Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
TélécommandePiles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Antenne AM (RX-AS710)Antenne FM (RX-AS710)
Rayon d’action de latélécommande
•Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance defonctionnement indiquée ci-dessous.
*L’élément fourni dépend de la région d’achat.
Antenne DAB/FM (RX-AS710D)Microphone YPAO
Câble d’alimentation
*Le câble d’alimentation fourni dépendde larégion
d’achat.
CD-ROM (Mode d’emploi)
Manuel de configuration rapideBrochure sur la sécurité
Fr5
•Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le modèle RX-AS710 (Modèle pour l’Europe), sauf mention contraire.
•Lesillustrations de menus utilisées comme exemples dans ce manuel proviennent des menus anglais.
•Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
•Enfonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans avis préalable.
•Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
•Dans ce manuel, le terme «iPod» désigne à la fois un «iPod» et un «iPhone». Sauf avis contraire,«iPod» peut donc s’appliquer à la fois à un «iPod» et un «iPhone».
• signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
• signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
FONCTIONS
Ampli-tuner audio-vidéo (l’unité)
Enceintes
Lecteur BD/DVD
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Télécommande dutéléviseur
Audio
Contrôle HDMI
Audio
Audio/Vidéo
TV
Utilisation consécutive du téléviseur, de l’Ampli-tuner audio-vidéo et du lecteurBD/DVD (contrôle HDMI)
.p.141
Modifier la source d’entrée etvos réglagesfavoris d’un seul geste(SCENE)
.p.47
Prise encharge du système d’enceintes de 2 à
7.1voies. Permet deprofiterde vos espaces acoustiques avec des styles de musique variés.
•Optimisation automatiquedes réglages d’enceintesen fonction de lapièce (YPAO)
.p.32
•Reproduction de sources audio stéréo ou multivoies grâce aux champs sonores, comme dans les salles de cinéma et de concert (CINEMA DSP)
.p.49
•Bénéficier dela musique compresséedemeilleure qualité (Compressed Music Enhancer)
.p.53
•Lecturede musique dans plusieurspièces (multi-zone)
.p.82
iPod/iPhone/
dispositif Bluetooth
Dispositif USB
Audio
Contenu du réseau
Prise en chargede nombreux contenus
•Bluetooth
.p.66
•iPod/iPhone
.p.67
•USB
.p.70
•Serveur multimédia(PC/NAS)
.p.73
•Radio Internet
.p.77
•AirPlay
.p.80
Signaux 4K Ultra HD et HDCP 2.2 pris en charge
Contrôle
Fonctions de l’unité
Fr6
De nombreuses fonctions utiles!
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo d’un
appareil externe
Sans fil ou
Wireless Direct
VSBS
Astuces utiles
❑Raccordement de divers appareils (p.23)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc.
❑Lecture du son TVavec ambiance sonoreà
l’aide d’unseul câble de raccordement HDMI (AudioReturn Channel: ARC) (p.22)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des signaux audio à partir de ce dernier ettransmettre des signaux de contrôle HDMI.
❑
Diverses options de connexion sans fil (p.37)
L’appareil dispose d’une fonction sans fil qui lui permet de se connecter à votre routeur sans fil (point d’accès) sans connexion d’un câble réseau. En outre, Wireless Direct permet de connecter directement un dispositif mobile à cet appareil sans routeur.
❑Création de champs sonores 3D (p.49)
Le raccordement d’enceintes de présence vous permet de créer un champ sonore 3D naturel chez vous (CINEMA DSP 3D). Même en l’absence d’enceintes deprésence, la fonction Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son d’ambiance 3D. En outre, l’unité simule des enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance afin de conférer de la profondeur au champ sonore arrière, et cela même en l’absence d’enceintes d’ambiance arrière.
❑Lecture de sources surround via 5
enceintes placées en façade (p.51)
Si vous disposez d’enceintes d’ambiance mais pas de laplace nécessaire au fond de lapièce,vous pouvez les placer en face devous afin de bénéficier d’unson d’ambiance multicanal via 5 enceintes en façade (VirtualCINEMA FRONT).
❑Basse consommation (p.117)
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permetde réduire la consommation d’énergie de l’unité.
Fr7
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio necorrespond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage «Entrée audio»du menu «Entrée»pour modifier la combinaison des prisesd’entrée vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de sortie del’appareilexterne (p.24).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option «Synchronisation lèvres» du menu «Réglage» pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.108).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option «Sortie Audio» du menu «Réglage» pour sélectionner la destination de sortie des signaux transmisdans l’unité (p.112). Les enceintes de votre téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.
Je souhaite plus de grave...
Réglez l’option «Extra graves» du menu «Option» sur «Activé» pour obtenir un son plus riche en grave (p.94).
