Yamaha RX-V361 User Manual [nl]

RX-V361
AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.

Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg voor een ventilatieruimte van tenminste 30 cm ruimte aan de bovenkant, 20 cm aan de rechter- en linkerkant en 20 cm aan de achterkant van dit toestel.
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren.
– Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
– Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is
geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade door blikseminslag te voorkomen dient u de
stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker en het stopcontact gemakkelijk kunt bereiken.
17 Lees het hoofdstuk “Oplossen van problemen” over veel
voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
18 Voor u dit toestel verplaatst, dient u op STANDBY/ON te
drukken om dit toestel uit (standby) te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
19 VOLTAGE SELECTOR
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen) De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. De mogelijke voltages zijn 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
20 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Dit toestel is niet afgesloten van de stroomvoorziening zolang het is aangesloten op het stopcontact, ook niet wanneer u het toestel zelf uitschakelt met STANDBY/ ON. Deze staat wordt ook wel ‘standby’ of waakstand genoemd. In deze staat is dit toestel ontworpen om slechts een zeer kleine hoeveelheid stroom te gebruiken.
Alleen voor klanten in Nederlands
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Dit symbool stemt overeen met de EU-richtlijn 2002/96/EC
Dit symbool betekent dat elektrische en elektronische apparaten aan het einde van hun levensduur moeten worden aangeboden voor gescheiden afvalverzameling. Leef de plaatselijke voorschriften na en bied uw oude producten niet aan bij het gewone huisvuil.
Nl

Inhoud

INLEIDING
Kenmerken ............................................................. 2
Van start ................................................................. 3
Snelstartgids ........................................................... 4
Voorbereiding: Controleer de onderdelen ................ 4
Stap 1: Instellen van uw luidsprekers ....................... 5
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en andere
componenten aan .................................................. 6
Stap 3: Zet het toestel aan en druk op de
SCENE 1 toets ...................................................... 8
Wat wilt u doen met dit toestel? ............................... 9
VOORBEREIDINGEN
Aansluitingen ....................................................... 10
Achterpaneel ........................................................... 10
Luidsprekers opstellen ............................................ 11
Aansluiten van luidsprekers .................................... 12
Informatie over aansluitingen en stekkers ..............14
Aansluiten van videocomponenten ......................... 15
Aansluiten van audiocomponenten ......................... 17
Aansluiten van de FM en AM antennes ................. 18
Aansluiten van het netsnoer .................................... 18
Aan en uit zetten van dit toestel .............................. 18
Display voorpaneel ................................................. 19
Basisbediening ...................................................... 21
BASISBEDIENING
Selecteren van de SCENE sjablonen .................. 23
Selecteren van het gewenste SCENE sjabloon ....... 23
Uw eigen SCENE sjablonen maken ....................... 26
Weergave .............................................................. 27
Basisbediening ........................................................ 27
Aanvullende mogelijkheden ................................... 28
Geluidsveldprogramma’s ................................... 31
Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s ............... 31
FM/AM afstemmen ............................................. 34
Automatisch afstemmen ......................................... 34
Handmatig afstemmen ............................................ 34
Automatisch voorprogrammeren ............................ 35
Handmatig voorprogrammeren ............................... 35
Selecteren van voorkeuzezenders ........................... 36
Omwisselen van voorkeuzezenders ........................ 36
Radio Data Systeem afstemmen
(Alleen modellen voor Europa) ...................... 37
Tonen van Radio Data Systeem informatie ............ 37
Selecteren van een Radio Data Systeem
programmatype (PTY SEEK functie) ................ 38
Gebruiken van de dataservice voor verbetering van
het gebruik van andere netwerken
(Enhanced Other Networks; EON) ..................... 39
Opnemen .............................................................. 40
GEAVANCEERDE BEDIENING
Instelmenu .............................................................41
Gebruiken van het instelmenu ................................ 42
1 SOUND MENU ................................................... 43
2 INPUT MENU ..................................................... 46
3 OPTION MENU .................................................. 48
Geavanceerde setup .............................................49
AANVULLENDE INFORMATIE
Oplossen van problemen ......................................50
Woordenlijst .........................................................55
Technische gegevens .............................................57
Index ......................................................................58
APPENDIX (AANHANGSEL)
(aan het eind van deze handleiding)
Voorpaneel ...............................................................i
Afstandsbediening ................................................. ii
Over deze handleiding
y geeft een bedieningstip aan.
• Sommige handelingen kunnen zowel worden uitgevoerd met de toetsen op het voorpaneel als met de afstandsbediening. Als de naam van een toets op de afstandsbediening verschilt van die op het voorpaneel, zal de naam van de betreffende toets op de afstandsbediening tussen haakjes vermeld worden.
• Deze handleiding is gedrukt voor uw toestel geproduceerd werd. Daarom kunnen ontwerp en specificaties gewijzigd zijn als gevolg van verbeteringen enz. Als de handleiding en het product van elkaar verschillen, heeft het product de prioriteit.
•“ STANDBY/ON” of “KMULTI CH IN” (voorbeeld) geeft de naam aan van een onderdeel op het voorpaneel of de afstandsbediening. Raadpleeg het bijgevoegde vel of de eerste bladzijden van deze handleiding voor de locatie van de verschillende onderdelen.
Het “☞” symbool met bladzijdenummer(s) geeft de
bijbehorende bladzijde(n) aan.
INLEIDING
VOORBEREIDINGEN
BASISBEDIENING
GEAVANCEERDE
BEDIENING
AANVULLENDE
INFORMATIE
APPENDIX
Nederlands
1 Nl

