Yamaha VK10F User Manual [fi]

E F
I
S
SF
N
E F
S
SF
N
Read this manual carefully before operating this vehicle. Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk.
VK10F
8JE-28199-S2
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN JAPAN
2014.04-0.3×1 CR
PRINTED ON RECYCLED PAPER
IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
STAMPATO SU CARTA RICICLATA
TRYCKT PÅ ÅTERVUNNET PAPPER
PAINETTU UUSIOPAPERILLE
TRYKKET PÅ RESIRKULERT PAPIR
Lue tämä käsikirja huolelli­sesti ennen moottorikelkan käyttöä.
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
VK10F
8JE-28199-S2-L0
LSU1010C
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen ajoneuvon käyttöä. Käsikirja on an-
nettava ajoneuvon mukana, jos se myydään.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin 2006/42/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani,
vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
VK10D (VK10) (JYE8KB00∗FA000001
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 2006/42/EY oleellisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveys- ja turvavaatimusten mukaisuus on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
(Merkki, malli)
2004/108/EY
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
)
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Pääjohtaja Engineering Div., RV Business Unit Business Development Operations YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Julkaisupäivämäärä
Akihiro Tsuzuki
10. lokakuu 2013
LSU10132
VAROITUS
Onnittelumme Yamahan moottorikelkan han­kinnasta. Valmistajalla on pitkäaikainen koke­mus urheilu- ja matkakelkkojen valmistajana. Moottorikelkka edustaa huipputeknologiaa, laatua ja luotettavuutta, joista Yamaha on tunnettu. Tässä käsikirjassa annetaan hyvät perustie­dot moottorikelkan toiminnasta, kunnossapi­dosta ja huollosta. Jos tarvitset tarkempia tie­toja moottorikelkan käytöstä ja huollosta, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään. Yamaha kehittää jatkuvasti tuotteitaan. Vaikka tämä käsikirja siis sisältää viimeisim­mät painohetkellä saatavilla olleet tiedot, kä­sikirjan ohjeiden ja moottorikelkan välillä voi olla pieniä eroja. Jos sinulla on tähän käsikir­jaan liittyviä kysymyksiä, ota yhteys Yamaha­jälleenmyyjään.
LWS00671
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. Älä ryhdy aja­maan moottorikelkalla, ennen kuin olet perehtynyt riittävästi sen hallintalaitteisiin ja toimintoihin. Säännölliset tarkistukset ja perusteellinen huolto sekä asianmukainen käyttö takaa­vat, että moottorikelkka toimii turvallisesti ja luotettavasti.

Johdanto

VK10F
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
©2014 Yamaha Motor Co., Ltd.
1. painos, maaliskuu 2014
Kaikki oikeudet pidätetään.
Käsikirjan kopiointi millään keinoin
on kielletty ilman
Yamaha Motor Co., Ltd. -yrityksen
antamaa kirjallista lupaa.
Painettu Japanissa.

Käsikirjan tärkeät tiedot

VAROITUS
MUISTA
HUOMAA
LSU10152
Käsikirjassa on erityisen tärkeät seikat mer­kitty seuraavasti.
Tämä on turvallisuutta koskevan ilmoi­tuksen kuvake. Se varoittaa mahdollisesta henkilöön kohdistuvasta vamman vaarasta. Noudata kaikkia kuvaketta seuraavia turvalli­suusvaroituksia vamman ja kuolemanvaaran välttämiseksi.
LWS00022
VAROITUS ilmaisee vaarallista tilannetta, joka voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan tapaturman.
LCS00012
MUISTA-kohtien varotoimien tarkoitus on estää moottorikelkan tai muun omaisuu­den vaurioituminen.
HUOMAA-kohdissa annetaan toimenpidettä selkeyttäviä tai helpottavia ohjeita.

