Frequenzen. Positive Werte bewirken einen verstärkten
Baßklang, während negative Werte die Bässe abschwächen. Bei der Einstellung “+00” werden die
Bässe weder betont noch abgeschwächt.
• Amplitude & Filter Envelope Attack Time (Einschwingzeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt die Einschwingzeit des Amplitude & FilterHüllkurvengenerators. “Attac k Time” ist die Zeitdauer, die verstreicht, bis die Hüllkurve nach dem
Notenanfang den Höchstpegel erreicht. Positive Werte
bewirken ein langsameres Einschwingen, während
negative Werte ein schnelleres Einschwingen zur
Folge haben.
09(07): Decay Time
• Amplitude & Filter Envelope Decay Time (Abfallzeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Zum Betonen bzw. Abschwächen der hohen Frequenzen. Positive Werte bewirken eine Verstärkung der
Höhen, während negative Werte die hohen Frequenzen abschwächen. Bei der Einstellung “+00” werden
die Höhen weder betont noch abgeschwächt.
72
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
Bestimmt die Abfallzeit des Amplitude & FilterHüllkurvengenerators. “Decay Time” ist die Zeitdauer, die verstreicht, bis die Hüllkurve nach dem
Attack-Höchstpegel zum Sustain-Pegel abfällt.
Positive Werte bewirken ein langsameres Abfallen,
während negative Werte ein schnelleres Abfallen zur
Folge haben.
Page 77
10(08): ReleaseTime
• Amplitude & Filter Envelope Release Time
(Ausschwingzeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt die Ausschwingzeit des Amplitude & FilterHüllkurvengenerators. “Release Time” ist die Zeitdauer, die verstreicht, bis die Hüllkurve nach dem
“Freigeben” (Ende) der Note zum “Null”-Pegel
abfällt. Positive Werte bewirken ein langsameres
Ausschwingen, während negative Werte ein schnelleres Ausschwingen zur Folge haben.
des Breakpoints gelegt (d.h. auf Noten links vom
Breakpoint auf einer Tastatur), wodurch eine allmähliche Senkung des Amplitudenpegels erzielt wird, wenn
man Noten entlang der Tonleiter abwärts spielt. Bei
einem positiven Einstellwert wird der
Skalierungseffekt auf Noten oberhalb des Breakpoints
gelegt (d.h. auf Noten rechts vom Breakpoint auf
einer Tastatur), wodurch eine allmähliche Senkung
des Amplitudenpegels erzielt wird, wenn man Noten
entlang der Tonleiter aufwärts spielt. Je höher der
absolute Einstellwert, um so stärker ist die Variation
im Amplitudenpegel.
Die Amplitudenpegel-“Skalierung” (oder “Tastenskalierung”) erzeugt natürliche Pegelvariationen über den Notenbereich des VL70-m,
indem oberhalb bzw. unterhalb einer spezifizierten
“Breakpoint”-Note die Amplituden-“Tiefe” tonhöhenabhängig zu- oder abnimmt. Am Parameter
“AmpLvlScBP” stellen Sie die Breakpoint-Note ein.
Dieser Parameter gibt den Grad an AmplitudenpegelSkalierung ober- bzw. unterhalb der am Parameter
“AmpLvlScBP” spezifizierten Note vor. Beim
Einstellwert “+00” erzeugt der VL70-m keinen
Tastenskalierungseffekt. Bei einem positiven Einstellwert wird der Skalierungseffekt auf Noten unterhalb
Gibt die anfängliche Tonhöhe des Pitch &
Embouchure-Hüllkurvengenerators vor. Bei Einstellung auf “+00” beginnt die Pitch-Hüllkurve mit der
normalen Tonhöhe . Positive Einstellwerte heben die
anfängliche Tonhöhe, während negative Wer te eine
Senkung der anfänglichen Tonhöhe zur Folge haben
(in Bezug auf die normale Tonhöhe).
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter
73
Page 78
14(10): PEGAtakTime
• Pitch & Embouchure Envelope Attack Time
(Einschwingzeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt die Einschwingzeit des Pitch &
Embouchure-Hüllkurvengenerators. “Einschwingzeit”
bezieht sich in diesem Fall auf die Zeitdauer, die
verstreicht, bis die Pitch-Hüllkurve nach dem Notenanfang die normale Tonhöhe (Pegel “+00”) erreicht.
Positive Werte bewirken ein langsameres Einschwingen, während negative Werte ein schnelleres
Einschwingen zur Folge haben.
erreicht. Positive Werte bewirken ein langsameres
Ausschwingen, während negative Werte ein schnelleres Ausschwingen zur Folge haben.
■
HINWEIS
• Die Wirkung der Pitch & Embouchure-Hüllkurveneinstellungen ist bei Stimmen, deren Ansatz (Embouchure)
sich ändert, nicht so stark.
Bestimmt die endgültige Tonhöhe nach dem “Freigeben” (Ende) der Note vor. Bei Einstellung auf “+00”
wird die normale Tonhöhe erz eugt. Positive Einstellwerte heben die endgültige Tonhöhe, während
negative Werte eine Senkung der endgültigen Tonhöhe
zur Folge haben (in Bezug auf die normale Tonhöhe).
16(12): PEGReleTime
• Pitch & Embouchure Envelope Release Time
(Ausschwingzeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Bestimmt die Ausschwingzeit des Pitch &
Embouchure-Hüllkurvengenerators. “Ausschwingzeit”
bezieht sich in diesem Fall auf die Zeitdauer, die
verstreicht, bis die Pitch-Hüllkurve nach dem “Freigeben” (Ende) der Note den am Parameter
“PEGReleLvl” eingestellten Ausschwingpegel
74
Bearbeitung der Filter- und Hüllkurvengenerator-Parameter75Andere Bearbeitungsparameter
Page 79
Andere Bearbeitungsparameter
Der OTHERS-Bearbeitungsmodus bietet eine Reihe Parameter an, die nicht zu den
Kategorien CONTROLLER und FILTER & HÜLLKURVENGENERATOR gehören.
Aufrufen und Bearbeiten der OTHERSParameter
Der OTHERS-Modus wird vom PLAY-Modus aus folgendermaßen aufgerufen:
1. [EDIT] drücken
Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um das Menü der EDIT-Submodi aufzurufen.
