Yamaha RX-V1800 User Manual [ru]

RX-V1800
AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo
G
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Предупреждение: Внимательно изучите это перед
использованием аппарата.
1
Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2
Данную систему следует устанавливать в хорошо проветриваемых, прохладных, сухих, чистых местах, не подвергающихся прямому воздействию солнечных лучей, вдали от источников тепла, вибрации, пыли, влажности и/ или холода. Для достаточной вентиляции, следует оставить свободным минимальное пространство 30 см сверху, 20 см слева и справа, и 20 см сзади от данного аппарата.
3
Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором расстоянии от других электрических приборов, двигателей, или трансформаторов.
4
Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5
Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других посторонних объектов на данный аппарат, и/или где данный аппарат может подвергнуться попаданию капель или брызгов жидкостей. На крышке данного аппарата, не следует располагать:
другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или отцвечиванию поверхности данного аппарата.
горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
емкости с жидкостями, так как при их падении, жидкости могут вызвать поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного аппарата.
6
Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни.
7
Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке.
8
Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может привести к перегреву и возможной поломке.
9
Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10
При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11
Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую ткань.
12
Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. Yamaha не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13
Во избежание поломки от молнии, силовой кабель и внешние антенны должны быть отсоединены от розетки или данного аппарата во время грозы.
14
Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с квалифицированным сервис центром Yamaha. Корпус аппарата не должен открываться ни в коем случае.
15
Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель переменного тока от розетки.
16
Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно свободно протянуть силовой кабель.
17
Перед тем как прийти к заключению о поломке данного аппарата, обязательно изучите раздел “Возможные неисправности и способы по их устранению”, описывающий часто встречающиеся ошибки во время использования.
18
Перед перемещением данного аппарата, нажмите
A
MASTER ON/OFF
OFF для отключения данного аппарата, основной комнаты, Zone 2 и Zone 3, и затем отсоедините силовой кабель переменного тока от сети переменного тока.
19
VOLTAGE SELECTOR (Только модель для Азии и общая модель) Переключатель VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения к сети переменного тока. Переключаемые напряжения:
...... 110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
20
Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих источников.
21
Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может привести к потере слуха.
и установите его наружу на позицию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все то время, пока он подключен к сети переменного тока, даже если данный аппарат был выключен через
ON/OFF
. В таком положении, данный аппарат
A
потребляет очень малый объем электроэнергии.
Данный символ-отметка соответствует директиве ЕС 2002/96/ЕС.
Данный символ-отметка обозначает, что электрическое и электронное оборудование по окончанию службы должны выбрасываться отдельно от домашнего мусора. Пожалуйста, следуйте местным правилам, и не выбрасывайте старые изделия вместе с обычным домашним мусором.
MASTER
Ru

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
Уведомление ......................................................... 2
Описание ................................................................ 3
Поставляемые аксессуары .................................. 4
Подготовка ............................................................ 5
Краткое руководство пользователя ................ 6
ПОДГОТОВКА
Соединения .......................................................... 12
Оптимизация настройки колонок для
комнаты для прослушивания ...................... 37
Использование AUTO SETUP......................... 37
ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Воспроизведение................................................ 42
Основная процедура ........................................... 42
Выбор аудиовходных гнезд (AUDIO SELECT)
Выбор компонента MULTI CH INPUT ......... 43
Использование наушников................................ 43
Приглушение выводимого звучания ............... 44
Отображение информации источника
поступающего сигнала (SIGNAL INFO)... 44
Воспроизведение видеоисточников в
качестве фона для аудиоисточника ............ 45
Применение таймера сна ................................... 45
Программы звукового поля............................ 46
Выбор программ звукового поля..................... 46
Описание программ звукового поля ............... 46
Прослушивание необработанных
источников приема ......................................... 51
Использование аудиофункций ........................ 52
Прослушивание чистого высокоточного
звучания............................................................. 52
Настройка тонального качества...................... 52
Настройка уровня колонок ............................... 53
Прослушивание многоканальных источников в
2-канальном стереофоническом режиме
Настройка радиопрограмм диапазона ЧМ/AM
Автоматическая настройка............................... 54
Ручная настройка................................................. 54
Автоматическая предустановка....................... 55
Ручная предустановка......................................... 55
Выбор предустановленных радиостанций..... 56
Замена предустановленных радиостанций .... 57
Настройка Системы Радиоданных
(Только модель для Европы) ...................... 58
Отображение информации Системы
Радиоданных..................................................... 58
Выбор типа программы Системы
Радиоданных (режим PTY SEEK) ............... 59
Использование информационной услуги
других радиостанций с улучшенными
возможностями (EON) .................................. 60
Использование iPod™....................................... 61
Управление iPod™ .............................................. 61
Запись ................................................................... 63
... 43
...... 53
..... 54
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Дополнительные конфигурации звучания....64
Изменение настроек параметров звукового
поля .................................................................... 64
Выбор декодеров................................................. 69
Настройка данного аппарата (MANUAL SETUP)
Использование SET MENU .............................. 76
1 BASIC MENU ................................................... 77
2 VOLUME MENU ............................................. 81
3 SOUND MENU................................................. 82
4 INPUT MENU ................................................... 85
5 OPTION MENU................................................ 88
......72
Сохранение и вызов системных настроек
(SYSTEM MEMORY)....................................93
Сохранение текущих системных настроек Загрузка сохраненных системных настроек
Использование примеров .................................. 95
....... 93
..... 94
Функции пульта ДУ............................................97
Управление данным аппаратом, телевизором,
или другими компонентами
Установка кодов ДУ ........................................... 99
Программирование кодов от других пультов ДУ Изменение названий источников на
дисплейном окошке...................................... 102
Функции программирования макросов ........ 103
Удаление конфигураций.................................. 106
Использование многозонной конфигурации
Подключение компонентов Zone 2 и Zone 3
Управление Zone 2 или Zone 3....................... 109
............................ 97
........ 101
......108
...... 108
Дополнительные настройки...........................113
Использование меню дополнительных настроек
...... 113
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Возможные неисправности и способы по
их устранению................................................117
Перезагрузка системы.....................................124
Справочник ........................................................125
Информация о программах звукового поля
....129
Информация о параметрическом
эквалайзере ....................................................130
Технические характеристики.........................131
Предметный указател......................................133
APPENDIX (ПРИЛОЖЕНИЕ)
(в конце данного руководства)
Фронтальная панель .............................................i
Пульт ДУ ............................................................... ii
ч
Воспроизведение зву
ания для каждой
программы звукового поля .........................iii
Список кодов дистанционного управления
“AMASTER ON/OFF название частей на фронтальной панели или пульте ДУ. По информации о каждой позиции частей смотрите приложение или страницы в конце данного руководства.
” или “1DVD
” (пример) обозначает
........v
ПОДГОТОВКАВВЕДЕНИЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ОСНОВНОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
УПРАВЛЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
APPENDIX
Русский
1 Ru

УВЕДОМЛЕНИЕ

Уведомление
О данном руководстве
y означает совет для облегчения управления.
• Некоторые операции могут производиться с использованием кнопок на фронтальной панели или на пульте ДУ. В случае, если наименования кнопок фронтальной панели не совпадают с наименованиями кнопок пульта ДУ, наименование кнопки пульта ДУ указывается в скобках.
• Данное руководство отпечатано до производства. Дизайн и технические характеристики могут частично изменяться с целью улучшения качества и т.д. В случае, если имеются различия между руководством и аппаратом, приоритет отдается аппарату.
•“AMASTER ON/OFF” или “1DVD” (пример) обозначает название частей на фронтальной панели или пульте ДУ. По информации о каждой позиции частей смотрите приложение или страницы в конце данного руководства.
•Символ “☞ ” с номером(ами) страниц(ы) обозначает(ют) соответствующую(ие) справочную(ые) страницу(ы).
• Форма на иллюстрации (например, терминалы колонок, входные/выходные гнезда, выходы переменного тока, др.) в данном руководстве могут изменяться в зависимости от модели.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, и символ в виде двух букв D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Произведено по лицензии по Патентам С.Ш.А. №№: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 и другим выпущенным и ожидающимся патентам С.Ш.А. и мировым патентам. DTS - зарегистрированная торговая марка и логотипы DTS, Symbol, DTS-HD и DTS-HD Master Audio - торговые марки DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Все права защищены.
TM
iPod
“iPod” является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
“HDMI”, логотип “HDMI”, и “High-Definition Multimedia Interface” являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.
2 Ru
“SILENT CINEMA” является торговой маркой YAMAHA CORPORATION.

