Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Insérez les piles comme indiqué.
Antenne AM Antenne FM
*L’élément fourni dépend de la région d’achat.
Microphone YPAO Câble d’alimentation
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l’unité et respectez la distance de
fonctionnement indiquée ci-dessous.
6 m maximum
30°30°
• Les illustrations de l’unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent le
modèle pour les États-Unis, sauf mention contraire.
CD-ROM
(Mode d’emploi)
*Le câble d’alimentation fourni dépend de la région d’achat.
Manuel de configuration
rapide
Brochure sur la
sécurité
• Cer taines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
• En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans
avis préalable.
• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPod », un « iPhone » et un « iPad »,
sauf avis contraire.
• signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
• signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
AccessoiresFr5
FONCTIONS
Fonctions de l’unité
Prise en charge de nombreux contenus
• iPod/iPhone/iPad
•USB
• Serveur multimédia (PC/NAS)
• Radio Internet
•AirPlay
Contenu du
réseau
iPod/iPhone/iPad
Dispositif USB
Audio
Prise en charge des signaux
3D et 4K
Contrôle HDMI
Lecteur BD/DVD
Smartphone/tablette
Audio/Vidéo
Contrôle
Audio/Vidéo
(via HDMI/MHL)
. p.56
. p.60
. p.63
. p.66
. p.68
Contrôle
Enceintes
Audio
Ampli-tuner AV (l’unité)
Modifier la source d’entrée et vos réglages
favoris d’un seul geste (SCENE)
. p.44
Prise en charge du système d’enceintes de 2
à 7.1 voies (et des enceintes de présence).
Permet de profiter de vos espaces acoustiques
avec des styles de musique variés.
• Optimisation automatique des réglages
d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO)
• Reproduction de sources audio stéréo ou
multivoies grâce aux champs sonores,
comme dans les salles de cinéma et de
concert (CINEMA DSP)
• Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
• Lecture de musique dans plusieurs
pièces (multi-zone)
Contrôle HDMI
Audio
Audio/Vidéo
Tél évis eur
. p.35
. p.51
. p.50
. p.70
Utilisation consécutive du
téléviseur, de l’ampli-tuner
AV et du lecteur BD/DVD
(contrôle HDMI)
Télécommande
du téléviseur
. p.124
FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unitéFr6
De nombreuses fonctions utiles !
Astuces utiles
❑ Raccordement de divers appareils (p.26)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des
lecteurs BD/DVD), des appareils audio (par exemple des
lecteurs CD), des consoles de jeux, des caméscopes, etc.
Lecteur
BD/DVD
Console de
jeux vidéo
Caméscope
Lecteur CD
Téléviseur
❑ Lecture du son TV avec ambiance sonore
à l'aide d'un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.21)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI pour
restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir des
signaux audio à partir de ce dernier et transmettre des
signaux de contrôle HDMI.
Contrôle
HDMI
Vidéo d’un
appareil externe
❑ Fonctionnement simple et lecture de
musique sans fil à partir d’un iPhone ou
d’un appareil Android
Grâce à l’application « AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes, vous pouvez contrôler l’unité
à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch et
d’appareils Android.
❑ Création de champs sonores 3D (p.51)
Le raccordement d’enceintes de présence vous permet de
créer un champ sonore 3D naturel chez vous (CINEMA DSP
3D). Même en l’absence d’enceintes de présence, la fonction
Virtual Presence Speaker (VPS) produit un son d’ambiance 3D.
❑ Écoute d'émission FM/AM (p.51)
L’unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 de stations favorites
en tant que présélections.
❑ Profiter de la pureté du son haute fidélité (p.50)
Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la source
sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit pour vous faire
profiter d’une qualité acoustique HI-FI.
❑ Fonctionnement simple avec un écran
de téléviseur
Vous pouvez accéder aux différents contenus (de type iPod,
dispositif USB et réseau), afficher des informations ou
configurer aisément les paramètres à l’aide du menu qui
s’affiche à l’écran.
❑ Basse consommation
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet de
réduire la consommation d’énergie de l’unité (p.99).
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne
correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Entrée »
pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio
afin qu’elle corresponde à la combinaison des prises de
sortie de l’appareil externe (p.27).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation lèvres » du menu « Réglage »
pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.91).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes
du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour
sélectionner la destination de sortie des signaux transmis
dans l’unité (p.94). Les enceintes de votre téléviseur
peuvent être sélectionnées en tant que destination de sortie.
Je souhaite utiliser la télécommande fournie pour
contrôler des appareils externes...
Enregistrez les codes de télécommande des appareils
externes (tels qu’un téléviseur et des lecteurs BD/DVD)
(p.105).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Language » du menu « Réglage » pour
sélectionner l’une des langues suivantes : anglais, japonais,
français, allemand, espagnol, russe, italien ou chinois (p.34).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED
SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de l’unité
(p.104). Si l’unité est connectée à Internet, un message
correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’une mise
à jour du microprogramme est disponible (p.110).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l’unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
• Réglages d’entrée (p.78)
• Réglages SCENE (p.81)
• Réglages des programmes sonores et des décodeurs
d’ambiance (p.83)
• Réglages des diverses fonctions (p.86)
• Vue Informations (telle que signal audio et signal vidéo)
(p.101)
• Paramètres du système (p.102)
FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unitéFr7
Noms de pièces et fonctions
Panneau avant
MAIN ZONE
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
INPUT
C
PHONES
SILENT
EDHIKLJG
TONE CONTROL
5V 2.1A
CINEMA
1 Touche MAIN ZONE z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
2 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
• Contrôle HDMI est activé (p.93)
• Attente Inchangé est activé (p.94)
• Veille du réseau est activé (p.95)
• Un iPod est en charge (p.56)
3 Touche ZONE 2
Active/désactive la sortie audio sur Zone2 (p.72).