2. Den OTHERS-Submodus anwählen
Wählen Sie nun mit den SELECT-Tasten [<] und [>] den OTHERS-Submodus
an. Blinken des Piktogramms neben “OTHERS” auf dem Display bestätigt die
Anwahl des Submodus.
3. [ENTER] drücken
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den OTHERS-Modus aufzurufen.
“OTHERS” wird nun zusammen mit der Nummer des gegenwärtig gewählten
Parameters oben auf dem Display angezeigt.
4. Einen Parameter auswählen
Wählen Sie nun den zu bearbeitenden Parameter mit den SELECT-Tasten [<]
und [>] aus (siehe nachfolgenden Abschnitt “Die OTHERS-Parameter”). Der
Name des gewählten Parameters und seine aktuelle Einstellung werden auf der
zweiten Zeile des Displays angezeigt. Ein Pfeil am linken bzw. rechten Rand
dieser Displayzeile bedeutet, daß in der entsprechenden Richtung weitere
Parameter vorhanden sind, die mit der SELECT-Taste [<] bzw. [>] ausgewählt
werden können.
Page 80
5. Den gewählten Parameter bearbeiten
Stellen Sie den Parameter mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
6. Den Vorgang ggf. wiederholen
Führen Sie Schritte 4 und 5 ggf. wiederholt aus, um weitere Parameter zu
bearbeiten.
7. Den Modus verlassen
Nachdem Sie die Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie
entweder die [EXIT]-Taste, um wieder zum Menü der EDIT-Submodi zu gelangen, oder aber die [PLAY]-Taste, um direkt in den PLAY-Modus zu schalten.
■
WICHTIG!
• Wenn die im VOICE EDIT-Modus gemachten Änderungen erhalten bleiben sollen, müssen Sie
die bearbeitete Stimme bei einer INTERNAL-Stimmennummer abspeichern, bevor Sie eine neue
Stimme wählen. Wenn Sie eine neue Stimme auswählen, ohne die bearbeitete Stimme zu
speichern, gehen die bearbeiteten Daten verloren!
76
Andere Bearbeitungsparameter
Page 81
Die OTHERS-Parameter
Beachten Sie bitte, daß eine Reihe der OTHERS-Parameter nur für den VOICE-
Soundmodulmodus gelten und im VL-XG-Soundmodulmodus nicht angeboten
werden (siehe auch Seite 28). Die Parameternummern sind daher in den beiden
Modi unterschiedlich.
● OTHERS-Parameter im VOICE-Soundmodulmodus
Eine genaue Beschreibung der Parameter finden Sie auf den rechts angegebenen
Seiten.
Die Parameternummern für den VL-XG-Soundmodulmodus sind in Klammern angegeben.
Vibrato
01(01): Vib Rate
• Vibrato Rate (Geschwindigkeit)
• Einstellungen: -64 ... +63
Der Vibrato-Effekt erzeugt zyklische Pitch- und
Embouchure-Variationen. Am Parameter “Vib Rate”
stellen Sie die Geschwindigkeit dieser Effekt-Variationen ein. Positive Werte erzeugen ein schnelleres
Vibrato, negative ein langsameres.
•Der VL70-m erzeugt durch gleichzeitige
Modulation der Parameter Pitch (Tonhöhe),
Embouchure (Ansatz) und Pressure (Blasstärke)
außergewöhnlich natürliche Vibrato-Effekte.
02(02): Vib Depth
• Vibrato Depth (Tiefe)
• Einstellungen: -64 ... +63
Gibt die Verzögerung vor, mit der der Vibrato-Effekt
nach dem Notenanfang einsetzt. Positive Einstellwerte
bewirken eine längere Verzögerung, während der
Effekt bei negativen Werten schneller einsetzt.
Detune & Voice Level (Verstimmung & Lautstärke)
04(04): Detune
• Detune (Verstimmung)
• Einstellungen: -12.8 ... +12.7 Hz
Über den Parameter “Detune” kann die Tonhöhe des
VL70-m geringfügig nach oben bzw. unten verschoben werden, um beim Einsatz mit anderen VL70-m
oder Tongeneratoren “Verstimmungseffekte” zu
erzielen. Positive Einstellwerte heben die Tonhöhe um
den angezeigten Betrag (in Hz), negative Einstellwerte senken sie.
Bestimmt die Tiefe des Vibrato-Effekts. Je höher der
Einstellwert, um so größer ist die Vibrato-Tiefe.
Positive Werte erzeugen ein stärkeres Vibrato und
negative Einstellwerte ein schwächeres.
03(03): Vib Delay
• Vibrato Delay (Einsatzverzögerung)
• Einstellungen: -64 ... +63
05: VoiceLevel (nur im VOICE-Modus)
• Voice Level (Stimmen-Lautstärke)
• Einstellungen: 000 ... 127
Erlaubt eine individuelle Einstellung der StimmenGrundlautstärke. Je höher der Einstellwert, um so
lauter wird die Stimme erzeugt. Bei der Einstellung
“000” ist die Stimme stumm.
Andere Bearbeitungsparameter
79
Page 84
Assignment & Expansion (Notenumsetzung)
06(05): Mono/Poly
• Monophonic/Polyphonic Mode
(monophoner/polyphoner Modus)
• Einstellungen: mono, poly
An diesem Parameter können Sie zwischen
monophonem und polyphonem Modus umschalten.
Wenn “mono” gewählt ist, erzeugt der VL70-m Ton,
solange eine MIDI-Notennachricht empfangen wird.
Beispiel: Wenn Sie am Keyboard Taste “A” festhalten
und dabei Taste “B” anschlagen, erklingt Note “B”,
nach Freigeben von Taste “B” jedoch wieder Note
“A”, da Taste “A” festgehalten wurde. Bei “poly”
stoppt die Tonerzeugung, sobald Sie Taste “B”
freigeben.
•Wenn “mono” gewählt ist und der Parameter
“14(10): Porta Sw” auf “on” (ein) gestellt ist,
arbeitet der VL70-m mit “Einzeltriggerung” (d.h.
der Hüllkurvengenerator wird nicht getriggert,
wenn eine neue Note gespielt wird, während Sie
die vorherige noch aushalten). In allen anderen
Fällen (Einstellung “poly” oder Parameter
“14(10): Porta Sw” auf “off” (aus)) arbeitet der
VL70-m mit “Mehrfachtriggerung”, und der
Hüllkurvengenerator wird bei jeder Note neu
getriggert.
