OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
USO E MANUTENZIONE
INSTRUKTIONSBOK
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E
F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle.
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo.
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används.
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
VK10Z
8GS-28199-S3
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2009.04-0.3×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
OWNER’S MANUAL
Read this manual carefully
before operating this vehicle.
VK10Z
8GS-28199-S3-E0
ESU10106
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual
should stay with this vehicle if it is sold.
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 98/37/
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
VK10 (JYE8GS00∗AA013400 ~
to which this declaration applies, conforms to the essential health and
safety requirements of Directive 98
(
)
If applicable
and to the other relevant Directives of EEC
(
/
or number and date of issue of the other Directives of EEC
Title and
(
)
If applicable
To effect correct
stated in the Directives of EEC, the
specifications were consulted:
application
(
/
or number and date of issue of standards and/or specifications
Title and
(
Make, model
2004/108/EC
of the
– – – – – –
EC, 2006/42/EC
)
/37/
EC, 2006/42/EC
essential
health
following-standards and/or
and safety requirements
)
)
technical
)
Authorized Representative
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
General Manager
RV Engineering Division
RV Operations
Date of Issue
Shinya Shimada
30 January, 2009
ESU10131
Congratulations on your purchase of a
Yamaha snowmobile. This model is the result
of Yamaha’s vast experience in the production of fine sporting and touring snowmobiles.
It represents the high degree of craftsmanship
and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will give you an understanding of
the operation, inspection, and basic maintenance of this snowmobile. If you have any
questions concerning the operation or maintenance of your snowmobile, please consult a
Yamaha dealer.
Yamaha continually seeks advancements in
product design and quality. Therefore, while
this manual contains the most current product
information available at the time of printing,
there may be minor discrepancies between
your snowmobile and this manual. If there is
any question concerning this manual, please
consult a Yamaha dealer.
EWS00670
WARNING
Please read this manual carefully before
operating this snowmobile. Do not attempt
to operate this snowmobile until you have
attained adequate knowledge of its controls and operating features.
Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techniques, will help ensure that you safely
enjoy the capabilities and reliability of this
snowmobile.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations.
This is the safety alert symbol. It is used
to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
EWS00021
WARNING
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
ECS00011
NOTICE
A NOTICE indicates special precautions
that must be taken to avoid damage to the
snowmobile or other property.
TIP
A TIP provides key information to make procedures easier or clearer.
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for
safe and proper operation of your vehicle. Never remove any labels from your vehicle. If a label
becomes difficult to read or comes off, a replacement label is available from your Yamaha dealer.
For CANADA
6
5
4
3
12
7
8
910121314
11
1516
1
Location of the important labels
1
NOTICE
8ET-2815K-00
3
4
5
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
35 ~ 45 mm (1.38 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
350 cm³ (11.8 oz)
GL-3 75W or 80W
2
ATTENTION
8ET-2815K-10
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
350 cm³
GL-3 75W or 80W
35 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
8GS-47578-00
6
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
2
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1400 ± 100 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES-1417E-00
8ES
Location of the important labels
7
8
8GS-77763-E0
910
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
20kg {44lbs}
8FM-24897-01
LOAD LIMIT / CHARGE LIMITE
5kg {11lbs}
8FN-24897-00
3
Location of the important labels
11
12
A
D
N
A
A
C
•
S
S
V
506
M
C
•
T
R
A
N
1314
This spark ignition system meets all requirements of the
•
N
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
S
V
A
C
Ce système d’allumage par étincelle de véhicule
•
respecte toutes les exigences du Règlement sur le
T
matériel brouilleur du Canada.
R
O
P
S
3JK-82377-10
NOTICEATTENTION
Severe engine damage
can result from oil loss if
crankcase breather hoses
are not installed correctly.
Inspect hoses and clamps
for correct installation
after battery service or
air box removal.
See Service Manual.
88C-77769-00
Des dommages graves risquent de survenir par
suite de fuites d’huile résultant d’un mauvais
branchement des tuyaux de reniflard du carter.
Après l’entretien de la batterie ou après la
dépose de I’épurateur d’air, assurez-
vous que les brides et les tuyaux
sont installès correctement.