4 Touche ZONE CONTROL
Modifie la zone (zone principale ou la Zone2) contrôlée par les
touches et les boutons situés sur le panneau avant (p.72).
5 Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face
avant (p.74).
6 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.52).
7 Touches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.52).
:9B2345 6178A
PURE DIRECT
MEMORY
PRESET
SCENE
BD/DVD
TV
STRAIGHT
PROGRAM
FMAM
RADIO
NET
VIDEO AUX
VIDEO
RL AUDIO
HDMI/
MHL 5V 1A
TUNING
VOLUME
YPAO MIC
Ouverture de la porte de la face avant
• Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant,
appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir. Gardez le clapet
fermé lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées
derrière le clapet de la face avant.
MF
8 Touches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.51).
9 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.9).
0 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
A Touches TUNING
Sélectionnez la radiofréquence (p.51).
B Touche PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.50).
C Bouton INPUT
Sélection d’une source d’entrée.
D Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme
sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en
mode veille (p.44).
E Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
F Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.60)
ou d’un iPod (p.56).
G Touche TONE CONTROL
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en sortie (p.76).
H Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.45).
I Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.49).
J Prises VIDEO AUX (VIDEO AUX)
Pour le raccordement d’un appareil tel qu’un caméscope et une
console de jeux (p.30), ou pour la réception de vidéos lorsque
l’option « USB » est sélectionnée comme source (p.56).
K Prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN)
Pour le raccordement d’un appareil tel qu’un caméscope et une
console de jeux (p.29) ou un smartphone (p.30).
L Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.35).
M Bouton VOLUME
Règle le volume.
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr8
Afficheur de la face avant (témoins)
1623 47 98:5
OUT 12
AABC
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT1/OUT2
Indique les prises HDMI OUT qui restituent actuellement un
signal HDMI
2 CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.51) fonctionne.
CINEMA DSP n
S’allume lorsque le mode 3D CINEMA DSP (p.46)
fonctionne.
3 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.50) fonctionne.
4 ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.76) fonctionne.
5 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant
d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
ENHANCER
ADAPTIVE DRC
STEREO
3
TUNED
PA RT Y
6 PA RT Y
S’allume lorsque l’unité est en mode fête. (p.73)
7 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée.
8 ZONE2
S’allume lorsque la sortie audio sur Zone2 ou p.72 est activée.
9 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
0 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
A Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
B Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore
par exemple). Vous pouvez changer les informations
affichées en appuyant sur INFO (p.74).
SLEEP
ZONE
2
VOL.
MUTE
C Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux
sont émis.
A Enceinte avant (G)
S Enceinte avant (D)
D Enceinte centrale
F Enceinte d’ambiance (G)
G Enceinte d’ambiance (D)
H Enceinte Surround arrière (G)
J Enceinte Surround arrière (D)
K Enceinte Surround arrière
Z Enceinte de présence (G)
X Enceinte de présence (D)
L Caisson de graves
SW
PLPR
C
LR
SLSR
SBLSBSBR
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr9
Panneau arrière
5
12
R
P
AUDIO 2
6
HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6HDMI 7
(
OUT
HDMI
ARC
VIDEO
AV 5
D
BD/DVD
FM
AM
(
)
RADIO
ANTENNA
VIDEO
MONITOR OUT
ZONE 2
AV 6
ZONE OUT
AV OUT
E
B
2
TRIGGER OUT
12V
0.1A
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
)
NET
VIDEO
(TV)
AV4
AV3
Y
P
B
AV2
AV 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
1 Prises REMOTE IN/OUT
Pour vous raccorder à un émetteur/récepteur de signal
infrarouge, afin de commander l’unité et d’autres appareils à
partir d’une autre pièce (p.71).
2 Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordement à un appareil prenant en charge la fonction
déclencheur (p.33).
3 Prise DC OUT
Pour le raccordement à un accessoire en option.
4 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau (p.31).
5 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.31).
6 Prises HDMI OUT 1–2
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.21). En cas d’utilisation de la
fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut également être
reçu par la prise HDMI OUT 1.
7
)
COMPONENT
VIDEO
FRONT
813 4
R
P
P
B
CENTER
CENTER
Y
SINGLE
1
2
SUBWOOFER
SUR. BACKSURROUND
PRE OUT
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
HFCG
7 Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux
vidéo à composantes et la restitution des signaux vidéo (p.25).
Prise VIDEO
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les signaux
vidéo composite et la restitution des signaux vidéo (p.25).
8 Prises HDMI 1–7
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles
HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.26).
9 Borne RS-232C
Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour installation
personnalisée. Contactez votre revendeur pour plus d’informations.
0 VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard uniquement)
Sélectionne la position de permutation en fonction de la tension
locale (p.33).
9
RS-232C
EXTRA SP
ZONE2/F.PRESENCE
SURROUND BACK/BI-AMP
SINGLE
:
A
(Modèle pour les États-Unis)
AC IN
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les
mauvais raccordements.
C Prises AUDIO 1–2
Pour le raccordement à des appareils de lecture audio et la
réception de signaux audio (p.29).
D Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio et la
réception de signaux vidéo/audio (p.26).
E Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.32).
F Prises ZONE2 OUT
Pour le raccordement à l’amplificateur externe utilisé en Zone2 et
la restitution des signaux audio (p.71).
