Yamaha VL70-M User Manual [pt]

Page 1
Page 2
Page 3
MENSAGEM ESPECIAL
Este produto utiliza baterias ou uma fonte de alimentação externa (adaptador AC). NÃO CONECTE este produto a qualquer outra fonte de alimentação ou adaptador AC que não seja igual ao descrito neste manual, na placa de identificação, ou recomendado especificamente pela Yamaha.
Não coloque este produto em posição onde as pessoas possam pisar, esbarrar ou deixar cair algo em cima dos cabos de alimentação e de conexão. Não é recomendado o uso de cabo de extensão! Se precisar usar extensão, a bitola mínima recomendada para um cabo de 7m de comprimento (ou menos) é de 18 AWG. OBS.: Quanto menor o valor AWG, maior é a corrente que pode passar no fio. Para cabos mais compridos, consulte um eletricista.
Este produto deve ser usado somente com os componentes que o acompanham, ou com suportes recomendados pela Yamaha. Caso sejam usados outros acessórios, favor observar todas as instruções de segurança que acompanham os mesmos.
ESPECIFICAÇÕES SUJEITAS A ALTERAÇÃO:
A informação contida neste manual foi assumida como correta na ocasião da sua publicação. Entretanto, a Yamaha reserva o direito de alterar ou modificar qualquer das especificações, sem obrigação de avisar ou de atualizar as unidades existentes.
Este produto, tanto individualmente quanto em combinação com um amplificador e fone de ouvido ou caixa(s) acústica(s), é capaz de produzir níveis sonoros que possam causar perda permanente da audição. NÃO o utilize durante muito tempo com um nível de volume alto ou desconfortável. Caso você perceba perda de audição ou zumbido nos ouvidos, consulte um audiólogo. IMPORTANTE: Quanto maior o volume do som, mais rápido surgirão os danos.
Alguns produtos da Yamaha podem ter bancos ou estruturas fornecidas com o produto ou oferecidas como acessórios opcionais. Alguns desses itens foram projetados para serem montados ou instalados pela loja. Favor certificar-se de que os bancos estão firmes e estáveis e que qualquer estrutura opcional (quando for o caso) está segura ANTES de usar. Os bancos fornecidos pela Yamaha são projetados somente para se sentar. Não use-os para outros fins.
OBSERVAÇÃO:
Os custos de serviços decorrentes do desconhecimento de como operar uma função ou efeito (quando o produto está operando como projetado) não estão cobertos pela garantia do fabricante, e são, portanto, de responsabilidade do proprietário. Favor ler este manual com atenção e consultar a loja antes de solicitar o serviço.
QUESTÕES AMBIENTAIS:
A Yamaha se empenha em fabricar produtos que sejam tanto seguros para o usuário quanto adequados ao meio-ambiente. Nós acreditamos sinceramente que nossos produtos e métodos de produção atendem a esses objetivos. Em obediência tanto ao texto quanto às intenções da lei, gostaríamos que você atentasse para o seguinte:
Observação sobre baterias:
Este produto PODE conter uma bateria não recarregável pequena que, se for o caso, está soldada no circuito. A vida média deste tipo de bateria é de aproximadamente cinco anos. Quando for necessário substituí-la, entre em contato com a assistência técnica autorizada para efetuar o serviço.
Este produto também pode conter baterias recarregáveis comuns. Antes de recarregar uma bateria, certifique-se de que ela é recarregável e que o carregador a ser usado é adequado à bateria. Ao instalar baterias, não misture novas com usadas, nem baterias de tipo diferente. As baterias devem ser instaladas corretamente. A instalação incorreta e o uso de baterias de tipos diferentes pode acarretar sobreaquecimento ou ruptura do invólucro da bateria.
Aviso:
Não tente desmontar nem coloque para incinerar a bateria. Mantenha-as longe do alcance de crianças. Desfaça-se das baterias usadas conforme os regulamentos da sua cidade. Verifique nas lojas que trabalham com baterias o que fazer para se desfazer delas.
Como se desfazer do produto:
Caso este produto se danifique a ponto de não ter conserto, ou se por alguma razão sua vida útil for considerada expirada, favor observar as leis federais, estaduais e municipais que definem como se desfazer de produtos que contenham baterias, plásticos, chumbo, etc. Caso a loja não possa lhe informar, favor contatar diretamente a Yamaha.
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO:
A placa de identificação está localizada embaixo do produto. O número do modelo, o número de série, os requisitos de energia, etc, estão nessa placa. Anote o número do modelo, o número de série, e a data da compra nos campos abaixo e guarde este manual como registro permanente da sua compra.
Modelo: ________________________
Número de Série: _________________
Data da compra: _________________
GUARDE ESTE MANUAL
* O número de série deste produto está no painel traseiro.
Page 4
Agradecemos por escolher o Yamaha VL70-m Virtual Acoustic Tone Generator. O VL70-m é um gerador de timbres que incorpora o revolucionário sistema de síntese por “Acústica Virtual” — baseado na tecnologia mais avançada de modelagem física por computador. A síntese por Acústica Virtual produz sons mais realistas, mais expressivos e mais musicais do que qualquer outro sistema disponível no momento. O VL70-m possui 256 timbres pré-programados, desde super realistas até inovadores, que podem adicionar uma nova dimensão ao seu som… quer você toque teclado, controlador por sopro, guitarra­MIDI, ou use um sintetizador para criar música.
Por favor, leia este manual cuidadosamente, e siga as suas instruções para garantir uma operação apropriada. Além disso, mantenha este manual em um local seguro para a necessidade de uma consulta eventual no futuro.
Page 5
1
Sobre este manual
O VL70-m é um gerador de timbres muito específico que opera com princípios totalmente novos que jamais haviam sido ouvidos até a Yamaha lançar o primeiro sintetizador por “Acústica Virtual” baseado em modelagem física. Se você já teve algum contato com o VL1, VL1-m, VL-7, ou suas versões atualizadas, terá muito pouca dificuldade em compreender o VL70-m. Se você é novato na síntese VA, no entanto, precisará de um pequeno conhecimento conceitual antes de tentar editar e modificar os timbres. Recomendamos que você leia a seção a seguir — “Síntese por Acústica Virtual” — antes de entrar nos detalhes. Isso fará uma enorme diferença no tempo necessário para entender o sistema VL70-m system, e como você será capaz de editar timbres e criar sons eficientemente.
Além disso, a estrutura deste manual é bastante direta. Você pode segui-la de forma “linear”, lendo do início ao fim, ou conforme a necessidade, indo diretamente à informação que você precisa. Use a tabela de conteúdo e o índice final para encontrar a informação desejada.
Convenções
São usadas as seguintes convenções através do manual do VL70-m, para evitar confusão e tornar mais fácil a leitura do texto.
Botões e controles
Os nomes de botões e controles usados no painel do VL70-m aparecem no texto em letras maiúsculas, dentro de chaves quadradas. Exemplo: “botão [ENTER]”.
Faixas de parâmetros
É usada reticência para indicar a faixa de valores de parâmetros. Exemplo: “0 … 127”. Isso minimiza a confusão causada às vezes pelo uso de hifem ou traço para essa finalidade.
Page 6
2
Conteúdo
Precauções
................................
.....................
4
Síntese por Acústica Virtual
...................
6
Vantagens da Acústica Virtual
........................
6
O modelo VL70-m
................................
...........
7
O Instrumento
................................
...........
8
Os Controles
................................
.............
9
Os Modificadores
................................
....
10
Existe ainda mais
................................
..........
11
Controles e Conectores
..........................
12
Painel Frontal
................................
...........
12
Painel Traseiro
................................
.........
14
Configurando
................................
...............
15
Fonte de alimentação
................................
...
15
Conexões MIDI
................................
.............
16
Controlador por sopro (Breath Controller)
....
17
Controlador MIDI por sopro série WX
...........
18
Conversor MIDI para guitarra G50
................
19
Conectando a um computador pessoal
........
20
Conectando a um computador Mac
........
20
Conectando a um computador PC
.........
21
Conectando a um computador NEC PC . 21
Conexões de áudio
................................
.......
22
Fones de ouvido
................................
.....
22
Sistema de som estéreo
..........................
22
Procedimento para ligar
................................
23
Executando a demonstração
........................
24
Disquete de demonstração
...........................
25
Software de edição de timbres do VL70-m
...
25
Organização dos timbres e modos do módulo
................................
.....
26
Organização dos timbres
..............................
26
Os modos de módulo de timbres do VL70-m 27
Modo VOICE
................................
.............
27
Modo VL-XG
................................
...............
28
Selecionando timbres nos modos VOICE ou VL-XG
................................
...........................
29
Extensão VL para XG
................................
30
O modo VOICE PLAY
................................
31 Modo de controle principal de VOICE PLAY . 31 Modo de sub-controle de VOICE PLAY
.........
34
O modo VL-XG PLAY
................................
36
Sistema XG simples incorporado ao VL70-m
................................
.....................
36 Modo de controle principal de VL-XG PLAY.. 37 Modo de sub-controle de VL-XG PLAY
.........
40
Edição de controladores e controles
..
42
Controladores físicos
................................
.
43
Parâmetros do controlador VL70-m
..........
45 Acessando e editado os parâmetros de
controle
................................
..........................
46 Parâmetros de edição de controle
................
48
Parâmetros de edição do controle do modo VOICE
................................
........................
48
Parâmetros de edição do controle do modo VL-XG
................................
........................
50 Descrição dos parâmetros de edição de
controle
................................
..........................
52
Pitch bend
................................
.................
52
Roda de modulação
................................
..
53
Aftertouch
................................
..................
53
Controlador endereçável
...........................
54
Expressão
................................
..................
54
Pressão
................................
.....................
55
Filtro
................................
...........................
55
Amplitude
................................
...................
56
Embocadura
................................
..............
57
Ação da língua
................................
...........
58
Grito
................................
...........................
59
Ruído de sopro
................................
..........
60
Rosnado
................................
....................
61
Formante da garganta
...............................
62
Realce harmônico
................................
......
62
Amortecimento
................................
..........
63
Absorção
................................
...................
64
Page 7
3
Edição do filtro e do gerador de envelope
................................
........................
66
EG de amplitude e filtro
...........................
66
EG de afinação e embocadura
................
66
Acessando e editando os parâmetros do filtro e do EG
................................
............................
67
Parâmetros de edição do filtro e do EG
...
69
Parâmetros de edição do filtro e do EG no modo VOICE
................................
............
69
Parâmetros de edição do filtro e do EG no modo VL-XG
................................
.............
70
Descrição dos parâmetros de edição do filtro e do EG
................................
.............
71
- Filtro
................................
.......................
71
- Envelope de amplitude e do filtro
..........
72
- Envelope de afinação e embocadura
....
73
Outros parâmetros de edição
................
75
Acessando e editando outros parâmetros
....
75
Outros parâmetros de edição
.......................
77
Outros parâmetros de edição no modo VOICE
................................
......................
77
Outros parâmetros de edição no modo VL-XG
................................
......................
78
Descrição dos outros parâmetros de edição
................................
.................
79
- Vibrato
................................
...................
79
- Desafino e nível do timbre
.....................
79
- Endereçamento e expansão
...................
80
- Sensibilidade ao toque
..........................
81
- Limites de notas
................................
.....
81
- Portamento
................................
............
82
- Nível sem efeito e nome do timbre
........
82
Função Store
................................
...............
84
Armazenando um timbre editado
.......................
84
Efeitos e edição de efeitos
....................
86
Fluxo de sinal no efeito
................................
.
86
Quando o estágio de variação é um efeito de inserção
................................
...............
86
Quando o estágio de variação é um efeito do sistema
................................
................
87 Acessando e editando parâmetros de efeitos 88 Parâmetros de Reverb
................................
..
90 Parâmetros de Chorus
................................
..
91 Parâmetros de Variation
...............................
92 Parâmetros de Distortion
..............................
94
Configurações de sopro
.........................
95 Acessando e editando parâmetros de sopro. 95 Parâmetros de sopro
................................
.....
96
O modo Utility
................................
..............
97 Parâmetros do sistema
................................
.
98
Função Dump Out
................................
.......
100
Operação DUMPOUT
............................
100
Função Initialize
................................
..........
102
Apêndice
................................
......................
103
Exibição de controles
................................
..
103
Exibição de exclusivos
................................
103
Janela de mensagens
................................
.
104
Formato dos dados na janela de mensagens
................................
.............
104
Janela de bitmap
................................
.........
105
Formato dos dados no bitmap
...............
105
Criando dados do bitmap
.......................
105
Checksum (verificação de dados)
...............
106
Solução de problemas
................................
107
Respostas a algumas perguntas comuns
....
110
Mensagens de erro
................................
.....
112
Especificações
................................
...........
113
Índice
................................
.............................
114
Page 8
4
Precauções
FAVOR LER ISTO ANTES DE PROSSEGUIR !!
Localização
Não exponha o instrumento às seguintes condições para evitar deformação, descoloração, ou danos mais sérios.
Radiação solar direta (ex: próximo a uma janela).
Alta temperatura (ex: próximo a fonte geradora de calor, exposição ao calor externo ou dentro de um carro durante o dia).
Umidade excessiva.
Poeira excessiva.
Vibrações excessivas.
Alimentação de energia
Desligue a chave de alimentação quando o instrumento não estiver em uso.
A fonte de alimentação AC deve ser desconectada da tomada da rede elétrica se o instrumento não for usado por um longo período de tempo.
Desconecte o instrumento durante tempestades elétricas.
Evite conectar o instrumento à mesma tomada da rede elétrica que está sendo usada para equipamentos de alto consumo de energia, tais como aquecedores ou fornos. Também evite usar adaptadores de tomadas pois isso poderá acarretar perda de qualidade sonora e possível dano.
Desligue o equipamento ao efetuar conexões
Para evitar danos ao instrumento e outros dispositivos que estejam conectados a ele (ex: sistema de som), desligue as chaves de alimentação de todos os equipamentos antes de conectar ou desconectar cabos de áudio e de MIDI.
Conexões de MIDI
Ao conectar o VL70-m a um equipamento MIDI, certifique-se de que está usando cabos de qualidade e feitos especialmente para transmissão de dados MIDI.
Evite cabos de MIDI com comprimento maior do que 15 metros. Cabos longos podem captar interferência elétrica que pode causar erros nos dados.
Manuseio e transporte
Nunca aplique força excessiva nos controles, conectores ou outras partes do instrumento.
Sempre desconecte os cabos segurando firmemente pelo conector, e não puxando pelo cabo.
Desconecte todos os cabos antes de mover o instrumento.
Choques mecânicos causados por quedas, sacudidas, ou pela colocação de objetos pesados sobre o instrumento podem acarretar em arranhões e danos mais sérios.
Page 9
5
Limpeza
Limpe o gabinete e o painel com um pano seco e macio.
Pode-se usar um pano levemente umedecido para remover a poeira incrustada.
Nunca use removedores tais como álcool ou thinner.
Interferência elétrica
Este instrumento contém circuitos digitais e pode causar interferência se colocado muito próximo a receptores de rádio e TV. Se isso ocorrer, mova o instrumento para longe dos equipamentos afetados.
Cópia de segurança dos dados
O VL70-m contém uma bateria especial de vida longa que preserva o conteúdo da memória interna mesmo quando a alimentação do equipamento é desligada. Esta bateria de segurança deve durar vários anos. Quando a bateria precisa ser substituída, aparecerá uma mensagem de “Battery Low!” no visor quando a alimentação do equipamento for ligada. Quando isso ocorrer, solicite a um pessoal qualificado pela Yamaha para efetuar a substituição da bateria. NÃO TENTE VOCÊ SUBSTITUIR A BATERIA!
Serviço e modificação
O VL70-m não possui qualquer peça que requeira manutenção pelo usuário. Abrir ou efetuar qualquer intervenção dentro do equipamento pode levar a danos irreparáveis e possível choque elétrico. Qualquer manutenção deverá ser feita por pessoal qualificado pela YAMAHA.
Software de terceiros
A Yamaha não pode se responsabilizar pelo software produzido por terceiros para este produto. Favor enviar as questões e comentários sobre tais softwares diretamente para os respectivos fabricantes ou representantes.
A YAMAHA não se responsabiliza por danos causados por manuseio ou operação imprópria.
Page 10
6
Síntese por Acústica Virtual
Diferentemente dos sistemas anteriores de geração de timbres que usam osciladores, geradores de função, formas-de-onda ou amostras pré-gravadas para produzir o som, a síntese por Acústica Virtual (Virtual Acoustic - VA) da Yamaha aplica uma tecnologia sofisticada de “modelagem física” por computador para sintetizar os sons. Da mesma forma que são usados “modelos” computadorizados para simular os processos meteorológicos ou as características de vôo de uma aeronave durante o estágio de projeto, o VL70-m simula vibrações muito complexas, ressonâncias, reflexões e outros fenômenos acústicos que ocorrem em um instrumento real de sopro ou de corda.
Vantagens da Acústica Virtual
O VL70-m oferece várias vantagens em termos de execução musical. Não apenas em termos de som, mas também em termos do “comportamento” que faz o instrumento
acústico tão.... bem, musical! A síntese por Acústica Virtual da Yamaha é simplesmente
o sistema de geração de timbres mais musical criado até hoje.
O VL70-m soa melhor, possui mais profundidade, e é mais realístico no sentido musical do que qualquer outro sistema de geração de timbres.
Ao se tocar a nota da mesma forma, nem sempre produz precisamente o mesmo som. O instrumento possui resposta e “vida”.
As transições de uma nota para outra têm a mesma continuidade exibida pelos instrumentos acústicos. O que acontece entre as notas é tão importante musicalmente quanto as próprias notas.
A capacidade de expressão é extraordinária. Em vez de simplesmente controlar parâmetros como volume ou afinação, você pode controlar características tais como sopro e pressão na palheta com efeitos complexos sobre o timbre do som.
Page 11
7
O modelo VL70-m
O modelo geral ou “algoritmo” VL70-m consiste de três blocos principais: instrumento, controladores, e modificadores. Visualizando como um esquema esses blocos são organizados da seguinte forma:
Page 12
8
O Instrumento
Um dos recursos marcantes do sistema de síntese por Acústica Virtual do VL70-m é que praticamente qualquer excitador pode ser usado com qualquer tipo de tubo ou corda. O bloco chave nesse algoritmo é o instrumento, uma vez que é aqui que a sonoridade fundamental ou “timbre” do som é definida. O modelo do instrumento consiste primeiramente de um excitador — o sistema palheta/bocal, lábio/bocal, ou arco/corda — e um sistema ressonante correspondente ao tubo e coluna de ar ou corda.
Em todos estes instrumentos a pressão aplicada aqui (ponto de excitação) causa vibração que resulta em som.
Um dos recursos marcantes do sistema de síntese por Acústica Virtual do VL70-m é que praticamente qualquer excitador pode ser usado com qualquer tipo de tubo ou corda.
Vibração da palheta
Vibração do lábio
Vibração do ar
Vibração da corda
NOTAS
O som assim produzido é amplificado e sustentado pelo corpo do instrumento.
A afinação do som é determinada pelo comprimento da coluna de ar ou corda, e o timbre é o produto complexo do dispositivo de excitação (palheta, lábio, ar, corda), o formato da cavidade de ressonância, os materiais com os quais o instrumento é feito, etc.
Page 13
9
Os Controladores
A entrada de um instrumento acústico de sopro vem dos pulmões, traquéia e cavidade oral e lábios do músico. Em um instrumento de cordas ela vem do movimento do braço do músico, transmitido à corda através do arco. Esses elementos formam efetivamente uma parte importante do sistema de geração de som e, no modelo do VL70-m, estão incluídos no bloco dos controladores. O músico também influencia o som do instrumento ao tocar nas teclas, buracos ou trastes, e esse aspecto do controle constitui outra parte do bloco dos controladores. Esses e outros parâmetros de controle oferecidos pelo VL70-m estão listados na ilustração abaixo.
Essencialmente, os parâmetros do controlador determinam como o instrumento “toca”. Todos esses parâmetros podem ser endereçados a qualquer dispositivo controlador externo que possa ser usado com o VL70-m: controlador por sopro, pedal, roda de modulação, etc. O parâmetro pressão, por exemplo, será normalmente endereçado ao controlador por sopro, de forma que o músico pode controlar a dinâmica do instrumento variando a pressão do sopro aplicada ao controlador — uma forma natural e instintiva de tocar timbres de instrumento de sopro. Ao mesmo tempo, os parâmetros de “rosnado” e “garganta” também podem ser endereçados ao controlador por sopro para se obter resposta viva e efeitos.