Consultez le manuel
d’entretien.
8GS-2815J-E0
1516
8FA-E0
JUMPER CABLE CONNECTION LEADS
• For connecting procedures, refer to
Owner’s Manual.
FILS DE BRANCHEMENT DES CÂBLES
DE DÉMARRAGE
•
Effectuer le branchement des câbles
de démarrage conformément aux
instructions du Manuel du propriétaire.
8FA-2389C-E0
4
For EUROPE
Location of the important labels
4
3
2
1
5
6
8791213
1011
1415
5
Location of the important labels
1
2
3
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
35 ~ 45 mm (1.38 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
350 cm³ (11.8 oz)
GL-3 75W or 80W
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
350 cm³
GL-3 75W or 80W
35 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
8GS-47578-00
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
6
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1400 ± 100 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES-1417E-00
8ES
Location of the important labels
5
6
8GS-77763-S0
7
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
8DM-2191C-00
89
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
5kg {11lbs}
8FN-24897-10
7
Location of the important labels
10
MODEL : VK10D
MAX.POWER : 84.7 kW
MASS IN RUNNING ORDER : 397 kg
11
8GS-2156A-10
YEAR OF CONSTRUCTION
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
5PG-2817L-10
12
14
: 2009
13
MUISTAVIKTIGT
Öljyn puute voi vaurioittaa
moottoria vakavasti, jos
kampikammion huohotinletkuja
ei ole kiinnitetty oikein.
Tarkista, että letkut ja
kiristimet on asennettu
kunnolla akun huollon tai
imakammion irrotuksen
jälkeen. Katso lisätietoja
Huolto-ohjeesta.
8FA-S0
Allvarlig motorskada kan uppstå vid
oljeförlust om vevhusventilatorns slangar inte
monterats korrekt.
Kontrollera att slangar och kiämmor är
korrekt monterade efter batteriservice
eller avlägsnande av luftlådan.
Se verkstadshandboken.
8GS-2815J-S0
15
8FA-2389C-S0
8
For RUSSIA
Location of the important labels
4
3
2
1
8791110121314
5
6
1516
9
Location of the important labels
1
2
3
TUNE-UP SPECIFICATIONS
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
35 ~ 45 mm (1.38 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
350 cm³ (11.8 oz)
GL-3 75W or 80W
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8GS-77761-R1
350 cm³
GL-3 75W or 80W
35 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
8GS-47578-00
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
10
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
1400 ± 100 r/min
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES-1417E-00
8ES
Location of the important labels
5
8FN-77761-R1
6
8GS-77763-S0
7
MAX. TOWING FORCE (HOOK) :1176 N
MAX. VERTICAL FORCE (HOOK) :147 N
8DM-2191C-00
89
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
20kg {44lbs}
8FM-24897-11
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
5kg {11lbs}
8FN-24897-10
11
Location of the important labels
1011
MODEL : VK10D
MAX.POWER : 84.7 kW
MASS IN RUNNING ORDER : 397 kg
12
8GS-2156A-10
YEAR OF CONSTRUCTION
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
5PG-2817L-10
13
15
: 2009
14
MUISTAVIKTIGT
Öljyn puute voi vaurioittaa
moottoria vakavasti, jos
kampikammion huohotinletkuja
ei ole kiinnitetty oikein.
Tarkista, että letkut ja
kiristimet on asennettu
kunnolla akun huollon tai
imakammion irrotuksen
jälkeen. Katso lisätietoja
Huolto-ohjeesta.
8FA-S0
8FA-2389C-S0
Allvarlig motorskada kan uppstå vid
oljeförlust om vevhusventilatorns slangar inte
monterats korrekt.
Kontrollera att slangar och kiämmor är
korrekt monterade efter batteriservice
eller avlägsnande av luftlådan.
Se verkstadshandboken.
8GS-2815J-S0
16
12
Safety information
ESU10203
As the vehicle’s owner, you are responsible
for the safe and proper operation of your
snowmobile. When you ride your snowmobile, you must know and use the following for
your safety. Severe injury or death may result
if you ignore any of the following.
Before you operate your snowmobile
● Read the Owner’s Manual and all labels.