G Prises PRE OUT
Pour le raccordement à un caisson de graves avec amplificateur
intégré ou à un amplificateur de puissance externe (p.32).
H Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.17).
A Prise AC IN
Pour raccorder le câble d’alimentation fourni (p.33).
B Prises PHONO
(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada)
Pour le raccordement à une platine (p.29).
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr 10
Té lé c om m an d e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
A
B
C
D
E
F
RECEIVER
SOURCE
HDMI
1234
AV
NET
PARTYHDMI OUT
SCENE
NET
MUTE
ENTER
SUR. DECODE
ENHANCER
MEMORY
TV
V-AUX
34
AUDIO
12
RADIO
POP-UP/MENU
OPTION
DISPLAYRETURN
BAND
STRAIGHT
PURE DIRECT
ENT
10
CODE SET
5 6 7
12
65
USB
TUNER
MAIN
ZONE 2
BD
TV
DVD
PROGRAMVOLUME
TOP MENU
ON
SCREEN
MODE
TUNINGPRESET
MOVIE
MUSIC
INFOSLEEP
1234
5
687
90
INPUT
TV VOLTV CH
MUTE
(Modèle pour les États-Unis)
G
H
I
J
K
L
M
1 Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2 Touche SOURCE z
Met l’appareil externe sous et hors tension.
Touche SOURCE
Règle la télécommande pour commander des appareils externes
(p.106). Cette touche s’allume en vert dès que vous appuyez dessus.
Touche RECEIVER
Règle la télécommande de manière à contrôler l’unité (p.106).
Cette touche s’allume en orange dès que vous appuyez dessus.
Touche RECEIVER z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
3 Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI 1–7Prises HDMI 1–7
V-A UXPrise VIDEO AUX (sur le panneau avant)
AV 1–6Prises AV 1–6
AUDIO 1–2 Prises AUDIO 1–2
TUNERRadio FM/AM
USBPrise USB (sur le panneau avant)
NETPrise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises
★(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
PHONO(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et
pour sélectionner la source réseau voulue)
Change l’appareil externe à contrôler sans modifier
la source d’entrée.
au Canada) Prises PHONO
4 Interrupteur MAIN/ZONE2
Modifie la zone (zone principale ou Zone2) contrôlée par la
télécommande (p.72).
5 Touches SCENE
Sélectionne la source d’entrée enregistrée, le programme
sonore et divers paramètres via une seule touche. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve en
mode veille (p.44).
6 Touches PROGRAM
Sélectionnent un programme sonore (p.45).
7 Touches d’opération d’appareil externe
Sélectionnent les menus des appareils externes (p.106).
8 Touche ON SCREEN
Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
9 Touches d’opération de menu
Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un paramètre.
ENTERConfirme un élément sélectionné.
RETURNRevient à l’écran précédent.
0 Touche MODE
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.58).
A Touches radio
Utilisez la radio FM/AM lorsque l’option « TUNER » est sélectionnée
comme source (p.51).
BANDBascule entre FM et AM.
PRESETSélectionnez une station préréglée.
TUNINGSélectionnez la radiofréquence.
Touches d’opération d’appareil externe
Permettent de lire et d’utiliser d’autres commandes des appareils
externes lorsqu’une source d’entrée autre que « TUNER » est
sélectionnée (p.106).
B Touches de mode sonore
Sélectionnez un mode sonore (p.45).
C Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la face
avant (p.74).
D Touche SLEEP
Règle l’unité en mode veille automatique après une durée déterminée
(minuterie de mise hors service). Appuyez à plusieurs reprises pour
définir cette durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).
E Touches numériques
Permettent d’entrer des valeurs numériques, comme des
fréquences radio.
Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que présélections (p.52).
F Touches d’opération du téléviseur
Permettent de sélectionner la source d’entrée et le volume du
téléviseur, et d’utiliser d’autres commandes du téléviseur (p.105).
G Touche HDMI OUT
Sélectionne les prises HDMI OUT à utiliser pour la sortie
vidéo/audio (p.43).
H Touche PARTY
Active ou désactive le mode fête (p.73).
I Touches VOLUME
Réglez le volume.
J Touche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
K Touche OPTION
Affiche le menu des options (p.75).
L Touche DISPLAY
Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.74).
M Touche CODE SET
Enregistre les codes de télécommande des appareils externes
sur la télécommande (p.105).
• Pour utiliser les appareils externes à l’aide de la télécommande, enregistrez
un code de télécommande pour chacun d’eux avant d’utiliser (p.105).
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr 11
PRÉPARATION
Procédure de configuration générale
1Installation des enceintes (p.13)
2Raccordement des enceintes (p.17)
3Raccordement d’un téléviseur (p.21)
4Raccordement d’appareils de lecture (p.26)
5Raccordement des antennes FM/AM (p.31)
6Raccordement à un réseau (p.31)
7Raccordement d’autres appareils (p.32)
Raccordement du câble d’alimentation
8
(p.33)
Sélection d’une langue pour le menu
9
affiché à l’écran (p.34)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
Raccordez les enceintes à l’unité.
Raccordez un téléviseur à l’unité.
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD)
àl’unité.
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
Raccordez l’unité à un réseau.
Raccordez les appareils externes, tels qu’un amplificateur de puissance externe et des appareils
d’enregistrement.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).
Optimisation automatique des réglages
10
d’enceintes (YPAO) (p.35)
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes,
en fonction de la pièce (YPAO).
PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration généraleFr 12
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
1Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section
présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
• L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des
enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.16).