Je souhaite changer la langue du menuaffichéàl’écran…
Utilisez l’option «Language» du menu «Réglage» pour sélectionner l’une des langues suivantes: allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien, japonais ou russe (p.31).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option «UPDATE» du menu «ADVANCED SETUP» pourmettre à jour lemicroprogramme del’unité(p.123). Si l’unité est connectée à Internet, un message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une miseà jour du microprogramme est disponible (p.124).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant depersonnaliser l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes:
•Réglages d’entrée (p.95)
•Réglages SCENE (p.98)
•Réglages des programmes sonores et des décodeurs d’ambiance (p.100)
•Réglages des diverses fonctions (p.103)
•Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo)(p.119)
•Paramètres du système (p.120)
Applications utiles
■AV CONTROLLER
«AV CONTROLLER» transforme votre smartphone/tablette en commande à distance sans fil fonctionnelle pour vos dispositifs de réseau Yamaha. Cette application vous offrela flexibilité de pilotagerequise pour gérer les entrées disponibles, le volume, le silencieux, les commandes d’alimentation et la source de lecture.
Fonctions
•Mise sous/hors tension et réglage de volume
•Sélection des entrées, scènes et modes sonores
•Réglage des paramètres de DSP
•Commande de lecture (y compris choix de la musique pour certaines sources)
•Pour plus de détails, recherchez «AV CONTROLLER» sur l’App Store ou sur Google Play.
■AV SETUP GUIDE (pour tablette)
«AV SETUP GUIDE» est une application conçue pour vous assister dans les raccordements entrel’ampli-tuner audio-vidéo et les sources ainsi que dans la configuration de l’ampli-tuner. Cette application vous guide pour effectuer différentes opérations comme le raccordement des enceintes, la connexion d’un téléviseur et d’un appareil audio/vidéo ainsi que la sélection des enceintes.
Fonctions
•Guide de connexions (enceintes, téléviseur et dispositifs vidéo/audio)
•Guide de configuration (paramétrage YPAO et assistance pour diverses configurations avec illustrations)
•Affichage du mode d’emploi
•Pour plus de détails, recherchez «AV SETUP GUIDE»sur l’App Store ou sur Google Play.
Fr8
Noms de pièces et fonctions
23451
6
F9
7DE:AB8C
(RX-AS710 Modèlepour l’Europe)
Panneau avant
INPUT
ZONE
1Touche ZONE
Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.85).
2Touche INFO (WPS)
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de laface avant (p.91).
Activele réglage des connexions réseausans fil (configurationviabouton WPS) quand il est enfoncé pendant3 secondes (p.40).
3Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
4Afficheur de la face avant
Affichedes informations (p.10).
5Touche PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.53).
6Bouton INPUT
Sélection d’une source d’entrée.
7Touchez (alimentation)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
INFO (WPS)
PHONES
SILENT CINEMA
YPAO MIC
STRAIGHT
(
CONNECT
PROGRA
M
)
BD/DVD
SCENE
TVNETRADIO
8Témoin de veille
S’allume lorsque l’unitése trouve enmode veille et si:
•Contrôle HDMI est activé (p.111)
•Attente Inchangé est activé (p.112)
•Veille du réseau est activé (p.113)
•Un iPod est en charge (p.67)
9Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
0Prise YPAO MIC
Pour le raccordementdu microphone YPAO fourni (p.32).
ATouche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.52).
BTouches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur d’ambiance (p.48).
CTouches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée,le programme sonore etdivers paramètres via uneseule touche. Ces touches permettent également d’allumerl’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.47).
PURE DIRECT
AUX
AUDIO
VOLUM
E
5V
1A
DPrise AUX (AUDIO)
Pour le raccordement d’appareils tels que des lecteurs audio portables (p.26).
EPrise USB
Pour le raccordementd’undispositif de stockage USB (p.70) ou d’un iPod (p.67).
FBouton VOLUME
Règle le volume.
Fr9
Afficheur de la face avant (témoins)
LCR
FPRFPL
SL
SBLSBRSB
SW
SR
VOL.
MUTE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
ENHANCER
TUNEDSTEREO
2
SLEEP
PARTY
ZONE
OUT
2C34879A1:6B5
DDEFG
1ECO
S’allume lorsque l’unitéest en mode ECO(p.117).
2HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sontrestitués ou reçus.
OUT
S’allume lorsque des signaux HDMI sontrestitués.
3ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer (p.53) fonctionne.
4CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP ou CINEMA DSP 3D (p.49) fonctionne.
5STEREO
S’allume lorsque l’unitéreçoit un signal stéréo provenant d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unitéreçoit un signal provenantd’une station de radio FM/AM (RX-AS710) ou d’une station de radioFM (RX-AS710D).
6Témoin d’intensité du signal
Indique l’intensité du signal du réseau sans fil (p.37).
7TémoinBluetooth
S’allume lorsque l’unitéest raccordée à un dispositifBluetooth (p.66).