Embocadura
A força dos lábios na palheta ou entre si, ou a força do arco na corda.
Língua
Simula a técnica do uso da língua pelos saxofonistas para alterar a “espessura” da palheta.
Afinação
Altera o comprimento da coluna de ar ou da corda, e dessa forma altera a altura do som.
Amortecimento e absorção
Simula o efeito da fricção do ar no tubo ou na corda, e as perdas de freqüências altas na extremidade do tubo ou da corda.
Garganta
Controla as características da garganta do “músico” ou do braço do arco.
Pressão
A quantidade de pressão do sopro aplicada à palheta ou ao bocal, ou a velocidade do arco aplicada à corda.
Rosnado
Uma modulação periódica na pressão (ou velocidade do arco) que produz o efeito de “rosnado” freqüentemente percebido em instrumentos de sopro.
Grito
Coloca o sistema inteiro em uma oscilação “caótica”, criando efeitos que só podem ser obtidos com tecnologia de modelagem física.
Page 14
10
Os Modificadores
O bloco dos modificadores consiste de 4 seções, como mostra o diagrama. Embora elas possam parecer simples efeitos, na verdade elas estão intimamente relacionadas com o modelo de geração sonora do VL70-m e têm um efeito significativo sobre o som (o VL70-m possui um estágio separado de efeitos com reverb, chorus, variações e distorção — veja página 86).
Realce Harmônico
O realce harmônico determina a estrutura harmônica do som na extensão em que ela pode produzir variações radicais de timbre dentro de uma “família” de instrumentos (ex: saxofones). Os parâmetros de realce harmônico podem ser acessados através do software Yamaha VL70-m Expert Editor (página 25).
Filtro Dinâmico
Esta seção é similar aos filtros dinâmicos encontrados em sintetizadores convencionais, com modos de passa-altas, passa­faixa, rejeita-faixa e passa-baixas. Alguns dos parâmetros de filtro estão disponíveis através dos controles do VL70-m, mas uma edição detalhada dos parâmetros, tais como tipo de filtro, requer o uso do software Yamaha VL70-m Expert Editor (página 25).
Equalizador de Freqüências
Este é um equalizador paramétrico de 5 bandas, com controle de freqüência, Q (largura de banda), e nível. O equalizador também possui filtros pré-EQ passa-altas e passa­baixas, e também capacidade de escalonamento de notas para controle preciso de resposta através de toda a região do instrumento. Embora apenas os parâmetros simplificados de graves e agudos estejam disponíveis pelos controles do VL70-m, todos os parâmetros do equalizador podem ser acessados através do software Yamaha VL70-m Expert Editor (página 25).
Ressonador
O ressonador usa simulação de tubos e cordas ressonantes e atrasos para produzir efeito de ressonância da madeira — embora tenha pouco ou nenhum efeito em alguns timbres. Os parâmetros do ressonador podem ser acessados através do software Yamaha VL70-m Expert Editor (página 25).
Page 15
11
Existe ainda mais …
Nesta breve introdução aos fundamentos do VL70-m nós só observamos o modelo físico central que é o ponto-chave do som e do desempenho musical sem precedentes. Na verdade existe muito mais nele. Há também uma extensa gama de outras funções e recursos que são similares àqueles que você já pode estar familiarizado nos sintetizadores convencionais. Existem, por exemplo, envelopes programáveis que podem ser aplicados à maioria dos controladores, adicionalmente aos controles em tempo-real do músico. E, obviamente, existe uma seleção abrangente de funções úteis que dão máxima versatilidade e conveniência ao VL70-m. Agora que você compreende o básico, mergulhe e descubra o que o VL70-m pode realmente fazer.
Page 16
12
Controles e Conectores
A breve descrição a seguir dos controles e conectores do VL70-m deve lhe ajudar a entender a lógica geral de interface.
Painel Frontal
1. Controle [POWER/VOL]
Pressione para ligar ou desligar o equipamento. Gire para ajustar o volume global de saída (no sentido horário para aumentar o volume).
2. Entrada para controlador por sopro
Pode-se conectar aqui um controlador por sopro (breath controller) opcional Yamaha BC3, BC2 ou BC1.
página 17
3. Entrada WX IN
Permite a conexão direta de um controlador MIDI por sopro da série Yamaha WX, tais como WX11 ou WX7, sem a necessidade de uma interface WT11 ou BT7.
página 18
4. Saída PHONES
Aceita fone de ouvido estéreo comuns (com mini plug P2 estéreo) para monitoração do som do VL70-m sem a necessidade de equipamento externo de amplificação. O volume do som do fone de ouvido é ajustado através do controle [POWER/VOL].
5. Visor
Este visor grande de cristal líquido mostra todos os parâmetros e informações necessárias para facilitar a operação e programação do VL70-m. O contraste da imagem pode ser ajustado conforme descrito na página 99.
página 31
6. Tecla [PLAY]
Pressione esta tecla para selecionar o modo PLAY do VL70-m no qual os timbres podem ser selecionados e tocados. Se o modo PLAY já estiver selecionado, ao se pressionar a tecla
[PLAY] faz soar o timbre que estiver selecionado — um recurso conveniente para teste.
página 31
7. Tecla [EDIT]
Ativa o modo EDIT do VL70-m, no qual os timbres podem ser editados para se criar novas sonoridades.
página 46
8. Tecla [UTIL]
Seleciona o modo UTILITY do VL70-m. O modo UTILITY inclui uma gama de funções importantes que afetam a operação do VL70-m: SYSTEM SETUP, DUMP OUT, INITIALIZE, e DEMO SONG.
página 97
9. Tecla [EFFECT]
Seleciona o modo EFFECT do VL70-m, no qual os efeitos internos de reverb, chorus, variação e distorção podem ser endereçados e editados conforme desejado.
página 88
10. Tecla [MODE]
Acessa a função de seleção de modo do VL70-m.
página 29
11. Tecla [BREATH]
Seleciona a configuração de BREATH SETTING que inclui os parâmetros que determinam como o VL70-m responde a um controlador MIDI por sopro, Yamaha série WX ou similar.
página 95
Page 17
13
12. Tecla [MIDI/WX]
Pressionando esta tecla seleciona alternadamente os modos de controle VL70-m MIDI e WX (quando a chave HOST SELECT do painel traseiro está selecionada para Mac, PC-1, PC-2).
página 18
13. Tecla [ENTER]
A tecla [ENTER] é usada para acionar os sub­modos, entrar confirmação, e executar certas operações. Pressionando duas vezes essa tecla (isto é, pressionando a tecla duas vezes rapidamente) dá acesso aos modos SHOW CONTROL e SHOW EXCLUSIVE (página 103).
página 24
14. Tecla [EXIT]
Esta tecla é usada para sair de sub-modos e cancelar certas operações. Independente de onde se estiver na estrutura de telas do VL70-m, pressionando-se a tecla [EXIT] (várias vezes, se necessário) faz retornar eventualmente ao modo PLAY.
página 24
15. Teclas PART [-] e [+]
Quando o modo VL-XG está selecionado (página
28), essas teclas selecionam a parte a ser tocada. Qualquer das teclas pode ser pressionada brevemente para avançar passo-a-passo na direção especificada, ou pode ser mantida pressionada para avançar continuamente.
Tanto no modo VL-XG quanto no modo VOICE (página 27), ao se pressionar ambas as teclas ao mesmo tempo faz entrar e sair do modo de sub­controle do modo PLAY (páginas 34 e 40). Quando o modo EDIT está selecionado as teclas podem ser usadas para comutar entre os parâmetros sem ter que retornar ao menu do modo EDIT.
página 36
16. Teclas SELECT [<] e [>]
Essas teclas são usadas para selecionar sub-modos ou parâmetros. Em alguns casos a seleção será efetuada a partir de telas de menu, e em outros as teclas SELECT irão efetivamente selecionar páginas do visor.
página 31
17. Teclas VALUE [-] e [+]
São usadas para selecionar timbres e editar valores de parâmetros. Qualquer das duas teclas pode ser pressionada brevemente para avançar passo-a-passo na direção especificada, ou mantida pressionada para avançar continuamente. Elas também têm uma função de avanço rápido que permite pular à frente ou para trás em passos largos ao se selecionar timbres ou valores numéricos de parâmetros: pressione a tecla [-] ou a tecla [+] enquanto mantém a outra tecla pressionada.
página 31
Page 18
14
Painel Traseiro
18. Conector DC IN
O cabo de saída DC da fonte de alimentação Yamaha PA-3B (fornecida com o VL70-m) deve ser conectado aqui.
página 15
19. Saídas OUTPUT L/MONO e R
Estas são as saídas estéreo principais do VL70-m. Tenha certeza de que conectou ambas as saídas aos canais apropriados de um sistema de som estéreo para poder usufruir de toda a qualidade do som e efeitos do VL70-m. A saída L/MONO pode ser usada sozinha ao se conectar a um sistema de som mono (ex: amplificador de instrumento musical).
página 22
20. Conectores MIDI IN, OUT e THRU
O conector MIDI IN recebe os dados de um seqüenciador externo ou outro equipamento MIDI que está controlando ou transmitindo dados para o VL70-m. O conector MIDI THRU simplesmente retransmite os dados recebidos pelo conector MIDI IN, permitindo um encadeamento conveniente de equipamentos MIDI. O conector MIDI OUT transmite os dados correspondentes à operação do VL70-m com controlador por sopro, ou blocos de dados quando uma das funções de transmissão de dados MIDI estiver ativada. O conector MIDI OUT ‘também pode ser usado para “ecoar” (re-transmitir) os dados recebidos pelo conector MIDI IN ou pelo conector TO HOST.
página 16
22. Conector TO HOST e chave HOST SELECT
Este conector e esta chave seletora permitem a conexão direta com um computador para seqüenciamento MIDI e outras aplicações musicais — sem a necessidade de usar uma interface MIDI adicional.
página 20
Page 19
15
Configurando
Fonte de alimentação
O VL70-m é fornecido com uma fonte de alimentação AC Yamaha PA-3B. Conecte o cabo de saída DC da fonte à entrada DC IN no painel traseiro, e então conecte a fonte de alimentação à uma tomada da rede elétrica. É uma boa idéia prender o cabo da fonte no gancho existente no painel traseiro do VL70-m para diminuir a possibilidade de desconexão acidental do cabo durante a operação.
CUIDADO
Não tente usar outra fonte de alimentação AC que não seja a fornecida com o equipamento ou que não seja recomendada pelo revendedor Yamaha como substituta para o VL70-m. O uso de uma fonte de alimentação incompatível pode causar danos irreparáveis ao VL70-m, e pode causar risco de choque elétrico!
Certifique-se de que desconectou a fonte de alimentação da rede elétrica quando o VL70-m não está sendo usado.
Page 20
16
Conexões MIDI
O VL70-m pode ser usado com virtualmente qualquer tipo de controlador MIDI: teclado, controlador por sopro, seqüenciador, etc. Para assegurar transferência confiável e livre de erros, use sempre cabos MIDI de alta qualidade obtidos em seu revendedor Yamaha ou loja de equipamentos musicais. Também evite cabos MIDI que tenham muito longos, pois cabos com mais de 15 metros de comprimento podem captar interferências que podem causar erros nos dados. O canal de recepção MIDI do VL70-m e os parâmetros de número de dispositivo estão disponíveis nas telas do modo PLAY e do modo de sub-controle PLAY (páginas 32 e
34). Certifique-se de que esses parâmetros estão configurados apropriadamente para o controlador a ser usado com o VL70-m.
O VL70-m recebe os seguintes dados MIDI:
Nota
Notas executadas e valores de
key velocity
(intensidade).
Control Change
Roda de Modulation, controle por sopro, pedal de controle, pedal de
sustain e outros dados de controle.
Aftertouch
Pressão efetuada sobre o teclado (somente
Channel Aftertouch
).
Pitch Bend
Posição do controle de Pitch bend.
Program Change e Bank Select
Números de programas de timbres e mensagens de seleção de bancos
de timbres.
System Exclusive
Dados com conteúdo de programas de timbres e dados do sistema
transferidos na forma de “bulk dumps”.
NOTAS
IMPORTANTE!: A chave de HOST SELECT no painel traseiro deve estar posicionada para “MIDI” quando o VL70-m não estiver conectado a um computador através do conector TO HOST.
Para a especificação detalhada sobre MIDI consulte a seção “MIDI Data Format” na página 26 do livreto com as listas.
Ao usar o VL70-m com outros equipamentos MIDI, é uma boa idéia consultar as especificações de MIDI (tabela de implementação, formatos dos dados MIDI) do respectivo equipamento para verificar a compatibilidade.
Page 21
17
Controlador por sopro (breath controller)
Se você for usar o VL70-m com um teclado, o controlador por sopro é uma ferramenta essencial para expressividade — tanto para uma expressão realista com timbres de instrumentos de sopro como para um controle de expressividade sem precedentes com timbres de instrumentos de cordas. Conecte um controlador por sopro opcional Yamaha BC3, BC2 ou BC1 na entrada “breath controller” do painel frontal. Se o teclado controlador MIDI possui uma entrada de “breath controller”, será mais conveniente conectar nela o controlador por sopro do que diretamente no VL70-m. O controlador por sopro é ideal para controlar parâmetros que normalmente seriam afetados pelo sopro do músico: dinâmica, timbre, afinação, e outros.
IMPORTANTE!
Se você estiver usando um controlador por sopro BC3, BC2 ou BC1 conectado à entrada BREATH, o parâmetro “Breath Mode” deve ser configurado para “BC/WX” (página 96). Isso também é necessário se você conectar o controlador por sopro na entrada “breath controller” do teclado MIDI.
Page 22
18
Controlador MIDI por sopro série WX
O VL70-m é um gerador de timbres ideal para ser usado com o controlador por sopro Yamaha série WX, tais como o WX11 ou WX7. Em ambos os casos o controlador pode ser conectado diretamente no painel frontal do VL70-m, sendo desnecessária uma interface WT11 ou BT7.
Deve ser tomado um cuidado especial com os seguintes parâmetros e controles ao se usar um controlador MIDI por sopro da série WX:
NOTA
Se um controlador WX é desconectado do VL70-m quando este está ligado, o nível de sopro pode permanecer fixo em “0” e as notas tocadas a seguir podem não soar. Se isso acontecer, desligue o VL70-m e ligue-o de novo.
BREATH MODE
O parâmetro “Breath Mode” (modo de sopro; página 96) deve ser
configurado para “BC/WX” para que o VL70-m reconheça os comandos de
sopro vindos do controlador.
SOUND MODULE MODE
Se você pretende comandar outros equipamentos MIDI através da saída
MIDI OUT do VL70-m usando um controlador MIDI de sopro, o modo de
módulo de timbres do VL70-m deve ser configurado para VOICE (página
29). Quando o modo VL-XG é selecionado os dados de notas MIDI
recebidos pela entrada MIDI IN não são retransmitidos pela saída MIDI
OUT.
LIP MODE
Os controladores MIDI por sopro da série WX produzem comandos de
Pitchbend dentro da faixa de “-16” a “+32” em resposta à pressão do lábio
(palheta). O parâmetro “WX Lip” (página 98) determina se esses valores
são usados da forma original (“Norm”), ou expandidos para a faixa “-64” a
“+63” (“Expd”). Quando o modo “Expd” está selecionado, os comandos
expandidos de Pitchbend são transmitidos também pela saída MIDI OUT. A
configuração “Expd” é recomendada quando se usa um controlador WX no
modo “tight lip”. A configuração “Norm” é recomendada quando se usa um
controlador WX no modo “loose lip”.
MIDI/WX SETTING
Quando o VL70-m está conectado a um controlador WX e a um computador
através da tomada TO HOST, e a chave HOST SELECT está em qualquer
posição diferente de “MIDI”, a tecla [MIDI/WX] do painel frontal deve ser
usada para selecionar o modo “WX” (aparecerá um pequeno ícone WX no
lado esquerdo do visor) para que o VL70-m reconheça os comandos vindos
do controlador WX. Quando a chave HOST SELECT está na posição “MIDI”
o VL70-m aceita tanto os dados MIDI quanto os dados do WX (aparecem
ambos os ícones de MIDI e WX no visor), e a tecla [MIDI/WX] não tem
qualquer efeito.
Page 23
19
G50 Guitar MIDI Converter
O Yamaha G50 é um conversor MIDI para guitarra com alto desempenho, projetado para operar em conjunto com o captador hexafônico Yamaha G1D instalado em uma guitarra elétrica ou em um violão acústico com cordas de aço. O G50 oferece um desempenho sem precedentes como sintetizador de guitarra, com uma resposta excepcionalmente rápida e uma gama de recursos avançados que trazem pela primeira vez um potencial verdadeiramente criativo de controle MIDI para guitarristas. Naturalmente, o VL70-m é um gerador de timbres ideal para usar com um sistema de guitarra MIDI baseado no G50.
Como o G50 possui saída MIDI, as mesmas regras comuns que se aplicam à uma conexão MIDI entre teclados ou qualquer outro controlador MIDI também servem para o caso de uma conexão de um G50 com o VL70-m (página 16).
Page 24
20
Conectando a um computador pessoal
Embora o VL70-m possa ser conectado a um computador pessoal através de seus conectores MIDI IN/OUT e uma interface MIDI, o conector TO HOST e a respectiva chave seletora conector permitem conexão direta a um computador Apple Macintosh, um PC, ou um NEC série PC-9801/9821 para seqüenciamento e outras aplicações musicais sem a necessidade de uma interface MIDI adicional.
IMPORTANTE!
Se o VL70-m for conectado a um computador através do conector TO HOST e houver um controlador MIDI conectado em sua entrada MIDI IN, será necessário ativar a função “echo back” do software musical para que as notas MIDI do controlador sejam retornadas ao VL70-m e a quaisquer dispositivos subseqüentes conectados ao conector MIDI OUT do VL70-m.
Conectando a um computador Apple Macintosh
Conecte o conector TO HOST do VL70-m à porta “modem” ou “printer” do seu Macintosh, dependendo de qual dessas portas o seu software MIDI estiver usando para comunicação de dados MIDI, usando um cabo de 8 pinos comum para periféricos de Macintosh. Coloque a chave TO HOST na posição “Mac”. Você poderá ter que fazer alguma outra configuração no computador, dependendo do tipo de software que estiver usando (consulte o manual do software). De qualquer forma, a velocidade do clock deve ser configurada para 1 MHz.
Cabo de conexão do Macintosh
mini Din 8 pinos mini Din 8 pinos
• Cabo de periféricos com 8 pinos
• Taxa de transferência de dados: 31,250 bps
Número de pinos dos conectores
mini-DIN 8 pinos
D-SUB 9 pinos
D-SUB 25 pinos
Page 25
21
Conectando a um computador PC
Conecte o conector TO HOST do VL70-m à porta serial RS-232C (COM) do computador PC, usando um cabo padrão de 8 pinos mini-DIN / 9 pinos D-SUB. Coloque a chave TO HOST na posição “PC-2”. Consulte o manual do seu software de MIDI para informações sobre como configurar o mesmo.
Cabo de conexão “PC-2”
mini-DIN 8 pinos D-SUB 9 pinos
• Cabo mini DIN 8 pinos para D-SUB 9 pinos (use um cabo do tipo “PC-1” se o seu computador possuir porta serial de 25 pinos).
• Taxa de transferência: 38,400 bps.
Conectando a um computador NEC PC-9801/9821
Os computadores NEC PC-9801/9821 são muito usados no Japão. Conecte o conector TO HOST do VL70-m à porta serial RS-232C do computador NEC, usando um cabo padrão 8 pinos mini-DIN / 25 pinos D-SUB. Coloque a chave TO HOST na posição “PC­1”.
Consulte o manual do seu software de MIDI para informações sobre como configurar o
mesmo.
NOTA
Se o seu sistema não funcionar corretamente com as conexões e configurações listadas acima, pode ser que o seu software requeira configurações diferentes. Verifique no manual de operação do seu software e coloque a chave HOST SELECT na posição correspondente à taxa de transferência de dados apropriada.
Cabo de conexão “PC-1”
mini-DIN 8 pinos D-SUB 25 pinos
• Cabo mini DIN 8 pinos para D-SUB 25 pinos. (use um cabo do tipo “PC-2” se seu computador possuir porta serial de 9 pinos)
• Taxa de transferência: 31,250 bps.
Page 26
22
Conexões de Áudio
Fone de ouvido
O fone de ouvido é ideal para a monitoração individual e treino. Você não precisa ligar todo o seu sistema de som e nem vai perturbar os vizinhos, não importa o volume de som que você ouvir nem o horário que você estiver tocando. Pode ser usado qualquer fone estéreo com conector do tipo mini-plug e impedância entre 8 e 150 ohms.