Système d’enceintes (nombre de voies)
Type d’enceinteAbr.Fonction
Avant (G)1
Avant (D)2● ●●●● ● ●●●
Centre 3 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix).● ●●●● ●●
Surround (G)4
Surround (D)5● ●●●●●
Surround arrière (G)6
Surround arrière (D)7●●
Surround arrière8 Produit le mixage des sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.●
Présence (G)Q
Présence (D)W●●
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite. Les enceintes d’ambiance produisent également
les sons d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière n’est connectée.
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Produisent des effets sonores CINEMA DSP. Avec la fonction CINEMA DSP 3D (p.46), les enceintes de
présence créent un champ sonore 3D naturel dans votre pièce.
7.1+2 7.17.1 6.15.1
● ●●●● ● ●●●
● ●●●●●
●●
●●
Avant
5.1
●
●
4.1 3.12.1
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres
Subwoofer9
• Pour obtenir des informations sur la disposition idéale des enceintes, reportez-vous à la section
« Disposition idéale des enceintes » (p.119).
• Si vous disposez de sept enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes de présence.
Pour renforcer la sonorité droite/gauche arrière, utilisez-les comme enceintes d’ambiance arrière.
Pour créer un champ sonore 3D naturel, utilisez-les comme enceintes de présence.
• Deux caissons de graves raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
voies.
Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez également raccorder 2 caissons de graves (avec
amplificateur intégré) à l’unité.
● ●●●●
●
●●●
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr 13
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 7.1+2 voies
QW
1
45
67
• Les enceintes d’ambiance arrière et les enceintes de présence ne produisent pas de son simultanément.
L’unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP sélectionné (p.51).
2
39
9
Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)
QW
1
2
39
Système à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière)
1
45
67
Ce système d’enceinte forme une enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les
enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous
permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce à l’enceinte
d’ambiance arrière.
2
39
Système à 6.1 voies
1
2
39
45
Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 voies, ce système d’enceintes utilise les
enceintes de présence avant afin de produire un champ sonore 3D naturel.
45
8
Ce système d’enceinte forme une enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les
enceintes avant, centrales et d’ambiance afin de produire un champ sonore 3D. Il vous
permet également de bénéficier d’un son surround étendu grâce à l’enceinte
d’ambiance arrière.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr 14
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 5.1 voies
12
39
45
Parfaitement adapté pour des contenus 5.1 voies, ce système d’enceintes forme une
enceinte de présence virtuelle (VPS) en utilisant les enceintes avant, centrales et
d’ambiance afin de produire des champs sonores 3D.
Système avant à 5.1voies
QW
1
2
39
Système à 4.1 voies
12
9
45
Système à 2.1 voies
12
9
Ce système d’enceintes utilise les enceintes de présence avant afin de produire un
champ sonore 3D naturel. Il crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les
enceintes avant afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multivoies
(Virtual CINEMA DSP).
Cette unité crée des enceintes d’ambiance virtuelles en utilisant les enceintes avant
afin que vous puissiez bénéficier d’un son d’ambiance multivoies (), même
lorsqu’aucune enceinte de présence n’est connectée (Virtual CINEMA DSP).
• Ajoutez l’enceinte centrale pour configurer le système à 3.1 voies.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr 15
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
■ Réglage de l’impédance des enceintes
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez
des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance d’enceinte sur « 6 Ω MIN ». Si tel est le cas,
vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation
1
à une prise secteur.
Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en
2
maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE z.
MAIN ZONE z
STRAIGHT
Vérifiez que « SP IMP. » apparaît sur l’afficheur de la face avant.
3
SPIMP.8MIN
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ».
4
Appuyez sur MAIN ZONE z pour mettre l’unité en mode veille
5
et débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr 16
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
2Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité.
Les schémas suivants indiquent comment raccorder
les systèmes à 7.1+2, 7.1 et 6.1 voies. Pour les autres
systèmes, raccordez les enceintes en vous reportant au
diagramme de raccordement du système à 6.1-voies.
Attention
• Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur
et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les enceintes.
• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne
se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles
de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît sur
l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
Câbles requis pour le raccordement
(disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
+
–
+
–
Câble de broche audio (deux pour connecter deux
caissons de graves)
Système à 7.1+2 voiesSystème à 7.1 voies
(avec enceintes d’ambiance arrière)
L’unité (arrière)
QW
1
9
3
2
9
45
L’unité (arrière)
1
9
3
45
2
67
PRÉPARATION ➤ Raccordements des enceintesFr 17
67
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
FRONT
FRONT
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 7.1 voies
Système à 6.1 voies
(avec enceintes de présence )
L’unité (arrière)
QW
12
9
45
3
■ Raccordement des câbles d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se
connecte à la borne négative « - » de l’unité et de l’enceinte,
l’autre est destiné à la borne positive « + ». Si les fils sont
de couleurs différentes afin d’éviter toute confusion, connectez
le fil de couleur noire à la borne négative et l’autre fil à la
L’unité (arrière)
12
9
3
45
borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte
et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le côté
(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
+ (rouge)
c
b
d
- (noir)
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux États-Unis, au Canada,
à la Chine et à l’Australie uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
Fiche banane
a
aa
8
b
■ Raccordement du caisson de graves
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le caisson
de graves.
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière,
vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté gauche).
Câble de
broche audio
PRÉPARATION ➤ Raccordements des enceintesFr 18
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI-AMP
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
ZONE2/F.PRESENCE
EXTRA SP
CENTER
1
2
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
Raccordement d’enceintes avant
prenant en charge les connexions
bi-amplificatrices
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en
charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les
aux prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option
« Affect. amp puiss. » (p.88) du menu « Réglage »
sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccordé le câble
d’alimentation à une prise secteur.