Kenmerken

Kenmerken
Ingebouwde 5-kanaals eindversterker
Minimum RMS uitgangsvermogen [Modellen voor de V.S. en Canada]
(1 kHz, 0,9% THV, 8 Ω) Voor: 100 W + 100 W Midden: 100 W Surround: 100 W + 100 W
[Overige modellen] (1 kHz, 0,9% THV, 6 Ω) Voor: 100 W + 100 W Midden: 100 W Surround: 100 W + 100 W
SCENE selectiefunctie
Stel SCENE ‘sjablonen’ (voorgeprogrammeerde instellingen) in voor allerlei situaties
4 originele SCENE sjablonen die u zelf kunt aanpassen
Decoders en DSP schakelingen
Zelf ontwikkelde Yamaha technologie voor de creatie van multikanaals surroundweergave
Compressed Music Enhancer stand ter verbetering van de weergavekwaliteit van ongewenste compressieverschijnselen (zoals kunnen voorkomen bij MP3) tot het niveau van een hoogwaardige stereo-installatie
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Dolby Digital decoder
Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II decoder
DTS decoder
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Verfijnde FM/AM ontvanger
40 Willekeurig en gemakkelijk toegankelijke voorkeuzezenders
Automatisch voorprogrammeren
Overige kenmerken
192-kHz/24-bits D/A converter
6 extra ingangsaansluitingen voor gescheiden multikanaals
signalen
Component video ingangen/uitgang (3 COMPONENT VIDEO IN ingangen en 1 MONITOR OUT)
Optisch en coaxiaal digitale audio-aansluitingen
Slaaptimer
Middernacht luisterfuncties voor film en muziek
Extra mogelijkheden voor afstandsbediening
“DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van DTS, Inc.
“SILENT CINEMA” is een handelsmerk van YAMAHA CORPORATION.
2 Nl

Van start

A
Van start
Controleren van de meegeleverde accessoires
Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt.
fstandsbediening Batterijen (2)
(AAA, R03, UM-4)
RAV28 WJ40970 EU
STANDBY
POWER
SCENE
1234
MULTI CH IN
TUNER
MD/CD-RCD
DVD DVR V-AUX
DTV/CBL
VOLUME
MUTE
A/B/C/D/E
PRESET
SLEEP
AUDIO SEL
MENULEVEL
FM binnenantenne
NIGHT
ENTER
RETURN DISPLAY
SUR.DECODE
STRAIGHT PROG
ENHANCER
FREQ/TEXT
EON
MODE
START
PTY SEEK
AM ringantenne
Opmerking
De uitvoering van de meegeleverde accessoires hangt mede af van het model in kwestie.
VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
Let op
De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt. Onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR kan dit toestel beschadigen en kan brandgevaar opleveren.
Zet de schakelaar in de juiste stand (boven of beneden) in overeenstemming met de ter plekke gebruikte netspanning met behulp van een gewone schroevendraaier.
De mogelijke voltages zijn 110-120/220-240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
VOLTAGE
SELECTOR
Inzetten van batterijen in de afstandsbediening
1
3
2
1 Verwijder de klep van het batterijvak.
2 Doe de twee meegeleverde batterijen (AAA,
R03, UM-4) in het vak met de polen (+ en –) de goede kant op zoals aangegeven in het batterijvak.
3 Klik de klep van het batterijvak weer terug op
zijn plaats.
Opmerkingen
• Verwissel alle batterijen wanneer u het volgende merkt:
– het bereik van de afstandsbediening wordt minder.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar.
• Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar
(alkali en gewone batterijen bijvoorbeeld). Lees de informatie op de verpakking aandachtig door, want de verschillende soorten batterijen kunnen erg op elkaar lijken.
• Als de batterijen zijn gaan lekken, moet u ze onmiddellijk
weggooien. Raak het uit de batterijen gelekte materiaal niet aan en zorg ervoor dat het niet op uw kleding enz. komt. Maak het batterijvak goed schoon voor u er nieuwe batterijen in doet.
• Gooi batterijen nooit samen met gewoon huishoudelijk afval
weg; neem bij het weggooien van batterijen de plaatselijk geldende regelgeving in acht.
INLEIDING
110V­120V
220V­240V
Nederlands
3 Nl