Sisältö

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti .........1
Turvallisuusohjeet .............................9
Kuvaus.............................................. 11
Hallintalaitteet ................................. 13
Virtalukko ...................................... 13
Rikastinvipu (ryyppy) ..................... 13
Kaasuvipu ..................................... 13
Kaasuvivun ohitusjärjestelmä
(T.O.R.S.).................................... 14
Monitoimimittariyksikkö ................ 14
Kaukovalon merkkivalo ................ 15
Jäähdytysnesteen matalan
lämpötilan merkkivalo ............... 15
Polttoainemittarin ja kahvan-/
peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin ....................................... 16
Polttoaineen varoitusvalo ............. 17
Öljyn määrän ilmaisin ................... 18
Jäähdytysnesteen lämpötilan
merkkivalo ................................. 18
Vianetsintälaite .............................. 18
Moottorin tappokatkaisin ............. 19
Valonvaihdin “LIGHTS” ................. 19
Kahvan/peukalonlämmittimen
katkaisin ..................................... 19
Tasavirtaliitäntä ............................. 20
Jarrukahva..................................... 20
Seisontajarruvipu .......................... 20
Suunnanvaihdinvipu ...................... 21
Kiilahihnan suojalevy..................... 21
Kiilahihnan pidikkeet ..................... 22
Kaasuttimen jäähdyttimen
säätövipu.................................... 22
Ilmastointiaukot............................. 22
Matkustajan kahvanlämmittimen
kytkin.......................................... 23
Säilytysalueet ................................ 23
Hinauskoukun kiinnitin .................. 25
Polttoaine ...................................... 25
Jousitus ........................................ 27
Ajoa edeltävät tarkastukset........... 30
Ajoa edeltävän tarkastuksen
kohdat........................................ 30
Käyttö............................................... 32
Moottorin käynnistäminen ............ 32
Sisäänajo ...................................... 33
Moottorikelkalla ajo....................... 33
Telamaton huolto .......................... 37
Tartuntahihna................................ 37
Ajaminen ....................................... 38
Moottorin sammuttaminen ........... 39
Kuljettaminen ................................ 39
Säätö- ja huolto-ohjelma................ 40
Pakokaasupäästöjen
rajoitusjärjestelmän
huolto-ohjelma........................... 41
Yleisen huollon ja voitelun
kaavio ........................................ 42
Työkalusarja.................................. 44
Suositeltavat varusteet ................. 44
Kuomun avaaminen ja sulkeminen
sekä oikeanpuoleisen suojuksen
irrottaminen ja asentaminen ...... 44
Sytytystulppien tarkistus............... 45
Joutokäyntinopeuden säätö ......... 46
Kaasuvivun välyksen säätö........... 46
Kaasuvivun ohitusjärjestelmän
(T.O.R.S.) tarkistus..................... 47
Ilmansuodattimen tarkistus........... 48
Kaasuttimet................................... 48
Korkean ilmanalan asetukset........ 48
Venttiilin välys ............................... 49
Moottoriöljy ja öljynsuodatin......... 49
Jäähdytysjärjestelmä .................... 53
Kiilahihna ...................................... 55
Voimansiirtoketjun suojakotelo..... 57
Jarru ja seisontajarru .................... 59
Ulkopuolinen vetopyörä ............... 61
Sisältö
Sukset ja kulutusraudat................. 62
Ohjausjärjestelmä.......................... 63
Telamatto ja liukukiskot ................ 65
Voitelu ........................................... 68
Ajovalon polttimon vaihto.............. 69
Ajovalon suuntauksen säätö ......... 69
Ruuvit ja mutterit ........................... 70
Akku .............................................. 70
Sulakkeen vaihto........................... 71
Vianetsintä ....................................... 73
Säilytys ............................................. 77
Tekniset tiedot................................. 79
Kuluttajatiedot ................................. 81
Tunnistetiedot ............................... 81
TAKUU .......................................... 81
Hakemisto........................................ 82