L’unité (arrière)
12
3
9
Attention
• Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur
de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez
pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les
fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les
câbles d’enceinte.
• Il est impossible d’utiliser des enceintes surround arrière avec
des connexions bi-amplificatrices.
45
Les prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B émettent
les mêmes signaux.
PRÉPARATION ➤ Raccordements des enceintesFr 19
Prises et câbles d’entrée/sortie
■ Prises vidéo/audio
❑ Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons
numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.
Câble HDMI
• Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour garantir
la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un câble
d’une longueur inférieure à 5,0 m.
• Les prises HDMI de l’unité prennent en charge la fonction de contrôle
HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et la fonction de
transmission vidéo 3D et 4K.
• Utilisez les câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos
3D ou 4K
❑ Prise HDMI/MHL
Transmet des signaux vidéo numériques et des sons
numériques. Utilisez un câble MHL.
Câble MHL
■ Prises vidéo
❑ Prises COMPONENT VIDEO
Transmet des signaux vidéo formés de trois
composantes : luminance (Y), chrominance bleu (P
et chrominance rouge (P
R). Utilisez un câble vidéo
à composantes à trois fiches.
Câble vidéo à composantes
OR OUT
❑ Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez un
câble de broche vidéo.
Câble de broche vidéo
B)
■ Prises audio
❑ Prises OPTICAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout
protecteur avant d’utiliser le câble.
Câble optique numérique
OPTICAL
❑ Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble coaxial numérique.
COAXIAL
❑ Prises AUDIO
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un câble de broche stéréo.
Câble coaxial numérique
Câble de broche stéréo
• La prise VIDEO AUX de l’unité, située sur le panneau avant, prend
en charge les connexions HDMI et MHL. Utilisez un câble
correspondant à la prise présente sur votre appareil mobile
compatible MHL. Utilisez un câble HDMI pour raccorder un appareil
de lecture compatible HDMI à la prise VIDEO AUX. Pour plus
d’informations sur le raccordement MHL, reportez-vous à la section
« Raccordement MHL »(p.30).
PRÉPARATION ➤ Prises et câbles d’entrée/sortieFr 20
E
O
D
O
E
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
3Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux vidéo
entrés sur l’unité.
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo présentes
sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
Le téléviseur prend-il en charge
la fonction Audio Return
Oui
■ Méthode de raccordement 1 (p.21)
Channel (ARC) ?
Non
Le téléviseur prend-il en charge
le contrôle HDMI ?
Oui
■ Méthode de raccordement 2 (p.23)
Non
Le téléviseur possède-t-il
une prise d’entrée HDMI ?
Oui
■ Méthode de raccordement 3 (p.24)
Non
■ Méthode de raccordement 4 (p.25)
À propos du contrôle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI.
Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide
d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la
télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture
(tels qu’un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI) raccordés à l’unité à l’aide
d’un câble HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle HDMI »
(p.124).
À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque
la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à l’unité un téléviseur
prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul câble HDMI,
vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux
audio du téléviseur sur l’unité.
■
Méthode de raccordement 1
(Contrôle HDMI/Téléviseur compatible ARC)
Raccordez le téléviseur à l’unité avec un câble HDMI.
• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »
(p.93) du menu « Réglage ».
• Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
• Utilisez un câble HDMI qui prend en charge ARC.
Prise HDMI OUT 1
L’unité (arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
)
NET
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
AV4
COAXIAL
AV3
AV2
OPTICAL
AV 1
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez restituer sur le téléviseur les
signaux vidéo entrés sur l’unité (excepté certaines composantes vidéo), quelle que soit la méthode utilisée
pour raccorder l’appareil vidéo à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des
signaux vidéo » (p.123).
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui
s’affiche sur le téléviseur.
(TV)
Y
VIDEO
R
P
P
B
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
12
ARC
AUDIO 2
H
(
OUT
HDMI
B
FM
AM
(
)
RADIO
ANTENNA
VID
VIDEO
M
ZON
AV 5
AV 6
AV OUT
ZONE
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
OUT
HDMI
12
ARC
HDMI
Entrée HDMI
(compatible ARC)
HDMI
ARC
HDMI
TV
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr 21
Y
R
N
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
❑ Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les
réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous
au manuel d’utilisation de ce dernier.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un téléviseur et des
1
appareils de lecture) et le câble d’alimentation à l’unité, mettez-les sous tension.
Configurez les réglages de l’unité.
2
a Vérifiez que la fonction ARC est activée sur le téléviseur.
b Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
c Appuyez sur ON SCREEN.
ON
SCREEN
ETUR
d Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.
e Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ».
ENTER
OPTION
OPTION
DISPLAYRETURN
DISPLA
ON SCREEN
Touches de
curseur
ENTER
Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
3
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur
BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI).
b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et les
appareils de lecture.
c Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis activez l’alimentation principale
du téléviseur.
d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
e Vérifiez les points suivants :
Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est sélectionnée.
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
f Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce dernier
hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée de
l’unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont restitués
sur cette dernière.
Si aucun son ne sort du téléviseur, vérifiez que l’option « ARC » (p.94) du menu « Réglage »
est réglée sur « Activé ».
• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous
tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.
• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.94) du menu
« Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio
TV sur l’unité (p.23).
• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.93) dans le menu « Réglage » pour
modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez
également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
f Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez
sur ENTER.
g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ».
h Appuyez sur ON SCREEN.