Sistema de som estéreo
Os timbres e efeitos do VL70-m foram criados para soarem melhor em estéreo, portanto você deve sempre usar um sistema de som estéreo para perceber todo o impacto dos timbres do VL70-m e seus recursos de expressividade. As conexões de saída OUTPUT L/MONO e R do VL70-m podem ser conectadas diretamente a amplificadores para teclados, ou a entradas de linha de uma mesa de mixagem. Também é possível conectar as saídas do VL70-m diretamente às entradas de um gravador estéreo ou multipistas.
NOTAS
Se você precisar usar com um amplificador ou outro tipo de equipamento que seja mono, conecte apenas a saída L/MONO. Os sinais dos canais esquerdo e direito são automaticamente combinados e enviados pela saída L/MONO quando um único plug é inserido nessa saída, e a saída R não é usada.
Antes de efetuar as conexões, assegure-se de que tanto o VL70-m quanto seu sistema de som estão desligados.
Page 27
23
Procedimento para ligar
Sempre siga o procedimento correto ao ligar um sistema de som para minimizar a possibilidade de danificar os equipamentos (e seus ouvidos!).
1. Antes de ligar, certifique-se de que os controles de volume/nível principal do seu sistema de som e do VL70-m estão na posição mínima.
2. Ligue o VL70-m.
3. Ligue seu controlador MIDI (e o computador/seqüenciador, se for usá-lo).
4. Ligue seu sistema de som.
5. Aumente o volume do sistema de som até um valor razoável.
6. Aumente gradualmente o controle de VOLUME do VL70-m enquanto toca notas no controlador MIDI até atingir o nível desejado.
NOTA
Alguns teclados e outros controladores MIDI transmitem automaticamente comandos MIDI de control change correspondentes aos estados de seus controles, ao serem ligados ou desligados. O VL70-m está programado para receber esses dados e responder adequadamente, portanto é preferível ligar o VL70-m antes de ligar o equipamento controlador.
Page 28
24
Ouvindo a demonstração
Depois de efetuar as configurações de seu sistema VL70-m você então poderá ouvir a seqüência de demonstração pré-programada, para conhecer alguns dos timbres. Este processo irá também ajudá-lo a se familiarizar com alguns dos procedimentos de seleção e edição do VL70-m.
NOTA
Quando a demonstração é executada o timbre atual e todos os parâmetros de configuração do sistema são inicializados. Se a memória do seu VL70-m contém dados que você deseja preservar, utilize então a função de “bulk dump” (página 100) para salvar os dados em um gravador MIDI externo ou outro dispositivo apropriado de armazenamento, antes de executar a demonstração.
1. Selecionar o modo Utility
Pressione a tecla [UTILITY] para selecionar o modo Utility.
2. Selecionar o modo Demo
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o modo “DEMO”.
3. Pressionar [ENTER] e confirmar
Pressione a tecla [ENTER] se estiver pronto para ouvir a demonstração. O VL70-m solicitará uma confirmação: pressione [ENTER] novamente para ir para a tela de seleção da música de demonstração, ou [EXIT] para cancelar a execução.
4. Selecionar uma música
Use as teclas VALUE [-] e [+] para selecionar o número da música de demonstração que você deseja começar.
5. Executar a demonstração
Pressione a tecla [ENTER] para executar a música de demonstração. A música selecionada começará a tocar, e em seguida todas as demais músicas tocarão seqüencialmente. O ciclo se repetirá até ser interrompido.
6. Parar a demonstração
Pressione a tecla [EXIT] para parar a execução da música de demonstração. Isso fará retornar à tela de seleção da música de demonstração.
7. Retornar ao modo Play
Pressione a tecla [PLAY] para retornar ao modo PLAY.
Page 29
25
O disco de demonstração fornecido
O VL70-m vem com um disquete de demonstração contendo várias músicas que demonstram algumas de suas capacidades musicais avançadas. As músicas do disquete podem ser executadas usando qualquer seqüenciador portátil ou software seqüenciador em computador que suporte arquivos de seqüência no formato SMF (Standard MIDI File — formato 0). Todas as músicas de demonstração usam o VL70-m para a linha da melodia principal, enquanto um segundo gerador de timbres padrão XG (Yamaha MU50 ou MU80, por exemplo) executam o acompanhamento.
NOTA
O disquete fornecido é do tipo 2DD (720 kilobytes), em formato MS-DOS. O disquete pode ser lido em computadores Macintosh usando o aplicativo PC Exchange e um outro aplicativo como o ResEdit, que pode modificar o tipo de arquivo.
O software editor de timbres do VL70-m
— O que é e onde consegui-lo —
A gama de parâmetros acessíveis através da interface de programação do VL70-m está limitada ao “nível superior” mais simples dos parâmetros da síntese de acústica virtual. Os parâmetros “centrais” que são as verdadeiras fundações da modelagem física são extremamente complexos, e por isso não estão acessíveis diretamente. O software de edição de timbres VL70-m Expert Editor oferece acesso completo à toda a gama de parâmetros de modelagem física. Ele pode ser usado sozinho para criar novos timbres, ou editar os timbres transferidos do VL70-m. O VL70-m Expert Editor é, basicamente, uma versão refinada do software de edição que os profissionais da Yamaha usam para criar timbres originais para os sintetizadores e geradores de timbre da série VL. Por isso ele lhe dá um poder de programação de nível profissional. Outro software de edição útil é o VL Visual Editor. Ele facilita a criação de novos timbres, por meio de uma prática interface gráfica. O VL70-m Expert Editor pode ler arquivos de timbres criados pelo VL Visual Editor, possibilitando uma programação ainda mais profunda. O VL Voice Editing Software pode ser obtido no site Yamaha XG na Internet: http://www.yamaha.co.jp./english/xg/html/libhm.html.
Page 30
26
Organização dos timbres e modos de módulo de timbres
Organização dos timbres
Os timbres do VL70-m estão organizados em quatro bancos principais. São usados bancos adicionais quando o VL70-m está configurado para operar no modo de módulo de timbres VL-XG (página 29). Os quatro bancos principais são os seguintes:
PRESET 1
O banco PRESET 1 contém 128 timbres pré-programados que foram criados originalmente
para serem tocados a partir de teclados.
PRESET 2
O banco PRESET 2 contém 128 timbres pré-programados que foram criados originalmente
para oferecer a máxima capacidade de expressividade quando tocados com um controlador
por sopro ou um controlador MIDI por sopro da série WX.
CUSTOM
O banco CUSTOM contém 6 registros de memória nos quais os timbres podem ser editados
detalhadamente por meio de um computador com o software VL70-m Expert Editor (página
25). Quando o VL70-m sai da fábrica, os timbres CUSTOM de números 001 a 006 contêm
uma seleção de efeitos sonoros dos bancos PRESET.
INTERNAL
O banco INTERNAL possui 64 registros de memória onde os timbres que você editou podem
ser armazenados e chamados a qualquer momento. Diferentemente dos timbres CUSTOM,
os timbres INTERNAL podem ser editados através do painel do VL70-m. Quando o VL70-m
sai da fábrica, os timbres INTERNAL de números 001 a 064 contêm uma coletânea de
timbres dos bancos PRESET 1 e PRESET 2, configurados para serem tocados a partir de um
controlador MIDI por sopro da série WX.
Os bancos 112 a 119 ficam disponíveis quando o VL70-m está configurado para o modo de módulo de timbres VL-XG (página 29). No modo de módulo de timbres VL-XG alguns timbres dos bancos PRESET 1 e PRESET 2 são endereçados a números de bancos e programas MIDI conforme o formato Yamaha XG. No entanto, como o VL70-m não possui todo o conjunto de timbres do formato XG, alguns números de timbres não existem (ex: 23, 24, 27, etc).
NOTAS
Os timbres de PRESET 1, PRESET 2 e CUSTOM podem ser editados por meio dos controles do painel do VL70-m, mas os timbres editados não podem ser armazenados nos bancos PRESET 1, PRESET 2 ou CUSTOM. Os timbres editados podem ser armazenados somente no banco INTERNAL, e somente quando o VL70-m está configurado para o modo de módulo de timbre VOICE (página 29).
Os timbres pré-programados de fábrica em CUSTOM e INTERNAL podem ser restaurados usando a função de Factory Set Initialize, descrita na página 102.
Consulte o livreto “List Book” para ver a lista completa dos timbres do VL70-m.
Use os números de banco MIDI MSB (control change 00) e LSB (control change 32) listados à direita para selecionar os bancos do VL70-m a partir de um dispositivo MIDI externo. No modo de módulo de timbre VOICE, o MSB é ignorado (reconhecido como 33) e somente são reconhecidos os números LSB de 0 a 3.
BANCO
MSB
LSB
PRESET 1
33
0
PRESET 2
33
1
CUSTOM332
INTERNAL
33
3
BANK 112
97 ou 81
112
BANK 113
97 ou 81
113
BANK 114
97 ou 81
114
BANK 115
97 ou 81
115
BANK 116
97 ou 81
116
BANK 117
97 ou 81
117
BANK 118
97 ou 81
118
BANK 119
97 ou 81
119
Page 31
27
Os modos de módulo de timbres do VL70-m
O VL70-m possui dois modos principais de módulo de timbres: VOICE e VL-XG. É importante entender a diferença entre esses modos porque eles determinam como o VL70-m responde aos comandos MIDI de seleção de bancos (bank select) e de timbres recebidos de um teclado MIDI ou outro controlador, e como os efeitos internos estão relacionados aos timbres individuais.
O modo VOICE
Neste modo o VL70-m funciona como um módulo de timbres “padrão”. O modo VOICE deve ser usado quando o VL70-m está sendo usado sozinho ou com outros geradores de timbres ou sintetizadores não-XG (veja “Extensão VL para XG”, página 30).
Seleção de timbres
Os timbres de PRESET 1, PRESET 2, CUSTOM e INTERNAL podem ser selecionados individualmente a partir das teclas VALUE [-] e [+] no painel do VL70-m ou por meio de mensagens MIDI com números de program change e bank select recebidas de um teclado ou controlador MIDI (veja a seção anterior “Organização dos timbres”).
Edição de timbres
No modo VOICE os timbres INTERNAL podem ser editados individualmente a partir dos controles do painel do VL70-m. Cada timbre possui seus próprios parâmetros de edição que podem ser armazenados com o timbre e chamados sempre que o timbre for selecionado. Na verdade, os dados editados devem ser armazenados com o timbre antes que um novo timbre seja selecionado, caso contrário os dados editados serão perdidos.
Efeitos
Cada timbre possui sua própria configuração de efeitos que é chamada sempre que o timbre é selecionado, de forma que o efeito é uma parte importante do som individual de cada timbre. Assim como nos dados do timbre editado, os dados do efeito devem ser armazenados com o timbre antes de um novo timbre ser selecionado, caso contrário os dados editados do efeito serão perdidos.
Saída MIDI
Normalmente, os dados MIDI recebidos pelo conector MIDI IN do VL70-m são retransmitidos intactos através do conector MIDI OUT. A função de filtro de notas descrita na página 99 pode ser usada para filtrar (bloquear) a transmissão de dados de notas em determinados canais.
Page 32
28
O modo VL-XG
Neste modo o VL70-m funciona como um módulo gerador de timbres de “expansão XG”. O modo VL-XG deve ser selecionado quando o VL70-m está sendo usado com outros geradores de timbre ou sintetizadores XG para tocar música criada para geradores de timbres compatíveis com o formato Yamaha XG (veja “Extensão VL para XG”, página 30).
Seleção de timbres
Os timbres de PRESET 1, PRESET 2, CUSTOM e INTERNAL podem ser selecionados individualmente a partir das teclas VALUE [-] e [+] no painel do VL70-m ou por meio de mensagens MIDI com números de program change e bank select recebidas de um teclado ou controlador MIDI (veja a seção anterior “Organização dos timbres”). No modo VLXG os bancos 112 a 119 ficam disponíveis, e alguns timbres dos bancos PRESET 1 e PRESET 2 são endereçados a números de bancos e programas MIDI conforme o formato Yamaha XG. No entanto, como o VL70-m não possui o conjunto completo dos timbres XG, alguns números de timbres não existem (ex: 23, 24, 27, etc).
Edição de timbres
No modo VL-XG existe somente um conjunto de parâmetros de timbres para todos os timbres. Os timbres não podem ser editados individualmente e armazenados no banco INTERNAL como no caso do modo VOICE. Na verdade, o modo VL-XG não possui uma função de armazenamento. Qualquer edição de parâmetro de timbre é mantida, independentemente do timbre que está selecionado. Isso possibilita que o mesmo controlador e outras configurações sejam mantidas enquanto se selecionam timbres diferentes.
Efeitos
No modo VL-XG existe somente um conjunto de parâmetros de efeito para todos os timbres. Os efeitos não podem ser editados individualmente e armazenados no banco INTERNAL como no caso do modo VOICE. As configurações do efeito atual são mantidas, independentemente do timbre que está selecionado. Isso possibilita que o mesmo reverb e outras configurações de “ambiência” sejam mantidas enquanto se selecionam timbres diferentes.
Saída MIDI
Somente as mensagens MIDI que não são usadas pelo VL70-m é que são retransmitidas pelo conector MIDI OUT. A função de filtro de notas descrita na página 99 pode ser usada para filtrar (bloquear) a transmissão de dados de notas em determinados canais.
Page 33
29
Selecionando os modos VOICE ou VL-XG
O modo de módulo de timbres atual é indicado por um ponteiro triangular no canto inferior direito do visor, no modo PLAY.
O modo de módulo de timbres VOICE ou VL-XG é selecionado da seguinte maneira:
1. Pressionar a tecla [MODE]
Pressione a tecla [MODE] para acessar a função de seleção de modos de módulo de timbres do VL70-m.
2. Selecionar o modo VOICE ou VL-XG
Use as teclas VALUE [-] e [+] para selecionar o modo de módulo de timbres “VOICE” ou “VL-XG”, conforme desejado.
3. Pressionar [EXIT] ou [PLAY] após selecionar
Pressione a tecla [EXIT] ou [PLAY] para retornar ao modo PLAY após ter selecionado o modo de módulo de timbres desejado.
Page 34
30
Extensão VL para XG
A extensão VL para XG (“VL Extension for XG”, abreviado como VL­XG) incluída no gerador de timbres VL70-m melhora e expande significativamente a capacidade musical do formato XG graças à
sonoridade superior e ao potencial de expressividade da síntese por Acústica Virtual da Yamaha. Um VL70-m pode ser usado em conjunto com um gerador de timbres Yamaha MU80 ou MU50 XG, por exemplo: o VL70-m executando melhor os timbres de sopro e de cordas enquanto o MU80 ou o MU50 executa bateria, percussão, teclados e outros timbres.
O formato XG é basicamente um conjunto de regras descrevendo como um gerador de timbres pode responder aos comandos de MIDI. O formato GM (General MIDI) atual é um conceito similar. permitindo que dados de música GM sejam reproduzidos adequadamente em qualquer gerador de timbres GM de qualquer fabricante. O GM, no entanto, aplica-se apenas a um conjunto limitado de parâmetros. O XG expande significativamente o formato GM básico, oferecendo muito mais timbres, capacidade de edição, efeitos, entradas externas e outros recursos que contribuem para melhorar a expressão musical. E sendo o XG totalmente compatível com o GM, os dados do formato GM podem ser reproduzidos adequadamente em qualquer gerador de timbres XG.
* O VL70-m não contém o conjunto básico para o formato XG.
Page 35
31
O modo VOICE PLAY
Quando o modo de módulo de timbres VOICE é selecionado (veja “Os modos de módulo de timbres do VL70-m”, na página 27), ao se pressionar a tecla [PLAY] é ativado o modo VOICE PLAY do VL70-m. Esse modo permite selecionar e tocar timbres, e portanto é o modo que você irá usar normalmente quando tocar o VL70-m. O modo VOICE PLAY também oferece acesso a diversos parâmetros importantes de performance, incluindo volume, pan, etc. O modo VOICE PLAY na verdade possui dois modos de controle — o modo de controle principal e o modo de sub-controle — que dão acesso a conjuntos diferentes de parâmetros, como descrito abaixo.
O modo de controle principal de VOICE PLAY
Este modo é selecionado quando o VL70-m é ligado. Se o modo de sub-controle está ativo (veja página 34), o modo de controle principal pode ser selecionado pressionando­se simultaneamente as teclas PART [-] e [+]. A tela do modo de controle principal de VOICE PLAY aparece da seguinte forma:
Os vários parâmetros desse modo são selecionados através das teclas SELECT [<] e [>]. O nome do parâmetro que está selecionado aparece no canto superior direito do visor (quando são mostrados os parâmetros de número de banco e de programa, um ponteiro triangular sólido indica qual dos dois está selecionado). Um pequeno ponteiro triangular aparece acima do ícone correspondente ao parâmetro selecionado, na linha inferior do visor. Uma vez selecionado o parâmetro desejado, seu valor pode ser ajustado usando-se as teclas VALUE [-] e [+].
• Número do Dispositivo
• Número do Banco
• Número do Programa
• Volume
• Transposição do Sistema
• Retorno de Variation
• Retorno de Chorus
• Retorno de Reverb
• Pan
Page 36
32
DevNo. (Número do Dispositivo)
Ajuste: 001 … 016, all
O parâmetro de número do dispositivo (Device Number) deve ser configurado adequadamente quando
você quiser transmitir ou receber dados MIDI de Sistema Exclusivo de ou para um outro VL70-m ou outro equipamento MIDI (os dados de Sistema Exclusivo incluem parâmetros de timbres, parâmetros de configuração do sistema, etc). O número do dispositivo do VL70-m deve ser configurado para o mesmo número do outro equipamento. Selecione um número entre “001” e “016”, ou “all”. Quando está selecionado “all”, os dados MIDI de Sistema Exclusivo podem ser recebidos de qualquer número de dispositivo, mas a transmissão ocorre pelo número de dispositivo 001.
(Número do Banco)
Ajuste: Pr1, Pr2, Cst, Int
Seleciona o banco de timbres do VL70-m PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2), CUSTOM (Cst), ou INTERNAL (Int). Veja tópico “Organização dos timbres” (página 26).
(Número do Programa)
Ajuste: 001 … 128
Seleciona o timbre a ser tocado pelo VL70-m. Os bancos PRESET 1 e PRESET 2 possuem timbres de números “001” a “128”, enquanto que o banco INTERNAL possui timbres de números “001” a “064”, e o banco CUSTOM possui timbres de números “001” a “006”.
Volume
Ajuste: 000 … 127
Determina o volume do timbre atual. Quanto maior o valor, mais alto é o volume.
Pan
Ajuste: Rnd, L63 … C … R63
Determina o posição panorâmica do timbre atual — isto é, a posição do som no campo estéreo (entre os canais esquerdo e direito). Um ajuste de “L63 faz com que o som seja posicionado todo para a esquerda; “C” ajusta o som na posição central; e “R63” faz com que o som seja posicionado todo para a esquerda. Os valores intermediários a esses produzem posicionamentos intermediários correspondentes. O ajuste “Rnd” faz com que a posição do som no campo estéreo varie aleatoriamente.
RevRtn (Retorno do Reverb)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Reverb do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com Reverb.
Page 37
33
ChoRtn (Retorno do Chorus)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Chorus do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com Chorus.
VarRtn (Retorno do Variation)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Variation do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com efeito Variation.
SysTran (Transposição do Sistema)
Ajuste: -24 … 0 … +24
Transpõe a afinação global do VL70-m (um único ajuste afeta a todos os timbres) para cima ou para baixo em passos de semitom, dentro de uma faixa de ±2 oitavas. O valor “+00” corresponde à afinação padrão. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “-12”, por exemplo, transpõe a afinação para uma oitava abaixo.
NOTA
Os ajustes de Volume, Pan, Retorno de Reverb, Retorno de Chorus, e Retorno de Variation são na verdade parâmetros de timbres e são armazenados e chamados com cada timbre individual. Isso significa que qualquer edição que você fizer pode ser alterada quando um novo timbre for selecionado.
Page 38
34
O modo de sub-controle de VOICE PLAY
O modo de sub-controle pode ser selecionado a partir do modo de controle principal pressionando-se simultaneamente as teclas PART [-] e [+]. A tela do modo de sub­controle de VOICE PLAY aparece da seguinte forma:
Os vários parâmetros desse modo são selecionados através das teclas SELECT [<] e [>]. O nome do parâmetro que está selecionado aparece no canto superior direito do visor (quando são mostrados os parâmetros de número de banco e de programa, um ponteiro triangular sólido indica qual dos dois está selecionado). Um pequeno ponteiro triangular aparece acima do ícone correspondente ao parâmetro selecionado, na linha inferior do visor. Uma vez selecionado o parâmetro desejado, seu valor pode ser ajustado usando-se as teclas VALUE [-] e [+].