Tärkeiden ohjetarrojen sijainti

8
7
12 13
14
1
2
6
5
3
4
10 11
15
9
LSU1267A
Lue kaikki kelkassa olevat tarrat ja varmista, että ymmärrät, mitä niissä sanotaan. Ne sisältävät tärkeää tietoa kelkan turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Älä koskaan poista tarroja kel­kasta. Jos tarra kuluu niin, että siitä tulee vaikealukuinen, tai se irtoaa, voit hankkia korvaavan tarran Yamaha-jälleenmyyjältä.
EUROOPASSA
1
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
MODEL.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE.
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
350 cm³ (11.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
350 cm³
GL-3 75W or 80W
8JD-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1400 ± 100 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES
8ES-1417E-00
8GS-77763-S0
1
2
3
4
56
2
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5kg {11lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FN-24897-10
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
MUISTA VIKTIGT
Öljyn puute voi vaurioittaa moottoria vakavasti, jos kampikammion huohotinletkuja ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että letkut ja kiristimet on asennettu kunnolla akun huollon tai
imakammion irrotuksen
jälkeen. Katso lisätietoja
Huolto-ohjeesta.
Allvarlig motorskada kan uppstå vid oljeförlust om vevhusventilatorns slangar inte monterats korrekt. Kontrollera att slangar och kiämmor är korrekt monterade efter batteriservice eller avlägsnande av luftlådan. Se verkstadshandboken.
8GS-2815J-S0
8FA-S0
8FA-2389C-S0
8KB-2156A-00
VK10D
84.7 kW 388 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2014
4AA-22259-40
7
89
10 11
12
14
13
15
3
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
****
1
Lue Omistajan käsikirja.
Tämä yksikkö sisältää korkeapaineista typpikaasua. Väärä käsittely saattaa aiheuttaa räjähdyksen. Älä polta, puhkaise tai avaa.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan vetokoukun hinauspainorajan (kelkan ja kelkan kuorman yhdistetyn painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Tämä piktogrammi näyttää kelkan hinaussilmukan painorajan (hinaussilmukkaan kohdistuvan painon). Ylikuormittaminen saattaa aiheuttaa hallinnan menetyksen. Hallinnan menetys saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
1
2
3
Mallin nimi Maksimiteho Paino käyttökunnossa
1
Valmistusvuosi
Perehdy seuraaviin piktogrammeihin ja lue selitystekstit.
4
VENÄJÄLLÄ
9
8
1211 13 14 15
16
1
2
7
5
3
4
6
17
10
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
5
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
DRIVE
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
2. CHAIN CASE OIL TYPE
3. TRACK TENSION
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS MODEL. * SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ENTRAÎNEMENT
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE * POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
POUR CE MODÈLE. * LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
350 cm³ (11.8 oz)
GL-3 75W or 80W
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
350 cm³
GL-3 75W or 80W
8JD-47578-00
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
TUNE-UP SPECIFICATIONS
ENGINE
1.SPARK PLUG
2.SPARK PLUG GAP
3.IDLE SPEED
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
MOTEUR
1.TYPE DE BOUGIE
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
3.RÉGIME DE RALENTI
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in) 1400 ± 100 r/min
CR8E(NGK)
0.7 ~ 0.8 mm
1400 ± 100 r/min
8ES
8ES-1417E-00
8GS-77761-R1
1
2
3
4
6
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
8GS-77763-S0
5kg {11lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FN-24897-10
20kg {44lbs}
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
8FM-24897-11
8FN-77761-R1
<
1176 N
<
147 N
8HF-2817S-00
8JE-77764-R0
56
7
8
910
7
Tärkeiden ohjetarrojen sijainti
MUISTA VIKTIGT
Öljyn puute voi vaurioittaa moottoria vakavasti, jos kampikammion huohotinletkuja ei ole kiinnitetty oikein. Tarkista, että letkut ja kiristimet on asennettu kunnolla akun huollon tai
imakammion irrotuksen
jälkeen. Katso lisätietoja
Huolto-ohjeesta.
Allvarlig motorskada kan uppstå vid oljeförlust om vevhusventilatorns slangar inte monterats korrekt. Kontrollera att slangar och kiämmor är korrekt monterade efter batteriservice eller avlägsnande av luftlådan. Se verkstadshandboken.
8GS-2815J-S0
8FA-S0
8FA-2389C-S0
8KB-2156A-00
VK10D
84.7 kW 388 kg
8AC-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2014
8HN-2811S-00
11 12
13
14
16
15
17
8