07: AssignMode (nur im VOICE-Modus)
• Assign Mode (Notenumsetzungspriorität)
• Einstellungen: Botm, Top, Last
Bei diesem Parameter können Sie einstellen, welche
Note in Ton umgesetzt werden soll, wenn gleichzeitig
mehrere Noten gespielt werden. Bei “Botm” (Bottom)
erklingt die jeweils tiefste Note, bei “Top” die höchste
und bei “Last” die zuletzt gespielte.
Wenn Sie mehrere VL70-m zusammen einsetzen,
können Sie über diesen Parameter die Zahl gleichzeitig spielbarer Noten (Polyphonie) vergrößern. Die
Zahl vor dem “>” entspricht dabei der Anzahl der
verwendeten VL70-m, während die Zahl nach dem
“>” die chronologische Nummer des jeweiligen
VL70-m in der Gerätekette darstellt. Beispiel: Wenn
Sie vier VL70-m verwenden, sollten deren
“PolyExpnd”-Parameter folgendermaßen eingestellt
werden:
VL70-m Nr.PolyExpd-Einstellung
104>01
204>02
304>03
404>04
MIDI-Controller
MIDI
OUT
MIDI IN
WX IN BREATH
PHONES
MIDI IN
WX IN BREATH
PHONES
MIDI IN
WX IN BREATH
PHONES
MIDI IN
WX IN BREATH
PHONES
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REVCHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REVCHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REVCHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
POWER/VOL
PART MIDI BANK/PGM# VOL EXP PAN REVCHO VAR KEY
PUSH ON/OFF
MIDI
THRU
MIDI
THRU
MIDI
THRU
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
VIRTUAL ACOUSTIC TONE GENERATOR
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
BC/WX
VELOCITY
TOUCH EG
VOICE
VL-XG
PART
MIDI/
PLAY EDIT
ALL
WX
ENTER
SELECT
EFFECT
UTIL
EXIT
VALUE
BREATH
MODE
VL70-m Nr. 1
MIDI/
PART
PLAY EDIT
ALL
WX
EFFECT
ENTER
UTIL
SELECT
BREATH
MODE
EXIT
VALUE
VL70-m Nr. 2
PART
MIDI/
PLAY EDIT
ALL
WX
ENTER
SELECT
EFFECT
UTIL
EXIT
VALUE
BREATH
MODE
VL70-m Nr. 3
MIDI/
PART
PLAY EDIT
ALL
WX
EFFECT
ENTER
SELECT
UTIL
BREATH
MODE
EXIT
VALUE
VL70-m Nr. 4
04>01
04>02
04>03
04>04
80
Andere Bearbeitungsparameter
Page 85
•Wenn der Parameter “06(05): Mono/Poly” auf
“mono” eingestellt ist, arbeitet die PolyphonieErweiterung nicht.
•Beim Einsatz mit Polyphonie-Erweiterung muß
der Parameter “07: AssignMode” auf “Last”
eingestellt werden.
Velocity Sensitivity (Anschlagsdynamik)
09(06): VelSensDpt
• Velocity Sensitivity Depth (Tiefe)
• Einstellungen 000 ... 127
Dieser Parameter gibt vor, wie der VL70-m auf
Tastatur-Anschlagsdynamik anspricht. Bei der
Einstellung “000” hat die Anschlaghärte keinen
Einfluß auf den Klang. Bei Einstellwerten über “001”
nimt die Tonlautstärke bei härteren Tastenanschlägen
zu und bei schwächeren ab. Je höher der Einstellwert,
um so stärker wird die Tonlautstärke durch Anschlagsdynamik variiert. Die grafische Darstellung
unten auf dem Display zeigt das aktuelle Anschlagdynamikverhalten gemäß der Einstellung der
Parameter “09(06): VelSensDpt” und “10(07):
VelSensOfs”. Die waagrechte Achse repräsentiert die
Anschlaghärte und die senkrechte Achse den
resultierenden Ausgangspegel.
Note Limits (Notenumfang)
Notenumfangkein Tonkein Ton
untere Grenzeobere Grenze
11(08): NoteLimitL
• Low Note Limit (untere Grenze)
• Einstellungen: C-2 ... G8
Gibt die tiefste Note vor, die der VL70-m in Ton
umsetzen kann. Über diesen Parameter und den
nachfolgend beschriebenen Parameter “NoteLimitH”
spezifizieren Sie den Notenumfang des VL70-m.
12(09): NoteLimitH
• High Note Limit (obere Grenze)
• Einstellungen: C-2 ... G8
10(07): VelSensOfs
• Velocity Sensitivity Offset (Versetzungswert)
• Einstellungen: 000 ... 127
Hier können Sie einen Versetzungswert für den
kleinsten Anschlaghärte-Wert vorgeben. Die grafische
Darstellung unten auf dem Display zeigt das aktuelle
Anschlagdynamikverhalten gemäß der Einstellung der
Parameter “09(06): VelSensDpt” und “10(07):
VelSensOfs”. Die waagrechte Achse repräsentiert die
Anschlaghärte und die senkrechte Achse den
resultierenden Ausgangspegel.
Gibt die höchste Note vor, die der VL70-m in Ton
umsetzen kann. Über diesen Parameter und den
vorangehend beschriebenen Parameter “NoteLimitL”
spezifizieren Sie den Notenumfang des VL70-m.
Andere Bearbeitungsparameter
81
Page 86
Portamento
13: Porta Mode (nur im VOICE-Modus)
• Portamento Mode (Modus)
• Einstellungen: Full, Fngr
Portamento ist ein gleitender Übergang zwischen
aufeinanderfolgend gespielten Noten. Am “Porta
Mode”-Parameter spezifizieren Sie, wie der
Portamento-Übergang gespielt wird. Wenn “Full”
gewählt und der nachfolgend beschriebene Parameter
“14(10)Porta SW” auf “on” gestellt ist, wird das
Portamento in jedem Fall erzeugt, auch wenn die
frühere Note vor dem Spielen der nächsten bereits
freigegeben wurde. Bei “Fngr” wird der PortamentoEffekt nur erzeugt, wenn die vorangehende Note beim
Spielen der nächsten noch gehalten wird.
•Portamento ergibt bei Stimmen, deren TreiberEigenschaften die Tonhöhe (Pitch) beeinflussen
(z.B. Blechbläser), unter Umständen keine
sauberen Übergänge.