Описание

ОПИСАНИЕ
Встроенный 7-канальный усилитель мощности
Минимальное среднеквадратическое выходное напряжение (20 Гц – 20 кГц, 0,04% ОНИ, 8 Ω) Фронтальный: 130 Ватт + 130 Ватт Центральный: 130 Ватт Окружающее звучание: 130 Ватт + 130 Ватт Тыловое окружающее звучание: 130 Ватт + 130 Ватт
Программы звукового поля
Собственная технология Yamaha для создания звуковых полей
Режим Compressed Music Enhancer для улучшения качества звучания сжатых произведений (например, формата МР3) до высококачественного воспроизведения многоканального источника
Virtual CINEMA DSP
SILENT CINEMA
Цифровые аудиодекодеры
Декодер Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
Декодер DTS-HD Master Audio, DTS-HD High
Resolution Audio
Декодер Dolby Digital/Dolby Digital EX
Декодер DTS/DTS-ES Matrix 6.1, Discrete 6.1, DTS 96/24
Декодер Dolby Pro Logic/Dolby Pro Logic II/ Dolby Pro Logic IIx
DTS Декодер NEO:6
Усовершенствованный ЧМ/АM тюнер
Случайная и прямая предустановка до 40 радиостанций
Автоматическая предустановка
Функция замены предустановленных радиостанций
(редактирование предустановки)
Функция Системы Радиоданных (Только модель для Европы)
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface)
Интерфейс HDMI для стандартных, усовершенствованных или высокочетких видеосигналов, а также для многоканальных цифровых аудиосигналов, основанных на HDMI версия 1.3a
Функция автоматической синхронизации аудио и видеоинформации (синхронизация изображения и речевых сигналов)
Функция передачи видеосигнала Deep Color (30/36 бит)
Функция высокой скорости регенерации и высокого разрешения видеосигналов
Функция сигналов цифрового аудиоформата высокой четкости
Функция преобразования аналоговых видеосигналов на цифровые видеосигналы HDMI (композитное видео S-video компонентное видео цифровое видео HDMI) для вывода на экран
Преобразование аналогового видеосигнала от 480i (NTSC)/576i (PAL) или 480p/576p до 720p, 1080i или 1080p
Функция управления iPod™
Терминал DOCK для подключения универсального дока Yamaha для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно), поддерживающий iPod (Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini
Другие особенности
Функция YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) для автоматической настройки колонок
192-кГц/24-битовый цифрово-аналоговый преобразователь
Меню OSD (дисплей-на-экране), позволяющие оптимизировать данный аппарат для индивидуальной аудиовизуальной системы
6 или 8-канальные дополнительные входные гнезда для приема дискретных многоканальных сигналов
Интерлейсное/прогрессивное преобразование аналоговых видеосигналов с 480i (NTSC)/576i (PAL) на 480p/576p
Функция ввода/вывода S-video сигнала
Функция приема/вывода компонентного видео
(3 COMPONENT VIDEO IN и 1 MONITOR OUT)
Оптические и коаксиальные гнезда цифровых аудиосигналов
Режим Pure Direct для высокоточного звучания всех источников
Функция управления настраиваемым динамическим диапазоном
Функция управления уровнем эффекта настраиваемого DSP
Пульт ДУ с предустановленными кодами ДУ, функциями запоминания и макроса
Оборудование по выборочной установке ZONE 2/ ZONE 3
Функция переключения зоны на основную зону и ZONE 2/ZONE 3 с помощью ZONE CONTROLS
Функция SYSTEM MEMORY для сохранения и вызова разнообразных настроек параметров системы
Таймер сна
ВВЕДЕНИЕ
Русский
3 Ru
Описание

Поставляемые аксессуары

Убедитесь в наличии всех следующих аксессуаров.
Пульт ДУ
POWER
POWER
POWER
STANDBY
AV
TV
TUNER CD CD-R
DTV/CBL VCRDVR
+
TV VOL
TV MUTE
LEVEL
TITLE
BAND
A/B/C/D/E
RETURN
1
CLASSICAL LIVE/CLUB
5
9
FREQ/TEXT EON MODE – PTY SEEK – START
REC
DISC SKIP
ON
OFF
DVD BD/HD DVD PHONOMD/TAPE
+
CH
TV INPUT
PRESET/CH
ENTER
SYSTEM MEMORY
2
6
ENHANCERSTEREO
0
MACRO
LEARN
SET MENU
MENU
SRCH MODE
PARAMETER
DISPLAY
ENTERTAIN
SUR. DECODE
+
VOLUME
3
7
10
SLEEPAUDIO SEL
MULTI CH IN
V-AUX/DOCK
SELECT
AMP
+
SOURCE
TV
MUTE
PURE DIRECT
AUDIO
STRAIGHT
EFFECT
4
MOVIE
8
ENT
CLEAR
RENAME
Ключ терминала
колонки
Пульт ДУ Zone 2/Zone 3
(кроме модели для Европы)
POWER
STANDBY
CD
TUNER
CD-R
MD/TAPE DVD BD/HD DVD
DTV/CBL
PRESET
A/B/C/D/E
ID1
ID2
PHONO
V-AUX/DOCK
VCR
DVR
VOLUME
MUTE
ZONE 3
ZONE 2
Силовые кабели
(Два для модели для Азии)
Батарейки (6)
(AAA, R03, UM-4)
(кроме модели для Европы)
Батарейки (4)
Батарейки (4)
(AAA, R03, UM-4)
(AAA, R03, UM-4)
(Модель для Европы)
(Модель для Европы)
Микрофон
оптимизатора
Внутренняя ЧМ-антенна
Рамочная АМ-антенна
Примечание
Форма поставляемых аксессуаров изменяется в зависимости от моделей.
4 Ru

Подготовка

1
3
2
ПОДГОТОВКА
Установка батареек в пульт ДУ
1 Нажмите на и выдвиньте крышку
отделения для батареек.
2 Вставьте четыре поставляемые
батарейки (AAА, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ / –) на внутренней стороне отделения для батареек.
3 Задвиньте крышку на место до щелчка.
Примечания
• Замените все батарейки, если вы заметите следующее:
– уменьшилась зона управления пульта ДУ. – не мигает или тускло светит индикатор передачи (O).
• Не используйте старые батарейки вместе с новыми.
• Не используйте различные типы батареек (например,
щелочные и марганцовые батарейки) одновременно. Внимательно изучите упаковку, так как такие различные типы батареек могут иметь одинаковую форму и цвет.
• При протекании батареек, немедленно извлеките их.
Избегайте контакта с материалом протекания или не давайте одежде и т.д. соприкасаться с материалом протекания. Перед установкой новых батареек, тщательно протрите отделение для батареек.
• Использованные батарейки следует выбрасывать не
как обычные домашние отходы, а в соответствии с местными правилами.
• Память пульта ДУ может быть удалена, если пульт ДУ
находится без батареек более 2 минут, или в нем находятся полностью использованные батарейки. Если память была удалена, вставьте новые батарейки, установите код ДУ, и запрограммируйте любые нужные функции.
VOLTAGE SELECTOR
(Только модель для Азии и общая модель)
ВВЕДЕНИЕ
Установка батареек в пульт ДУ Zone 2/Zone 3 (Кроме модели для Европы)
1
3
2
1 Извлеките крышку отделения для
батареек.
2 Вставьте две поставляемые батарейки
(AAА, R03, UM-4) в соответствии с обозначениями полярности (+ / –) на внутренней стороне отделения для батареек.
3 Установите крышку отделения для
батареек на место.
Предупреждение
Селектор VOLTAGE SELECTOR на задней панели данного аппарата должен быть установлен на местное напряжение ДО подключения силового кабеля к розетке переменного тока. Неправильная установка VOLTAGE SELECTOR может повредить данный аппарат и создать риск возможного пожара. Поворачивая VOLTAGE SELECTOR по часовой или против часовой стрелки с помощью прямой отвертки, установите его на соответствующую позицию. Напряжения:
110/120/220/230–240 В переменного тока, 50/60 Гц
VOLTAGE
SELECTOR
230­240V
Индикация напряжения
Русский
5 Ru
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛџ

Краткое руководство пользователя

Следующие шаги описывают наиболее легкий способ просмотра кинофильмов на DVD-дисках на вашем домашнем кинотеатре.
Фронтальная
Видеоэкран
Фронтальная
левая колонка
Центральная
колонка
DVD-проигрыватель
правая колонка
Левая колонка
окружающего
звучания
Сабвуфер
Тыловая левая
окружающего
Правая колонка
колонка
звучания
окружающего
звучания
Тыловая
правая колонка
окружающего
звучания
Шаг 1: Установите
колонки
с. 7
Шаг 2: Подключите DVD-
проигрыватель и другие компоненты
с. 8
Шаг 3: Включите питание
и начните воспроизведение
с. 10

Подготовка: Проверьте детали

Для выполнения данных шагах, потребуются следующие поставляемые аксессуары.
Рамочная АМ-антеннаВнутренняя ЧМ-антеннаСиловой кабель
Комплект поставки данного аппарата не включает следующие детали.
Колонки
Фронтальная колонка .................... х 2
Центральная колонка ..................... x 1
Колонка окружающего звучания
Выберите колонки с магнитным экраном. Как минимум требуются две фронтальные колонки. Приоритет в необходимости других колонок следующий:
1. Две колонки окружающего звучания
2. Одна центральная колонка
3. Одна (или две) тыловая(ые) колонка(и) окружающего звучания
Активный сабвуфер ............................ x 1
Выберите активный сабвуфер, оборудованный входным гнездом RCA.
Кабель колонки ................................... x 7
Кабель сабвуфера ............................... x 1
Выберите монофонический RCA кабель.
DVD-проигрыватель ............................ x 1
Выберите DVD-проигрыватель, оборудованный коаксиальным цифровым выходным аудиогнездом и композитным выходным видеогнездом.
Видеоэкран ............................................ x 1
Выберите ТВ экран, видеоэкран или проектор, оборудованный композитным входным видеогнездом.
Видеокабель ......................................... x 2
Выберите композитные видеокабели RCA.
....... х 4
Наслаждайтесь просмотром
DVD-диска!
6 Ru
Цифровой коаксиальный
аудиокабель .......................................... x 1