Snelstartgids

Snelstartgids
Hieronder wordt de makkelijkste manier beschreven waarop u van films op DVD kunt gaan genieten in uw eigen thuisbioscoop.
Rechter voor-
DVD-speler
luidspreker
Linker surround-
luidspreker
Subwoofer
Rechter surround-
luidspreker
luidsprekers
andere componenten aan
P. 5
P. 6
Beeldscherm
Linker voor-
luidspreker
Midden-
luidspreker
Stap 1: Instellen van uw
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en

Voorbereiding: Controleer de onderdelen

Bij de onderstaande stappen heeft u de volgende meegeleverde accessoires nodig.
FM binnenantenneAM ringantenne
De volgende onderdelen worden niet meegeleverd in de verpakking van dit toestel.
Luidsprekers
Voor-luidsprekers .................................2
Midden-luidspreker ...............................1
Surround-luidsprekers ......................... 2
Kies magnetisch afgeschermde luidsprekers. Minimaal heeft u in ieder geval twee voor­luidsprekers nodig. Gebruik luidsprekers met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.
Actieve subwoofer .................................... 1
Kies een actieve subwoofer (een subwoofer met eigen versterking) met een RCA (tulpstekker) ingangsaansluiting.
Luidsprekerkabels .................................... 5
Subwooferkabel ......................................... 1
Kies een mono kabel of snoer met een RCA (tulp) stekker.
DVD-speler ................................................. 1
Kies een DVD-speler met een coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting en met een composiet video uitgangsaansluiting.
Beeldscherm...............................................1
Kies een TV, projector of ander beeldscherm met een composiet video ingangsaansluiting.
Stap 3: Zet het toestel aan en
druk op de SCENE 1 toets
Geniet van uw DVD’s!
4 Nl
P. 8
Videokabel ................................................. 1
Kies een RCA (tulpstekker) composiet videokabel.
Coaxiaal digitale audiokabel .................... 1
Stap 1: Instellen van uw
luidsprekers
Stel uw luidsprekers op in uw kamer en sluit ze aan op dit toestel.
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
LR LR
AM
GND
FM 75
IN
OU
T
MD/
(PLAY)
(REC)
CD-R
SUB
WO
O
FER
LR
FRONT A
VIDEO
MONITOR
IN OUT
OUT
AUDIO OUTPUT
D
CD
V
R
IN
OU
T
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
DVD
MONITOR
DTV/CBL DVR
OUT
R
P
DIGITAL INPUT
P
B
OPTICAL
Y
CD
3
MULTI CH INPUT
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
COAXIAL
DTV/CBL
DVD DVR
DVD
DTV/CBL
CENTER
SURROUNDFRONT
L
R
SUBWOOFER
1 Stel uw luidsprekers en uw subwoofer op in
de kamer.
Snelstartgids
Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit.
Voor-luidspreker
INLEIDING
Los Inbrengen Vast
2 Sluit luidsprekerkabels aan op elk van de
luidsprekers.
De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rood) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
3 Verbind elk van de luidsprekerkabels met de
corresponderende luidsprekeraansluiting op dit toestel.
12 3 4
1 Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel
als die van de subwoofer allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
2 Draai de blootliggende draadjes van de
luidsprekerkabels netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
3 Zorg ervoor dat de blootliggende
luidsprekerdraden elkaar niet kunnen raken.
4 Zorg ervoor dat de blootliggende
luidsprekerdraden nergens contact kunnen maken met metalen onderdelen van dit toestel.
Linker voor-
luidspreker
Naar de rechter
voor-luidspreker
Midden- en surround-luidsprekers
Indrukken
Naar de rechter
surround-
luidspreker
Naar de linker
surround-luidspreker
Inbrengen
Naar de midden­luidspreker
Loslaten
4 Verbind de subwooferkabel met de
ingangsaansluiting van de subwoofer en met de SUBWOOFER OUTPUT aansluiting van dit toestel.
AV-receiverSubwoofer
OUTPUT
MD/
IN
OUT
(PLAY)
(REC)
CD-R
SUB
WOOFER
Ingangsaansluiting
Subwooferkabel
SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Nederlands
5 Nl