15(11): Porta Time
• Portamento Time (Übergangszeit)
• Einstellungen: 000 ... 127
Am Parameter “Porta Time” stellen Sie die
Portamento-Zeit ein (d.h. die Länge des gleitenden
Übergangs zwischen Noten). “000” erzeugt das
schnellste Portamento, während die PortamentoÜbergänge bei der Einstellung “127” am längsten
sind.
Dry Level & Voice Name (trockener Signalpegel & Stimmenname)
16(12): Dry Level
• Dry Output Level (Ausgangspegel des trockenen Signals)
• Einstellungen: 000 ... 127
14(10): Porta Sw
• Portamento Switch (Ein/Aus-Schalter)
• Einstellungen: off, on
Dient zum Ein- (“on”) und Ausschalten (“off”) des
Portamento-Effekts. Bei der Einstellung “on” wird der
Portamento-Effekt erzeugt, wie durch die Parameter
“13: Porta Mode” und “15: Porta Time” vorgegeben.
•Dieser Parameter dient auch zum Umschalten
zwischen “Einzeltriggerung” und
“Mehrfachtriggerung”. Siehe “06(05): Mono/Poly”
auf Seite 80.
82
Andere Bearbeitungsparameter
Hier stellen Sie den Ausgangspegel des “trockenen”
(d.h. nicht durch Effekte beeinflußten) Signals des
VL70-m ein. Je höher der Wert, um so höher wird der
Anteil des trockenen Signals am gemischten Ausgangssignal. Extrem hohe Einstellwerte bewirken so
eine relative Abnahme der hörbaren “Tiefe” aktiver
Effekte.
•Wenn der VARIATION EDIT-Parameter
“VarConnect” auf “INS” (Einschubeffekt) eingestellt ist, wird diese Parameteranzeige nicht
angeboten.
Page 87
17: Voice Name (nur im VOICE-Modus)
• Voice Name (Stimmenname)
• Einstellungen: max. 8 Schriftzeichen
Um der bearbeiteten Stimme einen neuen Namen zu
geben, rufen Sie zunächst den Parameter “Voice
Name” auf und drücken dann die [ENTER]-Taste. Der
aktuelle Stimmenname wird nun in eckigen Klammern auf dem Display angezeigt, wobei der erste
Buchstabe blinkt (das jeweils blinkende Zeichen kann
geändert werden). Wählen Sie mit den VALUE-Tasten
[-] und [+] ein neues Zeichen für die blinkende
Schreibstelle bzw. mit den SELECT-Tasten [<] und
[>] das jeweils nächste zu ändernde Zeichen. Führen
Sie diesen Auswahl- und Änderungsvorgang wiederholt aus, bis der neue Name komplett ist. Drücken Sie
abschließend [EXIT], um wieder in den OTHERSModus zu schalten.
● Zeichenliste
(Leerzeichen) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5
6 7 8 9 : ; < = > ? @
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
Z [ ¥ ] ^ _ `
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z {
→←
}
Andere Bearbeitungsparameter
83
Page 88
Die Speicherfunktion
Nachdem Sie im Bearbeitungsmodus eine neue Stimme programmiert haben,
müssen Sie diese an einem der INTERNAL-Speicherplätze des VL70-m ablegen, da
die erstellten Daten andernfalls beim Auswählen einer anderen Stimme verloren
gehen würden.
■
HINWEISE
• Wenn Sie eine Stimme speichern, werden eventuell bereits am betreffenden Speicherplatz
vorhandene Daten gelöscht und durch die neuen Stimmendaten ersetzt. Wenn die alten Daten
später wieder gebraucht werden, müssen Sie sie mit der DUMPOUT-Funktion des UTILITYModus auf ein externes MIDI-Datenspeichergerät übertragen und dort sicherstellen (Seite 100).
• Die Speicherfunktion (STORE) wird im VL-XG-Soundmodulmodus nicht angeboten.
Speichern einer bearbeiteten Stimme
Die STORE-Funktion wird vom VOICE PLAY-Modus aus folgendermaßen
aufgerufen:
1. [EDIT] drücken
Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um das Menü der EDIT-Submodi aufzurufen.
2. Den STORE-Submodus anwählen
Wählen Sie nun mit den SELECT-Tasten [<] und [>] den STORE-Submodus
an. Blinken des Piktogramms neben “STORE” auf dem Display bestätigt die
Anwahl des Submodus.
3. [ENTER] drücken
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die STORE-Funktion aufzurufen. “Store
Voice” wird nun zusammen mit der Nummer des gegenwärtig gewählten
INTERNAL-Speicherplatzes auf dem Display angezeigt.
4. Den Ziel-Speicherplatz auswählen
Wählen Sie nun mit den VALUE-Tasten [-] und [+] die Nummer des
INTERNAL-Speicherplatzes (“I01” bis “I64”), an dem die bearbeitete Stimme
abgelegt werden soll.
84
Die Speicherfunktion
Page 89
5. Zum Speichern [ENTER] drücken
Drücken Sie nun die [ENTER]-Taste, um die Stimme zu speichern. Während des
Speichervorgangs wird zur Bestätigung “Executing” auf dem Display angezeigt,
wonach das VL70-m wieder zum Menü der EDIT-Submodi wechselt. Zum
Abbrechen des Speichervorgangs drücken Sie [EXIT], nicht [ENTER].
Die Speicherfunktion
85
Page 90
Effekte und Effektbearbeitung
Der VL70-m wartet mit einem vielseitigen internen Eff ekte-System auf, das aus vier
unabhängigen Effektstufen besteht: REVERB, CHORUS, VARIATION und
DISTORTION. Die REVERB- und die CHORUS-Stufe arbeiten als “Systemeffekte”, während die VARIATION-Stufe als Systemeffekt oder “Einschubeffekt”
konfiguriert werden kann und die DISTORTION-Stufe stets als Einschubeffekt
arbeitet. Der Unterscheid zwischen “Systemeffekt” und “Einschubeffekt” wird in
den im folgenden abgedruckten Signalflußdiagrammen veranschaulicht.
■
HINWEISE
• Im VOICE-Soundmodulmodus (Seite 27) können Effekteinstellungen stimmenspezifisch
gespeichert werden.
Signalfluß der Effekte
Die folgenden Diagramme veranschaulichen die Lage der Effektstufen im
Signalfluß insgesamt, damit Sie sich einen Überblick verschaffen können.