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr 22
E
O
D
O
E
Y
R
N
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■ Méthode de raccordement 2
(Téléviseur compatible avec le contrôle HDMI)
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »
(p.93) du menu « Réglage ».
• Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
Prise HDMI OUT 1
L’unité (arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
)
NET
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
AV4
COAXIAL
AV3
OPTICAL
AV2
OPTICAL
AV 1
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez restituer sur le téléviseur les
signaux vidéo entrés sur l’unité (excepté certaines composantes vidéo), quelle que soit la méthode utilisée
pour raccorder l’appareil vidéo à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des
signaux vidéo » (p.123).
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui
s’affiche sur le téléviseur.
(TV)
Y
AV4
VIDEO
P
B
(TV)
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
12
ARC
R
P
O
AUDIO 2
H
(
OUT
HDMI
B
FM
AM
(
)
RADIO
ANTENNA
VID
VIDEO
M
ZON
AV 5
AV 6
AV OUT
ZONE
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
OUT
HDMI
12
ARC
HDMI
Prise AV 4 (OPTICAL)
OPTICAL
O
Sortie audio
(optique numérique)
Entrée HDMI
HDMI
HDMI
TV
❑ Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous
au manuel d’utilisation de ce dernier.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un
1
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de
l’unité, mettez-les sous tension.
Configurez les réglages de l’unité.
2
a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
b Appuyez sur ON SCREEN.
ON
SCREEN
ETUR
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.
d Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « HDMI ».
ENTER
OPTION
OPTION
DISPLAYRETURN
DISPLA
ON SCREEN
Touches de curseur
ENTER
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et appuyez
sur ENTER.
f Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ».
g Appuyez sur ON SCREEN.
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr 23
E
O
D
O
E
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
3
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu’un lecteur
BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI).
b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l’unité et
les appareils de lecture.
c Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.
d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
e Vérifiez les points suivants :
Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
f Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant ce
dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa télécommande.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source d’entrée
de l’unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont
restitués sur cette dernière.
• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau sous
tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le problème.
• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une prise d’entrée autre que la prise
OPTICAL pour raccorder le téléviseur, utilisez l’option « Entrée audio TV » (p.93) du menu « Réglage »
pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez
également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
■ Méthode de raccordement 3
(Téléviseur avec prises d’entrée HDMI)
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
Prise HDMI OUT 1
L’unité (arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
)
NET
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
AV4
COAXIAL
AV3
OPTICAL
AV2
OPTICAL
AV 1
(TV)
Y
AV4
VIDEO
P
B
(TV)
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
12
ARC
R
P
O
AUDIO 2
H
(
OUT
HDMI
B
FM
AM
(
)
RADIO
ANTENNA
Prise AV 4 (OPTICAL)
VID
VIDEO
M
ZON
AV 5
AV 6
AV OUT
ZONE
Si vous appuyez sur AV 4 ou sur SCENE(TV) pour faire basculer la source d’entrée de
l’unité sur « AV 4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière.
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez restituer sur le téléviseur les
signaux vidéo entrés sur l’unité (excepté certaines composantes vidéo), quelle que soit la méthode utilisée
pour raccorder l’appareil vidéo à l’unité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Flux des
signaux vidéo » (p.123).
• Lorsque le téléviseur est raccordé à l’unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l’iPod, le dispositif
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l’unité à l’aide du menu qui
s’affiche sur le téléviseur.
• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise
d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise
AV 1–6 ou à la prise AUDIO 1–2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier
l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
OUT
HDMI
12
ARC
HDMI
O
Sortie audio
(optique numérique)
Entrée HDMI
HDMI
HDMI
OPTICAL
Téléviseur
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr 24
H
H
E
O
D
O
E
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■ Méthode de raccordement 4
(Téléviseur sans prises d’entrée HDMI)
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO)
de l’unité, raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 3–6 (VIDEO) ou VIDEO avant
de l’unité, connectez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
Si vous appuyez sur AV 4 ou sur SCENE(TV) pour sélectionner la source d’entrée
« AV 4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur l’unité.
• Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas
restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un
câble HDMI.
• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise
d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise
AV 1–6 ou à la prise AUDIO 1–2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier
l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
❑ Raccordement COMPONENT VIDEO
(avec un câble vidéo à composantes)
L’unité (arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
VIDEO
(TV)
AV4
COAXIAL
AV3
Y
OPTICAL
AV2
OPTICAL
(TV)
AV4
AV 1
COMPONENT VIDEO
Prises MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
OUT
HDMI
(
)
NET
12
ARC
AM
(
RADIO
ANTENNA
R
P
P
B
VIDEO
O
AUDIO 2
AUDIO 1
AV 5
AV 6
AV OUT
Prise AV 4 (OPTICAL)
)
ZONE OUT
COMPONENT
HDMI 1
(
BD/DVD
TOR OUT
FM
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
ZONE 2
VIDEO
)
VIDEO
R
P
P
R
P
B
P
B
Y
Y
P
R
P
B
Y
OPTICAL
SUFRONT
O
Sortie audio
(optique numérique)
Entrée vidéo
(vidéo à composantes)
COMPONENT
VIDEO
P
R
R
P
P
B
P
B
Y
Y
Téléviseur
❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite)
(avec un câble de broche vidéo)
Prise MONITOR
OUT
HDMI
12
ARC
AM
VIDEO
O
OUT (VIDEO)
HDMI 1
(
)
BD/DVD
VIDEO
FM
COMPONENT
VIDEO
(
)
RADIO
MONITOR
ANTENNA
VIDEO
MONITOR OUT
Entrée vidéo
(vidéo composite)
VIDEO
V
R
P
P
B
Y
V
L’unité (arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
VIDEO
(TV)
AV4
COAXIAL
AV3
Y
P
OPTICAL
AV2
OPTICAL
(TV)
AV4
AV 1
COMPONENT VIDEO
)
R
P
B
OPTICAL
AUDIO 2
AUDIO 1
AV 5
AV 6
AV OUT
Prise AV 4 (OPTICAL)
ZONE 2
ZONE OUT
SUFRONT
O
Sortie audio
(optique numérique)
TV
■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur
L’unité possède deux prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou
un projecteur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer le téléviseur
(ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.43).
