советуем внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации. Храните данное
руководство в надежном месте так как оно может пригодиться в будущем при
возникновении проблем с использованием устройства.
2. Установите устройство в прохладном сухом и чистом помещении вдали от окон
нагревательных приборов источников повышенной вибрации или фоновых наводок
(например, трансформаторов или двигателей). Не устанавливайте устройство в
пыльном сыром или холодном помещении. Предохраняйте его от воздействия воды.
3. Не подвергайте устройство резким перепадам температуры и не устанавливайте его в
местах с повышенной влажностью.
4. В целях предотвращения возгорания и поражения электрическим током на верхнюю
панель прибора нельзя помещать другие компоненты, которые могут вызвать
деформацию или обесцвечивание корпуса, горючие предметы, контейнеры с
жидкостью.
5. Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции устройства. Не закрывайте эти
вентиляционные отверстия, так как это может привести к быстрому перегреву
устройства. Устанавливайте ресивер только в местах с хорошей вентиляцией
Убедитесь, что расстояние до стены составляет по крайней мере 20 см сзади
устройства, по 20 см по бокам и не менее 30 см над его верхней панелью.
Несоблюдение этих условий может привести к порче устройства а также послужить
причиной пожара.
подключении проводов. При перемещении устройства необходимо прежде всего
отсоединить шнур питания от розетки, а затем отсоединить все провода. При
отключении держитесь за штекера не за провод.
9. Не допускается чистка корпуса химическими средствами, так как это может привести к
порче его поверхности Для чистки корпуса можно использовать сухую чистую ткань.
10. Напряжение питания должно соответствовать указанному на аппарате. Использование
более высокого напряжения опасно и может привести пожару или другим несчастным
случаям. Фирма YAMAHA не несет ответственности за неисправности, вызванные
несоответствующим напряжением питания.
11. Для того чтобы предотвратить повреждение системы во время грозы, необходимо
отключить устройство от сети питания и отсоединить антенну.
12. Не вскрывайте корпус устройства. Если Вы уронили какой-либо предмет внутрь
устройства, обратитесь к специалисту.
13. Не пытайтесь модифицировать или переделывать прибор. По всем вопросам
обращайтесь к квалифицированным специалистам.
14. Цифровые сигналы, генерируемые аппаратом могут взаимодействовать с другим
оборудованием: тюнерами, приемниками, телевизорами. В этом случае отодвиньте
данный аппарат как можно дальше от другого оборудования.
15. При долгих перерывах в эксплуатации устройства (например, когда Вы уезжаете е
отпуск) необходимо вынуть шнур питания из розетки.
17. ДлямоделейвКитаеиобщей: переключательнапряженияпитания VOLTAGE
SELECTOR назаднейпанелидолженбытьустановленвположение, соответствующее
напряжению в местной сети.
Пока сетевой кабель подключен к розетке, аппарат остается под напряжением. Это называется
дежурным режимом, когда остается небольшое потребление энергии.
Если основной пульт остается без батарей долее 2 минут или в пульт установлены разряженные
батареи, то содержание памяти может быть потеряно. В этом случае установите новые батареи и
запрограммируйте стертые коды производителей и требуемые функции заново.
4
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
1. MASTER ON/OFF Нажмите на этот выключатель, чтобы включить питание. Включение
основной комнаты. Переключение Zone 2 и Zone 3 в режим ожидания. Нажмите на него еще
раз, чтобы перейти в режим ожидания. Отключение основной комнаты, Zone 2 и Zone 3.
Примечание: В этомрежимеаппаратпотребляеточеньмалуюмощность, и способен
принимать сигнал от пульта управления. Перед включением звука имеется задержка 6-7
секунд.
3. INPUT SELECTOR для выбора источника входного сигнала. Выбранный источник будет
входу MULTI CH.INPUT, этот выбор имеет приоритет перед источником, выбранным с
помощью селектора INPUT или с помощью кнопок входов на пульте ДУ.
6. Кнопка A/B/C/D/E. Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать группу станций в памяти (от А до
Е).