8PARTY
S’allume lorsque l’unitéest en mode fête. (p.86)
9SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de misehors service estactivée.
0ZONE2
S’allume lorsque la sortie audiosur Zone2est activée (p.85).
AMUTE
Clignotelorsque le sonest mis ensourdine.
BTémoin de volume
Indique le volumeactuel.
CVIRTUAL
S’allume quand la fonction Virtual Presence Speaker (VPS),Virtual Surround Back Speaker (VSBS) (p.49) ou le traitement d’ambiance virtuelle (p.51) est actif.
DTémoins de curseur
Indiquent les touches de curseurde la télécommande actuellement opérationnelles.
Fr10
EAffichage des informations
Affiche le statutactuel (nom d’entrée et nom du mode sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations affichées enappuyant sur INFO (p.91).
FADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.93) fonctionne.
GTémoins d’enceinte
Ils indiquentles bornes depuis lesquelles les signaux sontémis.
AEnceinte avant (G)SEnceinte avant (D)DEnceinte centraleFEnceinte d’ambiance (G)GEnceinte d’ambiance (D)HEnceinted’ambiance arrière (G)JEnceinte d’ambiance arrière (D)KEnceinte d’ambiance arrièreE
Enceintede présence (G)
R
Enceintede présence (D)
LCaisson de graves
Panneau arrière
251374
6
9
BC
D8:AE
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
(RX-AS710 Modèle pour l’Europe)
AUDIO 2
TRIGGER
OUT
12V
OPTICAL
AUDIO 1
AV
COAXIAL
AV
0.1A
(TV)
1
2
HDMI OUT
HDCP2.2
CONPONENT VIDEOVIDEO
PRPBY
PHONO
(
HDMI 1
ARC
HDCP2.2HDCP2.2HDCP2.2
GND
AV3AV
1Prises AUDIO 1–2
Pourleraccordement à des appareils de lecture audio etlaréception de signaux audio (p.26).
2Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordementà unappareil prenant en charge la fonction déclencheur (p.29).
3Prise HDMI OUT
Pourleraccordement à un téléviseur compatible HDMI etlarestitution de signaux vidéo/audio (p.22). En casd’utilisation de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peutégalement être reçuparlaprise HDMI OUT.
4Prises HDMI 1–6
Pour le raccordementà des appareils de lecture compatibles HDMI et la réceptionde signaux vidéo/audio (p.23).
5Antenne sans fil
Pour le raccordementà unpériphériquede réseau sans fil (p.37).
6Prise NETWORK
Pourleraccordement à un réseau via un câblede réseau(p.28).
7Prise AC IN
Pourraccorder le câble d’alimentation fourni (p.30).
)
BD/DVD
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6
REMOTE
IN
OUT
4
ANTENNA
(
RADIO
75
ZONE 2SUBWOOFER
ZONE OUT
PRE OUT
)
AMFM
WIRELESS
NETWORK
(
)
SURROUND
CENTER
NET
FRONT
SPEAKERS
EXTRA SP
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
8Prises AV 1–4
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la réceptionde signaux vidéo/audio (p.23).
9Prises PHONO
Pour le raccordementà une platine (p.26).
0Prises REMOTE IN/OUT
Pour vousraccorder à un émetteur/récepteur de signal infrarouge, afin de commander l’unitéet d’autres appareils à partir d’uneautre pièce (p.84).
APrises ANTENNA
Pour le raccordementà des antennes radio (p.27).
BPrises ZONE2 OUT
Pour le raccordementà l’amplificateur externe utilisé enZone2 et la restitution des signaux audio (p.83).
CPrise SUBWOOFER PRE OUT 1–2
Pour le raccordementà uncaisson de graves avecamplificateur intégré (p.19).
DBornes SPEAKERS
Pour le raccordementà des enceintes (p.18).
EVOLTAGE SELECTOR
(Modèle général uniquement)Sélectionnelaposition de permutation en fonctionde la tension locale (p.30).
AC IN
Fr11
Télécommande
90
ENT
MEMORY
5
687
1234
MOVIE
ENHANCER
TUNINGPRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAMVOLUME
POP-UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
INFOSLEEP
MUSIC
NET
PHONO
PARTYHDMI OUT
BLUETOOTH
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DVD
TV
NET
RADIO
HDMI
AV
56
AUX
1234
12
AUDIO
TUNER
34
SUR. DECODE
G
I
F
J
K
1
3
2
5
4
6H
7
E
D
8
AB
:
C
9
1Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2Touchez (alimentation de l’ampli-tuner)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
3Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI 1–6Prises HDMI 1–6AUXPrise AUX (sur le panneau avant)AV 1–4Prises AV1–4AUDIOPrises AUDIO 1–2(appuyez plusieurs fois pour
sélectionner «AUDIO1»ou «AUDIO2»)
TUNERRadio FM/AM (RX-AS710), radio DAB/FM
BLUETOOTH
(RX-AS710D)Connexion Bluetooth
(l’unité en tantqu’ampli-tuner Bluetooth)
USBPrise USB (sur le panneau avant)NETSources NETWORK (appuyez àplusieurs
reprises pour sélectionner la source réseau voulue)
PHONOPrises PHONO
4Interrupteur MAIN/ZONE2
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par la télécommande (p.85).
5Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée,le programme sonore etdivers paramètres via uneseule touche. Ces touches permettent également d’allumerl’unité lorsqu’elle se trouve en mode veille (p.47).
6Touches PROGRAM
Sélectionnent un programme sonore (p.48).
7Touches d’opération d’appareil externe
Affiche les menus pour l’appareil de lecture compatible avec lecontrôle HDMI (p.141).
8Touche ON SCREEN
Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
9Touches d’opération de menu
Touches de curseurENTERConfirme un élémentsélectionné.RETURNRevient à l’écran précédent.
Sélectionnez un menu ou un paramètre.
0Touche MODE
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.69).
ATouches radio
Utilisez la radio FM/AM/DAB lorsque l’option«TUNER» est sélectionnée comme source(p.54, p.58).
BANDBascule entre FM et AM (RX-AS710), ou DAB et
FM (RX-AS710D).
PRESETSélectionnez une station préréglée.TUNINGSélectionnez la radiofréquence.
Touches d’opération d’appareil externe
Permettent de contrôler la lecture quand «USB» ou «NET»est sélectionné comme source d’entrée, ou de contrôler la lecture de l’appareil compatible avec le contrôle HDMI (p.141).
BTouches de mode sonore
Sélectionnent un mode sonore(p.48).
CTouche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face avant (p.91).
DTouche SLEEP
Règle l’unité enmode veilleautomatique après une duréedéterminée (minuterie de mise hors service).Appuyez à plusieurs reprises pour définir cettedurée (120min, 90min,60min, 30min, hors tension).
ETouches numériques
Permettent d’entrerdes valeurs numériques, comme des fréquences radio.
Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM/DAB en tant que présélections (p.55, p.59, p.63).
FTouche HDMI OUT
Active/désactive la sortie vidéo/audio pour la prise HDMIOUT (p.46).
GTouche PARTY
Activeoudésactive le mode fête(p.86).
HTouches VOLUME
Réglez le volume.
ITouche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
JTouche OPTION
Affiche le menu des options (p.92).
KTouche DISPLAY
Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.91).
Fr12
PRÉPARATION
Procédure de configuration générale
1Installation des enceintes (p.14)
2Raccordements des enceintes (p.18)
3Raccordement d’un téléviseur (p.22)
4Raccordement d’appareils externes (p.23)
5Raccordement des antennes radio (p.27)
Raccordement d’un câble de réseau ou
6
préparation de l’antenne sans fil (p.28)
7Raccordement d’autres appareils (p.29)
Raccordement du câble d’alimentation
8
(p.30)
Sélection d’une langue dans le menu
9
affiché à l’écran (p.31)
Optimisation automatique des réglages
10
d’enceintes (YPAO) (p.32)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
Raccordez les enceintes à l’unité.
Raccordez un téléviseur à l’unité.
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
Raccordez les antennes radio fournies à l'unité.
Raccordez l’unité à un routeur (pointd’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pour établir la connexion à un réseau sans fil.
Raccordez un dispositif compatible avec la fonction de déclencheur.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).
Optimisez les réglages des enceintes, tels queles paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes, en fonction de la pièce (YPAO).
Raccordement à un périphérique de
11
réseau sans fil (p.37)
La préparation est désormais terminée. Vouspouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité!
Raccordez l’unité à un routeur sans fil (point d’accès) ou un appareil mobile en établissant une connexionsans fil.
Fr13
1234567891011
1Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis place les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette sectionprésente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
•L’unité est configuréepour des enceintes 8ohmspar défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6ohms, réglez l’impédanced’enceinte de l’unité sur «6Ω MIN». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section «Réglage de l’impédance des enceintes» (p.17).
Systèmed’enceintes (nombre de voies)
Type d’enceinteAbr.Fonction
7.17.16.15.1
Avant (G)1
Avant (D)2●●●●●●●●
Centre3Produit les sons de voie centrale(tels que les dialogues et les voix).●●●●●●
Surround (G)4
Surround (D)5●●●●
Surround arrière(G)6
Surround arrière(D)7●
Surround arrière8Produit le mixage des sons d’ambiancedes voies arrière gauche/droite.●
Présence (G)E
Présence (D)R●
Subwoofer9
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
Produit les sons d’ambiance des voies gauche/droite.Les enceintes d’ambiance produisent également les sons d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière n’est connectée.
Produit les sons d’ambiance des voies arrièregauche/droite.