Turvallisuusohjeet

LSU10204
Moottorikelkan omistajana olet vastuussa sen turvallisesta ja asianmukaisesta käytöstä. Noudata aina moottorikelkkaillessasi seuraa­via turvallisuusohjeita. Ohjeiden noudatta­matta jättäminen voi johtaa tapaturmaan tai kuolemaan.
Ennen moottorikelkan käyttöä
Lue omistajan käsikirja ja kaikki tarrat. Tu-
tustu hallintalaitteisiin ja niiden toimintaan. Ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään, jos et ymmärrä jonkin hallintalaitteen toimintaa.
Käytä suojavaatetusta. Käytä hyväksyttyä
kypärää ja visiiriä tai suojalaseja. Käytä myös hyvälaatuista kelkkailuasua, saap­paita sekä kelkkailuhansikkaita tai -sormik­kaita, jotka sallivat hallintalaitteiden käytön peukalolla ja muilla sormilla.
Moottorikelkalla ei saa ajaa alkoholin tai
huumeiden vaikutuksen alaisena. Alkoholi ja huumeet heikentävät ajokykyä.
Tee asianmukaiset valmistelut
Suorita ajoa edeltävät tarkistukset aina,
kun käytät kelkkaa, jotta varmistat sen tur­vallisen käytön. Jos kelkkaa ei tarkisteta ja ylläpidetä asianmukaisesti, onnettomuu­den tai laitteiston vaurioitumisen vaara kas­vaa. Katso luettelo ajoa edeltävistä tarkis­tuksista sivulta 30.
Laita seisontajarru päälle ennen moottorin
käynnistämistä. Älä koskaan aja moottori­kelkalla seisontajarru kytkettynä. Jarrulevy voi ylikuumeta ja jarrutusteho heiketä.
Moottorikelkkaa käytettäessä
Moottorikelkalla ei saa ajaa yleisillä kaduilla
tai teillä. Se on lailla kielletty ja voi johtaa onnettomuuteen.
Ole varovainen ajaessasi. Lumen alla voi
olla esteitä. Pysy merkityillä kelkkaurilla vaarojen välttämiseksi. Aja aina hitaasti ja varovasti, kun ajat kelkkaurien ulkopuolella. Kiveen tai kantoon törmääminen tai piikki­lanka-aitaan ajaminen voi johtaa tapatur­maan.
Moottorikelkalla saa ajaa vain lumella tai
jäällä. Paljaalla maalla, hiekalla, ruohikolla, kivikossa tai asfaltilla ajaessasi voit menet­tää ajoneuvon hallinnan tai vaurioittaa kelk­kaa.
Aja yhdessä muiden moottorikelkkailijoi-
den kanssa. Saat apua, jos polttoaine lop­puu, sattuu onnettomuus tai moottori­kelkka rikkoutuu.
Monilla pinnoilla kuten jäällä ja hangella tar-
vitaan pidempi pysähtymismatka. Ole val­pas, ennakoi tilanteet ja hidasta vauhtia ajoissa. Paras jarrutustapa on vapauttaa ensin kaasu ja lisätä jarrutustehoa varoen — ei äkkinäisesti.
Vältä häkämyrkytys
Kaikki pakokaasut sisältävät häkää, joka on tappava kaasu. Hään hengittäminen voi aihe­uttaa päänsärkyä, huimausta, uneliaisuutta, pahoinvointia, sekavuutta ja lopulta kuole­man. Häkä on väritön, hajuton ja mauton kaasu, jota saattaa olla ilmassa, vaikka et nä­kisi tai haistaisi pakokaasua. Häkää saattaa kertyä nopeasti tappava määrä. Saatat saada myrkytyksen nopeasti etkä pysty enää pelas­tamaan itseäsi. Tappavia määriä häkää saat-
9
Turvallisuusohjeet
taa myös pysyä ilmassa tuntikausia tai jopa päiviä suljetuissa ja huonosti ilmastoiduissa tiloissa. Jos tunnet mitään häkämyrkytyksen oireita, poistu alueelta välittömästi, siirry ul­koilmaan ja HAE LÄÄKÄRIN APUA. Älä käytä moottoria sisätiloissa. Vaikka tuu-
lettaisit tilaa tuulettimella tai pitämällä ikku­noita tai ovia auki, häkää saattaa muodos­tua nopeasti vaarallisia määriä.
Älä käytä moottoria huonosti ilmastoidussa
tai osittain suljetussa tilassa, esimerkiksi la­dossa, autotallissa tai autokatoksessa.
Älä käytä moottoria ulkona sellaisessa pai-
kassa, jossa pakokaasua saattaa joutua ra­kennusten sisälle esimerkiksi avoimesta ik­kunasta tai ovesta.
Aitoja Yamaha-lisävarusteita
Lisävarusteiden valitseminen moottorikelk­kaa varten on tärkeä päätös. Aidot Yamaha­lisävarusteet, joita on mahdollista hankkia vain Yamaha-jälleenmyyjiltä, on suunniteltu ja testattu Yamahan toimesta ja niillä on Yamahan hyväksyntä moottorikelkassa käyt­töä varten. Monet yritykset, joilla ei ole mitään yhteyttä Yamahaan, valmistavat osia ja lisä­varusteita tai tarjoavat muita modifikaatioita Yamahan kulkuneuvoihin. Yamahalla ei ole mahdollisuutta testata tällaisten yhtiöiden valmistamia tuotteita. Tästä syystä Yamaha ei suosittele mitään lisävarusteita tai modifi­kaatioita, jotka eivät ole Yamahan myymiä tai erikseen suosittelemia, vaikka Yamaha-jäl­leenmyyjä myisi ja asentaisi ne.
Varmista, ettei moottorikelkan takana seiso
ketään, kun käynnistät kelkan tai tarkistat tai säädät sen hallintalaitteita. Rikkoutunut telamatto, sen kiinnitysosat tai telamaton sinkoamat kivet yms. voivat vahingoittaa kuljettajaa tai sivullisia.
Ajoneuvoon tehdyt muutokset, joita
Yamaha ei ole hyväksynyt, tai alkuperäis­osien poistaminen voivat tehdä ajoneu­vosta vaarallisen ja johtaa tapaturmaan. Muutokset voivat tehdä ajoneuvosta myös laittoman.
Älä varastoi moottorikelkkaa polttoainesäi-
liö täynnä sisätiloihin, joissa on veden läm­mitin, lämmityslaite, avotuli, kipinöitä, vaat­teiden kuivauslaite yms. Anna moottorin jäähtyä ennen ajoneuvon varastointia sisä­tiloihin.
Hoito ja varastointi
Kun moottorikelkka kallistetaan kyljelleen
huoltoa varten, se on tuettava vakaasti.
Älä jätä moottorikelkkaa vasemmalle kyljel-
leen pitkiksi ajoiksi. Polttoaine voi valua ulos huohotinputken kautta.
10
LSU10262
1 2,3,4,5,6,7 8 9 10,11 12 13 14
15
1617