● Wenn Variation als Einschubeffekt konfiguriert ist
Mono
RevRtn
ChoRtnChoPan
Stereo
Ausgang
Tongenerator
DistortionVariation
Dry/Wet
RevSend
ChoSend
DryLine
Dry/Wet
Reverb
Chorus
RevPan
SendCho→Rev
In diesem Fall erreicht das Signal vom Tongenerator zunächst die Distortion-Stufe,
wo ein Distortion-Effektsignal über den entsprechenden “Dry/Wet”-Parameter in die
Haupt-Signalleitung eingemischt werden kann. Danach kommt die Variation-Stufe
mit derselben “Dry/Wet”-Mischmöglichkeit. Bei dieser Konfiguration arbeiten die
Distortion-Stufe und die Variation-Stufe als Einschubeffekte. Nach Passieren der
beiden Einschubeffekte kann das Signal über die im PLAY-Modus (Seiten 35 und
39) angebotenen Parameter “RevSend” und “ChoSend” in die Reverb- und die
Chorus-Effektstufe geleitet werden. Die Ausgangssignale dieser beiden Effektstufen
sind Stereo und werden über die im PLAY-Modus (Seiten 32 und 41) angebotenen
Parameter “RevRtn” und “ChoRtn” wieder in die Haupt-Signalleitung eingemischt.
Über den Parameter “SendCho→Rev” (Seite 91) kann das Ausgangssignal der
86
Effekte und Effektbearbeitung
Page 91
Chorus-Effektstufe teilweise oder komplett der Reverb-Effektstufe zugeführt werden. Wenn der “SendCho→Rev”-Parameter auf den Höchstwert und der “ChoRtn”Parameter auf “000” eingestellt ist, sind die Chorus-Stufe und die Reverb-Stufe
effektiv in Reihe geschaltet.
● Wenn Variation als Systemeffekt konfiguriert ist
Mono
Stereo
Tongenerator
Distortion
Dry/Wet
RevSend
ChoSend
VarSend
DryLevelDryLine
Reverb
Chorus
Variation
RevPan
SendCho→Rev
SendVar→Cho
SendVar→Rev
RevRtn
ChoRtnChoPan
Ausgang
VarRtnVarPan
In diesem Fall erreicht das Signal vom Tongenerator zunächst die Distortion-Stufe,
wo ein Distortion-Effektsignal über den entsprechenden “Dry/Wet”-Parameter in die
Haupt-Signalleitung eingemischt werden kann. Bei dieser Konfiguration arbeitet nur
die Distortion-Stufe als Einschubeffekt. Nach der Distortion-Stufe kann das Signal
über die im PLAY-Modus (Seiten 35 und 39) angebotenen Parameter “RevSend”,
“ChoSend” und “VarSend” in die Reverb-, Chorus- und Variation-Effektstufe
geleitet werden. Die Ausgangssignale dieser drei Effektstufen sind Stereo und
werden über die im PLAY-Modus (Seiten 32, 33 und 41) angebotenen Parameter
“RevRtn”, “ChoRtn” und “VarRtn” wieder in die Haupt-Signalleitung eingemischt.
Über den Parameter “SendCho→Rev” (Seite 32) kann das Ausgangssignal der
Chorus-Effektstufe teilweise oder komplett der Reverb-Effektstufe zugeführt werden. Wenn der “SendCho→Rev”-Parameter auf den Höchstwert und der “ChoRtn”Parameter auf “000” eingestellt ist, sind die Chorus-Stufe und die Reverb-Stufe
effektiv in Reihe geschaltet. Die Parameter “SendVar→Rev” und “SendVar→Cho”
(Seite 93) können auf dieselbe Weise verwendet werden, um das Ausgangssignal der
Variation-Stufe teilweise oder komplett der Reverb- oder Chorus-Stufe zuzuführen.
Effekte und Effektbearbeitung
87
Page 92
Aufrufen und Bearbeiten der
Effektparameter
Die EFFECT-Submodi REV, CHO, VAR und DIST werden zum Bearbeiten der
zugehörigen Parameter vom PLAY-Modus aus folgendermaßen aufgerufen:
1. [EFFECT] drücken
Drücken Sie die [EFFECT]-Taste, um das Menü der EFFECT-Submodi aufzurufen.
2. Den gewünschten Submodus anwählen
Wählen Sie nun mit den SELECT-Tasten [<] und [>] den gewünschten
Submodus an: REV (Reverb), CHO (Chorus), VAR (Variation) oder DIST
(Distortion). Blinken des Piktogramms links neben dem Submodus-Namen
bestätigt die Anwahl.
3. [ENTER] drücken
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den gewählten Submodus aufzurufen. Je
nach Auswahl wird nun “REVERB EDIT”, “CHORUS EDIT”, “VARIATION
EDIT” oder “DISTORTION EDIT” oben auf dem Display angezeigt.
4. Einen Parameter auswählen
88
Effekte und Effektbearbeitung
Wählen Sie nun den zu bearbeitenden Parameter mit den SELECT-Tasten [<]
und [>] aus (siehe nachfolgende Parameterbeschreibungen). Der Name des
gewählten Parameters und seine aktuelle Einstellung werden auf der zweiten
Zeile des Displays angezeigt. Ein Pfeil am linken bzw. rechten Rand dieser
Displayzeile bedeutet, daß in der entsprechenden Richtung weitere Parameter
vorhanden sind, die mit der SELECT-Taste [<] bzw. [ >] ausgewählt werden
können.
Page 93
5. Den gewählten Parameter bearbeiten
Stellen Sie den Parameter mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
6. Den Vorgang ggf. wiederholen
Führen Sie Schritte 4 und 5 ggf. wiederholt aus, um weitere Parameter zu
bearbeiten.
7. Den Modus verlassen
Nachdem Sie die Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie
entweder die [EXIT]-Taste, um wieder zum Menü der EFFECT-Submodi zu
gelangen, oder aber die [PLAY]-Taste, um direkt in den PLAY-Modus zu
schalten.
■
WICHTIG!
• Wenn die im VOICE EDIT-Modus gemachten Änderungen erhalten bleiben sollen, müssen Sie
die bearbeitete Stimme bei einer INTERNAL-Stimmennummer abspeichern, bevor Sie eine neue
Stimme wählen. Wenn Sie eine neue Stimme auswählen, ohne die bearbeitete Stimme zu
speichern, gehen die bearbeiteten Daten verloren!