Prise HDMI OUT 2
OUT
L’unité
(arrière)
TRIGGER OUT
12V
IN
OUT
REMOTE
0.1A
5V
0.5A
OPTICAL
(TV)
AV4
COAXIAL
AV3
Y
AV2
OPTICAL
AV 1
HDMI
12
ARC
NETWORKDC OUT
(
NET
VIDEO
P
COMPONENT VIDEO
)
B
AUDIO 1
12
ARC
R
P
AUDIO 2
OUT
HDMI
VIDEO
AV 5
AV 6
HDMI
H
(
B
FM
AM
(
)
RADIO
ANTENNA
VID
M
ZON
AV OUT
ZONE
Téléviseur
(déjà raccordé)
• Le contrôle HDMI n’est pas disponible sur la prise HDMI OUT 2.
HDMI
TV
HDMI
Projecteur
Entrée HDMI
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr 25
N
R
U
N
R
E
O
E
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
4Raccordement d’appareils externes
L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant
de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement
d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes :
– Raccordement d’un iPod (p.56)
– Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.60)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des
consoles de jeux à l’unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre appareil
vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d’utiliser une
connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
• Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre
appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.27).
■ Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
L’unité (arrière)
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI 6 HDMI 7
(
)
BD/DVD
FM
COMPONENT
VIDEO
)
P
R
A
P
B
VIDEO
MONITOR OUT
ZONE 2
T
ZONE OUT
CENTER
CENTER
Y
SINGLE
1
2
SUBWOOFER
SUR. BACKSURROUND
FRONT
PRE OUT
SPEAKERS
FRONTCENTER SURROUND
Prises HDMI 1–7
ZO
HDMI
SUR
Sortie HDMI
HDMI
HDMI
■ Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un câble
audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio présentes
sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Vidéo à composantes
Optique numériqueAV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxiale numériqueAV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
(vidéo à composantes)
L’unité
(arrière)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
COAXIAL
OPTICAL
Prise AV 1 (OPTICAL) ou
prise AV 2 (COAXIAL)
Prises AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
P
P
B
OUT
HDMI
12
ARC
COMPONENT VIDEO
R
P
VIDEO
C
AUDIO 2
AV 5
AV 6
O
R
AM
5V
0.5A
(TV)
AV4
AV3
Y
AV2
AV 1
OPTICAL
AV2
AV 1
Y
NETWORKDC OUT
(
)
NET
VIDEO
P
B
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
ANTENNA
R
P
H
(
B
P
B
Y
FM
(
)
RADIO
VID
M
ZON
AV OUT
ZONE
R
P
P
B
Y
C
COAXIAL
O
OPTICAL
Sortie audio
(optique numérique ou coaxiale numérique)
Si vous appuyez sur AV 1–2 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio lus
par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Prises d’entrée de l’unité
Sortie vidéo
COMPONENT
VIDEO
PR
PB
Y
Appareil vidéo
Si vous appuyez sur HDMI 1–7 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux vidéo/audio
lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–7, vous devez raccorder votre téléviseur à la
prise HDMI OUT de l’unité (p.21 à 24).
Appareil vidéo
• Les signaux vidéo à composantes (autres que les signaux 480i/576i) reçus à partir des prises AV 1–2
de l’unité peuvent être restitués depuis les prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) uniquement.
Pour regarder ces vidéos, vous devez raccorder votre téléviseur aux prises MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO) de l’unité (p.25).
Raccordez un appareil vidéo à l’unité au moyen d’un câble de broche vidéo et d’un
câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo).
Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un
jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Coaxiale numériqueAV 3 (VIDEO + COAXIAL)
Vidéo composite
Optique numériqueAV 4 (VIDEO + OPTICAL)
Stéréo analogiqueAV 5–6 (VIDEO + AUDIO)
Prise AV 3–6 (VIDEO)
TRIGGER OUT
12V
0.1A
NETWORKDC OUT
5V
0.5A
(
NET
IN
OUT
REMOTE
OPTICAL
VIDEO
(TV)
AV4
COAXIAL
AV3
Y
P
B
AV2
OPTICAL
AV 1
COMPONENT VIDEO
AUDIO 1
L’unité (arrière)
OUT
HDMI
)
12
ARC
R
P
VIDEO
AUDIO 2
AV 5
AV 6
Prise AV 3 (COAXIAL),
prise AV 4 (OPTICAL) ou
prises AV 5–6 (AUDIO)
VIDEO
AM
(
AN
V
OPTICAL
OO
COAXIAL
CC
L
R
(coaxiale numérique,
optique numérique ou
stéréo analogique)
Si vous appuyez sur AV 3–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 3–6 (VIDEO), vous devez raccorder votre téléviseur
à la prise HDMI OUT de l’unité (p.21 à 24) ou à la prise MONITOR OUT (VIDEO) (p.25).