Kuvaus

1. Ilmansuodatin
2. Akku
3. Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
4. Sulakerasia
5. Kaasun rajoitusruuvi
6. Pääsulake
7. Öljyn täyttökorkki
8. Kiilahihnan pidin
9. Tartuntahihna
10. Säilytyslokero
11. Työkalusarja
12. Matkustajan kahvanlämmittimen kytkin
13. Takatavarateline
14. Taka-/jarruvalot
15. Hinauskoukun kiinnitin
16. Liukukiskojousitus
17. Telamatto
11
Kuvaus
HUOMAA
1102 3 4 5 6 7
8
9
1112
8
1. Jarrukahva
2. Seisontajarruvipu
3. Kahvan lämmittimen säädin
4. Valonvaihdin
5. Moottorin tappokatkaisin
6. Peukalon lämmittimen säädin
7. Kaasuvipu
Ostamasi moottorikelkka saattaa poiketa hieman tämän käsikirjan kuvista.Muotoilua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
8. Kuomun salpa
9. Suunnanvaihdinvipu
10. Virtalukko
11. Tasavirtaliitäntä
12. Rikastinvipu (ryyppy)
12
LSU12692
HUOMAA
HUOMAA
13
2

Virtalukko

Virtalukon avulla hallitaan sytytystä ja valojär­jestelmiä. Eri asennot on kuvattu seuraa­vassa.
1. Pois
2. Päällä
3. Käynnistys
Pois
Sytytysvirtaa ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa vain, kun virtalukko on tässä asennossa.

Hallintalaitteet

1. Rikastinvipu (ryyppy)
Katso lisätietoja kohdasta “Moottorin käyn­nistäminen” sivulta 32.
Päällä
Sytytysvirta on kytketty.
Käynnistys
Käynnistysvirtapiiri on kytketty. Käynnistysmoottori kierrättää moottoria.
MUISTA: Vapauta virtalukko heti mootto­rin käynnistyttyä.
Ajovalot, mittarivalot ja takavalo syttyvät moottorin käynnistyttyä.
LSU10302
[LCS00022]

Rikastinvipu (ryyppy)

Käytä tätä vipua, kun käynnistät tai lämmität kylmää moottoria.
1. Kylmän moottorin käynnistys.
2. Moottorin lämmitys
3. Lämmin moottori.
LSU10313

Kaasuvipu

Kun moottori käy tasaisesti, kaasuvivun pu­ristaminen lisää moottorin pyörimisnopeutta ja kytkee voimansiirtojärjestelmän. Moottori­kelkan nopeutta säädellään kaasuvivulla. Koska kaasuvipu on jousitettu, moottorikel­kan vauhti hidastuu ja moottori palaa jouto­käyntitilaan, kun vipu vapautetaan.
13
Hallintalaitteet
VAROITUS
HUOMAA
1. Kaasuvipu
LSU10335

Kaasuvivun ohitusjärjestelmä (T.O.R.S.)

LWS00042
Jos T.O.R.S.-järjestelmä laukeaa, selvitä heti vian syy ja varmista, että moottori toi­mii ongelmitta, ennen kuin käynnistät moottorin uudelleen. Viallisen moottorin käyttäminen saattaa aiheuttaa hallinnan menettämisen tai vaurion.
Jos kaasuläpät tai kaasuvaijeri menevät epä­kuntoon kaasutettaessa, T.O.R.S. kytkeytyy päälle, kun kaasuvipu vapautetaan. T.O.R.S.-järjestelmä ohittaa sytytyksen ja pi­tää moottorin käyntinopeuden kytkimen kyt­keytymisnopeutta pienempänä, jos kaasulä­pät eivät palaa joutokäyntiasentoon, kun kaasuvipu vapautetaan. (Katso kytkimen kyt­keytymisnopeus, sivu 79.)
Jouto-
käynti
Kaasuvi-puVapautet-
Kaasu­läppä
T.O.R.S.
tu
Kiinni Auki Auki
Moottori
käy oi-
kein.
Ajo
Puristettu
Moottori
käy oi-
kein.
To im i nt a -
häiriö
Vapautet-
tu
T. O. R. S .
kytkeytyy
päälle.
Jos T.O.R.S. laukeaa, varoitusvalo ja mootto­rivian varoituksen ilmaisin vilkkuvat ja kaksi­numeroinen koodi “84” vilkkuu mittarin näy­tössä. Jos näin käy, anna Yamaha­jälleenmyyjän tarkistaa järjestelmä mahdolli­simman pian.
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Kaksinumeroinen koodi “84”
LSU10357