Rcv CH (Canal de Recepção)
Ajuste: 01 … 16, all
Define o canal de recepção MIDI no qual o VL70-m irá receber os dados de um teclado ou outro controlador MIDI. O canal de recepção deve ser o mesmo canal que o dispositivo controlador MIDI está usando para transmitir (“01” a “16”), ou “all” para permitir a recepção de todos os canais.
Canal de Recepção MIDI
• Ponteiro de Banco
• Ponteiro de Programa
• Transposição
• Mandada para o Variation
• Mandada para o Chorus
• Mandada para o Reverb
Page 39
35
(Ponteiro de Banco)
Ajuste: Pr1, Pr2, Cst
Este parâmetro indica o banco que contém o timbre que está selecionado no modo de controle principal do VOICE PLAY. Ele seleciona os bancos de timbres PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2) ou CUSTOM (Cst) do VL70-m. Veja tópico “Organização dos timbres” (página 26).
(Ponteiro de Programa)
Ajuste: 001 … 128
Este parâmetro indica o timbre que está selecionado no modo de controle principal do VOICE PLAY. Os bancos PRESET 1 e PRESET 2 possuem números de timbres de “001” a “128”, e o banco CUSTOM possui números de timbres de “001” a “006”.
RevSend (Mandada para o Reverb)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Reverb do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
ChoSend (Mandada para o Chorus)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Chorus do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
VarSend (Mandada para o Variation)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Variation do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
NoteSft (Transposição)
Ajuste: -24 … 0 … +24
Transpõe a afinação do timbre atual para baixo ou para cima, dentro de uma faixa de ±2 oitavas. O valor “+00” corresponde à afinação padrão. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “-12”, por exemplo, transpõe a afinação uma oitava para baixo.
NOTA
Os ajustes de Mandada de Reverb, Mandada de Chorus, e Mandada de Variation são na verdade parâmetros de timbres e são armazenados e chamados com cada timbre individual. Isso significa que qualquer edição que você fizer pode ser alterada quando um novo timbre for selecionado.
Page 40
36
O modo VL-XG PLAY
Quando o modo de módulo de timbres VL-XG está selecionado (veja tópico “Os modos de módulo de timbres do VL70-m”, página 27), pressionando-se a tecla [PLAY] faz ativar o modo VLXG PLAY do VL70-m. Nesse modo, o VL70-m pode ser usado como um módulo gerador de timbres “XG expansion” com outros sintetizadores ou geradores de timbres XG para executar dados de música criados para geradores de timbres compatíveis com o formato Yamaha XG (veja o tópico “Extensão VL para XG”, página
30). Assim como no modo VOICE PLAY, o modo VL-XG PLAY também fornece acesso a vários parâmetros importantes de performance através de dois modos de controle — o modo de controle principal e o modo de sub-controle.
Quando o modo de módulo de timbres VL-XG está selecionado, as teclas PART [-] e [+] podem selecionar a “parte” XG a ser tocada. Cada uma dessas teclas pode ser pressionada rapidamente para avançar de um em um na direção desejada, ou pode ser mantida pressionada para avançar/retroceder rapidamente. Pode-se selecionar as partes XG de “01” a “16”, ou desligar o parâmetro da parte (“Of”). Quando o parâmetro está em “Of” nenhum som é produzido.
NOTA
Ao selecionar uma parte XG a partir de um equipamento MIDI externo, especifique o número da parte e transmita uma mensagem de ON usando o “NOTE ASSIGN” do parâmetro Current Voice/Common Part (veja página 34 do livreto “List Book”). Se o equipamento MIDI externo transmitir uma mensagem OFF, será selecionado o valor “Of”.
Um sistema XG simples incorporando o VL70-m
Page 41
37
O modo de controle principal de VL-XG PLAY
Este modo é ativado inicialmente quando é selecionado o modo de módulo de timbres VL-XG. Se o modo de sub-controle estiver ativado (veja página 40), o modo de controle principal pode ser selecionado pressionando-se simultaneamente as teclas PART [-] e [+]. A tela do modo de controle principal de VL-XG PLAY aparece da seguinte forma:
Os vários parâmetros desse modo são selecionados através das teclas SELECT [<] e [>]. O nome do parâmetro que está selecionado aparece no canto superior direito do visor (quando são mostrados os parâmetros de número de banco e de programa, um ponteiro triangular sólido indica qual dos dois está selecionado). Um pequeno ponteiro triangular aparece acima do ícone correspondente ao parâmetro selecionado, na linha inferior do visor. Uma vez selecionado o parâmetro desejado, seu valor pode ser ajustado usando-se as teclas VALUE [-] e [+].
• Número da Parte
• Canal de Recepção
• Número do Banco
• Número do Progr.
• Volume
• Expressão
• Transposição
• Mandada para Variation
• Mandada para Chorus
• Mandada para Reverb
• Pan
Page 42
38
Rcv CH. (Canal de Recepção)
Ajuste: 001 … 016, OFF
Configura o canal de recepção de MIDI no qual o VL70-m receberá os dados vindos de um teclado ou outro controlador MIDI. O canal de recepção deve ser ajustado para o mesmo canal que o equipamento controlador está transmitindo (“01” a “16”). Quando está selecionado “OFF”, o VL70-m não recebe qualquer dado MIDI de equipamento externo.
(Número do Banco)
Ajuste: 112 .... 119, Pr1, Pr2, Cst, Int
Seleciona o banco de timbres do VL70-m: 112 a 119, PRESET 1 (Pr1), PRESET 2 (Pr2), CUSTOM (Cst), ou INTERNAL (Int). Veja tópico “Organização dos timbres” (página 26).
(Número do Programa)
Ajuste: 001 … 128
Seleciona o timbre a ser tocado pelo VL70-m. Os bancos 112 a 119 possuem timbres de números “022” a “128”, embora alguns timbres não existam pois o VL70-M não possui o conjunto completo dos timbres básicos do XG. PRESET 1 e PRESET 2 possuem timbres de números “001” a “128”, enquanto que o banco CUSTOM possui timbres de números “001” a “006”, e o banco INTERNAL possui timbres de números “001” a “064”.
Volume
Ajuste: 000 … 127
Determina o volume do timbre atual. Quanto maior o valor, mais alto é o volume.
Expresn (Expressão)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de expressão do timbre atual. Quanto maior o valor, mais alto é o nível.
Pan
Ajuste: Rnd, L63 … C … R63
Determina o posição panorâmica do timbre atual — isto é, a posição do som no campo estéreo (entre os canais esquerdo e direito). Um ajuste de “L63 faz com que o som seja posicionado todo para a esquerda; “C” ajusta o som na posição central; e “R63” faz com que o som seja posicionado todo para a esquerda. Os valores intermediários a esses produzem posicionamentos intermediários correspondentes. O ajuste “Rnd” faz com que a posição do som no campo estéreo varie aleatoriamente.
Page 43
39
RevSend (Mandada para o Reverb)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Reverb do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
ChoSend (Mandada para o Chorus)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Chorus do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
VarSend (Mandada para o Variation)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal mandado para o estágio de efeito de Variation do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal mandado.
NoteSft (Transposição)
Ajuste: -24 … 0 … +24
Transpõe a afinação do timbre atual para baixo ou para cima, dentro de uma faixa de ±2 oitavas. O valor “+00” corresponde à afinação padrão. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “-12”, por exemplo, transpõe a afinação uma oitava para baixo.
Page 44
40
O modo de sub-controle de VL-XG PLAY
O modo de sub-controle pode ser selecionado a partir do modo de controle principal pressionando-se simultaneamente as teclas PART [-] e [+]. A tela do modo de sub­controle de VL-XG PLAY aparece da seguinte maneira:
Quando você entra no modo de sub-controle de VL-XG a partir do modo de controle principal, automaticamente é selecionado “ALL” para a “parte” ao se pressionar simultaneamente as teclas PART [-] e [+] (“ALL”).
Os vários parâmetros desse modo são selecionados através das teclas SELECT [<] e [>]. O nome do parâmetro que está selecionado aparece no canto superior direito do visor. Um pequeno ponteiro triangular aparece acima do ícone correspondente ao parâmetro selecionado, na linha inferior do visor. Uma vez selecionado o parâmetro desejado, seu valor pode ser ajustado usando-se as teclas VALUE [-] e [+].
• Número do Dispositivo
• Volume Principal
• Transposição
• Retorno de Variation
• Retorno de Chorus
• Retorno de Reverb
Page 45
41
DevNo. (Número do Dispositivo)
Ajuste: 001 … 016, all
O parâmetro de número do dispositivo (Device Number) deve ser configurado adequadamente quando
você quiser transmitir ou receber dados MIDI de Sistema Exclusivo de ou para um outro VL70-m ou outro equipamento MIDI (os dados de Sistema Exclusivo incluem parâmetros de timbres, parâmetros de configuração do sistema, etc). O número do dispositivo do VL70-m deve ser configurado para o mesmo número do outro equipamento. Selecione um número entre “001” e “016”, ou “all”. Quando está selecionado “all”, os dados MIDI de Sistema Exclusivo podem ser recebidos de qualquer número de dispositivo, mas a transmissão ocorre pelo número de dispositivo 001.
M.Volum (Volume Principal)
Ajuste: 000 … 127
Determina o volume global do VL70-m. Quanto maior o valor, mais alto é o volume.
RevRtn (Retorno de Reverb)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Reverb do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com Reverb.
ChoRtn (Retorno de Chorus)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Chorus do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com Chorus.
VarRtn (Variation Return)
Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de sinal que retorna do estágio de efeito de Variation do VL70-m. Quanto maior o valor, maior será o nível de sinal com efeito Variation. Este parâmetro não está disponível quando o estágio de efeito de Variation está conectado como efeito de “inserção” (aparecerá “***” no visor em vez de do valor de VarRtn). Veja página 86.
Trans (Transpose)
Ajuste: -24 … 0 … +24
Transpõe toda a afinação do VL70-m para cima ou para baixo, em passos de semitom, dentro de uma faixa de ±2 oitavas (o ajuste se aplica a todos os instrumentos). O valor “+00” corresponde à afinação padrão. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “-12”, por exemplo, transpõe a afinação para baixo em uma oitava.
Page 46
42
Controladores e Edição de Controle
Se você leu a seção “Síntese por Acústica Virtual” (se não leu, por favor leia — página
6) deve ter entendido o conceito de “controladores” aplicado ao VL70-m. Os “parâmetros de controladores” correspondem a características simuladas de modelos do instrumento — ex: pressão do sopro, embocadura ou ação da língua. Qualquer um desses pode ser controlado por (ou através de) um “controlador físico” — ex: dispositivo controlador por sopro ou roda de modulação — endereçado ao parâmetro de controle requerido.
A eficiência do VL70-m como instrumento musical depende do quanto você sabe usar esses controladores. Uma vez que o som do VL70-m é produzido por um modelo físico computadorizado e não por um gerador de timbres com oscilador, não há regras seguras e imediatas sobre como qualquer controlador irá afetar o som. O que existem são linhas de referência, baseadas em regras do parâmetro de controle correspondente dentro do modelo físico, mas os resultados com o VL70-m dependem mais da experiência e da prática — da mesma forma que qualquer instrumento acústico.
Controladores Físicos
Controlador por Sopro
Pedal
Etc.
"Controladore Físicos " como o controlador por sopro ou pedal podem ser endereçados para "parâmetros de controle” como Pressão ou Embocadura.
Parâmetros de Controle VL
Pressão
Embocadura
Etc.
Page 47
43
Controladores Físicos
Primeiramente, aqui está uma lista de alguns controladores físicos que você pode usar com o VL70-m:
Controle por Sopro
(
Breath Controller
;
controle MIDI no. 02)
Um candidato natural para controlar pressão, ação da língua, formante da
garganta, e outros parâmetros.
Roda de Pitch Bend
A roda (ou alavanca) de Pitchbend de seu teclado ou outro equipamento MIDI
pode ser endereçada para uma variedade de parâmetros, mas sua função
“padrão” é controlar a afinação. Um parâmetro de controle, como a
“embocadura”, também pode ser associado à roda de Pitchbend para se obter
variações de afinação mais realistas.
Roda de Modulation
(controle MIDI no. 01)
Como a roda de Modulation de seu teclado ou outro equipamento MIDI pode ser
endereçada para uma variedade de parâmetros, ela pode ser uma ferramenta
importante para a expressão musical. Use-a em conjunto com um controle por
sopro ou um pedal para variações mais expressivas.
Pedal Controlador
(controle MIDI no. 04)
Assim como a roda de Modulation, um pedal controlador conectado a seu
teclado ou outro equipamento MIDI pode ser endereçado a qualquer parâmetro
de controle do VL70-m.
Aftertouch
(pressão na tecla)
A pressão no teclado (Aftertouch) permite que você controle qualquer parâmetro
de controle por meio da pressão que você aplica à tecla após ela ter sido
abaixada. Este talvez seja o tipo de controle de expressão mais “específico” do
teclado.
Velocity
(intensidade da nota)
Embora normalmente associado à pressão/força (sobretudo em timbres de
instrumento de corda dedilhados), a intensidade da nota (key velocity) também
pode ser endereçada a qualquer outro parâmetro de controle.
Outros
O protocolo MIDI oferece 119 números de controle, alguns dos quais são pré-
associados a determinados dispositivos controladores — como se pode ver
acima, “01” é “Modulation Wheel”, por exemplo. Dentre eles, 95 estão
disponíveis para serem endereçados a parâmetros de controle do VL70-m,
portanto qualquer dispositivo de controle MIDI disponível pode ser usado para
se ter total vantagem. Uma lista completa dos números de controles MIDI
(“control change”) é mostrada abaixo.
Endereçamentos dos números de Controle MIDI (
Control Change
)
Número de Controle MIDI
Controlador
off(00)
desligado (
Bank Select
- parte MSB)
01
roda de Modulation
02
controlador por sopro (
Breath Controller
)
03
Não definido
04
Pedal controlador
05
Tempo de Portamento
06
Valor do dado (Data Entry - parte MSB)
07
Volume
08~09
Não definido
10
Pan11Expressão
12~31
Não definido
Page 48
44
Número de Controle MIDI
Controlador
off(32)
desligado (
Bank Select
- parte LSB)
33~37
Não definido
38
Valor do dado (Data Entry - parte LSB)
39~63
Não definido
64
Pedal de sustain (
Hold1
)
65
Liga/desliga Portamento
66
Não definido
67
Pedal Soft
68~70
Não definido
71
Conteúdo Harmônico
72
Tempo de Release
73
Tempo de Attack
74
Brilho
75~90
Não definido
91
Nível de mandada de efeito (Reverb)
92
Não definido
93
Nível de mandada de efeito 3 (Chorus)
94
Nível de mandada de efeito 4 (Variation)
95
Não definido
AT
Pressão no teclado (
Aftertouch
)
VEL
Intensidade da nota (
Key Velocity
)
PB
Pitchbend
Page 49
45
Parâmetros de controle do VL70-m
Qualquer dos controladores físicos listados acima pode ser endereçado para controlar qualquer dos parâmetros de controle do VL70-m:
Pressão
(
Pressure
)
Intensidade de pressão do sopro aplicado à palheta ou ao bocal, ou a
velocidade do arco aplicado à corda. As variações de pressão afetam
tanto o volume quanto o timbre.
Embocadura
(
Embouchure
)
A pressão dos lábios na palheta ou entre si. Em um timbre de
instrumento de corda, a embocadura corresponde à força com que o arco
é pressionado contra a corda. Afeta tanto a afinação quanto o timbre.
Ação da língua
(
Tonguing
)
Simula a técnica do uso da língua pelos saxofonistas para alterar a
“espessura” da palheta, que é o espaço entre a ponta da palheta e o
bocal.
Amplitude
Diferentemente da pressão, este parâmetro simplesmente controla o
volume do som sem variar o timbre.
Grito
(
Scream
)
Coloca todo o sistema em uma oscilação “caótica”, criando efeitos que só
podem ser obtidos com tecnologia de modelagem física.
Ruído do sopro
(
Breath Noise
)
Adiciona o ruído do sopro para produzir efeitos excepcionalmente
realistas em vários instrumentos de sopro.
Rosnado
(
Growl
)
Uma modulação periódica na pressão que produz um efeito de “rosnado”,
muito comum em instrumentos de sopro.
Formante da Garganta
(
Throat Formant
)
Controla as características da simulação do conjunto dos pulmões,
traquéia e cavidade oral do músico. Pode adicionar uma “aspereza”
realista ao som. A formante da garganta só se aplica a alguns timbres de
palhetas.
Filtro (
Filter
)
Similar aos filtros dinâmicos encontrados em muitos sintetizadores
convencionais, a freqüência de corte pode ser alterada para produzir uma
enorme gama de variações de timbre. A maioria dos timbres usa um filtro
do tipo passa-baixas, mas alguns usam tipos passa-faixa, passa-altas ou
rejeita-faixa. Alguns timbres usam muito pouco processamento de filtro.
Ao se alterar ajustes do filtro é possível não se obter qualquer efeito
perceptível. Para programação detalhada de parâmetros do filtro use o
software VL70-m Expert Editor (página 25).
Realce harmônico
(
Harmonic Enhancer
)
O Realce Harmônico pode variar a estrutura harmônica do som sobre
uma faixa extensa. Como a maioria dos timbres do VL70-m possuem
conteúdo harmônico suficientemente natural, o Realce Harmônico é
usado apenas em poucos timbres. Por isso, em muitos dos timbres ao se
alterar o destino do controlador produzirá nenhuma mudança no som ou
pouca mudança na amplitude. Para programação detalhada do Realce
Harmônico use o software VL70-m Expert Editor (página 25).
Amortecimento
(
Damping
)
Simula o efeito de amortecimento devido às perdas dentro do corpo de
um instrumento de sopro ou em uma corda, devido à fricção com o ar.
Afeta tanto a afinação quanto o timbre.
Absorção
(
Absorption
)
Simula o efeito da perda de freqüências altas na extremidade da coluna
de ar ou da corda. No caso de instrumento de sopro, os parâmetros de
Amortecimento e Absorção controlam o diâmetro e o formato do sino
(“boca”).
Page 50
46
Acessando e editando parâmetros de controle
O modo CONTROL EDIT pode ser acessado a partir do modo VOICE PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [EDIT]
Pressione a tecla [EDIT] para acessar o menu do sub-modo VOICE EDIT.
2. Selecionar o sub-modo CONTROL
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o sub-modo CONTROL, se necessário. O ícone à esquerda de “CONTROL” no visor irá piscar quando o sub­modo CONTROL estiver selecionado.
3. Pressionar [ENTER]
Pressione a tecla [ENTER] para acessar o modo CONTROL EDIT. A indicação de “CONTROL EDIT” irá aparecer no alto do visor junto com o número do parâmetro de controle ora selecionado.
4. Selecionar um parâmetro
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o parâmetro que você deseja editar (veja tópico “Os parâmetros de edição de controle”, abaixo). O nome do parâmetro ora selecionado e seu valor atual aparece na segunda linha do visor. Uma seta à esquerda/direita do nome/valor do parâmetro indica que as teclas SELECT [<] e/ou [>] podem ser usadas para selecionar mais parâmetros na direção indicada.
5. Editar o parâmetro selecionado
Use as teclas VALUE [-] e [+] para ajustar o valor do parâmetro selecionado, conforme desejado.
Page 51
47
6. Repetir se necessário
Repita os passos 4 e 5 para editar quantos parâmetros desejar.
7. Sair ao concluir
Pressione a tecla [EXIT] para retornar ao menu do sub-modo VOICE EDIT, ou a tecla [PLAY] para retornar ao modo VOICE PLAY depois de concluir as edições.
IMPORTANTE!
Se você quiser preservar as alterações que fez no modo VOICE EDIT, assegure-se de armazenar em um número de timbre do banco INTERNAL o timbre editado, antes de selecionar um novo timbre. Todos os dados editados serão perdidos se você selecionar um novo timbre antes de armazenar o timbre que foi editado!
Page 52
48
Os parâmetros de edição de controle
Favor observar que alguns dos parâmetros de edição de controle que estão disponíveis no modo de módulo de timbres VOICE não estão disponíveis no modo de módulo de timbres VL-XG (página 28). Portanto, o número de parâmetros é diferente em cada modo. Algumas das faixas de valores também são diferentes — as diferenças serão listadas nas descrições dos parâmetros.