Become familiar with all of the operating
controls and their function. Consult a
Yamaha dealer about any control or function you do not understand.
● Wear protective clothing. Wear an ap-
proved helmet, and a face shield or goggles. Also, wear a good quality snowmobile
suit, boots, and a pair of gloves or mittens
that will permit use of your thumbs and fingers for operation of the controls.
● Do not operate the snowmobile after or
while drinking alcohol or taking drugs. Your
ability to operate the snowmobile is reduced by the influence of alcohol or drugs.
Prepare your snowmobile
● Perform the pre-operation checks each
time you use the vehicle to make sure it is
in safe operating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an accident or
equipment damage. See page 35 for a list
of pre-operation checks.
● Apply the parking brake before starting the
engine. Never drive the snowmobile with
the parking brake applied. This may overheat the brake disc and reduce braking ability.
While using your snowmobile
● This snowmobile was not manufactured for
use on public streets, roads, or highways.
Such use is prohibited by law, and you
could collide with another vehicle.
● Be careful where you ride. There may be
obstacles hidden beneath the snow. Stay
on established trails to minimize your exposure to hazards. Ride slowly and cautiously
when you ride off of established trails. Hitting a rock or stump, or running into wires
could cause an accident and injury.
● This snowmobile is not designed for use on
surfaces other than snow or ice. Use on dirt,
sand, grass, rocks, or bare pavement may
cause loss of control and may damage the
snowmobile.
● Always ride with other snowmobilers when
going on a ride. You may need help if you
run out of fuel, have an accident, or damage
your snowmobile.
● Many surfaces such as ice and hardpacked
snow require much longer stopping distances. Be alert, plan ahead and begin decelerating early. The best braking method on
most surfaces is to release the throttle and
apply the brake gently—not suddenly.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide
can cause headaches, dizziness, drowsiness,
nausea, confusion, and eventually death.
Carbon monoxide is a colorless, odorless,
tasteless gas which may be present even if
you do not see or smell any engine exhaust.
Deadly levels of carbon monoxide can collect
rapidly and you can quickly be overcome and
13
Safety information
be unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide can linger for hours or
days in enclosed or poorly-ventilated areas. If
you experience any symptoms of carbon
monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MEDICAL
TREATMENT.
● Do not run the engine indoors. Even if you
try to ventilate engine exhaust with fans or
open windows and doors, carbon monoxide
can rapidly reach dangerous levels.
● Do not run the engine in poorly ventilated or
partially enclosed areas such as barns, garages, or carports.
● Do not run the engine outdoors where en-
gine exhaust can be drawn into a building
through openings such as windows and
doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your snowmobile is
an important decision. Genuine Yamaha Accessories, which are available only from a
Yamaha dealer, have been designed, tested,
and approved by Yamaha for use on your
snowmobile. Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer other modifications for
Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position
to test the products that these aftermarket
companies produce. Therefore, Yamaha can
neither endorse nor recommend the use of
accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by
Yamaha, even if sold and installed by a
Yamaha dealer.
Maintenance and storage
● When laying the snowmobile on its side for
maintenance, use a suitable stand to keep
it in a stable and level position.
● Do not leave the snowmobile on its left side
for an extended period of time. Fuel may
leak out from the fuel breather hose.
● Do not allow anyone to stand behind the
snowmobile when starting, inspecting, or
adjusting the snowmobile. A broken track,
track fittings, or debris thrown by the track
could be dangerous to the operator or bystanders.
● Modifications made to the snowmobile not
approved by Yamaha, or the removal of
original equipment may render your snowmobile unsafe for use, which may cause severe personal injury. Modifications may
also make the snowmobile illegal to use.
● Never store the snowmobile with fuel in the
fuel tank inside a building where ignition
sources are present such as hot water and
space heaters, an open flame, sparks,
clothes dryers, and the like. Allow the engine to cool off before storing the snowmobile in an enclosed space.