Snelstartgids
L/MONO
AUDIO AUDIO
COLOR STREAM HD
VIDEO VIDEO-1 IN IN
S-VIDEO
RYP
BPR
RL/MONO
Stap 2: Sluit uw DVD-speler en
andere componenten aan
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
LR LR
AM
GND
FM 75
IN
OU
T
MD/
(PLAY)
(REC)
CD-R
SUB
WO
O
FER
LR
FRONT A
AV-receiver
VIDEO
MONITOR
IN OUT
OUT
AUDIO OUTPUT
D
CD
V
R
IN
OU
T
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
DVD
MONITOR
DTV/CBL DVR
OUT
R
P
DIGITAL INPUT
P
B
OPTICAL
Y
CD
3
MULTI CH INPUT
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
COAXIAL
DTV/CBL
DVD DVR
DVD
DTV/CBL
CENTER
SURROUNDFRONT
L
R
SUBWOOFER
Zorg ervoor dat de stekker van zowel dit toestel als die van de DVD-speler allebei uit het stopcontact gehaald zijn.
1 Verbind de coaxiaal digitale audiokabel met
de coaxiaal digitale audio uitgangsaansluiting van uw DVD-speler en met de DVD DIGITAL INPUT COAXIAL aansluiting van dit toestel.
DVD-speler
2 Verbind de videokabel met de composiet
video uitgangsaansluiting van uw DVD­speler en met de DVD VIDEO aansluiting van dit toestel.
AV-receiver
DVD-speler
Composiet video
uitgangsaansluiting
Videokabel
DVD VIDEO aansluiting
3 Verbind de videokabel met de video
ingangsaansluiting van uw beeldscherm en met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting van dit toestel.
Beeldscherm AV-receiver
uitgangsaansluiting
Coaxiaal
digitale audio
Coaxiaal digitale
audiokabel
DVD DIGITAL INPUT
COAXIAL aansluiting
Video ingangsaansluiting
Videokabel
VIDEO MONITOR OUT
aansluiting
6 Nl
Snelstartgids
4 Sluit de FM en AM antennes aan op dit
toestel.
Zie bladzijde 18 voor details.
FM binnenantenne
Doe het hendeltje open Inbrengen Doe het hendeltje weer
AM ringantenne
dicht
Voor andere aansluitingen
• Gebruiken van andere luidsprekercombinaties
P. 11
• Aansluiten van een beeldscherm en een DVD-speler
P. 15
• Aansluiten van een kabel-TV/ satellietontvanger en een DVD-recorder
P. 15
• Apparatuur verbinden met de COMPONENT VIDEO aansluitingen
P. 16
• Gebruiken van de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel
P. 16
• Aansluiten van een CD-speler en een MD­recorder
P. 17
• Aansluiten van een DVD-speler via een analoge multikanaals audioverbinding
P. 17
• Aansluiten van een FM/AM buitenantenne
P. 18
INLEIDING
y
De draden van de AM ringantenne hebben geen specifieke polariteit en het maakt daarom niet uit welk uiteinde u verbindt met de AM of GND aansluiting.
5 Doe de stekker van dit toestel en de stekkers
van de andere apparatuur in het stopcontact.
Nederlands
7 Nl
Snelstartgids
Stap 3: Zet het toestel aan en druk
op de SCENE 1 toets
1 Zet het beeldscherm dat is aangesloten op
dit toestel aan.
2 Druk op
3 Druk op
De melding “DVD Movie Viewing” zal op het display op het voorpaneel verschijnen en dit toestel zal zijn eigen instellingen automatisch aanpassen aan DVD weergave.
1
STANDBY/ON op het voorpaneel.
F
SCENE 1.
4 Begin met het afspelen van de DVD op uw
DVD-speler.
5 Verdraai
regelen.
Opmerking
Wanneer u een andere signaalbron of een ander geluidsveldprogramma selecteert, wordt de SCENE functie uitgeschakeld en zal de indicator van de SCENE toets uit gaan.
Gebruiken van de andere SCENE toetsen
Probeer in de volgende gevallen op de corresponderende SCENE toets te drukken als u naar de bijbehorende signaalbron kijkt of luistert.
Geval A: “Ik wil luisteren naar een muziekdisc in de
8
VOLUME om het volume te
aangesloten DVD-speler...”
y
De indicator van de SCENE toets zal oplichten wanneer dit toestel in de SCENE stand staat.
Druk op FSCENE 2 (of ESCENE 2) en selecteer
“Music Disc Listening”.
Geval B: “Ik wil naar de TV kijken...”
Druk op FSCENE 3 (of ESCENE 3) en selecteer “TV Viewing”.
Opmerking
Om gebruik te maken van het “TV Viewing” sjabloon, moet u van tevoren een satellietontvanger of kabel-TV ontvanger op dit toestel hebben aangesloten. Zie bladzijde 15 voor details.
8 Nl
Geval C: “Ik wil naar een muziekprogramma op de
FM radio luisteren...”
Snelstartgids

Wat wilt u doen met dit toestel?