Produisent des effetssonores CINEMA DSP.Avec la fonction CINEMA DSP 3D (p.49), les enceintes de présence créent un champ sonore 3D naturel dans votre pièce.
Produit des sons à partirde la voie LFE (effetde basses fréquences) etrenforceles basses des autres voies.Cette voie estcomptéepour0.1. Vous pouvez également raccorder2caissons de graves (avec amplificateurintégré) à l’unité.
●●●●●●●●
●●●●
●
●
●●●●●●●●
Avant
5.1
1
c*
1
c*
2
c*
2
c*
4.13.12.1
●
●
Si vous disposez de cinq enceintes à l’avant, utilisez-en deux comme enceintes d’ambiance avant (*1) ou enceintes de présence (*2). Nous vous conseillons de les utiliser comme enceintes d’ambiance avant pour bénéficier d’une reproduction sans traitement (p.52) ou comme enceintes de présence pour profiter de champs sonores stéréoscopiques (p.49).
•Pour obtenir des informations sur la disposition idéale des enceintes, reportez-vous à la section «Disposition idéale des enceintes» (p.135).
•Si vous disposez de sept enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes de présence. Pour renforcer les sons droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes d’ambiance arrière.Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence.
•Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
Fr14
45
1
2
39
67
45
1
2
39
8
45
12
39
1234567891011
Système à 7.1voies (avec enceintes d’ambiance arrière)
Ce système d’enceintes forme une Virtual Presence Speaker (enceinte de présence virtuelle alias VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
Système à 7.1voies (avec enceintes de présence)
ER
1
2
39
Système à 6.1voies
Ce système d’enceintes forme une Virtual Presence Speaker (enceinte de présence virtuelle alias VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce aux enceintes d’ambiance arrière.
Système à 5.1voies
45
Ce système d’enceintes exploite les enceintes de présence avant pour produire un champ sonore 3D naturel, et simule en outredes enceintes Virtual Surround Back Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance, conférant une impression deprofondeur au champ sonore arrière. Ce système est parfaitement adapté à la lecture de contenus 5.1, mais également 7.1.
Ce système d’enceintes simuledes enceintes Virtual Presence Speaker (VPS) à l’aide des enceintes avant, centrale et d’ambiancepour produire unchamp sonore 3D, et simuleenoutredes enceintes Virtual SurroundBack Speaker (VSBS) à l’aide des enceintes d’ambiance, conférant uneimpressionde profondeur auchamp sonore arrière. Ce système est parfaitement adapté à la lecturede contenus 5.1, maiségalement 7.1.
Fr15
45
12
9
12
9
1234567891011
Système avant à 5.1voies (avec enceintes d’ambiance)
12
45
39
Mêmelorsque les enceintes d’ambiance sont placéesàl’avant, cette unité crée des enceintes d’ambiancevirtuelles arrièreafin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiancemulticanal (Virtual CINEMAFRONT) lorsque le réglage «Disposition (Surround)» (p.106) du menu «Réglage»est sur «Avant».
•Vous pouvez bénéficier d’un son d’ambiance même sans l’enceinte centrale (système avant à 4.1 voies).
Système avant à 5.1voies (avec enceintes de présence)
ER
1
2
Système à 4.1voies
Système à 2.1voies
39
Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produireun champ sonore 3D naturel. Il crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA DSP).
Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multicanal (Virtual CINEMA DSP),même lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée.
•Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système à 3.1 voies.
Fr16
z (alimentation)
STRAIGHT
SPIMP.8MIN
1234567891011
■Réglage de l’impédance des enceintes
L’unité est configurée pour des enceintes 8ohms par défaut. Lorsque vous utilisez une enceinte 6ohms (et quelleque soit lavoie), réglez l’impédanced’enceinte sur«6Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4ohms comme enceintes avant.
Avant de raccorder les enceintes, raccordezle câble d’alimentation à
1
une prise secteur.
Touten appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avantet en
2
maintenant cette pression, appuyez sur z (alimentation).
Vérifiez que «SP IMP.» apparaît sur l’afficheur dela face avant.
3
Ω
MIN».
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner «6Ω MIN».
4
Appuyez sur z (alimentation) pour mettre l’unité en mode veille et
5
débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
Fr17
–
+
–
+
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
1234567891011
2Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité. Les schémas suivants indiquent comment raccorder les systèmes à 7.1 et 6.1voies. Pour les autres systèmes, raccordez les enceintes en vousreportant au diagramme de raccordement du système à
6.1 voies.
Attention
•Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur et éteignez le caisson degraves avant de raccorder les enceintes.
•Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unitéou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message «CheckSP Wires» apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension del’unité.
Câbles requis pour le raccordement(disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
Câble de broche audio (deux pour connecter deux caissons de graves)
Système à 7.1voies (avec enceintes d’ambiance arrière)
1
9
2
3
Système à 7.1voies (avec enceintes de présence)
45
ER
12
9
3
45
67
Fr18
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
12
3
45
9
8
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte d’ambiance arrière, vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté gauche).