Effekte und Effektbearbeitung
89
Page 94
Die Reverb-Parameter
Die Halleffekte sind ein wichtiger Faktor bei der Klanggestaltung, da sie dem “trockenen” Klang Wärme
und Tiefe verleihen und damit einen ambienten, räumlichen Charakter vermitteln.
Type
• Reverb Type (Typ)
• Einstellungen: NO EFFECT, HALL 1, HALL 2, ROOM 1,
Hier können Sie den Reverb-Typ wählen oder “NO
EFFECT” einstellen, wenn kein Halleffekt gebraucht
wird. Eine kurze Beschreibung der einzelnen ReverbTypen finden Sie im separaten Heft “Verzeichnisse”.
Type-spezifische Reverb-Parameter
• Siehe separates Heft “Verzeichnisse”
Für jeden der über “Type” wählbaren Reverb-Typen
gibt es eine spezifische Parametergruppe zur Gestaltung des Effektklangs. Information über die für die
einzelnen Reverb-Typen angebotenen Parameter
entnehmen Sie bitte dem separaten Heft “Verzeichnisse”.
Rev Pan
• Reverb Pan (Panorama-Position)
• Einstellungen: L63 … C … R63
Zum Positionieren des Reverb-Klangs im StereoPanorama. Bei der Einstellung “L63” wird der
Reverb-Klang ganz nach links verlagert, bei “C”
befindet er sich in der Mitte und bei “R63” ganz
rechts. Die Werte dazwischen verlagern den ReverbKlang auf entsprechende Panorama-Positionen
zwischen diesen Bezugspositionen.
90
Effekte und Effektbearbeitung
Page 95
Die Chorus-Parameter
Die Chorus-Stufe des VL70-m bietet eine Reihe von Modulationseffekten, die den Ton lebendiger und
kraftvoller machen.
Hier können Sie den Chorus-Typ wählen oder “NO
EFFECT” einstellen, wenn kein Chorus-Effekt
gebraucht wird. Eine kurze Beschreibung der einzelnen Chorus-Typen finden Sie im separaten Heft
“Verzeichnisse”.
Type-spezifische Chorus-Parameter
• Siehe separates Heft “Verzeichnisse”
Für jeden der über “Type” wählbaren Chorus-Typen
gibt es eine spezifische Parametergruppe zur Gestaltung des Effektklangs. Information über die für die
einzelnen Chorus-Typen angebotenen Parameter
entnehmen Sie bitte dem separaten Heft “Verzeichnisse”.
rechts. Die Werte dazwischen verlagern den ChorusKlang auf entsprechende Panorama-Positionen
zwischen diesen Bezugspositionen.
Dieser Parameter bestimmt, wie viel des ChorusAusgangssignals dem Eingang der Reverb-Effektstufe
zugeführt wird (siehe Diagramm auf Seiten 86 und
87). Je höher der Wert, um so mehr Chorus-Signal
wird an die Reverb-Stufe weitergeleitet. Wenn dieser
Parameter und der im PLAY-Modus angebotene
“ChoRtn”-Parameter auf einen höheren Wert als
“001” eingestellt sind, werden den Einstellwerten
entsprechende Chorus-Signalanteile an den Eingang
der Reverb-Stufe und den Ausgang der HauptSignalleitung ausgegeben.
Cho Pan
• Chorus Pan (Panorama-Position)
• Einstellungen: L63 … C … R63
Zum Positionieren des Chorus-Klangs im StereoPanorama. Bei der Einstellung “L63” wird der
Chorus-Klang ganz nach links verlagert, bei “C”
befindet er sich in der Mitte und bei “R63” ganz
Effekte und Effektbearbeitung
91
Page 96
Die Variation-Parameter
In der Variation-Stufe sind verschiedene Hall-, Verzögerungs-, Echo-, Modulations-, Verzerrungs- und
Wah-Effekte zusammengefaßt.
Type
• Variation Type (Typ)
• Einstellungen: NO EFFECT, HALL 1, HALL 2, ROOM 1,
Hier können Sie den Variation-Typ wählen oder “NO
EFFECT” einstellen, wenn kein Variation-Effekt
gebraucht wird. Eine kurze Beschreibung der einzelnen Variation-Typen finden Sie im separaten Heft
“Verzeichnisse”.
* Aural Exciter® ist ein eingetragenes Warenzei-
chen von Aphex Systems Ltd. und wird unter
Lizenz hergestellt.
Type-spezifische Variation-Parameter
• Siehe separates Heft “Verzeichnisse”
AT VarCtrl
• Aftertouch Variation Control (Aftertouch-Steuerung)
• Einstellungen: -64 … +63
Dieser Parameter wird nur angeboten, wenn der
“VarConnect”-Parameter (Seite 93) auf “INS” gestellt
ist (d.h. wenn die Variation-Stufe als Einschubeffekt
konfiguriert ist). Sie können einen der Parameter des
gewählten Var iation-Effekts per Aftertouch (Druckstärke nach dem Tastenanschlag) an einem Keyboard
in Echtzeit steuern. Der steuerbare Parameter hängt
dabei vom gewählten Variation-Typ ab (siehe separates Heft “Verzeichnisse”). Der “AT VarCtrl”Parameter bestimmt, wie und in welchem Maße der
Effektparameter durch Aftertouch beeinflußt wird.
Beispiel: Wenn TREMOLO gewählt ist, steuert
Aftertouch den Parameter “LFO Frequency”. In
diesem Fall bewirkt ein positiver “AT VarCtrl”Einstellwert, daß die LFO-Geschwindigkeit bei
stärkerem Aftertouch entsprechend zunimmt, während
ein negativer “AT VarCtrl”-Einstellwert eine Abnahme der LFO-Geschwindigkeit bei stärkerem
Aftertouch zur Folge hat. Bei der Einstellung “+00”
ist die Aftertouch-Steuerung deaktiviert.
Für jeden der über “Type” wählbaren Variation-Typen
gibt es eine spezifische Parametergruppe zur Gestaltung des Effektklangs. Information über die für die
einzelnen Variation-Typen angebotenen Parameter
entnehmen Sie bitte dem separaten Heft “Verzeichnisse”.