Druk op FSCENE 4 (of ESCENE 4) en selecteer
“Radio Listening”.
Opmerkingen
• Om gebruik te maken van het “Radio Listening” sjabloon, moet u eerst afstemmen op de gewenste radiozender. Zie de bladzijden 34 t/m 36 voor informatie over het afstemmen.
• Voor de best mogelijke ontvangst dient u de aangesloten AM ringantenne correct te richten, of dient u de positie van het uiteinde van de FM binnenantenne aan te passen.
y
Als de door u gewenste omstandigheden hier niet bij staan, kunt u de SCENE instellingen voor de SCENE toetsen zelf selecteren en aanpassen. Zie bladzijde 23 voor details.
Wanneer u klaar bent met dit toestel...
Druk op 1STANDBY/ON op het voorpaneel om dit toestel uit (standby) te zetten.
Het toestel gaat nu (standby). Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Om het toestel weer aan te zetten wanneer het uit (standby) staat, drukt u op 1STANDBY/ON (of op JPOWER) op het voorpaneel. Zie bladzijde 18 voor details.
Aanpassen van de SCENE instellingen
• Gebruiken van diverse SCENE instellingen
P. 23
Gebruiken van diverse signaalbronnen
• Basisbediening van dit toestel
P. 27
• Luisteren naar FM/AM radioprogramma’s
P. 34
Gebruiken van diverse weergavefuncties
• Gebruiken van diverse
geluidsveldprogramma’s
P. 31
Wijzigen van de instellingen van dit toestel
• Aanpassen van de luidsprekerinstellingen
aan uw kamer (BASIC SETUP)
P. 21
• Handmatig wijzigen van de diverse
instellingen van dit toestel
P. 41
• Aanpassen van de geavanceerde
instellingen
P. 49
Extra functies
Automatisch uitschakelen van dit toestel
P. 30
INLEIDING
Opmerking
Wanneer het toestel uit (standby) staat, verbruikt het nog steeds een heel klein beetje stroom zodat er gereageerd kan worden op de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Nederlands
9 Nl

Aansluitingen

5 6 7 8 9

Achterpaneel

Aansluitingen
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
1
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR
MULTI CH INPUT
SURROUNDFRONT
MONITOR
OUT
CENTER
SUBWOOFER
L
R
DVD
P
R
P
B
Y
CD
3
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
2 3 4
VIDEO
DVD DVR
DTV/CBL
IN OUT
D
DVD
VR
/CBL
V
DT
IN
O
1 COMPONENT VIDEO aansluitingen
Zie bladzijde 16 voor meer informatie over deze aansluitingen.
2 VIDEO aansluitingen
Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze aansluitingen.
3 ANTENNA aansluitingen
Zie bladzijde 18 voor meer informatie over deze aansluitingen.
4 SPEAKERS aansluitingen
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen.
ANTENNA
AM
GND
MONITOR
OUT
AUDIO OUTPUT
C
D
UT
FM
75
IN
O
UT
/
D
M
(PLAY)
(
R
C
E
)
CD-R
7 AUDIO aansluitingen
Zie de bladzijden 15 en 17 voor meer informatie over deze aansluitingen.
8 SUBWOOFER OUTPUT aansluiting
Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluiting.
9 VOLTAGE SELECTOR
Zie bladzijde 3 voor details.
SPEAKERS
SURROUND CENTER FRONT B
L
R
S
UB
W
OOF
ER
L
R
L
R
FRONT A
(Alleen modellen voor Azië en Algemene modellen)
5 DIGITAL INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze aansluitingen.
6 MULTI CH INPUT aansluitingen
Zie bladzijde 17 voor meer informatie over deze aansluitingen.
10 Nl
Aansluitingen