14
ESU10260
Description
1. Air filter
2. Battery
3. Coolant reservoir
4. Fuse box
5. Throttle stop screw
6. Main fuse
7. Oil filler cap
8. V-belt holder
9. Strap
10. Storage compartment
11. Tool kit
12. Passenger grip warmer switch
13. Rear carrier
14. Tail/brake light
15. Tow hitch (CANADA) (RUSSIA)/tow hitch
bracket (EUROPE)
16. Slide rail suspension
17. Drive track
15
Description
1. Brake lever
2. Parking brake lever
3. Grip warmer adjustment switch
4. Headlight beam switch
5. Engine stop switch
6. Thumb warmer adjustment switch
7. Throttle lever
8. Shroud latch
9. Shift lever
10. Main switch
11. Auxiliary DC jack
12. Starter (choke) lever
13. Tachometer
14. Low coolant temperature indicator
light “”
15. High beam indicator light “”
16. Warning light “”
17. Self-diagnosis warning indicator “”
18. Coolant temperature warning indicator “”
19. Fuel level warning indicator “”
20. Oil level warning indicator “”
21. Speedometer
22. Grip warmer indicator “”
23. Select/reset button
24. Thumb warmer indicator “”
25. Fuel meter and grip/thumb warmer level indicator
26. Odometer/tripmeter
TIP
● The snowmobile you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of
this manual.
● Design and specifications are subjected to change without notice.
16
ESU12691
Main switch
The main switch controls the ignition and
lighting systems. The various positions are
described below.
1. Off
2. On
3. Start
Off
The ignition circuit is switched off.
The key can be removed only in this position.
On
The ignition circuit is switched on.
Start
The starting circuit is switched on.
The starter motor cranks the engine.
NOTICE: Release the switch immediately
after the engine starts.
[ECS00021]
TIP
The headlights, meter lighting, and taillight
come on after the engine is started.
ESU10300
Starter (choke) lever
Use the starter (choke) lever when starting
and warming up a cold engine.
Control functions
1. Starter (choke) lever
TIP
Refer to the “Starting the engine” section on
page 37 for proper operation.
1. When starting a cold engine.
2. Warming up
3. When the engine is warm.
ESU10312
Throttle lever
Once the engine is running cleanly, squeezing the throttle lever will increase the engine
speed and cause engagement of the drive
train. Regulate the speed of the snowmobile
by varying the throttle position. Because the
throttle is spring-loaded, the snowmobile will
decelerate, and the engine will return to idle
when it is released.
17
Control functions
1. Throttle lever
ESU10333
Throttle override system
(T.O.R.S.)
EWS00041
WARNING
If the T.O.R.S. is activated, make sure that
the cause of the malfunction has been corrected and that the engine can be operated
without a problem before restarting the
engine. Continuing to operate with a malfunction could cause loss of control or
damage.
If the throttle valves or throttle cable malfunctions during operation, the T.O.R.S. will be activated when the throttle lever is released.
The T.O.R.S. is designed to override the ignition and limit the engine speed to less than the
clutch engagement speed if the throttle valves
fail to return to the idle position when the throttle lever is released. (See page 82 for the
clutch engagement speed.)
Malfunc-
tion
T. O. R . S .
will be ac-
tivated.
Throttle
lever
Throttle
valve
T.O. R.S.
IdlingRiding
Released Squeezed Released
ClosedOpenOpen
Engine
runs
properly.
Engine
runs
properly.
TIP
If the T.O.R.S. is activated, the warning light
and self-diagnosis warning indicator will flash,
and the two-digit code “84” will flash in the
meter display. If this occurs, have a Yamaha
dealer check the system as soon as possible.
1. Warning light “”
2. Self-diagnosis warning indicator “”
3. Two-digit code “84”
ESU10354
Speedometer unit
The speedometer unit is equipped with the
following:
● a digital speedometer
● a tachometer
● an odometer
● a tripmeter (which shows the distance trav-
eled since it was last set to zero)
● warning indicators (which show self-diag-
nosis, coolant temperature, fuel level, and
oil level warnings)
● indicator lights (which show high beam and
low coolant temperature conditions)
● a warning light (which shows warnings to-
gether with the warning indicators)
● a fuel meter (which shows the fuel remain-
ing in the fuel tank)
● a grip/thumb warmer level indicator (which
shows the grip warmer level or the thumb
warmer level)
18
Control functions
After the engine is started, the tachometer
makes one sweep, and the low coolant temperature indicator light, the warning light, and
all segments of the meter display come on
and go off.