92
Effekte und Effektbearbeitung
AC1VarCtrl
• Assignable Controller 1 Variation Control
(Steuerung durch zuweisbaren Controller)
• Einstellungen: -64 … +63
Dieser Parameter wird nur angeboten, wenn der
“VarConnect”-Parameter (Seite 93) auf “INS” gestellt
ist (d.h. wenn die Variation-Stufe als Einschubeffekt
konfiguriert ist). Sie können einen der Parameter des
Page 97
gewählten Variation-Effekts per Assignable Controller
1 (Seite 54) in Echtzeit steuern. Der steuerbare
Parameter hängt dabei vom gewählten Variation-Typ
ab (siehe separates Heft “Verzeichnisse”). Der
“AC1VarCtrl”-Parameter bestimmt, wie und in
welchem Maße der Effektparameter durch den
Controller beeinflußt wird. Beispiel: Wenn
TREMOLO gewählt ist, steuert der Controller den
Parameter “LFO Frequency”. In diesem Fall bewirkt
ein positiver “AC1VarCtrl”-Einstellwert, daß die
LFO-Geschwindigkeit bei höheren Controller-Werten
entsprechend zunimmt, während ein negativer
“AC1VarCtrl”-Einstellwert eine Abnahme der LFOGeschwindigkeit bei zunehmenden Controller-Werten
zur Folge hat. Bei der Einstellung “+00” hat
Assignable Controller 1 keine Wirkung.
Var Pan
• Variation Pan (Panorama-Position)
• Einstellungen: L63 … C … R63
Zum Positionieren des Variation-Klangs im StereoPanorama. Bei der Einstellung “L63” wird der
Var iation-Klang ganz nach links verlagert, bei “C”
befindet er sich in der Mitte und bei “R63” ganz
rechts. Die Werte dazwischen verlagern den VariationKlang auf entsprechende Panorama-Positionen
zwischen diesen Bezugspositionen. Dieser Parameter
wird angeboten, wenn der “VarConnect”-Parameter
auf “SYS” gestellt ist (d.h. wenn die Variation-Stufe
als Systemeffekt konfiguriert ist).
die Chorus-Stufe weitergeleitet. Wenn dieser
Parameter und der im PLAY-Modus angebotene
“VarRtn”-Parameter auf einen höheren Wert als “001”
eingestellt sind, werden den Einstellwerten entsprechende Variation-Signalanteile an den Eingang der
Chorus-Stufe und den Ausgang der Haupt-Signalleitung ausgegeben. Dieser Parameter wird angeboten,
wenn der “VarConnect”-Parameter auf “SYS” gestellt
ist (d.h. wenn die Variation-Stufe als Systemeffekt
konfiguriert ist).
Dieser Parameter bestimmt, wie viel des VariationAusgangssignals dem Eingang der Reverb-Effektstufe
zugeführt wird (siehe Diagramm auf Seite 87). Je
höher der Wert, um so mehr Variation-Signal wird an
die Reverb-Stufe weitergeleitet. Wenn dieser
Parameter und der im PLAY-Modus angebotene
“VarRtn”-Parameter auf einen höheren Wert als “001”
eingestellt sind, werden den Einstellwerten entsprechende Variation-Signalanteile an den Eingang der
Reverb-Stufe und den Ausgang der Haupt-Signalleitung ausgegeben. Dieser Parameter wird angeboten,
wenn der “VarConnect”-Parameter auf “SYS” gestellt
ist (d.h. wenn die Variation-Stufe als Systemeffekt
konfiguriert ist).
VarConnect
• Variation Connection Mode (Konfiguration)
• Einstellungen: INS, SYS
Dieser Parameter bestimmt, wie viel des VariationAusgangssignals dem Eingang der Chorus-Effektstufe
zugeführt wird (siehe Diagramm auf Seite 87). Je
höher der Wert, um so mehr Variation-Signal wird an
Hier können Sie vorgeben, ob die Variation-Stufe als
Einschubeffekt (“INS”) oder als Systemeffekt
(“SYS”) arbeiten soll. Der Unterschied zwischen
diesen beiden Konfigurationsmöglichkeiten ist in den
Diagrammen und Erläuterungen auf Seiten 86 und 87
beschrieben.
Effekte und Effektbearbeitung
93
Page 98
Die Distortion-Parameter
Distortion (Verzerrung) ist eine wirkungsvolle Möglichkeit, einen Klang drastisch zu verändern — feinere
Distortion-Nuancen können dagegen erstaunlich feinfühlige Klangvariationen bewirken.
Hier können Sie den Distortion-Typ wählen oder
“THRU” einstellen, wenn kein Distortion-Effekt
gebraucht wird. Eine kurze Beschreibung der einzelnen Distortion-Typen finden Sie im separaten Heft
“Verzeichnisse”.
Type-spezifische Distortion-Parameter
• Siehe separates Heft “Verzeichnisse”
Für jeden der über “Type” wählbaren DistortionTypen gibt es eine spezifische Parametergruppe zur
Gestaltung des Effektklangs. Information über die für
die einzelnen Distortion-Typen angebotenen
Parameter entnehmen Sie bitte dem separaten Heft
“Verzeichnisse”.
AT DstCtrl
• Aftertouch Distortion Control (Aftertouch-Steuerung)
• Einstellungen: -64 … +63
OVERDRIVE gewählt ist, steuert Aftertouch den
“Drive”-Parameter. In diesem Fall bewirkt ein
positiver “AT DstCtrl”-Einstellwert, daß die Aussteuerung bei stärkerem Aftertouch entsprechend
zunimmt, während ein negativer “AT DstCtrl”Einstellwert eine Abnahme der Aussteuerung bei
stärkerem Aftertouch zur Folge hat. Bei der Einstellung “+00” ist die Aftertouch-Steuerung deaktiviert.
AC1DstCtrl
• Assignable Controller 1 Distortion Control
(Steuerung durch zuweisbaren Controller)
• Einstellungen: -64 … +63
Sie können einen der Parameter des gewählten
Distortion-Effekts per Assignable Controller 1 (Seite
54) in Echtzeit steuern. Der steuerbare Parameter
hängt dabei vom gewählten Distortion-Typ ab (siehe
separates Heft “Verzeichnisse”). Der “AC1DstCtrl”Parameter bestimmt, wie und in welchem Maße der
Effektparameter durch den Controller beeinflußt wird.
