Insérez-les dans la télécommande en respectant la polarité (+/-).
■ Antenne AM■ Antenne FM
■ Manuel de configuration rapide■ CD-ROM (Mode d’emploi)
■ Brochure sur la sécurité
* L’illustration du câble d’alimentation livré
varie en fonction de la région.
* L’illustration de l’antenne FM livrée
varie en fonction de la région.
30°30°
6 m maximum
Vérifiez que les accessoires suivants sont livrés avec le produit.
Rayon d’action de la télécommande
• Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’appareil pour en assurer le
fonctionnement.
• Cer taines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
• La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées en partie à la suite
d’améliorations, etc. En cas de divergences entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.
• Ce manuel décrit essentiellement les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
• Dans le présent manuel, l’« iPod » et l’« iPhone » sont tous deux désignés par le terme « iPod »,
sauf si l’explication fait cas d’exceptions.
• «» signale les précautions à prendre concernant la configuration ou les fonctions de l’unité.
• «» signale des explications permettant une meilleure utilisation.
Fr5
FONCTIONS
Prise en charge d’enceintes en configuration 2
à 7.1 voies (et des enceintes de présence) Permet
de profiter d’espaces acoustiques avec des
styles de musique variés.
Optimisation automatique des
réglages d’enceintes en fonction
de la pièce (YPAO)
p.36
Reproduction de champs sonores
comme dans une salle de cinéma ou
de concert à partir de sources audio
stéréo ou multivoies (CINEMA DSP)
p.46
Une musique compressée
de meilleure qualité
(Compressed Music Enhancer)
p.49
Convient à tous les types de contenu
iPod
p.54
Réseau
p.64 à p.67
Dispositif
p.61
Bluetooth
p.59
*Un récepteur Bluetooth facultatif est nécessaire pour une écoute via Bluetooth
Fonctionnement
d’appareils externes avec la
télécommande fournie
p.106
Fonctionnement combiné
du téléviseur, de l’amplituner AV et du lecteur
BD/DVD (contrôle HDMI)
p.123
Sélection simultanée de
la source d’entrée et
des réglages
favoris (SCENE)
p.44
Ampli-tuner AV (audio-vidéo) (cette unité)
Enceintes
Dispositif USBContenu du réseau
via Bluetooth
iPod
Lecteur BD/DVD
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Télécommande
de cette unité
Télécommande du
téléviseur
Audio
Audio
Contrôle HDMI
Audio
Vidéo
Téléviseur
Fonctions de l’unité
Fr6
De nombreuses fonctions utiles !
Platine
BD/DVD
Lecteur
Game
de jeux
Caméscope
Téléviseur
Lecteur CD
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo depuis
appareil externe
● Raccordement de divers appareils (p.26)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo tels que
des lecteurs BD/DVD, des appareils audio
(par exemple des lecteurs CD), des consoles de jeu,
des caméscopes, etc.
● Lecture du son TV avec ambiance sonore
à l’aide d’un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.21)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur qui prend en charge
la fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble
HDMI pour raccorder le téléviseur et cette unité pour
restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir
des signaux audio à partir du téléviseur et transmettre
des signaux de contrôle HDMI.
● Création de champs sonores
stéréoscopiques (p.48)
Le raccordement d’enceintes de présence permet de
créer un champ sonore stéréoscopique naturel dans
votre pièce (CINEMA DSP 3D). Même lorsqu’aucune
enceinte de présence n’est connecte, cette unité crée
automatiquement une enceinte de présence virtuelle
afin de produire des champs sonores stéréoscopiques.
● Écoute de la radio FM/AM (p.50)
Cette unité est équipée d’un syntoniseur FM/AM intégré.
Vous pouvez enregistrer vos stations favorites en tant
que présélections.
● Un son haute fidélité d’une grande
pureté (p.49)
Lorsque le mode Pure Direct est activé, l’unité lit la
source sélectionnée avec une installation de circuit
minimale. Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore
en hi-fi.
● Fonctionnement simple avec un écran TV
Vous pouvez accéder aux différents contenus (iPod,
dispositif USB, réseau, etc.), afficher des informations
ou configurer les paramètres à l’aide du menu qui
s’affiche à l’écran.
Un aperçu des fonctions
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio configurées
sur l’unité ne correspond pas à un appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Entrée »
pour modifier la combinaison des prises d’entrée vidéo/
audio afin qu’elles correspondent à la prise de sortie de
l’appareil externe (p.28).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas synchronisées...