Parâmetros de edição de controle do modo VOICE
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Pitch Bend
................................
................................
................................
......
52
01: PB Ctrl
(controle de Pitch Bend)
02: PB LowCtrl
(controle do limite inferior do Pitch Bend)
03: PBLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Pitch Bend)
Modulation Wheel
................................
................................
..........................
53
04: MWLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Modulation)
05: MWLFO FMod
(Modulação do LFO no filtro pelo Modulation)
Aftertouch
................................
................................
................................
.......
53
06: ATFil Ctrl
(Controle do Filtro por Aftertouch)
07: ATLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Aftertouch)
Assignable Controller
................................
................................
....................
54
08: AC1 CC No.
(Número de controle do Assignable Controller 1)
09: AC1FilCtrl
(Controle do Assignable Controller 1 no Filtro)
10: AC1AmpCtrl
(Controle do Assignable Controller 1 na Amplitude)
11: AC1LFOPMod
(Controle do Assignable Controller 1 na modulação de afinação pelo LFO)
Expression
................................
................................
................................
......
54
12: Exp Mode
(Modo de Expressão)
Pressure
................................
................................
................................
..........
55
13: Prs CC No.
(Número de controle MIDI para a pressão)
14: Prs CtrlDpt
(Profundidade do controle de pressão)
15: Prs Curve
(Curva do controle de pressão)
Filter
................................
................................
................................
.................
55
16: Fil CC No.
(Número de controle MIDI para o filtro)
17: Fil CtrlDpt
((Profundidade do controle do filtro)
18: Fil Curve
(Curva do controle do filtro)
Amplitude
................................
................................
................................
........
56
19: Amp CC No.
(Número de controle MIDI para a amplitude)
20: Amp CtrlDpt
(Profundidade do controle de amplitude)
21: Amp Curve
(Curva do controle de amplitude)
Page 53
49
Embouchure
................................
................................
................................
...
57
22: Emb CC No.
(Número do controle MIDI para embocadura)
23: EmbUpprDpt
(Profundidade superior do controle de embocadura)
24: EmbLowrDpt
(Profundidade inferior do controle de embocadura)
25: Emb Mode
(Modo de embocadura)
Tonguing
................................
................................
................................
.........
58
26: Tng CC No.
(Número do controle MIDI para ação da língua)
27: Tng CtrlDpt
(Profundidade do controle de ação da língua)
28: Tng Curve
(Curva do controle de ação da língua)
Scream
................................
................................
................................
............
59
29: Scr CC No.
(Número do controle MIDI para o efeito de grito)
30: Scr CtrlDpt
(Profundidade do controle do efeito de grito)
31: Scr Curve
(Curva do controle de efeito de grito)
Breath Noise
................................
................................
................................
...
60
32: Bnz CC No.
(Número do controle MIDI para o efeito de ruído de sopro)
33: Bnz CtrlDpt
(Profundidade do controle do efeito de ruído de sopro)
34: Bnz Curve
(Curva do controle do efeito de ruído de sopro)
Growl
................................
................................
................................
...............
61
35: Grl CC No.
(Número do controle MIDI para o efeito de rosnado)
36: Grl CtrlDpt
(Profundidade do controle do efeito de rosnado)
37: Grl Curve
(Curva do controle do efeito de rosnado)
Throat Formant
................................
................................
...............................
62
38: Thr CC No.
(Número do controle MIDI para a formante)
39: Thr CtrlDpt
(Profundidade do controle da formante)
40: Thr Curve
(Curva do controle da formante)
Harmonic Enhancer
................................
................................
.......................
62
41: Hrm CC No.
(Número do controle MIDI para o realce harmônico)
42: Hrm CtrlDpt
(Profundidade do controle de realce harmônico)
43: Hrm Curve
(Curva do controle de realce harmônico)
Damping
................................
................................
................................
..........
63
44: Dmp CC No.
(Número do controle MIDI para o amortecimento)
45: Dmp CtrlDpt
(Profundidade do controle de amortecimento)
46: Dmp Curve
(Curva do controle de amortecimento)
Absorption
................................
................................
................................
......
64
47: Abs CC No.
(Número do controle MIDI para a absorção)
48: Abs CtrlDpt
(Profundidade do controle de absorção)
49: Abs Curve
(Curva do controle de absorção)
Page 54
50
Parâmetros de edição de controle do modo VL-XG
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Pitch Bend
................................
................................
................................
......
52
01: PB Ctrl
(Controle do Pitch Bend)
02: PB LowCtrl
(Controle do limite inferior do Pitch Bend)
03: PBLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Pitch Bend)
Modulation Wheel
................................
................................
.........................
53
04: MWLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Modulation)
05: MWLFO FMod
(Modulação do LFO no filtro pelo Modulation)
Aftertouch
................................
................................
................................
......
53
06: ATFil Ctrl
(Controle do Filtro por Aftertouch)
07: ATLFO PMod
(Modulação do LFO na afinação pelo Aftertouch)
Assignable Controller
................................
................................
...................
54
08: AC1 CC No.
(Número de controle do Assignable Controller 1)
09: AC1FilCtrl
(Controle do Assignable Controller 1 no Filtro)
10: AC1AmpCtrl
(Controle do Assignable Controller 1 na Amplitude)
11: AC1LFOPMod
(Controle do Assignable Controller 1 na modulação de afinação pelo LFO)
Pressure
................................
................................
................................
..........
55
12: Prs CC No.
(Número do controle MIDI para pressão)
13: Prs CtrlDpt
(Profundidade do controle da pressão)
Embouchure
................................
................................
................................
...
57
14: Emb CC No.
(Número do controle MIDI para a embocadura)
15: Emb CtrlDpt
(Profundidade do controle da embocadura)
Tonguing
................................
................................
................................
.........
58
16: Tng CC No.
(Número do controle MIDI para a ação da língua)
17: Tng CtrlDpt
(Profundidade do controle da ação da língua)
Scream
................................
................................
................................
............
59
18: Scr CC No.
(Número do controle MIDI para o efeito de grito)
19: Scr CtrlDpt
(Profundidade do controle do efeito de grito)
Breath Noise
................................
................................
................................
...
60
20: Bnz CC No.
(Número do controle MIDI para o ruído de sopro)
21: Bnz CtrlDpt
(Profundidade do controle do ruído de sopro)
Growl
................................
................................
................................
...............
61
22: Grl CC No.
(Número do controle MIDI para o efeito de rosnado)
23: Grl CtrlDpt
(Profundidade do controle do efeito de rosnado)
Page 55
51
Throat Formant
................................
................................
..............................
62
24: Thr CC No.
(Número do controle MIDI para a formante)
25: Thr CtrlDpt
(Profundidade do controle da formante)
Harmonic Enhancer
................................
................................
.......................
62
26: Hrm CC No.
(Número do controle MIDI para o realce harmônico)
27: Hrm CtrlDpt
(Profundidade do controle do realce harmônico)
Damping
................................
................................
................................
..........
63
28: Dmp CC No.
(Número do controle MIDI para o amortecimento)
29: Dmp CtrlDpt
(Profundidade do controle do amortecimento)
Absorption
................................
................................
................................
......
64
30: Abs CC No.
(Número do controle MIDI para a absorção)
31: Abs CtrlDpt
(Profundidade do controle da absorção)
Page 56
52
Descrição dos parâmetros de edição de controle
Os números pequenos em parênteses nos parâmetros se aplicam ao modo de módulo de timbres VL-XG.
Pitch Bend
01
(01)
: PB Ctrl
• Controle de Pitch Bend
• Ajuste: -24 … +24
Este parâmetro define a variação máxima de Pitchbend que pode ocorrer quando o controle de Pitchbend está deslocado para a sua posição máxima (isto é, quando a roda de Pitchbend está virada o máximo para a frente do músico). Um ajuste de valor negativo produz uma variação para baixo. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “+12”, por exemplo, resulta em uma variação máxima de uma oitava para cima.
Este ajuste configura automaticamente o estado +/­do parâmetro “PB LowCtrl” (veja a seguir). Se “PB Ctrl” está ajustado para um valor positivo (+), então “PB LowCtrl” é automaticamente configurado como um valor negativo (-), e vice-versa.
Os instrumentos musicais acústicos naturais não possuem um “parâmetro de afinação”. A afinação é determinada pelas propriedades do corpo ressonante do instrumento e pelas condições como o instrumento é excitado. O mesmo se aplica na síntese por Acústica Virtual: no VL70-m o Pitchbend é simulado manipulando as características apropriadas de comprimento e excitação do tubo/corda. Como resultado, a faixa de Pitchbend nem sempre pode ser “matematicamente” precisa.
02
(02)
: PB LowCtrl
• Controle do limite inferior do Pitch Bend
• Ajuste: -24 … +24
O parâmetro “PB LowCtrl” define a variação máxima de Pitchbend que irá ocorrer quando o controle de Pitchbend é deslocado para sua posição mínima (isto é, quando a roda de Pitchbend do teclado está virada o máximo para trás, na direção do músico). Valores positivos produzem variação para cima. Cada incremento corresponde a um semitom. Um ajuste de “­12”, por exemplo, resulta em uma variação máxima de uma oitava para baixo.
03
(03)
: PBLFO PMod
• Modulação do LFO na afinação pelo Pitch Bend
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de modulação do LFO na afinação, aplicada pelo controle de Pitchbend (roda de Pitchbend de um teclado). Quanto maior o valor, maior a quantidade de modulação de afinação produzida pelo acionamento do controle de Pitchbend. O ajuste “000” faz com que não seja produzida qualquer modulação de afinação.
No VL70-m, a modulação de afinação produz efeitos de vibrato extremamente realistas por modular simultaneamente os parâmetros de afinação, embocadura e pressão.
Page 57
53
Modulation Wheel
04
(04)
: MWLFO PMod
• Modulação do LFO na afinação pelo Modulation
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de modulação do LFO na afinação, aplicada pelo controle de Modulation (roda de Modulation de um teclado). Quanto maior o valor, maior a quantidade de modulação de afinação produzida pelo acionamento do controle de Modulation. O ajuste “000” faz com que não seja produzida qualquer modulação de afinação.
05
(05)
: MWLFO FMod
• Modulação do LFO no filtro pelo Modulation
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de modulação do LFO no filtro, aplicada pelo controle de Modulation (roda de Modulation de um teclado). Quanto maior o valor, maior a quantidade de modulação no filtro produzida pelo acionamento do controle de Modulation. O ajuste “000” faz com que não seja produzida qualquer modulação no filtro.
Aftertouch
06
(06)
: ATFil Ctrl
• Controle do Filtro por Aftertouch
• Ajuste: -64 … +63
Determina o grau com que o filtro é afetado pela pressão no teclado (Aftertouch). Valores positivos significam que a freqüência de corte do filtro aumenta quando se faz pressão no teclado, enquanto que valores negativos significam que a freqüência de corte do filtro diminui quando se faz pressão no teclado.
07
(07)
: ATLFO PMod
• Modulação do LFO na afinação pelo Aftertouch
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de modulação do LFO na afinação, aplicada pela pressão no teclado (Aftertouch). Quanto maior o valor, maior a quantidade de modulação de afinação produzida pela pressão no teclado. O ajuste “000” faz com que não seja produzida qualquer modulação de afinação.
Page 58
54
Assignable Controller
08
(08)
: AC1 CC No.
• Número de controle do Assignable Controller 1
• Ajuste: off … 95
Associa o número especificado de controle (control change) ao parâmetro “Assignable Controller 1”. O
dispositivo de controle designado pode então ser usado para controlar filtro, amplitude, e/ou modulação da afinação, conforme especificado nos parâmetros “AC1FilCtrl”, “AC1AmpCtrl” e “AC1LFOPMod”, abaixo. Por exemplo, se este parâmetro está configurado para “04” (pedal controlador), então um pedal pode ser usado para controlar qualquer dos parâmetros mencionados.
09
(09)
: AC1FilCtrl
• Controle do Assignable Controller 1 no Filtro
• Ajuste: -64 … +63
Determina o grau com que o filtro é afetado pelo Assignable Controller 1 (veja “AC1 CC No.”, acima). Valores positivos significam que a freqüência de corte do filtro aumenta em resposta a valores crescentes do controlador, enquanto que valores negativos significam que a freqüência de corte do filtro diminui em resposta a valores crescentes do controlador.
10
(10)
: AC1AmpCtrl
• Controle do Assignable Controller 1 na Amplitude
• Ajuste: -64 … +63
Determina o grau com que a amplitude (volume) é afetado pelo Assignable Controller 1 (veja “AC1 CC No.”, acima). Valores positivos significam que a amplitude aumenta em resposta a valores crescentes do controlador, enquanto que valores negativos significam que a amplitude diminui em resposta a valores crescentes do controlador.
11
(11)
: AC1LFOPMod
• Controle do Assignable Controller 1 na modulação de afinação pelo LFO
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de modulação do LFO na afinação, aplicada pelo Assignable Controller 1 (veja “AC1 CC No.”, acima). Quanto maior o valor, maior a quantidade de modulação de afinação produzida pelo controlador. O ajuste “000” faz com que não seja produzida qualquer modulação de afinação.
Expression
12: Exp Mode
(somente no modo VOICE)
• Modo de Expression
• Ajuste: BC, Vol
Determina se o controle de expressão (controle MIDI no. 11) irá funcionar como controle de volume ou como controle por sopro. Quando configurado para “Vol”, o controle de expressão afeta volume, mas quando configurado para “BC” o controle de expressão produz o mesmo efeito que um controlador por sopro (breath controller) conectado à entrada BREATH do VL70-m, afetando os mesmos parâmetros controlados por sopro.
Page 59
55
Pressure
13
(12)
: Prs CC No.
• Número do controle MIDI para a pressão
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
A “pressão” ( Pressure) corresponde à quantidade de pressão do sopro aplicada a uma palheta ou bocal, ou à velocidade do arco aplicada à corda. As variações de pressão afetam tanto o volume quanto o timbre. O parâmetro “Prs CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a pressão. Quando está ajustado para “off” sempre é aplicada a máxima pressão.
Favor observar que a pressão afeta não apenas o volume, mas também o timbre e a afinação. A afinação precisa do teclado/controlador é produzida somente na máxima pressão.
O parâmetro “PrsCtrlDpt”, abaixo, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle de pressão possa ter efeito.
14
(13)
: PrsCtrlDpt
• Profundidade do controle de pressão
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a pressão. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na pressão em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na pressão em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a pressão.
Ajuste este parâmetro para “+00” caso não deseje pressão de controle através do controlador.
15: Prs Curve
(somente no modo VOICE)
• Curva do controle de pressão
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e a pressão. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente na pressão. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a pressão.
Filter
16: Fil CC No.
(somente no modo VOICE)
• Número de controle MIDI para o filtro
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
O parâmetro “Fil CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a freqüência de corte do filtro (página 45). Quando ajustado para “off”, não ocorre qualquer variação na freqüência do filtro por meio do controlador
O parâmetro “FilCtrlDpt”, abaixo, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do filtro tenha efeito.
A maioria dos timbres usa o tipo de filtro passa­baixas, mas alguns usam tipo passa-faixa, passa-altas ou rejeita-faixa. Alguns timbres usam muito pouco processamento por filtro. Alterando o ajuste do filtro pode não produzir qualquer efeito perceptível. Para programação detalhada de parâmetros do filtro use o software VL70-m Expert Editor (página 25).
Page 60
56
17: FilCtrlDpt
(somente no modo VOICE)
• Profundidade do controle do filtro
• Ajuste: -127 … +127
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o filtro dinâmico. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na freqüência de corte em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na freqüência de corte em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a freqüência de corte do filtro.
O efeito do filtro pode ser pouco perceptível em alguns timbres. Em certos casos pode ser necessário reduzir a freqüência de corte para produzir o efeito desejado.
18: Fil Curve
(somente no modo VOICE)
• Curva de controle do filtro
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e a freqüência de corte do filtro dinâmico. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente na freqüência de corte. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas.
Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a a freqüência de corte do filtro.
Amplitude
19: Amp CC No.
(somente no modo VOICE)
• Número do controle MIDI para Amplitude
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
Diferentemente da pressão, a “amplitude” controla o volume do som sem alterar o timbre nem a afinação. O parâmetro “Amp CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a amplitude. Quando ajustado para “off” é produzido sempre o valor máximo de volume.
O parâmetro “AmpCtrlDpt”, abaixo, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle de amplitude tenha efeito.
20: AmpCtrlDpt
(somente no modo VOICE)
• Profundidade do controle de Amplitude
• Ajuste: -127 … +127
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a amplitude. Quanto maior o valor, maior será a variação.
Page 61
57
Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na amplitude em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na amplitude em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a amplitude.
21: Amp Curve
(somente no modo VOICE)
• Curva de controle de Amplitude
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e a amplitude. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente na amplitude. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a amplitude.
Embouchure
22
(14)
: Emb CC No.
• Número do controle MIDI para embocadura
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
A “embocadura” corresponde à pressão dos lábios na palheta ou entre si. Em um timbre de instrumento de corda, a embocadura corresponde à força com que o arco é pressionado contra a corda. Afeta tanto a afinação quanto o timbre. O parâmetro “Emp CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a embocadura. Quando ajustado para “off” é aplicado sempre um valor médio de embocadura.
Favor observar que em muitos timbres a afinação precisa do teclado/controlador é produzida somente na máxima embocadura média.
Os parâmetros “EmbUpprDpt” e “EmbLowrDpt”, abaixo, devem ser ajustados para valores apropriados (maiores do que “+01” ou menores do que “-01”) para que o controle de embocadura tenha efeito.
23: EmbUpprDpt
(somente no modo VOICE)
• Profundidade superior do controle de embocadura
• Ajuste: -127 … +127
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a embocadura quando o controlador está ajustado para sua posição máxima (isto é, roda de modulação girada o máximo para frente). Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador, enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador.
Page 62
58
24: EmbLowrDpt
(apenas no modo VOICE)
• Profundidade inferior do controle de embocadura
• Ajuste: -127 … +127
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a embocadura quando o controlador está na posição mínima (ex: roda de Modulation toda para trás - na direção do músico). Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador, enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador. O parâmetro “EmbLowrDpt” não terá qualquer efeito se o parâmetro “Emb Mode” (veja abaixo) estiver ajustado para “Min”.
MODO VL-XG
No modo de módulo de timbres VL-XG (página
28), os parâmetros “EmbUpprDpt” e “EmbLowrDpt” são substituídos pelo único parâmetro “EmbCtrlDpt”, conforme descrito a seguir:
15: EmbCtrlDpt
• Profundidade do controle de embocadura
• Ajuste: -64 … +63
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a embocadura. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador (ex: aumento de pressão do sopro ou aumento da posição da roda de Modulation), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na embocadura em resposta a valores mais altos do controlador.
25: Emb Mode
(apenas no modo VOICE)
• Modo de embocadura
• Ajuste: Cntr, Min
Seleciona o valor (posição) do controlador que irá produzir uma embocadura “normal”. Quando ajustado para “Cntr” (centro) a posição central do controlador irá produzir a embocadura normal, permitindo variações tanto para cima quanto para baixo. O ajuste de “Min” (mínimo) irá produzir a embocadura normal quando o controlador estiver ajustado para a posição mínima, permitindo variações apenas para cima.
Tonguing
26
(16)
: Tng CC No.
• Número do controle MIDI para ação da língua
• Ajuste: off … 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Tonguing” simula a técnica de ação da língua usada pelos saxofonistas para alterar a “espessura” da palheta, isto é, o espaço entre a ponta da palheta e o bocal. O parâmetro “Tng CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a ação da língua. Quando configurado para “off”, não é aplicada a ação da língua.
Favor observar que a afinação exata do teclado somente é produzida quando é aplicada a máxima ação da língua ou quando o controlador de ação da língua é desligado.
O parâmetro “TngCtrlDpt”, a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle de ação da língua tenha efeito.
Page 63
59
27
(17)
: TngCtrlDpt
• Profundidade do controle da ação da língua
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a ação da língua. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na ação da língua em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução na ação da língua em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a ação da língua.
28: Tng Curve
(apenas no modo VOICE)
• Curva de controle da ação da língua
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e a ação da língua. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente na ação da língua. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a ação da língua.
Scream
29
(18)
: Scr CC No.