7. Переключатель PRESET/TUNING^ / _. Эта кнопка используется для выбора номера
предустановленной станции PRESET (предварительная настройка), когда на экране
светится индикатор « : » или используется для выбора частоты TUNER (настройка), если
индикатор « : » не горит.
14. Датчикпульта управления. Принимаетсигналотпультауправления
5
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
15. Кнопка TONE CONTROL – используйте для настройки баланса баса и тембра фронтальных
и центрального каналов.
16. PURE DIRECT – включение и отключение режима Pure Direct, при включенном режиме
загорается индикатор.
17. *OPTIMIZER Разъем для подключения прилагаемого микрофона, служащего для функции
автоматической установки.
18. Переключатель SPEAKERS A/B. Установите A или B (или A и B) в положение ON для
основных громкоговорителей, которые Вы будете использовать. Для основных колонок,
которые Вы не будете использовать, установите этот переключатель на OFF.
19. Разъемдлянаушников. При использовании наушников подключите их к этому разъему.
При подключении наушников сигнал на разъемы PRE OUT и на громкоговорители не идет.
Все сигналы Dolby Digital и DTS микшируются в правый и левый каналы.
20. Разъемы VIDEO AUX. Подсоедините дополнительный источник входного аудио или видео
сигнала к этим разъемам, например видео камеру. Для переключения на эти разъемы
выберите в качестве источника V-AUX.
21. КнопкиMULTI ZONE
ZONE 2 ON/OFF - включениепитаниявторойзоныаппаратаилиустановкаеевдежурный
режим
ZONE3 – включение питания третьей зоны аппарата или установка ее в дежурный режим
ZONE CONTROL – нажмите для управления входом или регулировки громкости для
текущей выбранной зоны (main, zone2, zone3). После нажатия ZONE CONTROL будет
мигать индикатор текущей выбранной зоны на фронтальном дисплее в течение 5 секунд. В
это время нужно выполнить требуемую операцию.
22. Переключатель PROGRAM - для выбора программы DSP и для регулировки тональности
вместе с кнопкой TONE CONTROL.
23. VOLUME. Одновременно регулирует громкость всех аудио каналов. (На уровень записи не
влияет).
Примечание
Для модели RX-V2600 предусмотрен дополнительный регулятор REC/OUT/ZONE 2. Выбирает источник,
который вы хотите направить для записи и в Zone 2, независимо от текущего используемого источника
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ МОДЕЛИ RX-V2600 В СВЯЗИ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ РЕГУЛЯТОРОМ
ПУНКТЫ СДВИГАЮТСЯ ВПЕРЕД!
6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Пультдистанционногоуправления
1. Передатчикинфракрасногосигнала
2. Индикаторпередачисигнала
3. Кнопкивыборавходногоисточника
4. Дисплей
5.LEVEL, BAND (Кнопка подсветкидля RX-
V2600)– Выборгромкоговорителядля
настройки в режиме АМР. Переключение
диапазонов тюнера при установке
переключателя AMP/SOURCE/TV в
положение SOURCE и когда ресивер работает
в режиме тюнера.
6.
Кнопкикурсора^_gf/ENTER (TOP
GUI/BAND для RX-V2600) - для выбора и
регулировки параметров DSP и пунктов меню
в режиме пульта АМР;
При установке переключателя
AMP/SOURCE/TV в положение SOURCE и
когда ресивер работает в режиме тюнера:
кнопки ^_ используются для выбора групп
станций (А-Е); кнопки gf используются для
выбора номера станции в памяти (1-8)
7.
RETURN – возврат к менюверхнегоуровня
при использовании меню на дисплее
фронтальной панели
8.
Группакнопоквводацифр и выбора
программ в режиме пульта АМР; при
установке переключателя AMP/SOURCE/TV в
положение SOURCE и когда ресивер работает
в режиме тюнера кнопки 1-8 выбирают
станции в памяти. Кнопка SELECT для
воспроизведения 2-канального источника в
многоканальном формате. Кнопка EXTD SUR
для переключения 5.1 и 6.1/7.1 канального
воспроизведения от многоканального
источника.
9.
MACRO ON/OFF (MEMORY 1/2для RX-
V2600) – включение и отключение функций
макросов
10.
MACRO – программирование серийкоманд
под одной кнопкой
11.