L’unité (arrière)
FRONT
aa
b
d
c
+ (rouge)
- (noir)
FRONT
a
b
Fiche banane
ZONE OUT
PRE OUT
SUBWOOFER
ZONE 2
Câble debroche audio
1234567891011
Système à 6.1voies
■Raccordement des câbles
d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deuxfils. L’un se connecte à la borne négative «-» de l’unité et del’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive «+». Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la borne positive.
aDénudez sur environ 10mm lesextrémitésdu câble
d’enceinte ettorsadez solidement les fils dénudés de cecâble.
bDesserrez la borne d’enceinte.cInsérez les filsdénudés du câble dans l’écartementsurle
côté(supérieur droit ouinférieur gauche) de laborne.
dSerrez la borne.
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux Canada, et à l’Australieuniquement)
aSerrez la borne d’enceinte.bInsérez la fichebanane dans l’extrémité delaborne.
■Raccordement du caisson de
graves
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson de graves.
Fr19
12
3
45
9
CENTER
EXTRA SP
FRONT
2
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
1234567891011
Raccordement d’enceintes avant prenant en charge les connexions bi-amplificatrices
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les aux prises FRONT et ZONE2/F.PRESENCE/SURROUND BACK/BI-AMP.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option «Affect. amp puiss.» (p.105) du menu «Réglage» sur «5ch BI-AMP» après avoir raccordé le câbled’alimentation à une prise secteur.
•Les prises FRONT et ZONE2/F.PRESENCE/SURROUND BACK/BI-AMP transmettent les mêmes signaux.
Attention
•Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les câbles d’enceinte.
•Il est impossible d’utiliser des enceintes surround arrière avec
des connexions bi-amplificatrices.
Fr20
Prises et câbles d’entrée/sortie
HDMI 1 (BD/DVD)
Câble HDMI
Câble vidéo à composantes
Câble RCA vidéo
OPTICAL (TV)
AUDIO 1
Câble optique numérique
COAXIAL
AV 2
Câble coaxial numérique
AV 3
Câble de broche stéréo
AUDIO
Câble de mini-plug stéréo
■Prises vidéo/audio
❑Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.
•Utilisez un câble à 19broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un câble d’une longueur inférieure à 5,0m.
•Les prises HDMI de l’unité prennent en charge la fonction de contrôle HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et lafonction de transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD.
•Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos 3D ou 4K Ultra HD.
■Prises vidéo
❑Prises COMPONENT VIDEO
Transmettent des signaux vidéo formés de trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu (Pchrominance rouge (P
R). Utilisez un câble vidéo à
composantes à troisfiches.
❑Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un câble RCA vidéo.
B) et
■Prises audio
❑Prises OPTICAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.
❑Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un câble coaxial numérique.
❑Prises AUDIO
(Prises stéréo L/R)
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA).
(Mini-jack stéréo)
Transmet des signaux audio stéréo analogiques. Utilisez un mini-jack stéréo.
Fr21
HDMI
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2HDCP
(
BD/DVD
)
REMO
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
GND
IN
OUT
PHONO
PRPBY
OPTICAL
O
O
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
L’unité (arrière)
Prise HDMI OUT
Prise AUDIO1
Sortie audio
(optique numérique)
TV
Entrée HDMI
1234567891011
3Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signauxvidéo entrés sur l’unité.
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
■Connexion HDMI
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
•Voici les cas où il ne sera pas nécessaire de raccorder l’unité au téléviseur avec un câble numérique optique :
–Si votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel (ARC)–Si vous recevez des programmes TV uniquement via un décodeur
•Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les réglages HDMI suivants. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous à la section «Informations sur le contrôle HDMI» (p.141).
À proposde la fonctionAudio Return Channel (ARC)
•Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deuxsens. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur prenant en charge la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.
•Pour utiliser la fonction ARC, raccordez un téléviseur prenant cette fonction en charge avec un câble HDMI.
L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes:
–Raccordement d’un iPod (p.67)–Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.70)
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des consoles de jeux à l’unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
•Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.24).
■Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
Si vous appuyez sur HDMI 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
•Si votre dispositif vidéo prend en charge HDCP 2.2, raccordez-le aux prises HDMI 1–3.