2435
6
1
1. Tachometer
2. Low coolant temperature indicator
light “”
3. High beam indicator light “”
4. Warning light “”
5. Meter display
6. Select/reset button
The grip warmer level is initially displayed for
5 seconds, then the display switches to the
fuel meter.
Odometer and tripmeter modes
Pushing the select/reset button switches the
display between the odometer mode “ODO”
and the tripmeter mode “TRIP” in the following
order:
ODO → TRIP → ODO
To reset the tripmeter, push the select/reset
button for at least one second while the tripmeter is displayed.
TIP
To switch the speedometer, odometer, and
tripmeter displays between kilometers and
miles, select the odometer mode “ODO”, and
then push the select/reset button for at least
10 seconds while the snowmobile is stopped.
ESU10410
High beam indicator light “”
The high beam indicator light comes on when
the high beams of the headlights are switched
on. (See page 23 for headlight beam switch
operation.)
1. High beam indicator light “”
ESU10482
Low coolant temperature indicator light “”
The low coolant temperature indicator light
comes on when the coolant temperature is
low and informs the rider that the snowmobile
should be warmed up. After the engine is
started, warm it up until the indicator light
goes off.
1
1. Odometer/tripmeter
19
Control functions
1. Low coolant temperature indicator
light “”
2. Warning light “”
3. Self-diagnosis warning indicator “”
4. Two-digit code “86”
The snowmobile can be operated normally after the indicator light goes off.
TIP
Drive the snowmobile at low speeds when the
low coolant temperature indicator light is on. If
the engine speed is too high, the warning light
and self-diagnosis warning indicator will flash
and the two-digit code “86” will flash in the tripmeter/odometer display. When this occurs,
maximum engine speed is reduced to protect
the engine.
ESU10424
Fuel meter and grip/thumb
warmer level indicator
The fuel meter and grip/thumb warmer level
indicator have eight segments which show
the amount of fuel remaining in the fuel tank,
the grip warmer level, or the thumb warmer
level.
1. Fuel meter and grip/thumb warmer level indicator
Fuel meter
The display segments of the fuel meter disappear towards “E” (Empty) as the fuel level decreases. When only one segment is left near
“E”, the fuel level warning indicator and the
warning light come on.
1. Warning light “”
2. Fuel level warning indicator “”
If the fuel level warning indicator and the
warning light come on, refuel as soon as possible.
TIP
The snowmobile must be stopped on a level
surface to obtain an accurate fuel meter reading, since the reading changes according to
the movement and inclination of the snowmobile.
20
Grip/thumb warmer level indicator
When the grip warmer adjustment switch is
pressed, the grip warmer indicator comes on
and the display switches to the grip warmer
level.
When the thumb warmer adjustment switch is
pressed, the thumb warmer indicator comes
on and the display switches to the thumb
warmer level.
See “Grip/thumb warmer adjustment switch”
on page 23 for detailed information.
1. Grip warmer indicator “”
2. Thumb warmer indicator “”
1. Grip warmer adjustment switch
Control functions
1. Thumb warmer adjustment switch
TIP
● The grip/thumb warmer level is displayed
for 5 seconds after releasing the grip/thumb
warmer adjustment switch, then the display
switches to the fuel meter.
● The top segment of the grip/thumb warmer
level indicator flashes once when the
grip/thumb warmer adjustment reaches the
maximum level. The bottom segment of the
grip/thumb warmer level indicator flashes
once when the grip/thumb warmer adjustment reaches the minimum level.
● When the engine is started, the grip/thumb
warmer levels are set to the levels selected
when the engine was last stopped.
ESU10452
Fuel level warning
indicator “”
The fuel level warning indicator indicates a
malfunctioning sensor, disconnected coupler,
broken lead, or short circuit when detected by
the self-diagnosis device of the snowmobile.
The fuel level warning indicator, warning light,
and all segments of the fuel meter start to
flash to warn the rider of the above problems.
If this occurs, have a Yamaha dealer inspect
the snowmobile as soon as possible.
21
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.