STANDBY - переключение этогоаппарата в
дежурный режим
12.
POWER – включение питанияэтогоаппарата
13. AUDIO SEL – устанавливаетприоритетдля
типа аудио входа (AUTO, HDMI, COAX/OPT, ANALOG), если один компонент подключен
к нескольким входным разъемам.
14.
SLEEP – установка временитаймераотключения, длявыборавременинажимайтеэту
клавишу повторно
15.
MULTI CH IN – переключение в режим MULTI CH INPUT для использованиявнешнего
декодера
SELECTg / f - выбор другогокомпонентадляиндивидуальногоуправленияимнезависимо
16.
отвыбранноговхода
VOLUME +/- – регулировка громкости
17.
18.
AMP/SOURCE/TV – выбор компонента, которымВыхотитеуправлять с помощьюэтого
пульта ДУ: АМР – управление этим ресивером; SOURCE – управление компонентом,
7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
19. выбранным с помощью кнопок входов; TV – для управления телевизором. Предварительно
следует установить коды производителей для всех компонентов.
20.
MUTE – временное отключениезвука.
21. PURE DIRECT – включениеиотключениережима Pure Direct
22.
SET MENU – Вход иливыходврежим SET MENU.
23. NIGHT – включениеиотключениережиманочногопрослушивания
станцию RDS и/или вывод на дисплей частоты); EON (выбор типа программы NEWS, INFO,
AFFAIR, SPORT для автоматической настройки); PTY SEEK MODE (переключение в
режим поиска по типу программы); PTY SEEK START (начало поиска после выбора
нужного типа программы).
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ МОДЕЛИ RX-V2600 НУМЕРАЦИЯ КНОПОК СДВИГАЕТСЯ ВПЕРЕД.
Пульт ДУ для второй/третьей зоны
Используйте дополнительный пульт ДУ для управления
компонентами, подключенными к данному ресиверу во
второй/третьей зонах.
1. Кнопкивыборавходногоисточника
2. PRESET +/- - для выбора станций (1-8) в памяти
аппарата
3.
A/B/C/D/E – нажимайте повторнодлявыборагруппы
станций (A-E) в памяти аппарата
4.
ID1/ID2 – установка идентификационногономерапульта
Индикаторыподключенияфронтальныхдляэффектов Presence и/илицентральныхтыловых
Surround Back громкоговорителей загораются во время автоматической установки илинастройкиуровней
24.
Индикаторы ZONE 2/ZONE 3загораютсяпривключенииопределенныхзон.
25. Индикатор NIGHT загораетсяпривыбореночногорежимапрослушивания.
Индикаторы режима RDS загорается название RDS данных, предоставляемых текущей
радио станцией. Индикатор PTY HOLD загорается во время поиска станции в режиме PTY
SEEK. Индикатор EON загорается при предоставлении радио станцией сервиса EON.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ МОДЕЛИ RX-V2600 НУМЕРАЦИЯ МЕНЯЕТСЯ С П24.
9
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ
Задняя панель RX-V1600
1. ВыходныецифровыеразъемыDIGITAL OUTPUT
2. ВходныецифровыеразъемыDIGITAL INPUT.
3. Разъемыдляподключениявидеокомпонентов
4. Разъемыдляподключенияаудиокомпонентов
5. CONTROL OUTдополнительныйразъемуправлениядлякоммерческогоиспользования
Разместите правый и левый громкоговорители на одинаковом
расстоянии от идеальной позиции для прослушивания. Если в
систему входит видео монитор, расстояние от него до
громкоговорителей должно быть одинаковым.
Размещение центрального громкоговорителя
Если в систему входит видео монитор, выровняйте фронтальную
панель монитора с фронтальной панелью центрального
громкоговорителя. Размещайте громкоговоритель максимально
близко к монитору, например, непосредственно над или под ним и
точно между основными громкоговорителями.
Размещение тыловых и центрального тылового
громкоговорителей
Тыловые громкоговорители размещаются позади
позиции для прослушивания и направлены к ней.
Они устанавливаются на одинаковой высоте 1.8 м от
пола. Центральные тыловые располагаются между
тыловыми громкоговорителями на той же высоте.