Luidsprekers opstellen

Hieronder ziet u de door ons aanbevolen opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio.
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
FR
FR
SR
SR
FL
SW
C
SL
SR
1,8 m
Linker en rechter voor-luidsprekers (FL en FR)
De voor-luidsprekers worden gebruikt voor weergave van het hoofdkanaal plus effecten. Plaats deze luidsprekers op gelijke afstand van de ideale luisterplek. De afstanden van deze luidsprekers tot het beeldscherm moeten ook gelijk zijn.
Midden-luidspreker (C)
De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.). Als het om de een of andere reden niet mogelijk is om een midden-luidspreker te gebruiken, kunt u ook zonder. De beste resultaten krijgt u echter met een volledig systeem.
Linker en rechter surround-luidsprekers (SL en SR)
De surround-luidsprekers worden gebruikt voor omhullende surroundweergave en effecten.
Subwoofer (SW)
Een subwoofer met ingebouwde eindversterker, zoals het Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, zorgt niet alleen voor een effectieve versterking van de lage tonen in sommige of alle kanalen, maar ook voor een natuurgetrouwe hi-fi (high fidelity) reproductie van het LFE (lage frequentie effecten) kanaal in Dolby Digital en DTS geluidsmateriaal. De opstelling van de subwoofer is niet zo belangrijk, want de zeer lage tonen zijn niet erg richtingsgevoelig. U kunt de subwoofer het beste in de buurt van de voor-luidsprekers plaatsen. Richt hem een beetje naar het midden van de ruimte om weerkaatsing via de wanden te verminderen.
VOORBEREIDINGEN
11 Nl
Nederlands
Aansluitingen

Aansluiten van luidsprekers

Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de aansluitingen niet kloppen, zal dit toestel de signaalbronnen niet correct kunnen weergeven.
Let op
• Gebruik luidsprekers met de op het achterpaneel van dit toestel aangegeven impedantie.
• U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten.
• Laat de blote luidsprekerdraden elkaar niet raken en zorg ervoor dat ze geen contact maken met de metalen onderdelen van het toestel. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
• Gebruik magnetisch afgeschermde luidsprekers. Als dergelijke luidsprekers toch uw beeldscherm storen, zet de luidsprekers dan verder bij het beeldscherm vandaan.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Surround-luidsprekers
LinksRechts
Voor-luidsprekers (B)
LinksRechts
Midden-luidspreker
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
DTV/CBL DVR
MULTI CH INPUT
SURROUNDFRONT
MONITOR
OUT
CENTER
SUBWOOFER
DVD DVR
DTV/CBL
DVD
V
DT
L
R
VIDEO
MONITOR
IN OUT
AUDIO OUTPUT
D
VR
/CBL
IN
O
UT
AM
GND
OUT
C
D
FM 75
IN
O
UT
D/
M
(PLAY
(
R
E
C
)
)
CD-R
DVD
P
R
P
B
Y
CD
3
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
SURROUND CENTER FRONT B
S
UB
W
OOF
E
R
SPEAKERS
LR LR
FRONT A
LR
Voor u apparatuur gaat verbinden met de SPEAKERS aansluiting
Een luidsprekersnoer bestaat uit twee geïsoleerde draden naast elkaar. De kabels zijn verschillend gekleurd of gevormd, misschien een streep, groef of ribbels. Sluit de afwijkend gestreepte (gegroefde enz.) draad aan op de “+” (rood) aansluitingen van dit toestel en uw luidspreker. Verbind de gewone draad met de “–” (zwarte) aansluitingen.
12 Nl
Subwoofer
LinksRechts
Voor-luidsprekers (A)
Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai vervolgens de blootliggende draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen.
10 mm
Apparatuur verbinden met de FRONT A aansluitingen
2
1
Rood: positief (+) Zwart: negatief (–)
3
1 Maak de knop los.
2 Steek het blote uiteinde van de
luidsprekerdraad in het gat van de aansluiting.
3 Draai de draad vervolgens met de knop weer
vast.
Aansluiten met bananenstekkers (uitgezonderd modellen voor Europa, Korea en Azië)
Een bananenstekker is een enkelpolige elektrische verbinding die vaak gebruikt wordt voor het aansluiten van luidsprekerkabels. Draai eerst de knop vast en steek vervolgens de bananenstekker in het gat bovenin de aansluiting.
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
Bananenstekker
Apparatuur verbinden met de FRONT B, CENTER en SURROUND aansluitingen
Rood: positief (+) Zwart: negatief (–)
1 Druk het lipje naar beneden.
2 Steek het blote uiteinde van de
luidsprekerdraad in het gat van de aansluiting.
3 Laat het lipje los om de draad vast te zetten.
Nederlands
13 Nl
Aansluitingen