• Número do controle MIDI para o grito
• Ajuste: off … 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Scream” coloca o sistema inteiro em uma oscilação caótica, criando efeitos que só podem ser conseguidos com a tecnologia de modelagem física. O parâmetro “Scr CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar o grito. Quando ajustado para “off”, nenhum efeito de grito será produzido pelo controle, e é determinado um valor contínuo para o grito pelo parâmetro “30(19): ScrCtrlDpt”, descrito a seguir (valores negativos aumentam o nível do grito). O parâmetro “ScrCtrlDpt”, descrito abaixo, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do grito tenha algum efeito.
30
(19)
: ScrCtrlDpt
• Profundidade do controle do grito
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o efeito de grito. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no efeito do grito em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no efeito do grito em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito do grito.
Page 64
60
31: Scr Curve
(apenas no modo VOICE)
• Curva de controle do efeito de grito
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o efeito de grito. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no efeito de grito. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito de grito.
Breath Noise
32
(20)
: Bnz CC No.
• Número do controle MIDI para o ruído de sopro
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Breath Noise” pode ser usado para adicionar uma quantidade de ruído de sopro a um timbre. O parâmetro “Bnz CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar o ruído de sopro. Quando configurado para “off”, nenhuma variação de ruído de sopro é produzida pelo controle, e é determinado um valor contínuo de ruído de sopro pelo parâmetro “33(21): BnzCtrlDpt”, descrito a seguir (valores negativos aumentam o nível do ruído de sopro).
O parâmetro “BnzCtrlDpt”, a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do ruído de sopro tenha efeito.
33
(21)
: BnzCtrlDpt
• Profundidade do controle do ruído de sopro
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o efeito do ruído de sopro. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no efeito do ruído de sopro em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no efeito do ruído de sopro em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito do ruído de sopro.
34: Bnz Curve
(apenas no modo VOICE)
• Curva de controle do ruído de sopro
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o efeito de ruído de sopro. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no efeito do ruído de sopro. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito do ruído de sopro.
A quantidade de ruído de sopro produzido também depende da pressão, portanto a curva de ruído de sopro indicada pelo gráfico na parte inferior do visor nem sempre pode refletir a curva percebida.
Page 65
61
Growl
35
(22)
: Grl CC No.
• Número do controle MIDI para o efeito de rosnado
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
O efeito de “Growl” produz uma modulação periódica na pressão que cria o efeito de “rosnado” muito percebido em instrumentos de sopro. O parâmetro “Grl CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar o rosnado. Quando ajustado para “off”, não ocorre variação no efeito de rosnado produzido por meio de um controlador, e o valor contínuo do efeito de rosnado é determinado pelo parâmetro “36(23): GrlCtrlDpt”, descrito a seguir (valores negativos aumentam o nível do efeito de rosnado).
O parâmetro “GrlCtrlDpt”, descrito a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do efeito de rosnado possa atuar.
36
(23)
: GrlCtrlDpt
• Profundidade do controle do rosnado
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o efeito de rosnado. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no efeito de rosnado em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no efeito de rosnado em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito de rosnado.
37: Grl Curve
(Apenas no modo VOICE)
• Curva de controle do rosnado
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o efeito de rosnado. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no efeito de rosnado. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito de rosnado.
Page 66
62
Throat Formant
38
(24)
: Thr CC No.
• Número do controle MIDI para a formante
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Throat Formant” controla as características da simulação dos pulmões, traquéia e cavidade oral do músico, e pode adicionar uma aspereza realista ao som. O parâmetro “Thr CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a formante. Quando ajustado para “off”, não ocorre variação no efeito de formante produzido por meio de um controlador, e um valor contínuo do efeito de formante é determinado pelo parâmetro “39(25): ThrCtrlDpt”, descrito a seguir (valores negativos aumentam o nível do efeito de formante).
O parâmetro “ThrCtrlDpt”, descrito a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do efeito de formante possa atuar.
O efeito de formante só se aplica a alguns timbres de instrumento de sopro de palheta.
39
(25)
: ThrCtrlDpt
• Profundidade do controle do efeito de formante
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o efeito de formante. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no efeito de formante em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no efeito de formante em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa o efeito de formante.
40: Thr Curve
(apenas no modo VOICE)
• Curva do controle de formante
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o efeito de formante. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no efeito de formante. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade do efeito de formante.
Harmonic Enhancer
41
(26)
: Hrm CC No.
• Número do controle MIDI para o realce harmônico
• Ajuste: off … 95, AT, VEL, PB
O realce harmônico pode variar a estrutura harmônica do som dentro de uma faixa extensa. O parâmetro “Hrm CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a profundidade do realce harmônico (equilíbrio entre o som “wet/dry” - com efeito e sem efeito). Quando ajustado para “off”, não ocorre variação no efeito de realce harmônico é produzido por meio de um controlador.
O parâmetro “HrmCtrlDpt”, descrito a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do efeito de realce harmônico possa atuar.
Page 67
63
Como a maioria dos timbres do VL70-m possui conteúdo harmônico natural suficiente, o realce harmônico só é de fato usado em alguns timbres. Portanto, a alteração do destino do controle em muitos timbres ou não produzirá qualquer mudança no som ou produzirá pouca alteração de amplitude. Para programação detalhada do realce harmônico, use o software VL70-m Expert Editor (página 25).
42
(27)
: HrmCtrlDpt
• Profundidade do controle do realce harmônico
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o realce harmônico. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no realce harmônico em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no realce harmônico em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade do realce harmônico.
43: Hrm Curve
(apenas no modo VOICE)
• Curva de controle do realce harmônico
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o realce harmônico. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no realce harmônico. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas.
Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade do realce harmônico.
Damping
44
(28)
: Dmp CC No.
• Número do controle MIDI para o amortecimento
• Ajuste: off… 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Damping” simula o efeito de amortecimento devido às perdas dentro do corpo de um instrumento de sopro ou na corda de um instrumento de cordas, devido à fricção. Afeta tanto a afinação quanto o timbre. O parâmetro “Dmp CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar o amortecimento. Quando ajustado para “off”, nenhuma variação no amortecimento pode ser produzida por meio de um controlador.
Favor observar que a afinação exata do teclado só é produzida quando o amortecimento está no máximo.
O parâmetro “DmpCtrlDpt”, descrito a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do efeito de amortecimento possa atuar.
45
(29)
: DmpCtrlDpt
• Profundidade do controle de amortecimento
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Page 68
64
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para o amortecimento. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento no amortecimento em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no amortecimento em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade do amortecimento.
46: Dmp Curve
(somente no modo VOICE)
• Curva de controle do amortecimento
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e o amortecimento. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente no amortecimento. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade do amortecimento.
Absorption
47
(30)
: Abs CC No.
• Número do controle MIDI para a absorção
• Ajuste: off … 95, AT, VEL, PB
O recurso de “Absorption” simula o efeito da perda de freqüências altas na extremidade da coluna de ar ou na corda. O parâmetro “Abs CC No.” especifica o controle MIDI a ser usado para controlar a absorção. Quando ajustado para “off”, nenhuma variação na absorção pode ser produzida por meio de um controlador.
Favor observar que a afinação exata do teclado só é produzida quando a absorção está no máximo.
O parâmetro “AbsCtrlDpt”, descrito a seguir, deve ser ajustado para um valor apropriado (maior do que “+01” ou menor do que “-01”) para que o controle do efeito de amortecimento possa atuar.
48
(31)
: AbsCtrlDpt
• Profundidade do controle da absorção
• Ajuste: -127 … +127 (no modo VL-XG: -64 … +63)
Determina a quantidade de variação produzida pelo controlador endereçado para a absorção. Quanto maior o valor, maior será a variação. Valores de ajuste positivos fazem com que haja um aumento na absorção em resposta a valores mais altos do controlador (isto é, mais pressão do sopro ou roda de Modulation em posições mais à frente), enquanto que valores de ajuste negativos fazem com que haja uma redução no amortecimento em resposta a valores mais altos do controlador. O ajuste de profundidade é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade da absorção.
Page 69
65
49: Abs Curve
(somente no modo VOICE)
• Curva de controle da absorção
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre o valor do controlador e a absorção. Quando ajustado para “+00” a relação é linear. Ou seja, uma mudança no valor do controlador produz uma mudança correspondente na absorção. À medida que o valor de ajuste da curva aumenta, o extremo inferior da faixa do controlador tem efeito relativamente menor no som, enquanto que os valores mais altos do controlador produzem mudanças mais dramáticas. Valores negativos de curva têm o efeito oposto: o som muda dramaticamente com valores baixos do controlador enquanto valores altos produzem efeito relativamente menor. O ajuste da curva é representado pelo gráfico na parte inferior do visor — o eixo horizontal representa o valor do controlador e o eixo vertical representa a profundidade da absorção.
O controle da absorção pode ter um efeito significativo sobre a afinação.
Page 70
66
Edição do Filtro e do Gerador de Envelope
O VL70-m possui dois geradores de envelope que podem ser programados independentemente para produzir variações no som no decorrer do tempo.
EG de Amplitude e Filtro
O Gerador de Envelope (EG) de Amplitude e Filtro controla a amplitude do som e a freqüência de corte do filtro do VL70-m desde o ataque até a liberação da nota. Este gerador de envelope possui três parâmetros que podem ser editados pelo painel do VL70-m: tempo de ataque (attack time), tempo de decaimento (decay time), e tempo de liberação (release time). O controle de amplitude define o “formato” básico das notas produzidas, enquanto que o controle do filtro possibilita criar uma variedade de alterações dinâmicas no timbre.
NOTAS
A maioria dos timbres usa o filtro no tipo passa-baixas, mas alguns usam os tipos passa-faixa, passa-altas ou rejeita-faixa. O tipo de filtro não pode ser editado através do painel do VL70-m. Para programação detalhada dos parâmetros do filtro use o software VL70-m Expert Editor (página 25).
Em alguns timbres existe muito pouco processamento de filtro. Nesses casos, o efeito do filtro pode ser pouco percebido.
O efeito da edição dos parâmetros do gerador de envelope de amplitude e filtro nem sempre pode ocorrer do jeito esperado — particularmente com timbres de instrumento de cordas, como guitarra e baixo. Isso acontece porque o VL70-m na verdade simula a palhetada, a oscilação livre e o abafamento das cordas, em vez de simplesmente usar um EG para se aproximar desses eventos.
EG de Afinação e Embocadura
O EG de Afinação (Pitch) controla a altura da nota e a embocadura aplicada à nota desde o ataque até a liberação. Os parâmetros de nível inicial, tempo de ataque, nível de liberação, e tempo de liberação possibilitam produzir uma gama extensa de variações de afinação no ataque e na liberação da nota.
NOTA
O controle da afinação sozinho nem sempre pode produzir o resultado esperado com timbres nos quais os parâmetros internos enfatizam a embocadura em vez da afinação. Para programação detalhada de todos os parâmetros do VL70-m use o software VL70-m Expert Editor (página 25).
Page 71
67
Acessando e editando parâmetros do filtro e EG
O modo FILTER & EG EDIT pode ser acessado a partir do modo PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [EDIT]
Pressione a tecla [EDIT] para acessar o menu do sub-modo EDIT.
2. Selecionar o sub-modo FIL&EG
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o sub-modo FIL&EG, se necessário. O ícone à esquerda de “FIL&EG” no visor irá piscar quando o sub-modo FIL&EG estiver selecionado.
3. Pressionar [ENTER]
Pressione a tecla [ENTER] para acessar o modo FILTER & EG EDIT. Aparecerá a indicação “FIL&EG EDIT” no alto do visor junto com o número do parâmetro de controle que estiver selecionado.
4. Selecionar um parâmetro
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o parâmetro que você deseja editar (veja o tópico “Parâmetros de edição do filtro e EG”, a seguir). O nome do parâmetro ora selecionado e seu valor atual aparecerão na segunda linha do visor. Uma seta para a esquerda e/ou direita do nome/valor do parâmetro indica que as teclas SELECT [<] e/ou [>] podem ser usadas para selecionar mais parâmetros conforme a direção indicada.
Page 72
68
5. Editar o parâmetro selecionado
Use as teclas VALUE [-] e [+] para ajustar o valor do parâmetro selecionado conforme desejar.
6. Repetir conforme necessário
Repita os passos 4 e 5 para editar quantos parâmetros forem necessários.
7. Sair ao acabar
Pressione a tecla [EXIT] para retornar ao menu de sub-modo EDIT, ou a tecla [PLAY] para retornar ao modo PLAY após concluir a edição.
IMPORTANTE!
Se você quiser preservar as alterações que fez no modo VOICE EDIT, assegure-se de armazenar em um número de timbre do banco INTERNAL o timbre editado, antes de selecionar um novo timbre. Todos os dados editados serão perdidos se você selecionar um novo timbre antes de armazenar o timbre que foi editado!
Page 73
69
Parâmetros de edição do Filtro e EG
Favor observar que vários parâmetros de FIL&EG EDIT que estão disponíveis no modo de módulo de timbres VOICE não estão disponíveis no modo de módulo de timbres VL­XG (página 28). Por isso os números dos parâmetros são diferentes em cada modo.
Parâmetros de edição do Filtro e EG no modo VOICE
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Filtro
................................
................................
................................
......
71
01: CutoffFreq
(Freqüência de corte)
02: Resonance
(Ressonância)
03: FilEG Dept
(Profundidade do gerador de envelope do filtro)
04: CutoffScBP
(Ponto de quebra do escalonamento da freqüência de corte)
05: CutoffScDpt
(Profundidade do escalonamento da freqüência de corte)
06: Bass
(Controle de graves)
07: Treble
(Controle de agudos)
Envelope de Amplitude e Filtro
................................
..........................
72
08: Attack Time
(Tempo de ataque do envelope de amplitude e filtro)
09: Decay Time
(Tempo de decaimento do envelope de amplitude e filtro)
10: ReleaseTime
(Tempo de liberação do envelope de amplitude e filtro)
11: AmpLvlScBP
(Ponto de quebra do escalonamento do nível de amplitude)
12: AmpLvlScDpt
(Profundidade do escalonamento do nível de amplitude)
Envelope de Afinação e Embocadura
................................
................
73
13: PEGInitLvl
(Nível inicial do envelope da afinação e embocadura)
14: PEGAtakTime
(Tempo de ataque do envelope da afinação e embocadura)
15: PEGReleLvl
(Nível de liberação do envelope da afinação e embocadura)
16: PEGReleTime
(Tempo de liberação do envelope da afinação e embocadura)
Page 74
70
Parâmetros de edição do Filtro e EG no modo VL-XG
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Filter
................................
................................
................................
........
71
01: CutoffFreq
(Freqüência de corte)
02: Resonance
(Ressonância)
03: FilEG Dept
(Profundidade do gerador de envelope do filtro)
06: Bass
(Controle de graves)
07: Treble
(Controle de agudos)
Amplitude & Filter Envelope
................................
................................
72
06: Attack Time
(Tempo de ataque do envelope de amplitude e filtro)
07: Decay Time
(Tempo de decaimento do envelope de amplitude e filtro)
08: ReleaseTime
(Tempo de liberação do envelope de amplitude e filtro)
Pitch & Embouchure Envelope
................................
............................
73
09: PEGInitLvl
(Nível inicial do envelope da afinação e embocadura)
10: PEGAtakTime
(Tempo de ataque do envelope da afinação e embocadura)
11: PEGReleLvl
(Nível de liberação do envelope da afinação e embocadura)
12: PEGReleTime
(Tempo de liberação do envelope da afinação e embocadura)
Page 75
71
Descrições dos parâmetros de edição do Filtro e EG
Os números pequenos entre parênteses se aplicam ao modo de módulo de timbres VL-XG.
Filter
Exemplo: filtro passa-baixas
• Ressonância mínima • Ressonância máxima
nível nível
01
(01)
: CutoffFreq
• Freqüência de corte
• Ajuste: -64 … +63
Determina a freqüência de corte do filtro do VL70-m.
02
(02)
: Resonance
• Ressonância
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro produz um pico de ressonância na região da freqüência de corte do filtro, realçando assim as componentes de freqüência naquela região. Quando a ressonância é ajustada para o valor mínimo, a resposta do filtro cai precisamente no ponto de corte. À medida que o valor da ressonância cresce, no entanto, é produzido um pico com amplitude relativamente crescente na freqüência de corte.
03
(03)
: FilEG Dept
• Profundidade do EG do filtro
• Ajuste: -64 … +63
O parâmetro “FilEG Dept” determina com que grau o gerador de envelope de amplitude/filtro (veja parâmetros “08(06): Attack Time”, “09(07): Decay Time”, e “10(08): ReleaseTime”, a seguir) afeta a freqüência de corte do filtro. Os valores mais altos permitem que o gerador de envelope varie a freqüência de corte do filtro dentro de uma faixa mais ampla.
04: CutoffScBP
(somente no modo VOICE)
• Ponto de quebra do escalonamento da freqüência de corte
• Ajuste: C-2 … G8
O “escalonamento” da freqüência de corte do filtro (“key scaling”) produz variações naturais de timbre ao longo da região de notas do VL70-m permitindo ser aplicada uma curva crescente ou decrescente de “profundidade” da atuação do filtro acima ou abaixo de uma determinada nota especificada como “ponto de quebra”. O parâmetro “CutoffScBP” especifica a nota que é o ponto de quebra.
05: CutoffScDpt
(somente no modo VOICE)
• Profundidade do escalonamento da freqüência de corte
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro especifica a quantidade de escalonamento da freqüência de corte do filtro a ser aplicada acima ou abaixo do ponto de quebra especificado pelo parâmetro “CutoffScBP”, descrito acima.
ressonância
passa-faixa passa-faixa
freqüência freqüência freq. de corte freq. de corte
Page 76
72
Um ajuste de “+00” faz com que não haja escalonamento. Valores positivos aplicam o escalonamento nas notas que estejam abaixo do ponto de quebra (no teclado, notas à esquerda do ponto de quebra), produzindo uma redução gradual da freqüência de corte abaixo da escala. Valores negativos aplicam o escalonamento nas notas que estejam acima do ponto de quebra (no teclado, notas à direita do ponto de quebra), produzindo uma redução gradual da freqüência de corte acima da escala. Valores mais positivos ou mais negativos produzem uma variação maior na freqüência de corte do filtro.
06
(04)
: Bass
• Controle de graves
• Ajuste: -64 … +63
Realça ou reduz as freqüências graves. Valores positivos fazem realçar os graves, enquanto valores negativos fazem reduzir os graves. O ajuste “+00” não produz qualquer alteração.
07
(05)
: Treble
• Controle de agudos
• Ajuste: -64 … +63
Realça ou reduz as freqüências agudas. Valores positivos fazem realçar os agudos, enquanto valores negativos fazem reduzir os agudos. O ajuste “+00” não produz qualquer alteração.
Amplitude & Filter Envelope
nível
início da nota fim da nota
08
(06)
: Attack Time
• Tempo de ataque do envelope de amplitude e filtro
• Ajuste: -64 … +63
Determina o tempo de ataque do gerador de envelope de amplitude e filtro. Este parâmetro se refere ao tempo que o envelope leva para atingir o nível máximo desde o instante em que a nota é iniciada. Valores positivos produzem ataques mais lentos, enquanto que valores negativos produzem ataques mais rápidos.
09
(07)
: Decay Time
• Tempo de decaimento do envelope de amplitude e filtro
• Ajuste: -64 … +63
Determina o tempo de decaimento do gerador de envelope de amplitude e filtro. Este parâmetro se refere ao tempo que o envelope leva para cair até o nível de sustentação depois de ter atingido o nível máximo no ataque. Valores positivos produzem decaimentos mais lentos, enquanto que valores negativos produzem decaimentos mais rápidos.
tempo de tempo de tempo de ataque decaimento liberação
tempo
Page 77
73
10
(08)
: ReleaseTime
• Tempo de liberação do envelope de amplitude e filtro
• Ajuste: -64 … +63
Determina o tempo de liberação do gerador de envelope de amplitude e filtro. Este parâmetro se refere ao tempo que o envelope leva para cair até o nível zero depois que a nota termina. Valores positivos produzem tempos de liberação mais lentos, enquanto que valores negativos produzem tempos de liberação mais rápidos.
11: AmpLvlScBP
(somente no modo VOICE)
• Ponto de quebra do escalonamento de amplitude
• Ajuste: C-2 … G8
O “escalonamento” da amplitude (“key scaling”) produz variações naturais de nível ao longo da região de notas do VL70-m permitindo ser aplicada uma curva crescente ou decrescente de “profundidade” da amplitude acima ou abaixo de uma determinada nota especificada como “ponto de quebra”. O parâmetro “AmpLvlScBP” especifica a nota que é o ponto de quebra.