Между центральными тыловыми
громкоговорителями не должно быть меньше 30 см, а
в идеале они должны быть на таком же расстоянии
как фронтальные.
Размещение сабвуфера
Размещение сабвуфера не очень критично, так как низкочастотный звук не является
высоконаправленным. Лучше всего установить сабвуфер ближе к основным
громкоговорителям. Слегка поверните его к центру комнаты для уменьшения
отражений.
Фронтальные для эффектов (PR и PL)
Эти громкоговорители обеспечивают дополнительный эффект окружающего
звука для CINEMA DSP. Эти эффекты включают звуки, которые по замыслу
создателей фильмов располагаются немного дальше линии экрана.
Установите эти громкоговорители в передней части комнаты примерно на
расстоянии 0.5-1 метр позади основных фронтальных, слегка повернув
внутрь и на высоте 1.8 метра от пола.
Диполярное размещение громкоговорителей
Для пространственного звучания ТНХ используются либо диполярные либо
прямоизлучающие громкоговорители. При выборе диполярной акустики
размещайте ее как показано на рисунке.
Диполярный
громкоговоритель
Направление диполярного
громкоговорителя
Подключение акустических систем
Убедитесь, что правильно подключаете левый и правый каналы с соблюдением полярности + (красный) и
– (черный). При неверном подключении звука слышно не будет либо он будет ненатуральным и без низких
частот.
Предупреждение:
•Если используете громкоговорители сопротивлением 6 Ом, то проверьте правильность установки
согласно разделу «Установка сопротивления акустических систем» далее.
• Не позволяйте оголенным проводам касаться друг друга и металлических частей аппарата, иначе это
приведет к повреждению громкоговорителя и/или усилителя
Кабель акустической системы состоит из двух проводов, отличающихся
цветом, полосками или формой. Обратите внимание на полярность
подключения разъемов акустических систем.
1. Зачиститеизоляциюнаконцахпроводовпримернона 1 см.
Одну или две акустические системы в качестве основных громкоговорителей подключите к
разъемам FRONT A или B.
•Этот ресивер позволяет двухпроводное подключение акустических систем. В этом случае к каждому
громкоговорителю идут две пары акустических кабелей (одна пара для вуфера, другая для твиттера).
При таком подключении нажмите кнопки SPEAKERS A и SPEAKERS B, чтобы на дисплее горели
индикаторы SP А и B.
Тыловую акустическую систему подключите к разъемам SURROUND.
Центральный громкоговоритель подключите к разъемам CENTER.
Центральные тыловые громкоговорители подключите к разъемам SURROUND BACK.
Фронтальные для эффектов громкоговорители подключите к разъемам PRESENCE.
12
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
• Центральные тыловые и фронтальные для эффектов громкоговорители могут быть подключены
одновременно, но они не будут воспроизводить звук одновременно.
• Центральныетыловыегромкоговорителииспользуютсядлявоспроизведенияисточников Dolby
Digital EX, DTS ES и работают только при включении декодеров Dolby Digital EX, DTS ES или Dolby
Pro Logic IIх, THX Select2, THX Music, THX Games, THX Surround EX.
Двухпроводное подключение и подключение для сдвоенного усиления
(bi-AMP)
Некоторые имеющиеся сегодня в продаже акустические системы позволяют выполнять двухпроводное
подключение или подключение для сдвоенного усиления для улучшения производительности
акустической системы. Данное устройство допускает такие подключения для одной акустической системы.
Проверьте, поддерживают ли ваши громкоговорители такие способы подключений. Вы легко заметите
позолоченные перемычки, соединяющие два красных входных разъема и еще две перемычки,
соединяющие два черных входных разъема. Если вы планируете использовать двухпроводное
подключение или подключение для сдвоенного усиления, удалите такие перемычки.
Z Обычноеподключение
Если вы хотите подключить ваши громкоговорители
традиционным способом, соедините обычные левый и
правый разъемы и не обращайте внимание на вторую
пару разъемов.
Z Двухпроводноеподключение
Сдвоенное подключение разделяет вуфер от
комбинированной секции среднечастотных и твитера.