Informatie over aansluitingen en stekkers

Audio-aansluitingen en stekkers Video-aansluitingen en stekkers
AUDIO
L
L
Linker en
audiostekkers
R
(Rood)(Wit) (Oranje) (Geel) (Groen) (Blauw) (Rood)
R
rechter
analoge
DIGITAL AUDIO
COAXIAL
C
Coaxiaal
digitale
audiostekker
DIGITAL AUDIO
OPTICAL
O
Optisch
digitale
audiostekker
Audio-aansluitingen
Dit toestel heeft drie soorten audio-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de audio-aansluitingen van uw andere apparatuur.
AUDIO aansluitingen
Voor conventionele analoge audiosignalen via linker en rechter analoge audiokabels. Verbind de rode stekkers met de rechter en de witte stekkers met de linker aansluitingen.
DIGITAL AUDIO COAXIAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via coaxiaal digitale audiokabels.
DIGITAL AUDIO OPTICAL aansluitingen
Voor digitale audiosignalen via optisch digitale audiokabels.
Opmerkingen
• U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van maximaal 96 kHz.
• In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden van de verwerking van analoge signalen. Daarom kunnen audiosignalen die binnenkomen via de digitale ingangsaansluitingen niet via de analoge AUDIO OUT (REC) uitgangsaansluitingen worden weergegeven.
• Trek het kapje van de optische aansluiting voor u er de optische glasvezelkabel op aansluit. Gooi het stofkapje niet weg. Wanneer u de optische aansluiting niet gebruikt, dient u het stofkapje er weer op te doen. Dit kapje beschermt de aansluiting tegen stof.
VIDEO
V
Composiet
videostekker
COMPONENT VIDEO
Y PBP
PB
Y
Component
videostekkers
R
P
R
Video-aansluitingen
Dit toestel heeft twee soorten video-aansluitingen. Welke aansluiting u nodig heeft hangt af van de ingangsaansluitingen van uw beeldscherm.
VIDEO aansluitingen
Voor conventionele composiet videosignalen die worden overgebracht via composiet videokabels.
COMPONENT VIDEO aansluitingen
Voor component signalen, in ‘luminantie’ (helderheid; Y) en ‘chrominantie’ (kleur; P videosignalen die worden doorgegeven via aparte draden in speciale component videokabels.
Stroomschema videosignalen voor MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
VIDEO
Ingang
PR
B
P
Y
B, PR) gescheiden
(MONITOR OUT)
Uitgang
P
R B
P
Y
14 Nl

Aansluiten van videocomponenten

T
E
Sluit de videocomponenten als volgt aan.
y
U kunt ook een beeldscherm, DVD-speler, digitale TV en kabel­TV verbinden met dit toestel via de COMPONENT VIDEO aansluitingen (zie bladzijde 16).
Aansluitingen
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van andere componenten uit het stopcontact gehaald zijn.
Aansluiten van een beeldscherm en een DVD-speler
COMPONENT VIDEO
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
CD
DTV/
CBL
DVD
R
P
P
B
Y
3
2
1
Audio
uitgang
DVD
L
R
C
DTV/CBL DVR
MULTI CH INPUT
MONITOR
OUT
CENTER
SURROUNDFRONT
SUBWOOFER
DVD-speler
DVD DVR
DVD
L
R
Video uitgang
DTV/CBL
DTV/CBL
R
L
Audio uitgang
VIDEO
MONITOR
IN OUT
OUT
AUDIO
D
CD
V
R
IN
OUT
VV
Video ingang
Beeldscherm
Aansluiten van een kabel-TV/ satellietontvanger en een DVD-recorder
AN
COMPONENT VIDEO
DVD
R
Audio uitgang
P
P
B
Y
CD
3
DTV/
2
CBL
L
1
DVD
R
O
L
Video uitgang
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
Kabel TV of
satellietontvanger
DTV/CBL DVR
MULTI CH INPUT
SURROUNDFRONT
R
Audio uitgang
MONITOR
OUT
CENTER
SUBWOOFER
DTV/CBL
DVD DVR
DVD
DTV/CBL
L
R
VIDEO
IN OUT
AUDIO
D
V
R
IN
OUT
LRL
Audio uitgang
Video uitgang
DVD-recorder
MONITOR
OUT
CD
Audio ingang
VOORBEREIDINGEN
ANT
R
VVV
Video ingang
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Nederlands
15 Nl
Aansluitingen
Apparatuur verbinden met de COMPONENT VIDEO aansluitingen
U kunt profiteren van beelden met hoge kwaliteit door uw beeldscherm en video-apparatuur met dit toestel te verbinden via COMPONENT VIDEO aansluitingen.
Opmerking
U moet uw videocomponenten op dezelfde manier aansluiten op dit toestel als uw videomonitor. Wanneer u bijvoorbeeld uw videomonitor op dit toestel heeft aangesloten via een COMPONENT VIDEO aansluiting, dient uw videocomponenten ook via COMPONENT VIDEO aansluitingen met dit toestel te verbinden.
Beeldscherm
DVD-speler
Vid eo
uitgang
PRPBY
P
R
P
B
Y
COMPONENT VIDEO
DVD
L
R
DTV/CBL DVR MONITOR
MULTI CH INPUT
SURROUNDFRONT
OUT
CENTER
SUBWOOFER
Vid eo
ingang
PRPBY
Verbindingen met de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel
Gebruik de VIDEO AUX aansluitingen op het voorpaneel als u een spelcomputer of een videocamera wilt aansluiten op dit toestel.
Let op
U moet het volume van dit toestel en de andere componenten uit of zeer laag zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
Opmerkingen
• Om de signalen die via deze aansluitingen binnenkomen weer te
geven, dient u “V-AUX” in te stellen als signaalbron.
• De audiosignalen die binnenkomen via de PORTABLE
ministekker-aansluiting hebben voorrang boven de via de AUDIO L/R aansluitingen binnenkomende signalen.
VOLUME
STANDBY
/ON
PHONES
SILENT CINEMA
EDIT
PRESET/TUNING
FM/AM
SPEAKERS
TONE CONTROL
A/B/OFF
VIDEO L AUDIO R PORTABLE
V
Vid eo
uitgang
A/B/C/D/E
1234
EFFECT
VIDEO AUX
L
R
Audio uitgang
l
SCENE
PRESET/TUNING/CH
NIGHTSTRAIGHT
h
MEMORY
TUNING AUTO/MAN'L
l INPUT hl PROGRAM h
AUDIO SELECT
VIDEO AUX
VIDEO L AUDIO R PORTABLE
3,5 mm stereo ministekker
16 Nl
PRPBY
Video uitgang
Kabel TV of
satellietontvanger
PRPBY
Video uitgang
DVD-recorder
Spelcomputer of
videocamera