Utilisez l’option « Synchronisation Lèvres » du menu
« Réglage » pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et
audio (p.94).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage » pour
restituer les signaux audio via cette unité et le téléviseur (p.97).
Je souhaite que cette unité soit automatiquement mise hors
tension lorsqu’elle n’est pas utilisée…
Utilisez l’option « Mise hors tension auto » du menu
« Réglage » pour définir la durée préalable à la mise en
veille automatique (p.99).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à l’écran…
Utilisez l’option « Langue » du menu « Réglage » pour
sélectionner l’une des langues suivantes : allemand,
anglais, espagnol, français, japonais ou russe (p.101).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « UPDATE » du menu « ADVANCED
SETUP » pour mettre à jour le microprogramme de cette
unité (p.105). Si cette unité est connectée à Internet, le
message correspondant s’affiche sur le téléviseur lorsqu’un
nouveau microprogramme est disponible (p.110).
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser cette unité.
Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages suivantes.
●Réglages d’entrée (p.80)
●Réglages SCENE (p.83)
●Réglages des programmes sonores et des décodeurs
d’ambiance (p.86)
●Réglage des diverses fonctions (p.89)
●Vue Informations (signal audio, signal vidéo, etc.) (p.102)
●Paramètres du système (p.103)
Fr7
Noms de pièces et fonctions
ZONE 2 ZONE CONTROL INFOMEMORY
FMAM
PURE DIRECT
VOLUME
BD/DVDTVCDRADIO
SCENE
INPUT
MAIN ZONE
NATURAL SOUND AV RECEIVER RX-A810
PRESETTUNING
HDMI INVIDEO L AUDIO R
VIDEO AUX
STRAIGHT
TONE CONTROL
YPAO MIC
PHONES
SILENT CINEMA
USB
iPod/iPhone
PROGRAM
BA978
3
45
6
21
CL
0
E FDGKI JH
Ouverture de la porte de la face avant
• Pour utiliser les commandes ou prises derrière le clapet de la face avant,
appuyez doucement en bas du clapet pour l’ouvrir. Gardez le clapet fermé
lorsque vous n’utilisez pas les commandes ou prises situées derrière le clapet
de la face avant.
Panneau avant
1 MAIN ZONE
Met sous ou hors tension (veille) cette unité.
2 Témoin de veille
Ce témoin s’allume lorsque l’unité est en veille, dans les cas
suivants.
- Le contrôle HDMI est activé (p.123)
- La fonction Attente inchangée est activée (p.97)
- La fonction de veille du réseau est activée (p.98)
- L’iPod se charge (p.81)
- Un système sans fil iPod est connecté (p.55)
3 ZONE2
Active/désactive la sortie audio vers Zone2 (p.71).
4 ZONE CONTROL
Bascule entre les zones (principale ou Zone2) à commander
à l’aide des contrôleurs du panneau avant (p.71).
5 INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.76).
6 MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.50).
Enregistre le contenu du réseau ou du dispositif USB en tant
que raccourcis (p.73).
7 PRESET
Sélectionne une station radio FM/AM préréglée (p.51).
Sélectionne un contenu sur le réseau ou sur le dispositif USB
à partir des raccourcis (p.73).
8 FM/AM
Bascule entre FM et AM (p.50).
9 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.9).
0 TUNING
Sélectionne une radiofréquence FM/AM (p.50).
A Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.5).
B PURE DIRECT
Active/désactive le mode Pure Direct (p.49).
C INPUT
Sélection d’une source d’entrée.
D SCENE
Sélectionne simultanément la source d’entrée, le programme
sonore et la sortie HDMI enregistrés. En outre, vous pouvez
mettre cette unité sous tension lorsqu’elle est en mode
veille (p.44).
E Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
F Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.61)
ou d’un iPod via USB (p.54).
G TONE CONTROL
Règle la bande des sons haute et basse fréquence restitués
par les enceintes et les casques (p.78).
H PROGRAM
Sélectionne un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.45).
I STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.48).
J Prises VIDEO AUX
Pour le raccordement de caméscopes, de consoles de jeux,
etc. (p.29).
K Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.36).
L VOLUME
Règle le volume.
Fr8
Afficheur de la face avant (témoins)
STEREO
SLEEP
VOL.