Громкоговорители, поддерживающие сдвоенное
подключение имеют четыре винтовых клеммы, что
позволяет разделять громкоговоритель на две
независимые секции. Высокие и средние частоты
направляются на одну пару разъемов, а низкие частоты
направляются на другую пару разъемов.
Примечания
i Удалитезакорачивающиеперемычкиилимостдляразделения LPF (фильтрпропусканиянизкихчастот) и HPF
(фильтрпропусканиявысокихчастот).
i Притакомподключениинажмите SPEAKERS A напереднейпанели, чтобынадисплеегорелиндикатор SP А.
Z Сдвоенноеусиление
При таком способе усиления используется два усилителя для обоих громкоговорителей. Один усилитель
подключен к низкочастотной секции громкоговорителя, а другой усилитель подключен к
комбинированной средне и высокочастотной секции. Такое разграничение упрощает работу усилителя, и
некоторым образом снижает влияние усилителя на звучание.
Примечания
i
Удалитезакорачивающиеперемычкиилимостдляразделения LPF
(фильтрпропусканиянизкихчастот) и HPF (фильтрпропусканиявысокихчастот).
iДля осуществлениятакогосоединенияиспользуйтеразъемы FRONT и
SURROUND BACK как показано на рисунке.
Подключения
14
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед выполнением всех соединений отключите от сети все компоненты и не включайте
их до завершения соединений.
Z Аналоговыеразъемы
Соедините выходные разъемы компонента-источника с аналоговыми входами ресивера.
Красный штекер подключайте к гнезду правого канала, белый к гнезду левого канала.
Z Потокаудиосигналанавыходы OUT (REC)
Примечание:
• Аудио сигналы, поступающие на HDMI In 1 или HDMI IN 2 разъемы, выводятся только от DIGITAL OUTPUT
разъемов и не выводятся от аналоговых разъемов (OUT / REC).
•Двухканальные и многоканальные PCM, Dolby Digital и DTS сигналы, поступающиена HDMI In 1 или HDMI IN 2
разъемы, могут выводится только от HDMI OUT разъема только в том случае, когда HDMI SET установлен в
положение OTHER.
• Двухканальные PCM, Dolby Digital и DTS сигналы, за исключением многоканальных PCM сигналов, поступающие
на HDMI In 1 или HDMI IN 2 разъемы, могут выводится только от DIGITAL OUT (OPTICAL) разъема.
•Защищенные откопированиядвухканальные PCM сигналы с частотойдискретизациивыше 48 кГц/16 битовые ,
поступающие на HDMI IN 1 или HDMI IN 2 разъемы, не выводятся DIGITAL AUDIO (OPTICAL) разъемов.
Z Цифровыеразъемы
Этот ресивер оборудован цифровыми коаксиальными и оптическими разъемами. При
использовании коаксиального и оптического входного разъема одновременно приоритет имеет
коаксиальный разъем. Все цифровые разъемы совместимы с цифровым сигналом 96 кГц 24 бит.
15
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Z Видеоразъемы
Естьчетыретипавидеоразъемов: VIDEO – обычныекомпозитные, S-VIDEO и COMPONENT
VIDEO – компонентные и HDMI. Видео сигнал через компонентный сигнал передается с
наилучшим качеством.
Если Ваш видео компонент оборудован S-Video или компонентным разъемом, используйте эти
подключения: соедините выходной разъем S-Video компонента-источника с входом S-VIDEO
этого ресивера, или компонентный выход на источнике с входным разъемом COMPONENT
VIDEO на ресивере.
Z ПотокВидеосигналанавыходы MONITOR OUT
Примечание:
• Аналоговыевидеосигналы, выводимыена COMPONENT VIDEO разъемымогутбытьпреобразованыс 576i в
576p. Дляактивацииданнойфункцииустановите CMPNT I/P вположение ON вменюРучнаяНастройка.
• Аналоговыевидеосигналы, поступающиена COMPONENT VIDEO разъемы, ивыводимыена S VIDEO или
VIDEO разъемынельзяпреобразоватьв 576p/1080i/720p.