Aansluiten van audiocomponenten

Sluit de audiocomponenten als volgt aan.
Aansluiten van een CD-speler en een CD-recorder/MD-recorder
Opmerking
Wanneer u uw CD-speler zowel via analoge als via digitale verbindingen aansluit, zal het via de DIGITAL INPUT aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen.
DIGITAL INPUT
OPTICAL
COAXIAL
P
B
Y
CD
3
MULTI CH INPUT
DTV/
2
CBL
1
DVD
SURROUNDFRONT
L
R
CENTER
SUBWOOFER
DVD DVR
DTV/CBL MONITOR
DVD
DTV/CBL
L
R
VIDEO
IN OUT
IN
Aansluitingen
Zorg ervoor dat de stekkers van zowel dit toestel als die van andere componenten uit het stopcontact gehaald zijn.
VOORBEREIDINGEN
(PLAY)
FM
75
IN
OUT
MD/
(REC)
CD-R
OUT
AUDIO
DVR
CD
OUT
O
R
L
R
L
R
L
Audio uitgangAudio uitgang Audio ingangAudio uitgang
CD-speler CD-recorder of
MD-recorder
geeft aanbevolen verbindingen aan
geeft alternatieve verbindingen aan
Apparatuur verbinden met de MULTI CH INPUT aansluitingen
Dit toestel is voorzien van 6 extra ingangsaansluitingen (FRONT L/R, SURROUND L/R, CENTER en SUBWOOFER) voor gescheiden multikanaals ingangssignalen van een multiformaat-speler, externe decoder of sound processor. Verbind de uitgangsaansluitingen van uw multiformaat-speler of externe decoder met de MULTI CH INPUT aansluitingen. Let er goed op dat u de linker en rechter uitgangen verbindt met de linker en rechter ingangsaansluitingen voor zowel de voor­als de surroundkanalen.
COAXIAL
2
1
L
R
L
Voorkanaal
uitgang
MULTI CH INPUT
DTV/ CBL
DVD
CENTER
SURROUNDFRONT
Opmerkingen
• Wanneer u MULTI CH INPUT als signaalbron selecteert (zie
SUBWOOFER
bladzijde 28), zal dit toestel automatisch de digitale geluidsveldprocessor uitschakelen en zult u geen geluidsveldprogramma’s kunnen selecteren.
• Dit toestel is niet in staat de via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomende signalen zo te herschikken dat er wordt gecompenseerd voor eventueel in uw systeem
R
R
L
ontbrekende luidsprekers. Daarom bevelen we u aan een 5.1­kanaals luidsprekersysteem aan te sluiten voor u gebruik maakt van deze functie.
Surroundkanaal uitgang
Subwoofer uitgang
Middenkanaal uitgang
Nederlands
Multiformaat-speler of
externe decoder
17 Nl
Loading...
+ 42 hidden pages