TUNED
SW
C
LR
SLSR
MUTE
ENHANCER ADAPTIVE DRC
OUT
1 2
3
ZONE
2
PR
PL
SBLSBSBR
PA RT Y
1
2
3
46
7890
AABC
5
3
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT1/OUT2
Indiquez les prises HDMI OUT qui sortent actuellement un
signal HDMI.
2 CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.46) fonctionne.
CINEMA DSP
S’allume lorsque le mode CINEMA DSP 3D (p.48)
fonctionne.
3 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.49) fonctionne.
4 ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le réglage Adaptive DRC (p.78) fonctionne.
5 STEREO
S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une
radio FM en stéréophonie.
TUNED
S’allume lorsque cette unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
6 PA RT Y
S’allume lorsque l’unité est en mode fête.
7 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
8 ZONE 2
S’allume lorsque la sortie audio sur Zone2 est activée.
9 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
0 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
A Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
B Affichage des informations
Affiche l’état actuel (nom d’entrée, nom du mode sonore,
etc.). Vous pouvez changer les informations affichées en
appuyant sur INFO (p.76).
C Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont
émis.
Enceinte avant (G)
Enceinte avant (D)
Enceinte centrale
Enceinte d’ambiance (G)
Enceinte d’ambiance (D)
Enceinte d’ambiance arrière (G)
Enceinte d’ambiance arrière (D)
Enceinte d’ambiance arrière
Enceinte de présence (G)
Enceinte de présence (D)
Caisson de graves
Fr9
Panneau arrière
+12V
0.1A MAX.
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
TRIGGER OUT
DOCKNETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
AUDIO 2AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6HDMI 7
MONITOR OUT
IN
OUT
REMOTE
SINGLE CENTER
FRONT
ZONE 2
OUT
AUDIO
OUT
SURROUNDSUBWOOFER
12
SUR. BACK
PRE OUT
R
L
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMPZONE 2/PRESENCE
EXTRA SP
RLR RRLLL
SINGLE
RS-232C
AC IN
AD0
5
314
BCHEFG
6
78
9
2
1 Prise DOCK
Pour le raccordement de produits Yamaha facultatifs tels
qu’une station universelle iPod (p.55), un système sans fil
iPod (p.55) et un récepteur Bluetooth (p.59).
2 Prises PHONO
Pour le raccordement d’une platine (p.29).
3 Prise NETWORK
Pour le raccordement au réseau (p.31).
4 Prises ANTENNA
Pour le raccordement des antennes FM et AM (p.30).
5 Prises HDMI OUT 1~2
Pour le raccordement d’un téléviseur compatible HDMI pour
restituer des signaux vidéo/audio (p.21). En cas d’utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur est reçu par
la prise HDMI OUT 1.
6 Prises HDMI1~7
Pour le raccordement d’appareils de lecture compatibles
HDMI en vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.26).
7 Borne RS-232C
Il s’agit d’une borne d’extension de commande pour
installation personnalisée. Contactez votre revendeur pour
plus de détails.
8 Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement des enceintes (p.17).
9 Prises AV1~6
Pour le raccordement d’appareils de lecture vidéo/audio en
vue de la réception de signaux vidéo/audio (p.26).
0 Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux vidéo/audio sur un appareil
d'enregistrement (VCR ou autre) lorsqu'une entrée analogique
(V-AUX, AV3~6 ou AUDIO1~2) est sélectionnée (p.32).
A Prises AUDIO1~2
Pour le raccordement d’appareils de lecture audio en vue de
la réception de signaux audio (p.29).
B Prises MONITOR OUT
Prise COMPONENT VIDEO :
Pour le raccordement d’un téléviseur compatible avec des
signaux vidéo à composantes afin de restituer des signaux
vidéo (p.25).
Prise VIDEO :
Pour le raccordement d’un téléviseur compatible avec des
signaux vidéo composite afin de restituer des signaux vidéo
(p.25).
C Prises REMOTE IN/OUT
Pour le raccordement d’un appareil Yamaha compatible
avec la lecture SCENE link (p.33) ou le raccordement d’un
récepteur/émetteur de signal infrarouge afin d’utiliser
des appareils, notamment cette unité, à partir d’une autre
pièce (p.70).
D Prise TRIGGER OUT
Pour le raccordement d’un appareil qui prend en charge la
fonction déclencheur (p.33).