Шаг 1: Установите колонки

Расположите колонки в комнате и подключите их к данному аппарату.
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
BD/HD DVD
DVD
DTV/CBL
A B C
Y
Y
IN4
PBP
B
IN
DVR
P
R
IN3
REMOTE
DTV/ CBL
PHONO
GND
IN2
L
DVD
R
IN1
DOCK
BD/
HD DVD
OUT
(PLAY)
P
R
MD/
TAPE
OUT
IN
CENTER
FRONT(6CH)
CD
CD-R
IN(PLAY)
OUT(REC)
SUB
WOOFER
SB(8CH)
AUDIO
MULTI CH INPUT
DVD
CD
DVR
321
SUBWOOFER PRE OUT Терминалы колонок
1 Расположите колонки и сабвуфер в
комнате.
2 Подключите кабели колонок к каждой
колонке.
VIDEO
DVD
BD/HD DVD
OUT
(REC)
L
R
SURROUND
CENTER
FRONT
SUB
WOOFER
DIGITAL INPUT
COAXIAL
CD
4
2
1
TRIGGER OUT
BD/ HD DVD
DTV/CBL
SURROUND
PRE OUT
RS-232C
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
DVD CD-R
65
DTV/ CBL
DVR
ZONE 2
OUT OUT
ININ
ZONE 3
ZONE OUT
DIGITAL OUTPUT
987
VCR
OPTICAL MD/ TAPE
ANTENNA
MONITOR OUT
AM
FM
GND
75 UNBAL.
S VIDEO
VIDEO
SPEAKERS
SP1
L
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
R
+
SURROUND BACK/
R
+ + +
SURROUND
R
+ +
R
+ +
WRENCH
+
HOLDER
CENTER
L
BI-AMP
SINGLE
SP2
L
ZONE 2/ZONE 3
R
+
L
FRONT
AC IN
AC OUTLETS
L
Краткое руководство пользователя
Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный).
Фронтальные колонки и центральная колонка
Освободите Вставьте Закрепите
Ключ терминала колонки
К фронтальной
правой колонке
К фронтальной
левой колонке
К центральной
колонке
ВВЕДЕНИЕ
3 Подключите кабель каждой колонки к
терминалу соответствующей колонки данного аппарата.
12 3 4
12 3 4
1 Убедитесь, что данный аппарат и сабвуфер
отсоединены от розеток переменного тока.
2 Для предотвращения короткого замыкания,
скрутите оголенные провода кабелей колонок.
3 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться друг с другом.
4 Не давайте оголенным проводам колонок
соприкасаться с любой металлической частью данного аппарата.
Колонки окружающего звучания и тылового окружающего звучания
К тыловой правой
колонке окружающего
звучания
К правой колонке
окружающего звучания
К левой колонке
окружающего
звучания
К тыловой
левой колонке
окружающего
звучания
4 Подключите кабель сабвуфера к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT данного аппарата и входному гнезду сабвуфера.
Аудиовизуальный ресиверСабвуфер
Входное гнездо
Кабель сабвуфера
Русский
Гнездо SUBWOOFER PRE OUT
7 Ru
Краткое руководство пользователя
Шаг 2: Подключите DVD-
проигрыватель и другие компоненты
VIDEO MONITOR OUTDVD VIDEO
HDMI
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
BD/HD DVD
DVD
DTV/CBL
A B C
Y
Y
IN4
PBP
B
IN
DVR
P
R
IN3
REMOTE
DTV/ CBL
GND
IN2
L
DVD
R
IN1
DOCK
BD/
HD DVD
OUT
(PLAY)
P
R
MD/
TAPE
OUT
IN
CENTER
CD
CD-R
IN(PLAY)
OUT(REC)
AUDIO
COAXIAL
FRONT(6CH)
SUB
WOOFER
SB(8CH)
MULTI CH INPUT
DVD
CD
321
PHONO
DVD DIGITAL INPUT
1 Подключите цифровой коаксиальный
аудиокабель к цифровому коаксиальному аудиовыходному гнезду DVD-проигрывателя и гнезду DVD DIGITAL INPUT COAXIAL данного аппрата.
DVD-проигрыватель
VIDEO
DVD
BD/HD DVD
OUT
(REC)
L
R
SURROUND
CENTER
SUB
WOOFER
DIGITAL INPUT
COAXIAL
CD
DVR
4
2
1
TRIGGER OUT
FRONT
PRE OUT
BD/ HD DVD
DTV/CBL
SURROUND
DVD CD-R
65
RS-232C
VCR
DVR
OUT OUT
ININ
ZONE 2
ZONE 3
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
ZONE OUT DIGITAL OUTPUT
OPTICAL
DTV/
MD/
987
CBL
TAPE
ANTENNA
MONITOR OUT
AM
FM
GND
75 UNBAL.
S VIDEO
VIDEO
SPEAKERS
SP1
L
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
R
+
SURROUND BACK/
R
+ + +
R
+ +
R
+ +
WRENCH
+
HOLDER
CENTER
L
BI-AMP
SINGLE
SP2
L
SURROUND
ZONE 2/ZONE 3
R
+
L
FRONT
AC OUTLETS
L
Убедитесь, что данный аппарат и DVD-проигрыватель отсоединены от розеток переменного тока.
Аудиовизуальный ресивер
2 Подключите видеокабель к
композитному видеовыходному гнезду DVD-проигрывателя и гнезду DVD VIDEO данного аппарата.
DVD-проигрыватель
AC IN
Композитное
видеовыходное
гнездо
Аудиовизуальный ресивер
Видеокабель
Гнездо DVD
VIDEO
3 Подключите видеокабель к гнезду VIDEO
MONITOR OUT данного аппарата и видеовходному гнезду видеоэкрана.
Видеоэкран
Видеовходное
гнездо
Аудиовизуальный ресивер
Видеокабель
Гнездо VIDEO MONITOR OUT
Цифровое коаксиальное аудиовыходно
е гнездо
Цифровой
коаксиальный
аудиокабель
Гнездо DVD DIGITAL
INPUT COAXIAL
y
• При подключении компонента, на котором имеется только гнездо SCART, используйте соответствующий преобразователь. Соединение между преобразователем и данным аппаратом зависит от сигналов, доступных на преобразователе. Подробнее, смотрите инструкцию к компьютеру.
• Данный аппарат не может передавать сигналы RGB.
8 Ru
Краткое руководство пользователя
4 Подключите поставляемые рамочную AM-
антенну и внутреннюю ЧM-антенну к данному аппарату.
Рамочная АМ-антенна
Внутренняя ЧМ-антенна
Примечание
Типы поставляемой внутренней ЧМ-антенны и терминал ЧМ-антенны данного аппарата отличаются в зависимости от моделей.
Подключение провода рамочной АМ-антенны
Нажмите и
удерживайте
язычок
Вставьте Отпустите
язычок
5 Подключите поставляемый силовой
кабель к данному аппарату и затем подключите силовой кабель и другие компоненты к розетке переменного тока.
y
Данный аппарат оборудован AC OUTLET(S), который(е) обеспечивает(ют) электроэнергией другие компоненты (за исключением модели для Кореи). Смотрите стр. 32 для подробной информации.
• (Только модель для Азии) Перед подключением данного аппарата к розетке переменного тока, выберите один из поставляемых силовых кабелей, подходящий для типа розетки переменного тока в вашем регионе.
Дополнительные соединения
• Использование других видов комбинаций колонок ☞ с. 14
• Подключение видеоэкрана с помощью различных методов подключения ☞ с. 24
Подключение DVD-проигрывателя с помощью различных методов подключения
• Подключение DVD-магнитофона или цифрового видеомагнитофона ☞ с. 27
• Подключение телеприставки ☞ с. 27
• Подключение CD-плеера, MD-магнитофона, или проигрывателя дисков ☞ с. 28
с. 25
ВВЕДЕНИЕ
y
Провод рамочной AM-антенны не обладает полярностью, и к терминалу AM или GND можно подключать любой конец провода.
Сборка поставляемой рамочной АМ-антенны
• Подключение внешнего усилителя ☞ с. 29
• Подключение DVD-проигрывателя с помощью многоканального аналогового аудиоподключения ☞ с. 30
• Подключение универсального дока Yamaha для iPod ☞ с. 31
• Использование гнезд REMOTE IN/OUT
с. 31
• Использование гнезд VIDEO AUX на фронтальной панели ☞ с. 31
• Подключение внешней ЧМ/АМ-антенны
с. 32
Общая информация по
подключению
• Общая информация по гнездам и штекерам кабелей ☞ с. 20
• Общая информация по HDMI ☞ с. 21–22
• Установка импеданса колонки ☞ с. 33
Русский
9 Ru
Краткое руководство пользователя
Шаг 3: Включите питание и
начните воспроизведение
Проверьте тип подключенных колонок.
При использовании колонок на 6 Ом, установите “SPEAKER IMP.” на “6MIN” до использования данного аппарата (смотрите стр. 33). Также можно использовать колонки на 4 Ом в качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 113).
1 Включите видеоэкран, подключенный к
данному аппарату.
2 Нажмите
позицию ON на фронтальной панели.
A
MASTER ON/OFF внутрь на
4 Начните воспроизведение желаемого
DVD-диска на проигрывателе.
5 Поворачивайте
настройки громкости.
После использования данного аппарата...
Нажмите BMAIN ZONE ON/OFF для установки данного аппарата в режим ожидания.
Q
VOLUME для
3 Поворачивая селектор
установите источник приема на “DVD”.
y
• Для каждого источника приема (DVD, др.) устанавливается рекомендуемая программа звукового поля. Также для воспроизведения можно использовать различные программы звукового поля и другие режимы звучания. Подробнее, смотрите на следующих страницах:
– смотрите стр. 46 - 50 по использованию
различных программ звукового поля
– смотрите стр. 51 по включению или
отключению звукового эффекта
– смотрите стр. 52 по использованию режима
Pure Direct для высокоточного звучания
• Источник приема также можно установить на “TUNER” для использования функций настройки ЧМ/АМ. Подробнее о настройке ЧМ/АМ, смотрите стр. 54 - 57.
C
INPUT,
10 Ru
Данный аппарат устанавливается на режим ожидания и потребляет малое количество электроэнергии для приема инфракрасных сигналов от пульта ДУ. Для включения данного аппарата от режима ожидания, нажмите
ZONE ON/OFF
8
POWER на пульте ДУ). Смотрите стр. 33 для
подробной информации.
на фронтальной панели (или
B
MAIN

Для чего вам нужен данный аппарат?

Краткое руководство пользователя
Использование различных
источников приема
• Основное управление данным аппаратом ☞ с. 42
• Прослушивание ЧМ/АМ радиопрограмм ☞ с. 54
• Прослушивание программ Системы Радиоданных ☞ с. 58
Использование iPod с данным аппаратом
с. 61
Использование различных
звуковых функций.
• Использование различных программ звукового поля ☞ с. 46
• Использование режима Pure Direct для получения высокоточного звучания ☞ с. 52
• Настройка тонального качества колонок ☞ с. 52
• Настройка программ звукового поля ☞ с. 64
Ручная настройка различных
параметров данного аппарата
• Настройка основной конфигурации колонок ☞ с. 77
Настройка баланса уровней колонок
Настройка расстояния каждой колонки
• Настройка параметров, относящихся к уровню громкости ☞ с. 81
• Настройка тонального качества с помощью графического эквалайзера ☞ с. 82
• Регулировка функции синхронизации изображения и речевых сигналов для соединения HDMI ☞ с. 84
• Назначение входных/выходных гнезд данного аппарата ☞ с. 86
• Настройка параметров дисплея фронтальной панели или дисплея-на-экране ☞ с. 88
• Настройка параметра, относящегося к видеосигналам ☞ с. 89
• Защита различных настроек ☞ с. 90
с. 79
с. 80
ВВЕДЕНИЕ
Настройка параметров данного
аппарата
• Автоматическая оптимизация параметров колонок для комнаты для прослушивания (AUTO SETUP) ☞ с. 37
• Настройка пульта ДУ ☞ с. 97
Дополнительные функции
• Отображение информации сигнала от текущего источника приема на дисплее-на­экране ☞ с. 44
Сохранение и вызов системных настроек данного аппарата (SYSTEM MEMORY)
• Использование наушников ☞ с. 43
• Одновременное использование данного аппарата в нескольких комнатах (многозонная конфигурация) ☞ с. 108
• Автоматическое отключение данного аппарата ☞ с. 45
с. 93
• Настройка параметров многозонной функции ☞ с. 91
Настройка дополнительных
параметров
• Настройка импеданса колонок подключенных колонок ☞ с. 113
• Установка параметров данного аппарата на значения по умолчанию ☞ с. 116
Русский
11 Ru