•Когда аналоговые видео сигналы поступают на COMPONENT VIDEO, S VIDEO и VIDEO разъемы,
устанавливается следующий приоритетный порядок ввода сигналов.
1. COMPONENT VIDEO
2. S VIDEO
3. VIDEO
•Компонентное чересстрочное/прогрессивное преобразования и HDMI чересстрочное/прогрессивное
преобразования доступны в том случае, когда V CONV установлен в положение ON.
16
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Подключение HDMI компонентов
Данное устройство имеет HDMI 1 и HDMI 2 разъемы для поступающих цифровых аудио и видео сигналов,
а также HDMI OUT выход для выводимых цифровых аудио и видео сигналов. Подключите HDMI 1 IN и 2
IN разъемы данного устройства к соответствующим выходным HDMI разъемам другого HDMI
совместимого компонента (например, DVD плеера).
Видео или аудио сигналы, поступающие на HDMI IN1 или HDMI IN2 разъемы можно выбрать с помощью
I/O ASSINGNMENT в меню HDMI IN или переключателем INPUT на передней панели.
быть переконвертированы в цифровом домене для вывода от HDMI OUT разъема. Для активации этой функции,
установите HDMI I/P в положение ON в меню Ручная Настройка.
•Некоторые видео мониторы, подключенные к данному устройству через DVI подключение, не распознают
поступающие HDMI аудио сигналы, если такие мониторы переведены в режим ожидания. В этом случае,
непостоянно мигает индикатор HDMI, и на дисплее передней панели отображается HDCP ERROR, так как DVI
мониторы не поддерживают HDCP стандарты защиты от копирования.
17
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Z Подключение DVD плеера
18
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Z Подключениекразъемам MULTI CH INPUT
Аппарат оборудован шестью дополнительными входными разъемами (левый и правый
основные, центральный, левый и правый тыловые, сабвуфер) для дискретного многоканального
входа от мультиформатного плеера, внешнего декодера, звукового процессора или
предусилителя.
При выборе в пункте INPUT CH в меню установок значения «8ch» Вы сможете использовать
разъемы INPUT FRONT вместе с разъемами MULTI CH INPUT.
Подключите выходные гнезда Вашего мультиформатного плеера или внешнего декодера к
разъему MULTI CH INPUT. Будьте внимательны, чтобы правильно подключить левый и правый
каналы.
Для 6 канального входаДля 8 канального входа
Плеер/Внешни
й декодер
Примечания
•При выборе в качестве источника MULTI CH INPUT, основной блок автоматически отключает цифровой
процессор звукового поля, и Вы не сможете использовать программы DSP.
• Перенаправления сигнала с этого входа не выполняется. Для использования этой функции подключайте как
минимум 5.1-канальную акустическую систему.
• При подключении наушников только L и R каналы поступают на выход.
Z Подключение к разъемам VIDEO AUX на передней панели
Плеер/Внешни
й декодер
Используйте данные разъемы для подключения любого видео источника, например игровой
консоли или видео камеры.
19
Подключение аудио компонентов
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
CD
проигрыватель
Проигрыватель
виниловых дисков
Примечания
•Разъемы PHONO предназначены для подключения проигрывателя типа ММ ли МС с высоким
выходом, в случае применения проигрывателя типа МС с низким выходом используйте
преобразователь или усилитель МС.
•Разъем GND не является электрическим заземлением, он предназначен для уменьшения шумов в
сигнале. В некоторых случаях меньше шумов будет при отключении кабеля от этого разъема.
20
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Z Подключениевнешнегоусилителя
Если вы хотите увеличить выходную мощность или хотите использовать другой усилитель,
подключите внешний усилитель к разъемам PRE OUT.
Примечание
• При использовании разъемов PRE OUT для выхода на внешний усилитель не требуется выполнять подключения к
разъемам SPEAKERS. Установите уровень подключенного усилителя на максимум.
• Сигналнаразъемах FRONT PRE OUT и CENTER PRE OUT зависятотустановок TONE CONTROL
• На разъемах FRONT PRE OUT сигнал будет только при отключении SPEAKER A и выборе в пункте SP B значения
ZONE B.