12: AmpLvlScDpt
(somente no modo VOICE)
• Profundidade do escalonamento da amplitude
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro especifica a quantidade de escalonamento de amplitude a ser aplicada acima ou abaixo do ponto de quebra especificado pelo parâmetro “AmpLvlScBP”, descrito acima. Um ajuste de “+00” faz com que não haja escalonamento. Valores positivos aplicam o escalonamento nas notas que estejam abaixo do ponto de quebra (no teclado, notas à esquerda do ponto de quebra), produzindo uma redução gradual da amplitude abaixo da escala.
Valores negativos aplicam o escalonamento nas notas que estejam acima do ponto de quebra (no teclado, notas à direita do ponto de quebra), produzindo uma redução gradual da amplitude acima da escala. Valores mais positivos ou mais negativos produzem uma variação maior na amplitude.
Pitch & Embouchure Envelope
13
(09)
: PEGInitLvl
• Nível inicial do envelope de afinação e embocadura
• Ajuste: -64 … +63
Determina o nível inicial do gerador de envelope de afinação e embocadura. O ajuste de “+00” faz o envelope iniciar com a afinação normal. Valores positivos fazem aumentar a afinação inicial enquanto valores negativos fazem diminuir a afinação inicial em relação à afinação normal.
nível da afinação
nível inicial
nível na tempo liberação
tempo de tempo de ataque liberação
início da nota fim da nota
Page 78
74
14
(10)
: PEGAtakTime
• Tempo de ataque do envelope de afinação e embocadura
• Ajuste: -64 … +63
Determina o tempo de ataque do gerador de envelope de afinação e embocadura. Neste caso, o tempo de ataque se refere ao tempo que leva para a afinação atingir o valor normal (nível “+00”) a partir do instante em que a nota é iniciada. Valores positivos produzem ataques mais lentos, enquanto que valores negativos produzem ataques mais rápidos.
15
(11)
: PEGReleLvl
• Nível de liberação do envelope de afinação e embocadura
• Ajuste -64 … +63
Determina a afinação final a ser atingida ao fim da execução da nota. Um ajuste de “+00” produz a afinação normal. Valores positivos fazem subir a afinação final, enquanto valores negativos fazem descer a afinação final em relação à afinação normal.
16
(12)
: PEGReleTime
• Tempo de liberação do envelope de afinação e embocadura
• Ajuste: -64 … +63
Determina o tempo de liberação do gerador de envelope de afinação e embocadura. Este parâmetro se refere ao tempo que o envelope leva para atingir o nível de liberação definido pelo parâmetro “PEGReleLvl” (veja acima), ao fim da execução da nota. Valores positivos produzem tempos de liberação mais lentos, enquanto que valores negativos produzem tempos de liberação mais rápidos.
NOTA
Os efeitos dos ajustes do EG de afinação e embocadura podem ser menos perceptíveis em timbres em que a embocadura é alterada.
Page 79
75
Outros parâmetros de edição
O modo OTHERS EDIT oferece acesso a uma gama de parâmetros editáveis dos timbres que não se aplicam às categorias CONTROLLER ou FILTER & EG.
Acessando e editando outros parâmetros
O modo OTHERS EDIT pode ser acessado a partir do modo PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [EDIT]
Pressione a tecla [EDIT] para acessar o menu do sub-modo EDIT.
2. Selecionar o sub-modo OTHERS
Use as teclas de SELECT [<] e [>] para selecionar o sub-modo OTHERS, se for necessário. O ícone à esquerda do nome “OTHERS” no visor irá piscar quando o sub­modo OTHERS for selecionado.
3. Pressionar [ENTER]
Pressione a tecla [ENTER] para acessar o modo OTHERS EDIT. A indicação “OTHERS” aparecerá no alto do visor junto com o número do parâmetro de controle ora selecionado.
4. Selecionar um parâmetro
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o parâmetro que você deseja editar (veja tópico “Os outros parâmetros”, a seguir). O nome do parâmetro ora selecionado e seu valor aparecem na segunda linha do visor. Uma seta à esquerda e/ou à direita do nome/valor do parâmetro indica que as teclas SELECT [<] e/ou [>] podem ser usadas para selecionar mais parâmetros na direção indicada.
Page 80
76
5. Editar o parâmetro selecionado
Use as teclas VALUE [-] e [+] para ajustar o valor do parâmetro selecionado, conforme desejado.
6. Repetir, se necessário
Repita os passos 4 e 5 para editar quantos parâmetros forem necessários.
7. Sair depois de editar
Após concluir a edição, pressione a tecla [EXIT] para retornar ao menu do sub-modo EDIT, ou a tecla [PLAY] para retornar ao modo PLAY.
IMPORTANTE!
Se você quiser preservar as alterações que fez no modo VOICE EDIT, assegure-se de armazenar em um número de timbre do banco INTERNAL o timbre editado, antes de selecionar um novo timbre. Todos os dados editados serão perdidos se você selecionar um novo timbre antes de armazenar o timbre que foi editado!
Page 81
77
Outros parâmetros de edição
Favor observar que vários parâmetros de OTHERS EDIT que estão disponíveis no modo de módulo de timbres VOICE não estão disponíveis no modo de módulo de timbres VL­XG (página 28). Por isso os números dos parâmetros são diferentes em cada modo.
Outros parâmetros de edição no modo VOICE
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Vibrato
................................
................................
................................
...
79
01: Vib Rate
(Velocidade do Vibrato)
02: Vib Depth
(Profundidade do Vibrato)
03: Vib Delay
(Atraso do Vibrato)
Detune & Voice Level
................................
................................
...........
79
04: Detune
(Desafino)
05: VoiceLevel
(Nível do timbre)
Assignment & Expansion
................................
................................
....
80
06: Mono/Poly
(Modo Monofônico/Polifônico)
07: AssignMode
(Modo de endereçamento)
08: PolyExpnd
(Expansão polifônica)
Velocity Sensitivity
................................
................................
...............
81
09: VelSensDpt
(Profundidade da sensibilidade à intensidade)
10: VelSensOfs
(Correção da sensibilidade à intensidade)
Note Limits
................................
................................
............................
81
11: NoteLimitL
(Nota limite inferior)
12: NoteLimitH
(Nota limite superior)
Portamento
................................
................................
...........................
82
13: Porta Mode
(Modo do Portamento)
14: Porta Sw
(Chave do Portamento)
15: Porta Time
(Tempo do Portamento)
Dry Level & Voice Name
................................
................................
.......
82
16: Dry Level (
Nível de saída sem efeito)
17: Voice Name
(Nome do timbre)
Page 82
78
Outros parâmetros de edição no modo VL-XG
Para detalhes completos de cada parâmetro, consulte as páginas indicadas.
Vibrato
................................
................................
................................
...
79
01: Vib Rate
(Velocidade do Vibrato)
02: Vib Depth
(Profundidade do Vibrato)
03: Vib Delay
(Atraso do Vibrato)
Detune
................................
................................
................................
...
79
04: Detune
(Desafino)
Assignment
................................
................................
...........................
80
05: Mono/Poly
(Modo Monofônico/Polifônico)
Velocity Sensitivity
................................
................................
...............
81
06: VelSensDpt
(Profundidade da sensibilidade à intensidade)
07: VelSensOfs
(Correção da sensibilidade à intensidade)
Note Limits
................................
................................
............................
81
08: NoteLimitL
(Nota limite inferior)
09: NoteLimitH
(Nota limite superior)
Portamento
................................
................................
...........................
82
10: Porta Sw
(Chave do Portamento)
11: Porta Time
(Tempo do Portamento)
Dry Level
................................
................................
...............................
82
12: Dry Level (
Nível de saída sem efeito)
Page 83
79
Descrições dos outros parâmetros de edição
Os números pequenos entre parênteses se aplicam ao modo de módulo de timbres VL-XG.
Vibrato
01
(01)
: Vib Rate
• Velocidade do Vibrato
• Ajuste: -64 … +63
O efeito de vibrato produz uma variação cíclica na afinação e na embocadura. O parâmetro “Vib Rate” determina a velocidade do efeito do vibrato. Valores positivos produzem um vibrato mais rápido, enquanto valores negativos produzem um vibrato mais lento.
No VL70-m são produzidos efeitos de vibrato extremamente realistas pela modulação simultânea dos parâmetros de afinação, embocadura e pressão.
02
(02)
: Vib Depth
• Profundidade do Vibrato
• Ajuste: -64 … +63
Determina a profundidade do efeito do vibrato. Quando maior o valor, maior a profundidade do vibrato. Valores positivos produzem uma profundidade maior do vibrato, enquanto valores negativos produzem uma profundidade menor.
03
(03)
: Vib Delay
• Atraso do Vibrato
• Ajuste: -64 … +63
Determina o atraso de tempo entre o início da nota e o começo do efeito de vibrato. Valores positivos produzem atrasos maiores, enquanto valores negativos produzem atrasos menores.
Detune & Voice Level
04
(04)
: Detune
• Desafino
• Ajuste: -12.8 … +12.7 Hz
O parâmetro “Detune” permite que a afinação do VL70-m seja deslocada levemente para cima ou para baixo para produzir um efeito de desafino em relação a outros VL70-m ou outros geradores de timbres que estejam sendo usados com o VL70-m. Valores positivos deslocam a afinação para cima, enquanto valores negativos deslocam a afinação para baixo.
05: Voice Level
(somente no modo VOICE)
• Nível do timbre
• Ajuste: 000 … 127
Determina o nível (volume) do timbre. Quanto maior o valor, mais alto é o volume. O ajuste mínimo é “000”, que significa nenhum som.
Page 84
80
Assignment & Expansion
06
(05)
: Mono/Poly
• Modo monofônico/polifônico
• Ajuste: mono, poly
Seleciona o modo de notas monofônico ou polifônico. Quando é selecionado o modo “mono”, a saída da nota será sempre gerada enquanto uma mensagem MIDI de Note-On recebida estiver sendo executada. Por exemplo, se você toca uma nota Lá no seu teclado e então, enquanto ainda pressionando o Lá, toca um Si, a nota Si irá soar mais irá voltar à nota Lá no instante em que a tecla Si for solta. No modo “poly”, no entanto, o som irá cessar no instante em que a tecla Si for solta. Quando é selecionado o modo “mono” e o parâmetro “14(10): Porta Sw” está configurado para “on”, é então ativado o modo “single-trigger” (isto é, o EG não é disparado novamente se uma nota é tocada enquanto a anterior ainda está tocando). Em todos os demais casos (isto é, modo “poly” selecionado ou parâmetro “14(10): Porta Sw” configurado para “off”) é ativado o modo “multi-trigger” e o EG é disparado novamente sempre que uma nova nota é tocada.
07: AssignMode
(somente no modo VOICE)
• Modo de endereçamento
• Ajuste: Botm, Top, Last
Determina qual a nota que será tocada quando mais de uma nota é tocada ao mesmo tempo. Quando selecionado “Botm” (Bottom), soará apenas a nota mais baixa do grupo de notas tocadas simultaneamente. Quando selecionado “Top”, soará apenas a nota mais alta do grupo de notas tocadas simultaneamente. O ajuste de “Last” faz com que soe somente a última nota tocada.
08: PolyExpnd
(somente no modo VOICE)
• Expansão polifônica
• Ajuste: 0ff, 02>01, 02>02, 03>01, 03>02, 03>03 …32>32
Este parâmetro é usado quando vários módulos VL70­m são usados juntos para aumentar o número de notas que podem ser tocadas simultaneamente (polifonia). O número que precede o símbolo “>” deve ser configurado para corresponder ao número de módulos VL70-m que estão sendo usados. O número após o símbolo “>” deve ser configurado para um número consecutivo diferente para cada módulo VL70-m. Por exemplo, se você usar quatro módulos VL70-m, seus parâmetros “PolyExpnd” devem ser configurados da seguinte maneira:
No do módulo VL70-m
PolyExpnd
1
04>01
2
04>02
3
04>03
4
04>04
controlador MIDI
Page 85
81
A expansão polifônica não funciona quando o parâmetro “06(05): Mono/Poly” está configurado como “mono”.
Ao usar a expansão polifônica, certifique-se de que configurou o parâmetro “07: AssignMode” como “Last”.
Velocity Sensitivity
09
(06)
: VelSensDpt
• Profundidade da sensibilidade à intensidade
• Ajuste: 000 … 127
Determina como o VL70-m responde à intensidade com que a nota é tocada (key velocity do teclado). Quando configurado para “000”, a intensidade das notas (isto é, a força com que as notas são tocadas no teclado) não tem qualquer efeito no som. Para valores acima de “001”, no entanto, intensidades altas no teclado aumentarão o nível do som, enquanto que intensidades baixas diminuirão o nível do som. Quanto maior o valor deste ajuste, maior será o efeito da intensidade do toque no teclado em relação ao nível do som. O gráfico na parte inferior do visor indica a resposta à sensibilidade atual, conforme determinada pelos parâmetros “09(06): VelSensDpt” e “10(07): VelSensOfs”. O eixo horizontal representa a intensidade do toque no teclado e o eixo vertical representa o nível de saída do som.
10
(07)
: VelSensOfs
• Correção da sensibilidade à intensidade
• Ajuste: 000 … 127
Especifica o valor de correção a ser aplicado no nível mais baixo de intensidade. O gráfico na parte inferior do visor indica a resposta à sensibilidade atual, conforme determinada pelos parâmetros “09(06): VelSensDpt” e “10(07): VelSensOfs”.
O eixo horizontal representa a intensidade do toque no teclado e o eixo vertical representa o nível de saída do som.
Note Limits
sem som região das notas sem som
Nota limite inferior Nota limite superior
11
(08)
: NoteLimitL
• Nota limite inferior
• Ajuste: C-2 … G8
Especifica a nota mais baixa que poderá ser produzida pelo VL70-m. Este parâmetro e o parâmetro “NoteLimitH”, descrito abaixo, especificam a extensão de notas do VL70-m.
12
(09)
: NoteLimitH
• Nota limite superior
• Ajuste: C-2 … G8
Especifica a nota mais alta que poderá ser produzida pelo VL70-m. Este parâmetro e o parâmetro “NoteLimitL”, descrito acima, especificam a extensão de notas do VL70-m.
Page 86
82
Portamento
13: Porta Mode
(somente no modo VOICE)
• Modo do Portamento
• Ajuste: Full, Fngr
O portamento produz um efeito de “deslize” entre as notas tocadas consecutivamente. O parâmetro “Modo do Portamento” determina como esse deslize do portamento é produzido. Quando configurado para “Full”, o deslize do portamento ocorrerá entre duas notas subseqüentes quando o parâmetro “14(10): Porta Sw” (descrito abaixo) estiver em “on”, mesmo que a primeira nota seja solta antes da segunda ter sido tocada. Quando configurado para “Fngr” (Fingered), o deslize do portamento só ocorrerá se a primeira for solta depois da segunda ter sido tocada.
O portamento poderá não produzir um deslize suave com timbres em que as características do excitador afetam a afinação (timbres de metais, por exemplo).
14
(10)
: Porta Sw
• Chave do Portamento
• Ajuste: off, on
Liga ou desliga o portamento. Quando ajustado para “on”, o efeito do portamento irá produzir o efeito determinado pelos parâmetros “13: Porta Mode” e “15: Porta Time”. Este parâmetro também seleciona o modo “single­trigger” ou “multi-trigger”. Consulte o parâmetro “06(05): Mono/Poly”, na página 80.
15
(11)
: Porta Time
• Tempo de Portamento
• Ajuste: 000 … 127
O parâmetro “Time” determina o tempo do portamento (isto é, o comprimento do deslize entre as notas). O ajuste “000” produz o portamento mais rápido; o ajuste “127” produz o efeito de deslize mais longo.
Dry Level & Voice Name
16
(12)
: Dry Level
• Nível de saída sem efeito
• Ajuste: 000 … 127
Determina o nível de saída do som “seco” do VL70-m “dry” (isto é, sem efeitos). Quanto maior o valor, mais alto será o nível de saída sem efeito. Níveis altos de saída sem efeito (“seco”) produzem uma redução relativa da percepção de profundidade de alguns dos efeitos aplicados.
Esta tela de parâmetro não aparecerá quando o parâmetro “VarConnect” do modo VARIATION EDIT está configurado para “INS” (efeito de inserção).
Page 87
83
17: Voice Name
(somente no modo VOICE)
• Nome do timbre
• Ajuste: nome do timbre com até 8 caracteres.
Para entrar com o nome do timbre, primeiro selecione o parâmetro “Voice Name” e pressione a tecla [ENTER]. O nome do timbre atual aparecerá entre chaves quadradas no visor com o primeiro caracter piscando (o caracter piscante está selecionado para edição). Use as teclas VALUE [-] e [+] para selecionar um novo caracter para a posição atual de edição, conforme desejado, e em seguida use as teclas SELECT [<] e/ou [>] para mover para o próximo caracter a ser editado, e repita o procedimento até acabar. Quando completar o nome do timbre, pressione a tecla [EXIT] para retornar para o modo de edição OTHERS.
Lista de Caracteres
(espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ ¥ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { } . .
Page 88
84
A função Store
Depois que você criou um timbre novo no modo de edição é necessário armazená-lo em uma das posições da memória INTERNAL do VL70-m, caso contrário os dados editados serão perdidos quando um novo timbre for selecionado.
NOTA
Os dados que estão na posição de memória onde o novo timbre será armazenado serão perdidos. Se você quiser preservar os dados anteriores, salve-os em algum tipo de dispositivo externo de armazenamento usando a função DUMP OUT do modo UTILITY (página 100).
A função STORE não está disponível no modo de módulo de timbres VL-XG.
Armazenando um timbre editado
A função STORE pode ser acessada a partir do modo VOICE PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [EDIT]
Pressione a tecla [EDIT] para acessar o menu do sub-modo EDIT.
2. Selecionar o sub-modo STORE
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o sub-modo STORE, se for necessário. O ícone à esquerda da indicação “STORE” no visor irá piscar quando o sub-modo STORE for selecionado.
3. Pressionar [ENTER]
Pressione a tecla [ENTER] para acessar a função STORE. Aparecerá a indicação “Store Voice” no alto do visor, junto com o número, piscando, do timbre INTERNAL que estiver selecionado.
4. Selecionar um número de destino para o timbre
Use as teclas VALUE [-] e [+] para selecionar o número da posição da memória INTERNAL em que você deseja armazenar o timbre editado (de “I01” a “I64”).
Page 89
85
5. Pressionar [ENTER] para armazenar
Pressione a tecla [ENTER] para armazenar o timbre. Aparecerá brevemente no visor a mensagem “Executing” enquanto os dados estiverem sendo armazenados, e em seguida o VL70-m retornará ao menu do sub-modo EDIT. Pressione [EXIT] em vez de [ENTER] caso queira abortar a operação de armazenamento.
Page 90
86
Efeitos e edição de efeitos
O VL70-m possui um sistema interno de efeitos versátil que consiste de quatro estágios independentes de efeitos: REVERB, CHORUS, VARIATION e DISTORTION. Os estágios de REVERB e CHORUS funcionam como “efeitos de sistema”, o estágio de VARIATION pode ser usado tanto como efeito de sistema quanto efeito de “inserção”, e o estágio de DISTORTION sempre funciona como um efeito de inserção. Veja os diagramas de fluxo de sinal abaixo para observar a diferença entre efeito de “sistema” e efeito de “inserção”.
NOTA
Quando está selecionado o modo de módulo de timbres VOICE (página 27) a edição de efeito pode ser armazenada com cada timbre individual.
Fluxo do sinal de efeito
Os diagramas a seguir devem ajudá-lo a entender como os estágios de efeitos do VL70-m se relacionam com o fluxo geral do sinal.
Quando o estágio de Variation é um efeito de inserção
Neste caso, a saída do gerador de timbres é primeiro enviada ao estágio de Distortion, e o sinal do efeito de Distortion é então misturado de novo na linha do sinal principal através do parâmetro “Dry/Wet” correspondente. Em seguida está o estágio de Variation, com a mesma capacidade de mixagem “Dry/Wet”. Nesse modo de conexão os estágios de Distortion e de Variation estão ambos funcionando como efeitos de inserção. Após os efeitos de inserção, o sinal pode ser enviado para os estágios de Reverb e Chorus através dos parâmetros “RevSend” e “ChoSend” disponíveis no modo PLAY (páginas 35 e 39). A saída de ambos os estágios é estéreo, e o sinal do efeito pode ser misturado de novo com a linha principal do sinal através dos parâmetros “RevRtn” e “ChoRtn” disponíveis no modo PLAY (páginas 32 e 41).
mono estéreo
gerador
de timbres
saída
Page 91
87
O parâmetro “SendCho.Rev” (página 91) pode ser usado para enviar um pouco ou toda a saída vinda do estágio do Chorus para o estágio do Reverb. Se o parâmetro “SendCho.Rev” estiver ajustado para o máximo e o parâmetro “ChoRtn” ajustado para “000”, os estágios de Chorus e Reverb estarão efetivamente conectados em série.