Задняя панель

2 314567

Соединения

HDMI
HD DVD
DVR
DTV/ CBL
DVD
IN4
IN3
IN2
IN1
BD/
OUT
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
REMOTE
GND
DOCK
COMPONENT VIDEO
P
P
PHONO
L
R
BD/HD DVD
DVD
A B C
Y
B
R
OUT
IN
CD
IN(PLAY)
AUDIO
VIDEO
DVD
BD/HD DVD
DTV/CBL
OUT
IN
(PLAY)
(REC)
MD/
TAPE
CENTER
CD-R
OUT(REC)
SUB
WOOFER
D
CD
FRONT(6CH)
SB(8CH)
MULTI CH INPUT
VD
321
DVR
SURROUND
DIGITAL INPUT
COAXIAL
1
TRIGGER OUT
L
R
0
DTV/CBL
SURROUND
FRONT
PRE OUT
BD/ HD DVD
SINGLE(SB)
SUR.BACK/
PRESENCE
DTV/
DVD CD-R
65
CBL
RS-232C
2
CENTER
WOOFER
4
SUB
CD
A98B
Название Стр.
1 Гнезда HDMI 21
2 Гнезда COMPONENT VIDEO 24 – 27
3 Аудиокомпонентные гнезда 28
Гнезда REMOTE IN/OUT 31, 108
4 Видеокомпонентные гнезда 24 – 27
5 Терминалы ANTENNA 32
6 VOLTAGE SELECTOR
32
(Только модель для Азии и общая модель)
7 AC IN 32
AC OUTLET(S) 32
8 Терминал DOCK 31
9 Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT 25
B Гнезда MULTI CH INPUT 30
Гнезда PRE OUT 29
Гнезда ZONE OUT 108
Терминалы колонок 16
WRENCH HOLDER 18
DVR
OUT OUT
ZONE 2
ZONE OUT
DIGITAL OUTPUT
MONITOR OUT
VCR
ININ
S VIDEO
VIDEO
R
+
R
ZONE 3
+ + +
R
+ +
R
OPTICAL
+ +
MD/
987
TAPE
FM
75Ω UNBAL.
SP1
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
FRONT
ANTENNA
GND
SINGLE
AM
SPEAKERS
L
WRENCH
+
HOLDER
CENTER
L
SP2
L
ZONE 2/ZONE 3
L
R
+
L
0 Гнезда TRIGGER OUT
вывода
Данные терминалы
управления предназначены
для выборочной установки.
A Терминал RS-232C
Терминал вывода управления только для заводских целей. Для получения подробной информации, обратитесь к дилеру.
AC IN
AC OUTLETS
12 Ru
Соединения

Размещение колонок

На схеме ниже отображено рекомендуемое расположение колонок. Данное расположение позволяет прослушивать сигналы CINEMA DSP и многоканальные аудиоисточники.
7.1-канальное расположение колонок
7.1-канальное расположение колонок очень рекомендуется для воспроизведения звучания цифровых аудиоформатов высокой четкости (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, др.), а также обычных аудиоисточников с помощью программ звукового поля. Смотрите стр. 16 для информации по подключению.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 46 для более подробной информации.
ПОДГОТОВКА
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SBL
30 см или более
SBR
FR
FR
SR
SR
FL
SW
C
SL
SR
SBR
SBL
1.8 м
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR)
Фронтальные колонки предназначены для воспроизведения основного исходящего звучания и эффектов звучания. Разместите данные колонки на одинаковом расстоянии от идеального места слушателя. Расстояние каждой колонки с каждой стороны видеоэкрана должно быть одинаковым.
Центральная колонка (C)
Центральная колонка предназначена для воспроизведения звуковых сигналов центрального канала (диалог, вокальное произведение и т.д.). Если, по некоторым причинам, использование центральной колонки невозможно, вы можете обойтись без нее. Однако, наилучший результат достигается при использовании полной системы.
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Колонки окружающего звучания используются для эффектов и окружающего звучания.
Тыловые левая и правая колонки окружающего звучания (SBL и SBR)
Тыловые колонки окружающего звучания предназначены для поддержки колонок окружающего звучания и предоставляют более реалистичные переходы с передней стороны на тыловую.
Сабвуфер (SW)
Использование сабвуфера со встроенным усилителем, например, Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, позволяет не только усилить низкочастотные сигналы от любого или всех каналов, но также воспроизводить звучание высокой точности канала LFE (низкочастотный эффект), имеющегося в источниках битовых потоков и многоканальных источниках РСМ. Расположение сабвуфера не так важно, так как низкочастотный звук не является высоконаправленным. Но все-же лучше будет расположить сабвуфер возле фронтальных колонок. Для уменьшения отражения низкочастотного звука на стенах, слегка поверните и направьте сабвуфер в центр комнаты.
Русский
13 Ru
Соединения
6.1-канальное расположение колонок
Для информации по подключению, смотрите стр. 17.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 15 для более подробной информации.
5.1-канальное расположение колонок
Для информации по подключению, смотрите стр. 17.
y
Рекомендуется также добавить колонки присутствия для эффектов звучания программы звукового поля CINEMA DSP. Смотрите стр. 15 для более подробной информации.
FR
FL
SW
C
SL
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SB
SR
SB
1,8 м
FR
SR
SR
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR) Центральная колонка (C) Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR) Сабвуфер (SW)
Функции и настройки каждой колонки такие же, как и для
7.1-канального расположения колонок (смотрите стр. 13).
Тыловая колонка окружающего звучания (SB)
Подключите одну колонку окружающего звучания к терминалам колонки SURROUND BACK (SINGLE) и установите одну тыловую колонку окружающего звучания за местом слушателя. Сигналы тылового левого и правого каналов окружающего звучания микшируются и выводятся на одну тыловую колонку окружающего звучания при установке “SUR.B L/R SP” на “SMLx1” или “LRGx1” (смотрите стр. 78).
FR
FL
SW
C
SL
FL
SL
SL
C
30˚
60˚
80˚
SR
1,8 м
FR
SR
SR
Фронтальные левая и правая колонки (FL и FR) Центральная колонка (C) Сабвуфер (SW)
Функции и настройки каждой колонки такие же, как и для
7.1-канального расположения колонок (смотрите стр. 13).
Левая и правая колонки окружающего звучания (SL и SR)
Подключите колонки окружающего звучания к терминалам колонок SURROUND, даже при установке колонок окружающего звучания за местом слушателя. Для получения ровного и целого звукового поля за местом слушателя, установите левую и правую колонки окружающего звучания сзади далее по сравнению с установкой в 7.1-канальном расположении колонок. Сигналы тылового канала окружающего звучания направляются на левую и правую колонки окружающего звучания, если “SUR.B L/R SP” установлен на “NONE” (смотрите стр. 78).
Для других комбинаций колонок
Можно прослушивать многоканальные источники с помощью программ звукового поля с использованием комбинации колонок, кроме 7.1/6.1/5.1-канальных комбинаций колонок. Используйте функцию автоматической настройки (смотрите стр. 37) или установите параметр “SPEAKER SET” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 72) на вывод окружающего звучания на подключенные колонки.
14 Ru
Соединения
Левая и правая колонки присутствия (PL и PR)
Колонки присутствия обеспечивают звучание от фронтальных колонок с помощью дополнительных окружающих эффектов, созданных программами звукового поля (смотрите стр. 46). Рекомендуется использовать колонки присутствия, особенно для программ звукового поля CINEMA DSP. Для использования колонок присутствия, подключите колонки к терминалам колонок SP1 и затем установите “PRESENCE SP” на “YES” (смотрите стр. 78).
0,5 до 1 м 0,5 до 1 м
PRPL
1,8 м
FL
FR
1,8 м
C
Примечание
К данному аппарату можно подключать тыловые колонки окружающего звучания и колонки присутствия, но, они не выводят звучание одновременно. Данный аппарат автоматически переключает колонки присутствия и тыловые колонки окружающего звучания, в зависимости от источников приема и выбранных программ звукового поля. Можно установить приоритетность для любой акустической системы, используя параметр “PRIORITY” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 79).
ПОДГОТОВКА
15 Ru
Русский
Соединения