Monitoimimittariyksikkö

Monitoimimittariyksikössä on:
digitaalinen nopeusmittarikierroslukumittarimatkamittariosamatkamittari (joka näyttää edellisen
nollauksen jälkeen ajetun matkan)
varoituksen ilmaisimet (moottorivian, jääh-
dytysnesteen lämpötilan, öljyn ja polttoai­neen määrän varoitukset)
merkkivalot (jotka ilmoittavat kaukovaloista
ja alhaisesta jäähdytysnesteen lämpöti­lasta)
varoitusvalo (joka näyttää yhdessä varoi-
tusilmaisimien kanssa varoituksia)
polttoainemittari (josta näkyy polttoaineen
määrä polttoainesäiliössä)
kahvan-/peukalonlämmittimen lämpötilan
ilmaisin (josta näkyy kahvan- tai peukalon­lämmittimen lämpötilan taso)
14
Hallintalaitteet
HUOMAA
1
2436
7
5
1
Kun moottori käynnistetään, kierroslukumit­tarin osoitin käy lyhyesti ääriasennossa ja jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk­kivalo, varoitusvalo ja kaikki näytön segmentit syttyvät ja sammuvat kerran.
1. Käyntinopeusmittari
2. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
3. Kaukovalon merkkivalo “
4. Varoitusvalo “ ”
5. Varoitusvalot
6. Mittariston näyttö
7. Valinta-/nollauspainike
Kahvanlämmittimen ilmaisin näkyy ensin näy­tössä 5 sekunnin ajan ja sen jälkeen näyttöön tulee polttoainemittari.
Kun haluat nollata osamatkamittarin, paina valinta-/nollauspainiketta vähintään yhden sekunnin ajan osamatkamittarin ollessa näy­tössä.
Jos haluat vuorotella nopeus-, matka- ja osa­matkamittarien näyttötapaa kilometrien ja mailien välillä, valitse matkamittari “ODO” ja paina sen jälkeen valinta-/nollauspainiketta vähintään 10 sekuntia, kun moottorikelkka on pysäytetty.
LSU10412
Kaukovalon merkkivalo “
Kaukovalon merkkivalo syttyy, kun ajovalojen kaukovalot kytketään. (Katso sivulta 19 lisä­tietoja ajovalojen asennon säätämisestä.)
Matkamittari ja osamatkamittari
Matkamittarin “ODO” ja osamatkamittarin “TRIP” välillä voidaan vuorotella seuraavassa järjestyksessä painamalla valinta-/nollaus­painiketta: ODO TRIP ODO
1. Matkamittari/osamatkamittari
1. Kaukovalon merkkivalo “
LSU10485
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merk­kivalo syttyy, kun jäähdytysnesteen lämpötila on hyvin matala. Merkkivalo ilmaisee kuljetta­jalle, että moottorikelkkaa on lämmitettävä. Kun moottori on käynnistynyt, lämmitä sitä, kunnes merkkivalo sammuu. Moottorikelkalla voidaan ajaa normaalisti, kun merkkivalo on sammunut.
15
Hallintalaitteet
HUOMAA
HUOMAA
1. Jäähdytysnesteen matalan lämpötilan merkkivalo “
2. Varoitusvalo “ ”
3. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
4. Kaksinumeroinen koodi “86”
Aja moottorikelkalla vain hyvin hitaasti niin kauan kuin jäähdytysnesteen matalan lämpö­tilan merkkivalo palaa. Jos moottorin käynti­nopeus on liian suuri, varoitusvalo ja mootto­rivian varoitusilmaisin vilkkuvat ja kaksinumeroinen koodi “86” vilkkuu osamat­kamittarin/matkamittarin näytössä. Kun näin käy, moottoria suojataan automaattisesti ra­joittamalla sen suurinta käyntinopeutta.
LSU10428
Polttoainemittarin ja kahvan-/ peukalonlämmittimen lämpöti­lan ilmaisin
Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm­mittimen ilmaisimessa on kahdeksan seg­menttiä, joista näkyy polttoainesäiliössä ole­van polttoaineen määrä sekä kahvan- tai peukalonlämmittimen lämpötilan taso.
1. Polttoainemittarin ja kahvan-/peukalonläm­mittimen lämpötilan ilmaisin
Polttoainemittari
Polttoainemittarin palkit vähenevät kohti “E”:tä (tyhjää) polttoaineen määrän vähe­tessä. Kun jäljellä on enää yksi palkki “E”:n vieressä, polttoaineen määrän varoitus ja va­roitusvalo syttyvät.
1. Varoitusvalo “ ”
2. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
Jos polttoaineen määrän varoitus ja varoitus­valo syttyvät, lisää polttoainetta niin pian kuin mahdollista.
Jotta polttoainemittarin lukema olisi tarkka, moottorikelkka pitää pysäyttää tasaiselle pin­nalle, koska lukema muuttuu moottorikelkan liikkuessa ja kallistuessa.
16
Kahvan-/peukalonlämmittimen läm-
HUOMAA
1
pötilan ilmaisin
Kun kahvanlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, kahvanlämmittimen ilmaisin syt­tyy, ja näytössä näkyy kahvanlämmittimen lämpötila. Kun peukalonlämmittimen säätökatkaisinta painetaan, peukalonlämmittimen ilmaisin syt­tyy, ja näytössä näkyy peukalonlämmittimen lämpötila. Lisätietoja on kohdassa “Kahvan/peukalon­lämmittimen katkaisin” sivulla 19.
1. Kahvanlämmittimen ilmaisin “
2. Peukalonlämmittimen ilmaisin “
1. Kahvan lämmittimen säädin
Hallintalaitteet
1. Peukalon lämmittimen säädin
Kahvan-/peukalonlämmittimen taso näkyy
näytössä 5 sekunnin ajan, kun kahvan­/peukalonlämmittimen katkaisin on vapau­tettu. Sen jälkeen näyttöön tulee polttoai­nemittari.
Kahvan-/peukalonlämmittimen ilmaisimen
yläosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonlämmitin on jo mak­simitasolla. Kahvan-/peukalonlämmitti­men ilmaisimen alaosan segmentti vilkkuu yhden kerran, kun kahvan-/peukalonläm­mitin on jo minimitasolla.
Kun moottori käynnistetään, kahvan-/peu-
kalonlämmittimen lämpötilan tasoksi vali­taan taso, joka oli valittuna kun moottori vii­meksi sammutettiin.
LSU10456
Polttoaineen varoitusvalo “ ”
Polttoaineen määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun polttoainetta on vähän. (Katso lisätietoja sivulta 16.) Polttoaineen määrän ilmaisin, varoitusvalo ja kaikki polttoainemittarin palkit alkavat vilkkua ja varoittavat kuljettajaa, kun moottorikelkan vianmäärityslaite havaitsee viallisen anturin, irronneen tai vioittuneen johdon tai oikosulun. Jos polttoaineen määrän ilmaisin, varoitus­valo ja kaikki polttoainemittarin palkit vilkku­vat, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tarkasta­maan moottorikelkka mahdollisimman pian.
17
Hallintalaitteet
MUISTA
1. Polttoaineen varoitusvalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
3. Polttoainemittari
LSU10464
Öljyn määrän ilmaisin “ ”
Öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syttyvät, kun moottoriöljyn taso on alhainen.
LSU10514
Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
Jos moottori ylikuumenee, jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo ja varoitusvalo sytty­vät. Pysäytä moottorikelkka välittömästi ja anna moottorin jäähtyä. Tarkista jäähdytys­nesteen määrä jäähdytysnesteen paisunta­säiliössä. (Lisätietoja tarkistuksesta on sivulla
53.)
1. Jäähdytysnesteen lämpötilan merkkivalo “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
LCS00042
1. Öljyn määrän ilmaisin “ ”
2. Varoitusvalo “ ”
Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo syt­tyvät, aja moottorikelkka tasaiselle pinnalle ja käytät sitä joutokäynnillä minuutin ajan. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo sammuvat, moottoriöljyä on vielä riittävästi vaikkakin se on vähissä. Lisää kuitenkin öljyä mahdollisimman pian. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo eivät sammu, tarkista öljyn määrä öljysäiliössä (katso öljyn määrän tarkistus sivulta 49) ja li­sää moottoriöljyä tarvittaessa. Jos öljyn määrän ilmaisin ja varoitusvalo jää­vät päälle, pyydä Yamaha-jälleenmyyjää tar­kastamaan moottorikelkka.
18
Älä aja moottorikelkalla, jos moottori on ylikuumentunut.
LSU12687