Prises d’entrée de l’unité
Sortie vidéo
(vidéo composite)
VIDEO
V
Appareil vidéo
OPTICAL
COAXIAL
L
L
R
R
Sortie audio
■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond
pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil.
Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie vidéo/audio
suivantes :
Prises de sortie sur l’appareil vidéoPrises d’entrée de l’unité
VidéoAudioVidéoAudio
Optique numériqueHDMI 1–7
HDMI
Coaxiale numériqueHDMI 1–7AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogiqueHDMI 1–7
Vidéo à composantesStéréo analogique
AV 1–2
(COMPONENT
VIDEO)
❑ Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2
(COMPONENT VIDEO) et AV 5 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit.
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD)
Raccorder des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une
platine à l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio,
choisissez l’un des raccordements suivants :
Prises de sortie audio sur l’appareil audioPrises de sortie audio de l’unité
Si vous appuyez sur AV 1–6, AUDIO 1–2 ou sur PHONO* pour sélectionner la source
d’entrée, les signaux audio lus par l’appareil audio seront restitués sur l’unité.
Pour le raccordement d’une platine
(Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada)
• La prise PHONO de l’unité est compatible avec une cartouche MM. Pour se connecter à une platine au
moyen d’une cartouche MC à faible tension, utilisez un transformateur survolteur.
• Le raccordement de la platine à la borne GND de l’unité permet de réduire le bruit du signal.
Prises AUDIO 1–2
GND
PHONO
Prises AV 1–6
OPTICAL
O
COAXIAL
C
L
R
L
R
Câble de terre
optique numérique ou
stéréo analogique)
O
C
Sortie Audio (PHONO)
Raccordement aux prises du panneau avant
Utilisez la prise VIDEO AUX pour raccorder temporairement un appareil de lecture à
l’unité.
Utilisez la prise USB pour raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.56)
ou « Raccordement d’un dispositif de stockage USB » (p.60).
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le
volume de l’unité.
❑ Connexion HDMI
Raccordez un appareil mobile compatible HDMI (tel qu’une console de jeux ou un
caméscope) à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
PHONES
5V 2.1A
SILENT
CINEMA
TONE CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
L’unité (avant)
Console de
jeux vidéo
Caméscope
Si vous appuyez sur V-AUX pour sélectionner « V-AUX » comme source d’entrée,
les signaux vidéo/audio lus par l’appareil seront restitués sur l’unité.
• Pour regarder des vidéos reçues à partir de la prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN), vous devez raccorder
votre téléviseur à la prise de sortie HDMI de l’unité (p.21 à 24).
• Vous devez préparer un câble HDMI correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
• Lorsque « USB » est sélectionné en tant que source d’entrée, les signaux vidéo transmis à la prise VIDEO
AUX (VIDEO) sont émis par les prises HDMI OUT et MONITOR OUT (VIDEO).
Raccordez un appareil mobile compatible MHL (un Smartphone par exemple) à l’unité
à l’aide d’un câble MHL. Vous pouvez profiter des vidéos Full HD et des sources audio
multivoies stockées sur l’appareil mobile. La prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN) de
l’unité vous permet de transmettre des vidéos et de l’audio à l’unité directement à partir
de l’appareil mobile.
PHONES
5V 2.1A
SILENT
CINEMA
TONE CONTROL
PROGRAM
STRAIGHT
L’unité (avant)
Sortie MHL
Appareil mobile
Si vous appuyez sur « V-AUX » pour sélectionner la source d’entrée V-AUX, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil mobile seront restitués sur l’unité.
• Pour regarder des vidéos reçues à partir de la prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN), vous devez raccorder
votre téléviseur à la prise de sortie HDMI de l’unitép (p. 21 à 24).
• Vous devez préparer un câble MHL correspondant à la prise de votre appareil mobile.
VIDEO AUX
VIDEO
RL AUDIO
MHL
HDMI/
MHL 5V 1A
MHL
YPAO MIC
❑ Raccordement vidéo composite/stéréo analogique
Raccordez un appareil de lecture (tel qu’une console de jeux ou un caméscope)
à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble de broche stéréo.
avant
TONE CONTROL
PROGRAM
Console de
jeux vidéo
PHONES
5V 2.1A
SILENT
CINEMA
STRAIGHT
Caméscope
Si vous appuyez sur « V-AUX » pour sélectionner la source d’entrée V-AUX, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil seront restitués sur l’unité.
• Si vous raccordez des appareils vidéo à la prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN) et aux prises VIDEO AUX
(VIDEO/AUDIO), l’unité restitue les signaux vidéo/audio reçus via la prise VIDEO AUX (HDMI/MHL IN).
VIDEO
VRL
VIDEO AUX
YPAO MIC
HDMI/
RL AUDIO
MHL 5V 1A
• Vous pouvez contrôler l’appareil mobile en appuyant sur les touches d’opération de menu, les touches
d’opération de l’appareil externe ou les touches numériques de la télécommande. Toutefois, certaines
fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon l’appareil mobile ou son application. Dans ce cas,
utilisez directement l’appareil mobile.
• Si l’option « Attente Inchangé » (p. 94) du menu « Réglage » est définie sur « Activé », vous pouvez
restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou contrôler l’appareil mobile à l’aide de la
télécommande de l’unité, même si cette dernière est en mode veille.
• L’unité alimente l’appareil mobile si :
– elle est allumée ;
– elle est en mode veille avec l’option « Attente Inchangé » (p. 94) du menu « Réglage » définie sur