Подключение колонок

Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). При плохих соединениях, данный аппарат не может аккуратно воспроизводить источники приема.
Предупреждение
Перед подключением колонок, убедитесь, что данный аппарат отключен (смотрите стр. 33).
Открытые провода колонок не должны соприкасаться друг с другом, или с любой металлической частью данного аппарата. Это может привести к поломке данного аппарата и/или колонок. Используйте колонки с магнитным экраном. Если данный тип колонок все-же издает помехи при
использовании с экраном, разместите колонки на некотором расстоянии от экрана.
При подключении колонок на 6 Ом, обязательно установите “SPEAKER IMP.” на “6
MIN
аппарата (смотрите стр. 33). Также можно использовать колонки на 4 Ом в качестве фронтальных колонок (смотрите стр. 113).
Примечания
Кабель колонок на самом деле состоит из двух параллельных спаренных изолированных проводов. Провода отличаются цветом или формой, например, один может быть отмечен полосками, углублениями или складками. Подключите провод с полосками (углублениями и т.д.) к терминалам “+” (красный) данного аппарата и колонки. Подключите гладкий провод к терминалам “–” (черный).
Через терминалы SP1 можно подключить колонки Zone 2 или Zone 3, а также колонки присутствия (смотрите стр. 108).
К данному аппарату можно подключать тыловые колонки окружающего звучания и колонки присутствия, однако, они не выводят звучание одновременно. Данный аппарат автоматически переключает колонки присутствия и тыловые колонки окружающего звучания, в зависимости от источников приема и выбранных программ звукового поля. Можно установить приоритетность для любой акустической системы, используя параметр “PRIORITY” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 79).
” до использования данного
Для 7.1-канальной настройки колонок
Тыловые колонки
Сабвуфер
окружающего звучания
WOOFER
SUB
Левая
Правая
PRE OUT
Колонки присутствия
SP1
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
SURROUND BACK/
BI-AMP
SURROUND
FRONT
Левая
SPEAKERS
SINGLE
L
+
CENTER
L
L
ZONE 2/ZONE 3
R
+
L
Центральная
SP2
Правая
R
+
R
+ + +
R
+ +
R
+ +
Колонки Zone 2 или Zone 3 (смотрите стр. 108)
колонка
L
16 Ru
Правая
Левая
Колонки
окружающего
звучания
Правая
Фронтальные колонки
Левая
Для 6.1-канальной настройки колонок
Соединения
Тыловая колонка окружающего
WOOFER
SUB
звучания
PRE OUT
Левая
Сабвуфер
Правая
Колонки окружающего
звучания
Колонки присутствия (смотрите стр. 15 и 16)
SPEAKERS
SP1
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
R
+
SURROUND BACK/
R
+ + +
R
+ +
R
+ +
BI-AMP
SURROUND
FRONT
Правая
SINGLE
Левая
L
+
CENTER
L
L
+
L
Фронтальные колонки
SP2
ZONE 2/ZONE 3
R
Центральная
колонка
ПОДГОТОВКА
L
Колонки Zone 2 или Zone 3 (смотрите стр. 108)
Для 5.1-канальной настройки колонок
Сабвуфер
Фронтальные колонки для соединений двухканального усиления (смотрите стр. 19).
SUB
WOOFER
PRE OUT
Правая
Левая
Колонки окружающего
звучания
Колонки присутствия (смотрите стр. 15 и 16)
Фронтальные колонки
SPEAKERS
SP1
PRESENCE/ZONE 2/ZONE 3
R
+
SURROUND BACK/
R
+ + +
R
+ +
R
+ +
BI-AMP
SURROUND
FRONT
Правая
SINGLE
Левая
L
+
CENTER
L
SP2
L
ZONE 2/ZONE 3
L
R
+
L
Центральная
колонка
Колонки Zone 2 или Zone 3 (смотрите стр. 108)
Русский
17 Ru
Соединения
Подключение кабеля колонки
1 Удалите примерно 10 мм изоляционного
слоя на конце каждого провода колонки и затем скрутите оголенные провода во избежание короткого замыкания.
10 мм
5 Если не используется, повесьте ключ
терминала колонки на WRENCH HOLDER на задней панели данного аппарата.
2 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки освободите головку.
Ключ терминала колонки
Красный: положительный (+) Черный: отрицательный (–)
3 Вставьте открытый провод в промежуток
с внутренней стороны каждого терминала.
Подключение к терминалам колонок SP2
Подключите колонки Zone 2 или Zone 3 к данным терминалам (смотрите стр. 108).
1 Откройте защелку.
Красный: положительный (+) Черный: отрицательный (–)
2 Вставьте один открытый провод в
отверстие на терминале.
4 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки закрутите головку для закрепления провода.
18 Ru
3 Закройте защелку для закрепления
провода.
Соединения
Подключение бананового штекера (За исключением моделей для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Европы, Азии и Кореи)
1 С помощью поставляемого ключа
терминала колонки закрутите головку.
Ключ терминала колонки
Красный: положительный (+) Черный: отрицательный (–)
2 Вставьте соединитель бананового
штекера в конец соответствующего терминала.
Банановый штекер
Использование соединений двухканального усиления
Предупреждение
Удалите замыкающие бруски или мостики колонок для разделения кроссоверов LPF (фильтр низких частот) и HPF (фильтр высоких частот).
Данный аппарат позволяет выполнить соединения двухканального усиления к одной акустической системе. Убедитесь, что колонки поддерживают соединение двухканального усиления. Для выполнения соединений двухканального усиления, используйте терминалы колонок FRONT и SURROUND BACK/BI-AMP как показано ниже. Для запуска соединения двухканального усиления, установите “BI-AMP” на “ON” в “ADVANCED SETUP” (смотрите стр. 116).
Данный аппарат
SURROUND BACK/
R
+
R
+ +
R
++
BI-AMP
SURROUND
FRONT
SINGLE
L
+
L
L
ПОДГОТОВКА
y
К терминалам колонок SP2 также можно подключить банановый штекер. Откройте защелку и затем вставьте один банановый штекер в отверстие на терминале. Не закрывайте защелку после подключения бананового штекера.
ЛеваяПравая
Фронтальные колонки
Примечание
При выполнении обычного соединения для колонок, убедитесь, что замыкающие бруски установлены в терминалы колонок соответствующим образом. Подробнее, смотрите инструкцию к колонкам.
Русский
19 Ru
Соединения