Fr23
■Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble audio (optique numérique ou coaxial numérique).Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Prises desortiesur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Vidéo à composantes
AUDIO 2
TRIGGER
12V
OPTICAL
AUDIO 1
AV
COAXIAL
AV
OUT
0.1A
(TV)
1
2
CONPONENT VIDEOVIDEO
PRPBY
PHONO
HDMI OUT
HDCP2.2
ARC
GND
(
HDMI 1
HDCP2.2HDCP2.2
AV3AV
BD/DVD
Optique numériqueAV1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
CoaxialenumériqueAV2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
)
HDMI 2
REMOTE
IN
OUT
ZON
ZONE
4
Si vous appuyez sur AV1–2 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Prises d’entrée de l’unité
HD
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2HDC
(
BD/DVD
)
REM
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
GND
IN
OUT
PHONO
PRPBY
R
L
VIDEO
VIDEO
L
R
L
R
V
V
L’unité (arrière)
Prise AV3–4
(VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo composite)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
Prises AV3-4(AUDIO)
2
2
E
AV 4
R
L
AUDIO
L
R
L
R
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
PR
P
B
Y
P
R
PB
Y
Prises AV2(COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Prises AV4 (AUDIO)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
L’unité (arrière)
1234567891011
■Connexion vidéo composite
Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble RCA vidéo et d’un câble audio (câble de broche stéréo).
Si vous appuyez sur AV3–4 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Prises d’entréede l’unité
Fr24
■Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie vidéo/audio suivantes:
Prises desortie sur l’appareil vidéoPrisesd’entrée de l’unité
VidéoAudioVidéoAudio
Optique numériqueHDMI 1–6
HDMI
Coaxiale numériqueHDMI 1–6
Stéréo analogiqueHDMI 1–6AV 3-4(AUDIO)
Vidéo à composantesStéréo analogique
AV1–2
(COMPONENT VIDEO)
❑Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV2 (COMPONENT VIDEO) et AV4 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit.
TRIGGER
HDMI OUT
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
CONPONENT VIDEOVIDEO
PRPBY
AV
1
COAXIAL
AV
2
PHONO
AUDIO 2
•Si la sortievidéo del'appareil vidéo est autre que 480i/576i, réglez la sortie vidéo à 480i/576i ou connectezl'appareil vidéo directement au téléviseur avec un câble composant.
(
)
HDMI 1
BD/DVD
HDCP2.2HDCP2.
AV3AV
HDMI
REMOT
IN
OUT
4
HDCP2.2
ARC
GND
AV1 (OPTICAL)
AUDIO1 (OPTICAL)
AV2 (COAXIAL)
AUDIO2 (COAXIAL)
AV 3-4(AUDIO)
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MENU
DISPLAY
RETURN
OPTION
TOP MENU
POP-UP/MENU
NET
PHONO
BLUETOOTH
USB
AV
56
AUX
12
AUDIO
TUNER
34
BLUETOOT
H
US
5
6
AUX
1
AUDI
O
TUNER
3
4
Touches de curseur
1234567891011
•L’opération suivante n’est possible que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
Une fois que vousavez raccordé les appareils externes (telsqu’un
1
téléviseur et desappareils de lecture) et lecâbled’alimentation de l’unité, mettez l’unité sous tension.
Appuyez sur AV 2 pour sélectionner«AV 2» (prised’entrée vidéo à
2
utiliser) comme source d’entrée.
AV 2
ON SCREEN
ENTER
Appuyez sur ON SCREEN.
3
Utilisez les touchesde curseur pour sélectionner«Entrée» et
4
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner «Entrée audio» et
6
appuyez sur ENTER.
Utilisez les touchesde curseur pour sélectionner «AV4» (prise
7
d’entrée audio à utiliser).
Appuyez sur ON SCREEN.
8
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.Si vous appuyez sur AV2 pour sélectionner la source d’entrée «AV 2», les signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Utilisez les touchesde curseur (e/r) pour sélectionner «AV2»
5
(prised’entrée vidéo à utiliser) etappuyez sur la touche de curseur (q).
Fr25
HDMI 2HDMI 3H
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2HDCP2.2HDCP2.2
(BD/DVD
)
ANTENNA
(RADIO
)
FM
REMOTE
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
75
GND
IN
OUT
PHONO
ZONE OUT
ZONE 2SUBWO
PRE O
PRPBY
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
PHONO
GND
OPTICAL
COAXIAL
PHONO
GND
C
L
R
L
R
O
O
L
R
L
R
C
Sortie audio
(optique numérique, coaxiale
numérique ou stéréo analogique)
Prises AV1–6
Prises AUDIO 1–2
L’unité (arrière)
Appareil vidéo
Prises PHONO
Sortie audio (PHONO)
Platine
Câble de terre
AUX
AUDIO
L’unité (avant)
Prise AUX (AUDIO)
Lecteur audio
portable
1234567891011
Raccordement d’appareils audio (tels que des lecteurs CD)
Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des raccordements suivants:
Prises de sortie audio sur l’appareilaudioPrises de sortie audio del’unité
Optique numérique
Coaxiale numérique
Stéréo analogiqueAV 3-4 (AUDIO)
Platine (PHONO)PHONO
Si vous appuyez sur AV 1–4, AUDIO 1–2 ou sur PHONO pour sélectionner la source d’entrée, les signaux audio lus par l’appareil audio seront restitués sur l’unité.