Beispiel: Wenn OVERDRIVE gewählt ist, steuert der
Controller den “Drive”-Parameter. In diesem Fall
bewirkt ein positiver “AC1DstCtrl”-Einstellwert, daß
die Aussteuerung bei höheren Controller-Werten
entsprechend zunimmt, während ein negativer
“AC1DstCtrl”-Einstellwert eine Abnahme der Aussteuerung bei zunehmenden Controller-Werten zur
Folge hat. Bei der Einstellung “+00” hat Assignable
Controller 1 keine Wirkung.
Sie können einen der Parameter des gewählten
Distortion-Effekts per Aftertouch (Druckstärke nach
dem Tastenanschlag) an einem Keyboard steuern. Der
steuerbare Parameter hängt dabei vom gewählten
Distortion-Typ ab (siehe separates Heft “Verzeichnisse”). Der “AT DstCtrl”-Parameter bestimmt, wie und
in welchem Maße der Effektparameter durch
Aftertouch beeinflußt wird. Beispiel: Wenn
94
Effekte und Effektbearbeitung
Dist Part
• Distortion Part
• Einstellungen: off, on
Über diesen Parameter kann die Distortion-Effektstufe
ein und ausgeschaltet werden.
Page 99
BREATH-Einstellungen
Im BREATH-Menü sind einige Parameter zusammengefaßt, die bestimmen, wie der
VL70-m auf “Blassteuerung” mit einem Blaswandler bzw. einem BlasinstrumentController der Yamaha WX-Serie oder entsprechende MIDI-Daten anspricht.
Aufrufen und Bearbeiten der BREATHParameter
Die BREATH-Parameter werden vom PLAY-Modus aus folgendermaßen aufge-
rufen:
1. [BREATH] drücken
Drücken Sie die [BREATH]-Taste, um das Menü mit den BREATH-Parametern
aufzurufen.
2. Einen Parameter auswählen
Wählen Sie nun den zu bearbeitenden Parameter mit den SELECT-Tasten [<]
und [>] aus (siehe nachfolgenden Abschnitt “Die BREATH-Parameter”). Der
Name des gewählten Parameters und seine aktuelle Einstellung werden auf der
obersten Zeile des Displays angezeigt. Ein Pfeil am linken bzw. rechten Rand
dieser Displayzeile bedeutet, daß in der entsprechenden Richtung weitere
Parameter vorhanden sind, die mit der SELECT-Taste [<] bzw. [>] ausgewählt
werden können.
3. Den gewählten Parameter bearbeiten
Stellen Sie den Parameter mit den VALUE-Tasten [-] und [+] wunschgemäß ein.
4. Den Vorgang ggf. wiederholen
Führen Sie Schritte 2 und 3 ggf. wiederholt aus, um weitere Parameter zu
bearbeiten.
5. Den Modus verlassen
Nachdem Sie die Parameter wunschgemäß eingestellt haben, drücken Sie die
[EXIT]-Taste oder die [PLAY]-Taste, um wieder in den PLAY-Modus zu schalten.
BREATH-Einstellungen
95
Page 100
Die BREATH-Parameter
Breath Mode (Modus)
• Einstellungen: BC/WX, Velocity, Touch EG
Hier stellen Sie ein, welcher Controllertyp für die
Breath-Steuerung verwendet wird. Für einen
Blaswandler oder MIDI-Blasinstrument-Controller der
Yamaha WX-Serie wählen Sie “BC/WX” (Seite 18).
Zur Steuerung mit Keyboard-Anschlagsdynamik
wählen Sie “Velocity”. Bei “Touch EG” werden die
Var iationen im Blasstrom über die Keyboard-Funktionen Anschlagsdynamik und Aftertouch simuliert. Die
Anschlagsdynamik bestimmt die Anblasstärke,
während über Aftertouch (Druckstärke nach dem
Tastenanschlag) die Form der Breath-Hüllkurve
vorgegeben wird.
•Das Piktogramm der Parameter “Breath Mode”,
“Breath Control” und “Breath Setting Lock” zeigt
an, welche “Breath Mode”-Parametereinstellung
gewählt ist.
Breath Control (Steuernummer)
• Einstellungen: BC, Exp
Breath Curve (Verlauf)
• Einstellungen: -16 … +16
Gibt die Beziehung zwischen den Breath-Steuerwerten (Blas- bzw. Anschlag-/Druckstärke), die das
VL70-m von einem Blaswandler, einem MIDIBlasinstrument-Controller der Yamaha WX-Serie oder
über die MIDI IN-Buchse empfängt, und den daraus
resultierenden Breath-Werten vor. Bei negativen
Einstellwerten bewirkt eine Änderung des BreathSteuerwerts eine relativ größere Breath-Wertänder ung,
während bei positiven Einstellwerten zur Erzielung
derselben Breath-Wertänderung eine stärkere Änderung des Breath-Steuerwerts erforderlich ist. Die
Einstellung wird unten auf dem Display grafisch
dargestellt: Die waagrechte Achse repräsentiert
Steuerwerte und die senkrechte Achse Breath-Werte.
Breath Setting Lock (Einstellsperre)
• off, on
Dieser Parameter gibt die MIDI-Steuernummer für
Breath-Steuerung vor, wenn diese über einen
Blaswandler, einen MIDI-Blasinstrument-Controller
der Yamaha WX-Serie oder über die MIDI IN-Buchse
des VL70-m erfolgt. Bei “BC” erfolgt die Steuerung
über Steuernummer “02” (Blaswandlung). Bei “Exp”
wird Steuernummer “11” (Expression, d.h. Lautstärke-Steuerung) für Breath-Steuerung verwendet. Diese
Einstellung betrifft sowohl die MIDI- als auch die
HOST-Signalausgabe vom VL70-m.
96
BREATH-Einstellungen
Falls bei diesem Parameter “off” eingestellt ist, wird
der “Breath Mode”-Parameter (vorangehend beschrieben) automatisch auf “BC/WX” eingestellt, wenn der
VL70-m den MIDI-Befehl “XG SYSTEM ON” oder
“VOICE MODE ON” empfängt. Gleichzeitig wird der
“Breath Control”-Parameter auf “BC” und der
“Breath Curve”-Parameter auf “+00” (linear) eingestellt. Wenn die vorgenommenen Breath-Einstellungen
nicht durch MIDI-Nachrichten überschrieben werden
sollen, stellen Sie bei diesem Parameter “on” ein.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.