Информация о гнездах и штекерах кабелей

Аудиогнезда и штекеры кабелей
AUDIO
L
L
Левый и правый
аналогового
аудиокабеля
R
(Красный)(Белый) (Оранжевый)
R
штекеры
DIGITAL
COAXIAL
C
Штекер
коаксиального
цифрового
аудиокабеля
DIGITAL
OPTICAL
O
Штекер
оптического
цифрового
аудиокабеля
Аудиогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами аудиогнезд. Подключение зависит от наличия аудиогнезд на других компонентах.
Гнезда AUDIO
Для обычных аналоговых аудиосигналов, передающихся через левый и правый аналоговые аудиокабели. Подключите красные штекеры к правым гнездам и белые штекеры к левым гнездам.
Гнезда DIGITAL COAXIAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся через коаксиальные цифровые аудиокабели.
Гнезда DIGITAL OPTICAL
Для цифровых аудиосигналов, передающихся через оптические цифровые аудиокабели.
Примечание
Вы можете использовать цифровые гнезда для приема битовых потоков PCM, Dolby Digital и DTS. При подключении компонентов к гнездам COAXIAL и OPTICAL одновременно, приоритет отдается сигналам, поступающим в гнездо COAXIAL. Все цифровые входные гнезда совместимы с цифровыми сигналами с частотой стробирования до 96 кГц.
Видеогнезда и штекеры кабелей
VIDEO S VIDEO
(Желтый) (Зеленый) (Синий) (Красный)
V
Штекер
композитного
видеокабеля
S
Штекер S-video кабеля
COMPONENT VIDEO
Y
Y
B
P
PB
Штекеры
компонентного
видеокабеля
R
P
R
P
Видеогнезда
Данный аппарат оборудован тремя типами видеогнезд. Подключите входные видеогнезда данного аппарата к выходным видеогнездам компонентов источника приема для одновременного переключения аудио и видеоисточников. Подключение зависит от наличия входных гнезд на видеоэкране.
Гнезда VIDEO
Для обычных композитных видеосигналов, передающихся через композитные видеокабели.
Гнезда S VIDEO
Для S-video видеосигналов, разделенных на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (С), передающихся по раздельным проводам S-video кабелей.
Гнезда COMPONENT VIDEO
Для компонентных видеосигналов, разделенных на видеосигналы яркости (Y) и насыщенности (P PR), передающихся по раздельным проводам компонентных видеокабелей.
y
Данный аппарат оборудован функцией преобразования видеосигнала. Смотрите стр. 23 и 89 для подробной информации.
B,
20 Ru
Соединения

Информация о HDMI™

Данный аппарат оборудован четырьмя входными гнездами HDMI и одним выходным гнездом HDMI для ввода/вывода цифровых аудио и видеосигналов. Подключите гнездо HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, или HDMI IN 4 данного аппарата к выходному гнезду HDMI на других компонентах HDMI (например, DVD-проигрыватель). Подключите гнездо HDMI OUT данного аппарата к входному гнезду HDMI на других компонентах HDMI (например, телевизор или проектор). Видео или аудиосигналы, поступающие на гнезда HDMI IN выбранного источника приема, выводятся на гнездо HDMI OUT данного аппарата.
Интерфейс HDMI данного аппарата основан на следующих стандартах:
HDMI Version 1.3a (High-Definition Multimedia Interface Specification Version 1.3a), лицензированный HDMI Licensing, LLC.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System), лицензированный Digital Content Protection, LLC.
Примечание
Можно проверить возможные трудности, связанные с подключением HDMI (смотрите стр. 44).
Гнездо и штекер кабеля HDMI
Назначение источника по умолчанию
для входных гнезд HDMI
HDMI
Штекер кабеля HDMI
y
• Рекомендуется использовать отдельно продающийтся кабель HDMI, не превышающий 5 метров, с логотипом HDMI на кабеле.
• Для подключения данного аппарата к другим компонентам DVI, используйте кабель преобразования (гнездо HDMI
гнездо DVI-D).
Примечания
• Не отсоединяйте или подключайте кабель или не отключайте питание компонентов HDMI, подключенных к гнезду HDMI OUT данного аппарата во время передачи данных. Это может привести к прерыванию воспроизведения или вызвать шум.
• Гнездо HDMI OUT выводит аудиосигналы, поступающие на входные гнезда HDMI, только при установке “SUPPORT AUDIO” на “OTHER” (смотрите стр. 85).
• При отключении питания видеоэкрана, подключенного к гнезду HDMI OUT через соединение DVI, данный аппарат может не установить связь с компонентом.
• Аналоговые видеосигналы, поступающие на композитные видео, S-video и компонентные видеогнезда, могут выводиться в цифровом виде от гнезда HDMI OUT. Для запуска данной функции, установите “VIDEO CONV.” на “ON” в “MANUAL SETUP” (смотрите стр. 89).
Входное гнездо
HDMI
IN1 BD/HD DVD
IN2 DVD
IN3 DTV/CBL
IN4 DVR
Назначенный источник
приема
ПОДГОТОВКА
Русский
21 Ru
Соединения
Совместимость сигнала HDMI с данным аппаратом
Аудиосигналы
Типы
аудиосигнала
2-кан. линейный PCM
Многокан. линейный РСМ
DSD
Битовый поток Dolby Digital,
Битовый поток (аудиосигналы высокой четкости)
y
• Если компонент-источник приема может декодировать
аудиосигналы битового потока аудиокомментариев , можно воспроизводить аудиоисточники с микшированными аудиокомментариями с помощью следующих соединений: – многоканальный аналоговый аудиовход (смотрите
стр. 30)
– DIGITAL INPUT OPTICAL (или COAXIAL)
• Смотрите инструкцию по эксплуатации к компоненту-
источнику приема, и настройте компонент соответствующим образом.
Форматы
аудиосигнала
2 кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
8 кан., 32–192 кГц, 16/20/24 бит
2/5.1 кан., 2,8224 МГц, 1 бит
DTS
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio
Совместимые
носители
CD, DVD-Video, DVD-Audio, др.
DVD-Audio, др.
SACD, др.
DVD-Video, др.
Blu-ray Disc, HD DVD, др.
Видеосигналы
Данный аппарат совместим с видеосигналами со следующими разрешениями:
Формат видеосигнала
– 480i/576i – 480p/576p – 720p – 1080i – 1080p
Скорость регенерации
– 59,94(60)/50 Гц
Данный аппарат также принимает 30 или 36­битовые видеосигналы Deep Color.
Примечания
• При воспроизведении звучания на DVD-диске с
системой защиты от копирования CPPM, в зависимости от типа DVD-проигрывателя, видео и аудиосигналы могут не выводиться.
• Данный аппарат несовместим с несовместимыми с
системой HDCP компонентами HDMI или DVI.
• Для декодирования аудиосигналов битового потока на
данном аппарате, установите компонент-источник приема соответствующим образом, чтобы он выводил аудиосигналы битового канала напрямую (без декодирования сигналов битового потока на компоненте). Подробнее, смотрите инструкцию по эксплуатации.
• Данный аппарат несовместим с функциями
аудиокомментариев (например, специальный аудиоматериал, загруженный через Интернет) на Blu­ray Disc или HD DVD. Данный аппарат не воспроизводит аудиокомментарии материала на Blu­ray Disc или HD DVD.
22 Ru

Поток аудио и видео сигнала

Соединения
Поток аудиосигнала
ВыходВход
HDMI
DIGITAL AUDIO
(COAXIAL)
DIGITAL AUDIO
(OPTICAL)
AUDI O
Цифровой выход
Аналоговый выход
Примечания
• 2-канальные, а также многоканальные РСМ, Dolby Digital и DTS сигналы, поступающие на одно из входных гнезд HDMI, могут выводиться от гнезда HDMI OUT только при установке “SUPPORT AUDIO” на “OTHER” (смотрите стр. 85).
• Следующие типы аудиосигналов могут приниматься только на входные гнезда HDMI: –DSD – Dolby TrueHD – Dolby Digital Plus – DTS-HD Master Audio – DTS-HD High Resolution Audio
Поток видеосигнала
ВыходВход
HDMI
COMPONENT
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Прямо
Преобразование видеосигнала установлено на ON (смотрите стр. 89)
y
Видеосигналы можно подвергнуть деинтерлейсингу и преобразовать их разрешение с помощью параметров “VIDEO SET”. Смотрите стр. 89 для более подробной информации.
Примечания
• При приеме аналоговых видеосигналов через гнезда COMPONENT VIDEO, S VIDEO и VIDEO, применяется следующий приоритетный порядок для поступающих сигналов:
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
• Цифровые видеосигналы, поступающие на входные гнезда HDMI, не могут выводиться от аналоговых видеовыходных гнезд.
• Аналоговые компонентные видеосигналы (только с разрешением 480i (NTSC)/576i (PAL)) преобразовываются на S-video или композитные видеосигналы и выводятся от гнезд VIDEO и S VIDEO MONITOR OUT.
• Аналоговые компонентные видеосигналы с разрешением 1080р выводятся только на гнезда COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
• Сигнал дисплея-на-экране не выводится на гнезда DVR OUT и VCR OUT и не записывается.
ПОДГОТОВКА
23 Ru
Русский
Соединения