Pourle raccordement d’une platine
•La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au
•Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.
moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.
AV1 (OPTICAL)
AUDIO1 (OPTICAL)
AV2 (COAXIAL)
AUDIO2 (COAXIAL)
Fr26
Raccordement aux prises du panneau avant
Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement des appareils tels que des lecteurs audio portables à l’unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez levolume de l’unité.
Si vous appuyez sur AUX pour sélectionner la source d'entrée « AUX », les signaux audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité.
•Vous devez préparer un câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
•Pour plus d’informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB, reportez-vous à la section «Raccordement d’un iPod» (p.67) ou «Raccordement d’un dispositif de stockage USB» (p.70).
CENTERFRONT
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2HDCP2.2HDCP2.2
(BD/DVD
)
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
FM
REMOTE
WIRELESS
NETWORK
(NET
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AV
1
AV
2
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
75
GND
IN
OUT
ZONE 2SUBWOOFER
PRPBY
Antenne AMAntenne FM
L’unité (arrière)
AbaissezInsérezRelâchez
CENTERFRONT
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2HDCP2.2HDCP2.2
(
BD/DVD
)
SURROUND
ANTENNA
(RADIO
)
AM
FM
REMOTE
WIRELESS
NETWORK
(NET
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
75
GND
IN
OUT
PHONO
ZONE OUT
ZONE 2SUBWOOFER
PRE OUT
PRPBY
75
ANTENNA
(RADIO
)
DAB/FM
Antenne DAB/FM
L’unité (arrière)
1234567891011
5Raccordement des antennes radio
■Antennes FM/AM (RX-AS710)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface
plane.
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
■Antennes DAB/FM (RX-AS710D)
Raccordez l’antenne DAB/FM fournie à l’unité, puis fixez les extrémités de l’antenne àun mur.
•L’antenne doit être à l’horizontale.
•Si la réception n’est pas bonne, réglez la hauteur, l’orientation ou l’emplacement de l’antenne DAB/FM.
•Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
•Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
Fr27
CENTER
EXTRA SP
FRONT
ZONE2 / F.PRESENCE
SURROUND BACK / BI-AMP
SPEAKERS
WIRELESS
NETWORK
(NET
)
LAN
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Câble de réseau
PC
L’unité (arrière)
Appareil mobile(tel qu’uniPod touch et un iPhone)
1234567891011
6Raccordement d’un câble de réseau ou préparation de l’antenne sans fil
Raccordez l’unité à un routeur (point d’accès) avec un câble de réseau ou préparez l’antenne sans fil pourétablir la connexion à un réseau sans fil.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire sur l’unité des fichiers de musique stockés sur des serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS).
Raccordement du câble de réseau
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
•Pour utiliser une connexion filaire (avec un câble réseau) après avoir établi une connexion sans fil, réglez «Connexion réseau» (p.112) sous le menu «Réglage» sur «Câblé».
•Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribués automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si vous souhaitez les configurer manuellement (p.113).
•Vous pouvez vérifierque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option «Réseau» (p.119) du menu «Information».
Préparation de l’antenne sans fil
Pour établir une connexion à un réseau sans fil, relevez l’antenne sans fil.Pour plus de détailssur la manière de raccorder l’unité à un périphérique deréseau sans fil,
reportez-vousàla section «Raccordement à unpériphériquede réseausans fil» (p.37).
SS
E
L
E
WIR
•Manipulez toujours l’antenne en douceur. Une pression trop forte sur l’antenne risque de l’endommager.
•Certains logiciels desécurité installéssur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau (tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas, configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
•Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.
•Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
Fr28
HDMI 1
HDMI OUT
ARC
HDCP2.2
HDCP2.2
(
BD/DVD
)
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
OPTICAL
(TV)
AUDIO 1
AUDIO 2
AV
1
AV
2
AV3AV
4
COAXIAL
CONPONENT VIDEOVIDEO
GND
O
PHONO
PRPBY
TRIGGER
OUT
12V
0.1A
L’unité (arrière)
Prise TRIGGER OUT
Prise de
connexion au
système
Caisson de graves Yamaha
compatible avec un
raccordement système
1234567891011
7Raccordement d’autres appareils
Raccordement d’un appareil compatible avec la fonction de déclencheur
La fonction de déclencheur permet de contrôler un appareil externe conjointement aux opérations de mise sous/hors tension et de sélection d’entrée, par exemple). Si votre caisson de graves Yamaha est compatible avec un raccordement système ou un appareil doté d’une prise d’entrée de déclenchement, vous pouvez utiliser la fonction de déclencheur en raccordant l’appareil externe à la prise TRIGGER OUT avec un câble à fiche minijack mono.
•Vous pouvez configurer les paramètres dela fonction de déclencheur dans «Sortie déclencheur» (p.116) du menu «Réglage».
Fr29
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.