1. FRONT PRE OUT – линейныйвыходосновногоканала.
2. SURROUND PRE OUT – линейныйвыходтыловыхканалов.
3. SUBWOOFER PRE OUT: прииспользованиисабвуферасовстроеннымусилителем,
например, сабвуферной системы Yamaha Active Servo Processing, соедините этот разъем со
входом этого сабвуфера.
4. SURROUND BACK/ PRESENCE PRE OUT – линейный выход центрального тылового
канала или канала для фронтальных эффектов
5. CENTER PRE OUT – линейный выход центрального канала.
Примечания
•На каждый из разъемов PRE OUT подается такой же сигнал как на соответствующий выход для громкоговорителя.
Однако, при одновременном подключении и центральных тыловых и фронтальных для эффектов
громкоговорителей выходной сигнал с разъема SURROUND BACK/ PRESENCE PRE OUT может не
соответствовать размещению этих громкоговорителей.
• В зависимости от установок пунктов меню установок SPEAKER SET и LFE/BASS LEVEL некоторые сигналы
могутнепередаватьсячерезэтиразъемы.
21
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
р
Подключение антенн
Обе комнатные антенны АМ и FM, прилагаемые к аппарату, как правило обеспечивают
уверенный прием радио сигнала.
Подключайте антенны правильно к соответствующим разъемам.
Подключение комнатной FM антенны
Прилагаемую комнатную FM антенну подключите к разъему FM ANT 75Ω UNBAL.
Не подключайте одновременно комнатную и наружную FM антенны!
Подключение рамочной АМ антенны
1. Прикрепитерамочнуюантеннукподставке.
2. Нажмитеиудерживайтеязычокнаразъеме, чтобыоткрытьего. Вставьтепроводаантеннывразъемы AM ANT и GND.
• Установка наружной антенны может улучшить качество приема радиостанций.
Подключение кабеля питания
После завершения всех соединений подключите кабель питания к
розетке. Если не планируете использовать ресивер длительное
время, отключите его от розетки.
AC OUTLETS – используйте этиразъемыдляподключениякабелей
питания других компонентов, питание подключенной аппаратуры
будет управляться клавишей MASTER ON/OFF, с этого разъема
питание на подключенное оборудование будет подаваться, пока
включен основной блок. Максимальная потребляемая мощность не
должна превышать: азиатская и общая модели - 50 Вт, другие
модели – 100 Вт.
Переключаемые
выходы питания
К сетевой
озетке
22
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Переключатель напряжения питания
Переключатель VOLTAGE SELECTOR, расположенный на задней панели некоторых моделей, должен
быть установлен в положение, соответствующее напряжению в местной электрической сети
Модель для Азии ……………………………. AC 220/230-240В, 50/60 Гц
Общая модель ………………………………. AC 110/120/220/230-240 В, 50/60 Гц
Память настроек
Память настроек сохраняется в дежурном режиме, при отключении кабеля питания о сети или при перерывах в подаче
электроэнергии до одной недели. В случае большего отсутствия питания все сохраненные данные вернутся к заводским
– повторите процедуру установки.
Включение и отключение данного устройства
После того, как все подключения выполнены, включите питание данного устройства.
1 Нажмите MASTER ON/OFF напереднейпанели в положение ON длявключенияпитания.
i Включаетсятолькоданноеустройство.
i Zone 2 и Zone 3 переводятся в режим ожидания.
2 Нажмите MAIN ZONE ON/OFF напереднейпанели (или STANDBY напульте) для
переключения устройства в режим ожидания.
3 Нажмите MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF или ZONE 3 ON/OFF на переднейпанели
(иликнопку POWER напульте) длявключенияэтогоустройства, Зоны 2 илиЗоны 3.
Примечание
i Когда MASTER ON/OFF нажата в положение ON, вы также можете нажать POWER или STANDBY на пульте для
включения или перевода данного устройства, Zone 2 и Zone 3 в режим ожидания.
i MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF и ZONE 3 ON/OFF напереднейпанели, атакже POWER и STANDBY на
пульте ДУ будут операционными только в случае, если MASTER ON/OFF установлена в положение ON.
4 Снова нажмите MASTER ON/OFF напереднейпанелидляпереключения в положение OFF,