Подключение ТВ экрана или проектора

Подключите телевизор (или проектор) к гнезду HDMI OUT, гнездам COMPONENT VIDEO MONITOR OUT, гнезду S VIDEO MONITOR OUT или гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата.
Примечания
Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока.
y
Можно выбрать воспроизведение аудиосигналов HDMI на данном аппарате или на другом компоненте HDMI, подключенном к гнезду HDMI OUT на задней панели данного аппарата. С помощью параметра “SUPPORT AUDIO” в “SOUND MENU” выберите компонент для воспроизведения аудиосигналов HDMI (смотрите стр. 85).
• Некоторые видеоэкраны, подключенные к данному аппарату через соединение DVI, не распознают поступающие аудио/видеосигналы HDMI, если они находятся в режиме ожидания. В таком случает, беспорядочно мигает индикатор HDMI.
• Для отображения дисплея коротких сообщений и дисплеев параметров звукового поля, установите “VIDEO CONV.” в “OPTION MENU” на “ON” (смотрите стр. 89).
• “SET MENU” и дисплеи параметров звукового поля отображаются с серым фоном, в зависимости от формата поступающего видеосигнала и настройки параметров в “DISPLAY SET” (смотрите стр. 88).
• Если подключенный видеоэкран совместим с функцией автоматической синхронизации аудио и видеосигналов (функция автоматической синхронизации изображения и речевых сигналов), данный аппарат автоматически настраивает временное соотношение аудио и видеосигналов (смотрите стр. 84). Для использования функции, подключите видеоэкран к гнезду HDMI OUT данного аппарата.
HDMI
OUT
MONITOR OUT
Y
P
B
P
R
COMPONENT VIDEO
Y
Компонентный видеовход
Вход HDMI
VIDEO
PRPB
MONITOR OUT
S VIDEO
VIDEO
S
V
Видеовход
Вход S-video
Телевизор
(или проектор)
обозначает рекомендуемые подключения
24 Ru
обозначает альтернативные подключения
Соединения

Подключение других компонентов

• При установке “VIDEO CONV.” на “ON” (смотрите
Убедитесь, что данный аппарат и другие компоненты отсоединены от розеток переменного тока.
Примечания
• При установке “VIDEO CONV.” на “OFF” (смотрите стр. 89), обязательно выполните такой же тип видеоподключения, как и для телевизора (смотрите стр. 24). Например, при подключении телевизора к гнезду VIDEO MONITOR OUT данного аппарата, подключите другие компоненты к гнездам VIDEO.
Подключение Blu-ray Disc или HD DVD проигрывателя
Подключите Blu-ray Disc или HD DVD проигрыватель к гнезду HDMI IN 1 данного аппарата для полного использования функций Blu-ray Disc или HD DVD.
стр. 89), преобразованные видеосигналы выводятся только на гнезда MONITOR OUT. Во время записи необходимо выполнить одинаковые типы видеоподключений между каждым компонентом.
• Для выполнения цифрового подключения к компоненту, кроме компонента по умолчанию для каждого гнезда DIGITAL INPUT или DIGITAL OUTPUT, выберите соответствующую установку для “OPTICAL OUT”, “OPTICAL IN”, или “COAXIAL IN” в “I/O ASSIGNMENT” (смотрите стр. 86).
• При подключении DVD-проигрывателя к гнездам DIGITAL INPUT OPTICAL и DIGITAL INPUT COAXIAL одновременно, приоритет отдается сигналам, поступающим в гнездо DIGITAL INPUT COAXIAL.
• Дисплей коротких сообщение не отображается при приеме компонентных видеосигналов с разрешениями 480p/576p, 720p, 1080i или 1080p.
ПОДГОТОВКА
Выход HDMI
Компонентный выход
HDMI
HD DVD
COMPONENT VIDEO
BD/HD DVD
A
Y
P
B
P
R
IN1
BD/
Blu-ray Disc или HD
DVD проигрыватель
Выход S-video
PRPBY
L
R
DIGITAL INPUT
BD/HD DVD
S
BD/
5
HD DVD
Видеовыход
V
VIDEO
Оптический выход
Аудиовыход
L R
OPTICAL
O
S VIDEO
VIDEO
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
Русский
25 Ru
Соединения
Подключение DVD-проигрывателя
Коаксиальный выход
Компонентный выход
C
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
P
R
IN2
DVD
Выход HDMI
DVD-проигрыватель
Выход S-video Видеовыход
PRPBY
DVD
B
VD
D
2
S
DVD
L
R
DIGITAL INPUT
COAXIAL
Оптический выход
Аудиовыход
S VIDEO
VIDEO
L R
O
V
VIDEO
DVD
6
OPTICAL
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
26 Ru
Соединения
Подключение DVD-магнитофона, персонального видеомагнитофона или видеомагнитофона
Примечание
* При подключении другого видеомагнитофона к данному аппарату, подключите его к терминалам VCR (гнезда
S VIDEO IN, VIDEO IN, AUDIO IN, S VIDEO OUT, VIDEO OUT и AUDIO OUT), также как терминалы DVR, за исключением гнезда DIGITAL INPUT (COAXIAL).
HDMI
IN4
DVR
Коаксиальный выход
Выход HDMI
C
DVD-магнитофон, персональный видеомагнитофон или видеомагнитофон
Подключение телеприставки
Выход HDMI
Компонентный выход
VIDEO
L
R
DIGITAL INPUT
COAXIAL
3
DVR
Выход S-video
S
Видеовыход
V
R
L
DVR
OUT OUT
DVR
IN
Аудиовыход
VCR
ININ
S VIDEO
VIDEO
OUT
Аудиовход
Видеовход
S
R
V
L
*
ПОДГОТОВКА
Вход S-video
Спутниковый ресивер, ресивер
кабельного ТВ или декодер
высокоточного ТВ
Оптический выход
L R
Аудиовыход
O
Выход S-video
Видеовыход
PRPBY
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
P
IN3
DTV/ CBL
R
DTV/CBL
C
L
R
DTV/CBL
VIDEO
V
S
S VIDEO
VIDEO
Русский
DIGITAL INPUT
DTV/
7
CBL
OPTICAL
27 Ru
Соединения
Подключение аудиокомпонентов
Примечания
• Подключите проигрыватель дисков к терминалу GND данного аппарата для снижения шума в сигнале. Однако, шум может быть низким для некоторых проигрывателей дисков даже без подключения к терминалу GND.
• Гнезда PHONO поддерживают только проигрыватели дисков с ММ или высокопроизводительной МС головкой. Для подключения проигрывателя дисков с МС головкой с низкой производительностью к гнездам PHONO, используйте линейный трансформатор мощности или усилитель МС головки.
• При подключении одновременно гнезда DIGITAL INPUT OPTICAL и гнезда DIGITAL INPUT COAXIAL к аудиокомпоненту, приоритет отдается гнезду DIGITAL INPUT COAXIAL.
Аудиовыход
L
R
Аудиовход
L
R
OUT
IN
(PLAY)
(REC)
MD/
TAPE
PHONO
GND
CD
AUDIO
IN(PLAY)
CD-R
OUT(REC)
CD
1
L
R
L
R
DIGITAL INPUT
COAXIAL
CD
4
CD-магнитофон
DIGITAL OUTPUT
MD/
CD-R
98
TAPE
Оптический вход
O
OPTICAL
Коаксиальный выход
Оптический выход
Заземление
Аудиовыход
Аудиовыход
C
Аудиовыход
Аудиовход
L RL RL RL R
Оптический вход
OO
28 Ru
Проигрыватель CD-проигрыватель MD-магнитофон или
кассетная дека
обозначает рекомендуемые подключения
обозначает альтернативные подключения
Loading...
+ 121 hidden pages