Quando o estágio de Variation é um efeito de sistema
Neste caso a saída do gerador de timbres é enviada primeiro para o estágio de Distortion, e o sinal do efeito de Distortion é então misturado de volta com a linha do sinal principal através do parâmetro “Dry/Wet” correspondente. Nesse modo de conexão, apenas o estágio de Distortion está funcionando como um efeito de inserção. Após o estágio de Distortion o sinal pode ser enviado para os estágios de Reverb, Chorus e Variation através dos parâmetros “RevSend”, “ChoSend” e “VarSend” disponíveis no modo PLAY (páginas 35 e 39). A saída de todos esses três estágios é estéreo, e o sinal de efeito pode ser misturado de volta com a linha do sinal principal através dos parâmetros “RevRtn”, “ChoRtn” e “VarRtn” disponíveis no modo PLAY (páginas 32, 33 e 41). O parâmetro “SendCho.Rev” (página 32) pode ser usado para enviar um pouco ou todo o sinal da saída do estágio de Chorus para o estágio de Reverb. Se o parâmetro “SendCho.Rev” é ajustado para o máximo e o parâmetro “ChoRtn” é ajustado para “000”, os estágios de Chorus e de Reverb estão efetivamente conectados em série. Os parâmetros “SendVar.Rev” e “SendVar.Cho” (página 93) podem ser usados para enviar um pouco ou todo o sinal da saída do estágio de Variation para os estágios de Reverb e Chorus, respectivamente.
mono estéreo
gerador
de timbres
saída
Page 92
88
Acessando e editando parâmetros de efeitos
Os sub-modos EFFECT — REV, CHO, VAR, e DIST — e os parâmetros que eles contêm podem ser acessados a partir do modo PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [EFFECT]
Pressione a tecla [EFFECT] para acessar o menu do sub-modo EFFECT.
2. Selecionar o sub-modo desejado
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o sub-modos REV (Reverb), CHO (Chorus), VAR (Variation), ou DIST (Distortion). O ícone à esquerda do nome do sub-modo selecionado irá piscar quando o respectivo sub-modo estiver selecionado.
3. Pressionar [ENTER]
Pressione a tecla [ENTER] para acessar o sub-modo selecionado. Aparecerá a indicação “REVERB EDIT”, “CHORUS EDIT”, “VARIATION EDIT”, ou “DISTORTION EDIT” na parte superior do visor, dependendo do sub-modo selecionado.
4. Selecionar um parâmetro
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o parâmetro que você deseja editar (veja as descrições dos parâmetros, a seguir). O nome do parâmetro ora selecionado e seu ajuste atual aparece na segunda linha do visor. Uma seta para a esquerda ou para a direita do nome/valor do parâmetro indica que as teclas SELECT [<] e/ou [>] podem ser usadas para selecionar mais parâmetros na direção indicada.
5. Editar o parâmetro selecionado
Use as teclas VALUE [-] e [+] para ajustar o valor do parâmetro selecionado, conforme desejar.
Page 93
89
6. Repetir conforme necessário
Repita os passos 4 e 5 para editar quantos parâmetros desejar.
7. Sair ao concluir
Pressione a tecla [EXIT] para retornar ao menu do sub-modo EFFECT, ou a tecla [PLAY] para retornar ao modo PLAY, depois de concluir a edição.
IMPORTANTE!
Se você quiser preservar as alterações que fez no modo VOICE EDIT, assegure-se de armazenar em um número de timbre do banco INTERNAL o timbre editado, antes de selecionar um novo timbre. Todos os dados editados serão perdidos se você selecionar um novo timbre antes de armazenar o timbre que foi editado!
Page 94
90
Parâmetros do estágio de Reverb
Os efeitos de reverberação são essenciais para dar ao seu som mais ambiência e sensação de dimensão, adicionando calor e profundidade ao som, que de outra forma seria “seco”.
Type
• Tipo de Reverb
• Ajuste: NO EFFECT, HALL 1, HALL 2, ROOM 1, ROOM 2, ROOM 3, STAGE 1, STAGE 2, PLATE, WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT
Seleciona o tipo de reverberação, ou “NO EFFECT” caso não se queira qualquer efeito de reverb. Para uma breve descrição de cada um dos tipos de efeito de reverb, consulte a lista à parte no livreto “List Book”.
Parâmetros específicos de cada Reverb
• Veja livreto “List Book”
Cada tipo de reverb, selecionado através do parâmetro “Type”, descrito acima, possui um conjunto diferente de parâmetros que especificam a sonoridade exata do reverb. Consulte o livreto “List Book” para informações sobre os parâmetros individuais de cada tipo de reverb.
Rev Pan
• Pan do Reverb
• Ajuste: L63 … C … R63
Determina o posicionamento no estéreo do som do reverb — isto é, a posição que se percebe do som reverberado no campo estereofônico. O ajuste de “L63” faz o som ficar todo para a esquerda, o ajuste de “R63” faz o som ficar todo para a direita, e o ajuste “C” posiciona o som no centro. Valores intermediários posicionam o som reverberado nas posições intermediárias do campo estéreo.
Page 95
91
Parâmetros do estágio de Chorus
O estágio de chorus do VL70-m na verdade inclui uma variedade de efeitos que podem ser usados para dar mais vida e animação ao seu som.
Type
• Tipo de Chorus
• Ajuste: NO EFFECT, CHORUS 1, CHORUS 2, CHORUS 3, CELESTE 1, CELESTE 2, CELESTE 3, FLANGER 1, FLANGER 2, SYMPHONIC, PHASER
Seleciona o tipo de chorus, ou “NO EFFECT” caso não se queira qualquer efeito de chorus. Para uma breve descrição de cada um dos tipos de efeito de chorus, consulte a lista à parte no livreto “List Book”.
Parâmetros específicos de cada Chorus
• Veja livreto “List Book”
Cada tipo de chorus, selecionado através do parâmetro “Type”, descrito acima, possui um conjunto diferente de parâmetros que especificam a sonoridade exata do chorus. Consulte o livreto “List Book” para informações sobre os parâmetros individuais de cada tipo de chorus.
Cho Pan
• Pan do Chorus
• Ajuste: L63 … C … R63
Determina o posicionamento no estéreo do som do chorus — isto é, a posição que se percebe do som com chorus no campo estereofônico. O ajuste de “L63” faz o som ficar todo para a esquerda, o ajuste de “R63” faz o som ficar todo para a direita, e o ajuste “C” posiciona o som no centro. Valores intermediários posicionam o som com chorus nas posições intermediárias do campo estéreo.
SendCho.Rev
• Nível de mandada de Chorus para Reverb
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de sinal enviado da saída do estágio de efeito de chorus à entrada do estágio de efeito de reverb (veja diagrama nas páginas 86 e 87). Quanto maior o valor, mais sinal de chorus é enviado para o estágio de reverb. Se este parâmetro e o parâmetro “ChoRtn” do modo PLAY estiverem ambos ajustados para valores maiores do que “001”, a saída do estágio de chorus será enviada em intensidades correspondentes para a entrada do estágio de reverb e para a saída principal.
Page 96
92
Parâmetros do estágio de Variation
O estágio de Variation inclui efeitos de reverb, delay, eco, modulação, distorção, wah, e uma variedade de outros efeitos.
Type
• Tipo de Variation
• Ajuste: NO EFFECT, HALL 1, HALL 2, ROOM 1, ROOM 2, ROOM 3, STAGE 1, STAGE 2, PLATE, DELAY LCR, DELAY L,R, ECHO, CROSSDELAY, ER1, ER2, GATE REV, REVRS GATE, KARAOKE 1, KARAOKE 2, KARAOKE 3, CHORUS 1, CHORUS 2, CHORUS 3, CELESTE 1, CELESTE 2, CELESTE 3, FLANGER 1, FLANGER 2, SYMPHONIC, ROTARY SP, TREMOLO, AUTO PAN, PHASER, DISTORTION, OVERDRIVE, AMP SIM, 3-BAND EQ, 2-BAND EQ, AUTO WAH, PITCH CHNG, AURAL EXCT*, TOUCH WAH, WAH+DIST, COMPRESSOR, NOISE GATE, THRU
Seleciona o tipo de Variation, ou “NO EFFECT” caso não se queira qualquer efeito do Variation. Para uma breve descrição de cada um dos tipos de efeito de Variation, consulte a lista à parte no livreto “List Book”.
* Aural Exciter® é marca registrada da Aphex Systems
Ltd, e é fabricada sob licença daquela empresa.
Parâmetros específicos de cada Variation
• Veja livreto “List Book”
Cada tipo de efeito do Variation, selecionado através do parâmetro “Type”, descrito acima, possui um conjunto diferente de parâmetros que especificam sua exata sonoridade. Consulte o livreto “List Book” para informações sobre os parâmetros individuais de cada tipo de Variation.
AT VarCtrl
• Controle do Variation pelo Aftertouch
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro só fica disponível quando o parâmetro “VarConnect” (página 93) está configurado para “INS” (isto é, quando o estágio do Variation está conectado a um efeito de inserção). O controle do Variation pelo aftertouch permite que um parâmetro do efeito de Variation seja controlado em tempo-real pela pressão no teclado (aftertouch). O parâmetro que pode ser controlado é definido previamente para cada tipo de efeito do Variation (veja livreto “List Book”). O parâmetro “AT VarCtrl” determina com que grau o parâmetro do efeito é afetado pela pressão do aftertouch. Por exemplo, se for selecionado o efeito de TREMOLO, então o aftertouch controlará o parâmetro “LFO Frequency”. Nesse caso, valores positivos de “AT VarCtrl” fazem com que um aumento na pressão do aftertouch cause um aumento na velocidade do LFO, enquanto valores negativos fazem com que um aumento na pressão do aftertouch cause uma redução na velocidade do LFO. Se este parâmetro estiver ajustado para “+00” então o controle de aftertouch não terá efeito.
AC1VarCtrl
• Atuação do Assignable Controller 1 no Variation
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro só está disponível quando o parâmetro “VarConnect” (página 93) está ajustado para “INS” (isto é, quando o estágio de variation está conectado como um efeito de inserção).
Page 97
93
Este parâmetro permite que um dos parâmetros do efeito de Variation seja controlado em tempo-real por meio do Assignable Controller 1 (página 54). O parâmetro que pode ser controlado é definido previamente para cada tipo de efeito do Variation (veja lista no livreto “List Book”). O parâmetro “AC1VarCtrl” determina em com que grau o parâmetro do efeito é afetado pelo controle. Por exemplo, se for selecionado o efeito de TREMOLO, então o controle afetará o parâmetro “LFO Frequency”. Nesse caso, valores positivos de “AC1VarCtrl” fazem com que um aumento no valor do controle cause um aumento na velocidade do LFO, enquanto valores negativos fazem com que um aumento no valor do controle cause uma redução na velocidade do LFO. Se este parâmetro estiver ajustado para “+00” então o controle não terá efeito.
Var Pan
• Pan do Variation
• Ajuste: L63 … C … R63
Determina o posicionamento no estéreo do som do efeito do Variation — isto é, a posição que se percebe do som com efeito no campo estereofônico. O ajuste de “L63” faz o som ficar todo para a esquerda, o ajuste de “R63” faz o som ficar todo para a direita, e o ajuste “C” posiciona o som no centro. Valores intermediários posicionam o som com efeito nas posições intermediárias do campo estéreo. Este parâmetro fica disponível quando o parâmetro “VarConnect” está ajustado para “SYS” (isto é, quando o estágio de Variation está conectado como um efeito do sistema).
SendVar.Cho
• Nível de mandada do Variation para o Chorus
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de sinal enviado da saída do estágio de efeito de Variation à entrada do estágio de efeito de chorus (veja diagrama na página 87). Quanto maior o valor, mais sinal do efeito de Variation é enviado para o estágio de chorus.
Se este parâmetro e o parâmetro “VarRtn” do modo PLAY estiverem ambos ajustados para valores maiores do que “001”, a saída do estágio de Variation será enviada em intensidades correpondentes para a entrada do estágio de chorus e para a saída principal. Este parâmetro fica disponível quando o parâmetro “VarConnect” está ajustado para “SYS” (isto é, quando o estágio de Variation está conectado como um efeito do sistema).
SendVar.Rev
• Nível da mandada do Variation para o Reverb
• Ajuste: 000 … 127
Determina a quantidade de sinal enviado da saída do estágio do efeito de Variation à entrada do estágio de efeito de reverb (veja diagrama na página 87). Quanto maior o valor, mais sinal de Variation é enviado para o estágio de reverb. Se este parâmetro e o parâmetro “VarRtn” do modo PLAY estiverem ambos ajustados para valores maiores do que “001”, a saída do estágio de Variation será enviada em intensidades correpondentes para a entrada do estágio de reverb e para a saída principal. Este parâmetro fica disponível quando o parâmetro “VarConnect” está ajustado para “SYS” (isto é, quando o estágio de Variation está conectado como um efeito do sistema).
VarConnect
• Modo de conexão do Variation
• Ajuste: INS, SYS
Determina se o estágio do efeito de Variation funciona como um efeito de inserção (“INS”) ou como um efeito de sistema (“SYS”). Para saber as diferenças entre os modos de conexão, veja os diagramas e explicações nas páginas 86 e 87.
Page 98
94
Parâmetros do estágio de Distortion
A distorção é uma forma excelente de se alterar drasticamente um som — embora ajustes sutis de distorção possam produzir variações surpreendentemente delicadas.
Type
• Tipo de distorção
• Ajuste: THRU, DISTORÇÃO, OVERDRIVE, 3-BAND EQ
Seleciona o tipo de distorção, ou “THRU” caso não se queira qualquer efeito de distorção. Consulte o livreto “List Book” para informações sobre os parâmetros individuais de cada tipo de distorção.
Parâmetros especificos de cada distorção
• Veja livreto “List Book”
Cada tipo de distorção, selecionado por meio do parâmetro “Type”, descrito acima, possui um conjunto diferente de parâmetros que especificam a sonoridade exata da distorção. Consulte o livreto “List Book” para informações sobre os parâmetros individuais de cada tipo de distorção.
AT DstCtrl
• Controle da distorção pelo Aftertouch
• Ajuste: -64 … +63
O controle da distorção pelo aftertouch permite que um parâmetro do efeito de distorção seja controlado em tempo-real pela pressão no teclado (aftertouch). O parâmetro que pode ser controlado é definido previamente para cada tipo de efeito de distorção (veja livreto “List Book”). O parâmetro “AT DstCtrl” determina com que grau o parâmetro do efeito é afetado pela pressão do aftertouch. Por exemplo, se for selecionado o efeito de OVERDRIVE, então o aftertouch controlará o parâmetro “Drive” (saturação).
Nesse caso, valores positivos de “AT DstCtrl” fazem com que um aumento na pressão do aftertouch cause um aumento na saturação, enquanto valores negativos fazem com que um aumento na pressão do aftertouch cause uma redução na saturação. Se este parâmetro estiver ajustado para “+00” então o controle de aftertouch não terá efeito.
AC1DstCtrl
• Atuação do controle endereçável no.1 na distorção
• Ajuste: -64 … +63
Este parâmetro permite que um dos parâmetros do efeito de distorção seja controlado em tempo-real por meio do Assignable Controller 1 (página 54). O parâmetro que pode ser controlado é definido previamente para cada tipo de efeito de distorção (veja lista no livreto “List Book”). O parâmetro “AC1DstCtrl” determina em com que grau o parâmetro do efeito é afetado pelo controle. Por exemplo, se for selecionado o efeito de OVERDRIVE, então o controle afetará o parâmetro “Drive” (saturação). Nesse caso, valores positivos de “AC1VarCtrl” fazem com que um aumento no valor do controle cause um aumento na saturação, enquanto valores negativos fazem com que um aumento no valor do controle cause uma redução na saturação. Se este parâmetro estiver ajustado para “+00” então o controle não terá efeito.
Dist Part
• Chave de Distorção
• Ajuste: off, on
Liga (“on”) ou desliga (“off”) o estágio de efeito de distorção.
Page 99
95
Ajustes de sopro
Os ajustes de sopro incluem várias configurações que determinam como o VL70­m deve responder ao controle por sopro vindo de um controlador MIDI por sopro Yamaha série WX, ou via MIDI.
Acessando e editando parâmetros de sopro
Os parâmetros BREATH (sopro) podem ser acessados e editados a partir do modo PLAY da seguinte maneira:
1. Pressionar [BREATH]
Pressione a tecla [BREATH] para acessar as configurações de sopro.
2. Selecione um parâmetro
Use as teclas SELECT [<] e [>] para selecionar o parâmetro que você deseja editar (veja a seção “Parâmetros de sopro”, a seguir). O nome do parâmetro ora selecionado e seu valor aparecem na segunda linha do visor. Uma seta à esquerda e/ou à direita do nome do parâmetro indica que as teclas SELECT [<] e/ou [>] podem ser usadas para selecionar mais parâmetros na direção indicada.
3. Editar o parâmetro selecionado
Use as teclas VALUE [-] e [+] para ajustar o valor do parâmetro selecionado, conforme desejar.
4. Repetir conforme necessário
Repita os passos 2 e 3 para editar quantos parâmetros você desejar.
5. Sair após concluir
Pressione a tecla [EXIT] ou a tecla [PLAY] para retornar ao modo PLAY depois de concluir a edição.
Page 100
96
Parâmetros de sopro
Breath Mode
• Ajuste: BC/WX, Velocity, Touch EG
Determina a fonte de controle a ser usada como o controle de “sopro”. Este parâmetro deve ser configurado para “BC/WX” quando se usa um dispositivo controlador por sopro ou um controlador MIDI Yamaha série WX (página 18). Quando este parâmetro está configurado para “Velocity”, as variações de sopro são controladas pela intensidade (key velocity) com que se toca as notas no teclado controlador MIDI. Quando este parâmetro está configurado para “Touch EG” as variações de sopro são controladas pela combinação da intensidade (key velocity) com que se toca as notas e da pressão (aftertouch) efetuada no teclado controlador MIDI. A intensidade (key velocity) determina o nível inicial do sopro, enquanto que a pressão (aftertouch) determina a forma do envelope subseqüente do sopro. O ícone dos parâmetros “Breath Mode”, “Breath Control” e “Breath Setting Lock” indica qual dos ajustes de parâmetro do “Breath Mode” que está selecionado.
Breath Control
• Ajuste: BC, Exp
Especifica o número do controle MIDI a ser usado para o controle por sopro quando um controle por sopro é aplicado a partir de um dispositivo controlador por sopro, um controlador MIDI por sopro da série WX ou pela entrada MIDI In do VL70-m. Quando este parâmetro está configurado para “BC” é usado o controle MIDI “02” ( breath control) para controle por sopro. Quando está configurado para “Exp” é usado o controle MIDI “11” ( expression). Esta configuração também afeta tanto a saída MIDI quanto a saída HOST do VL70-m.
Breath Curve
• Ajuste: -16 … +16
Determina a relação entre os comandos do controle por sopro recebidos (de um dispositivo controlador por sopro, de um controlador MIDI por sopro da série WX, ou pela entrada MIDI IN), e a quantidade efetiva de variação de sopro que será aplicada. Valores negativos resultam em variações grandes de sopro com uma quantidade relativamente pequena de pressão de sopro aplicada no dispositivo controlador, enquanto valores positivos requerem uma faixa maior de valores de controle de sopro na entrada para produzir o mesmo grau de variação. O gráfico na parte inferior do visor representa essa relação: o eixo horizontal é a pressão do sopro na entrada e o eixo vertical é a variação efetiva do sopro.
Breath Setting Lock
• off, on
Quando este parâmetros está em “off” o parâmetro “Breath Mode” do VL70-m (descrito anteriormente) será configurado automaticamente para “BC/WX” sempre que for recebida uma mensagem MIDI de “XG SYSTEM ON” ou “VOICE MODE ON”. Da mesma forma, o parâmetro “Breath Control” (descrito acima) é configurado para “BC” e o parâmetro “Breath Curve” (também descrito acima) é ajustado para “ +00". Caso você não queira que mensagens MIDI afetem os parâmetros de configuração de sopro, configure este parâmetro para “on”.
Loading...