Vianetsintälaite

Tässä mallissa on vianmäärityslaite, joka tarkkailee useiden virtapiirien tilaa. Jos jossain näistä virtapiireistä ilmenee vikaa, varoitusvalo ja moottorivian varoituksen il­maisin vilkkuvat ja virhekoodi vilkkuu hitaasti mittarin näytössä. Kirjoita virhekoodi muistiin ja tarkastuta moottorikelkka Yamaha-jälleen­myyjällä mahdollisimman nopeasti. MUISTA:
Virhekoodin näkyessä sammuta moottori niin pian kuin mahdollista, jotta se ei vau­rioituisi.
[LCS00821]
Hallintalaitteet
1
1. Varoitusvalo “ ”
2. Moottorivian varoituksen ilmaisin “ ”
3. Virheilmoitus
LSU10532
Moottorin tappokatkaisin “ ”
Tappokatkaisimella moottorin voi sammuttaa hätätilanteessa nopeasti. Paina tappokatkai­sin alas ja moottori sammuu. Kun haluat käynnistää moottorin, vedä tappokatkaisin ylös ja käynnistä moottori. (Lisätietoja moot­torin käynnistyksestä on sivulla 32.)
1. Moottorin tappokatkaisin “ ”
Harjoittele parilla ensimmäisellä kerralla tap­pokatkaisimen käyttöä, jotta opit reagoimaan nopeasti tositilanteessa.
LSU10662

Valonvaihdin “LIGHTS”

Valitse kaukovalo “HI” tai lähivalo “LO” pai­namalla valonvaihdinta.
1. Valonvaihdin “LIGHTS” (valot)
2. Kaukovalo “HI”
3. Lähivalo “LO”
LSU12655

Kahvan/peukalonlämmittimen katkaisin

Kahvanlämmittimen ja peukalonlämmittimen katkaisimilla säädetään sähköisesti lämmitet­tävien ohjaustangon kahvojen ja kaasukah­van lämpötilaa.
1. Kahvan lämmittimen säädin
1. Peukalon lämmittimen säädin
19
Hallintalaitteet
HUOMAA
MUISTA
HUOMAA
MUISTA
Lämpötilan nostaminen
Kun haluat nostaa lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “HI”.
Lämpötilan laskeminen
Kun haluat laskea lämpötilaa, siirrä vastaava katkaisin asentoon “LO”. Katso lisätietoja kappaleesta “Polttoainemit­tarin ja kahvan-/peukalonlämmittimen läm­pötilan ilmaisin” sivulla 16.
LSU10697

Tasavirtaliitäntä

Tasavirtaliitäntä on etupaneelissa ja siihen voidaan kytkeä lisävarusteita.
Tasavirtaliitäntää voidaan käyttää vain moot­torin käydessä.
Tasavirtaliitännän käyttö
1. Käynnistä moottori.
2. Avaa tasavirtaliitännän kansi ja kiinnitä li­sävarusteen pistotulppa liitäntään.
täisiin virtapiirin ylikuormitus ja mahdol­linen sulakkeen palaminen. (Katso sivulta 71, mikä on oikea sulakkeen am­peeriluku.)
Älä käytä tasavirtaliitännässä autojen
savukkeensytytintä tai muuta vastaavaa laitetta, jonka pistoke kuumenee, koska liitäntä voi vaurioitua.
Suurin sallittu kapasiteetti:
DC 12 V, 2.5 A (30 W)
LSU10552

Jarrukahva

Voimansiirtojärjestelmää jarrutetaan mootto­rikelkan pysäyttämiseksi. Pysäytä moottorikelkka puristamalla jarru­kahva ohjaustankoa vasten.
1. Tasavirtaliitännän kansi
2. Tasavirtaliitäntä
3. Kun et enää käytä tasavirtaliitäntään kyt­kettyä lisävarustetta, muista irrottaa lisä­varusteen pistotulppa liitännästä ja sul­kea tasavirtaliitännän kansi.
LCS00123
Älä käytä lisävarusteita, jotka tarvitsevat
tasavirtaliitännän suurinta sallittua ka­pasiteettia enemmän tehoa, jotta vältet-
20
1. Jarrukahva
Kun painat jarrukahvaa, jarruvalo syttyy.
LCS00061
Varmista, ettei jarrukahvan pää ulotu oh­jaustangon pään yli. Näin jarrukahva ei vaurioidu, kun moottorikelkka käännetään kyljelleen huoltotoimia varten.
LSU10582

Seisontajarruvipu

Kun pysäköit moottorikelkan tai käynnistät moottorin, kytke seisontajarru kääntämällä seisontajarruvipu vasemmalle.
Loading...
+ 64 hidden pages