E Prises AUDIO OUT
Pour la restitution de signaux audio sur un appareil
d’enregistrement (platine cassette ou autre) lorsqu’une
entrée analogique (V-AUX, AV5~6 ou AUDIO1~2) est
sélectionnée (p.32).
F Prises ZONE2 OUT
Pour le raccordement d’un amplificateur externe utilisé en
Zone2 en vue de la sortie des signaux audio (p.70).
G Prises PRE OUT
Pour le raccordement d’un caisson de graves avec
amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance
externe (p.32).
H AC IN
Pour le raccordement du câble d’alimentation fourni (p.34).
Fr 10
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
MAIN
ZONE 2
SOURCE
123
67
5
1234
6
5
TUNER
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE MUSIC
SLEEPPURE DIRECT
PART Y
BD
TV
DVD
ON SCREEN
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
1234
90
INPUT
TV VOLTV CH
MUTE
HDMI
AV
SCENE
TV
RECEIVER
AUDIO
NETUSBPHONO
PRESET
SUR. DECODE
ENHANCER
CD
OPTION
DISPLAY
POP-UP
MENU
7856
10
CODE SET
4
V-AU X
DOCK
TUNING
STRAIGHT
RADIO
VOLUME
MUTE
ENT
HDMI OUT
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
1 Émetteur de signal de contrôle
Émet des signaux infrarouges.
2 MAIN/ZONE2
Bascule entre les zones (principale ou Zone2) à commander
à l’aide de la télécommande (p.71).
3 SOURCE
Met l’appareil externe sous et hors tension.
4 Touches de sélection d’entrée
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI1~7Prises HDMI1~7
V-A UXPrises VIDEO AUX (sur le panneau avant)
AV1 ~6Prises AV1~6
AUDIOPrises AUDIO1~2 (appuyez à plusieurs
DOCKPrise DOCK
TUNERRadio FM/AM
PHONOPrises PHONO
NETPrise NETWORK (appuyez à plusieurs reprises
USBPrise USB (sur le panneau avant)
reprises pour basculer entre « AUDIO1 »
et « AUDIO2 »)
pour sélectionner la source réseau souhaitée)
5 Touches radio
Utilisez la radio FM/AM lorsque la source d’entrée
« TUNER » est sélectionnée.
FMBascule sur la radio FM.
AMBascule sur la radio AM.
MEMORY Enregistre les stations radio FM/AM en tant que
PRESETSélectionne une station préréglée.
TUNING Sélectionne la radiofréquence.
stations préréglées.
6 INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.76).
7 SLEEP
Règle cet appareil en mode de mise en veille automatique
après une durée déterminée (minuterie de mise hors
service). Appuyez à plusieurs reprises pour définir cette
durée (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, hors tension).
8 PA RT Y
Active ou désactive le mode fête (p.72).
9 SCENE
Sélectionne simultanément la source d’entrée et le
programme sonore affectés et la sortie HDMI. En outre, vous
pouvez mettre cette unité sous tension lorsqu’elle est en
mode veille (p.44).
0 ON SCREEN
Affiche le menu à l’écran sur le téléviseur.
A Touches d’opération de menu
Touches de curseur Sélectionnez un menu ou un
ENTERConfirme l’option sélectionnée.
RETURNRevient à l’écran précédent.
paramètre.
B MODE
Bascule entre la réception « Stéréo » et « Mono » pour la
réception radio FM.
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.57).
C Touches numériques
Entrez des valeurs numériques telles que des
radiofréquences.
D Touches d’opération du téléviseur
Permettent d’agir sur l’entrée du téléviseur, le volume du
téléviseur, etc. (p.106).
E CODE SET
Enregistre les codes de télécommande des appareils
externes sur la télécommande (p.106).
F SOURCE/RECEIVER
Bascule entre les appareils (cette unité ou l’appareil externe)
à commander à l’aide de la télécommande (p.107). Vous
pouvez utiliser cette unité lorsque ce témoin s’allume en
orange et un appareil externe lorsqu’il s’allume en vert.
G RECEIVER
Met sous ou hors tension (veille) cette unité.
H Touches de mode sonore
Sélectionnez un mode sonore (p.45).
I OPTION
Affiche le menu des options (p.77).
J VOLUME
Règle le volume.
K DISPLAY
Affiche les informations d’état sur le téléviseur (p.76).
L MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
M Touches d’opération d’appareil externe
Permettent d’activer la lecture, l’affichage des menus, etc.
pour des appareils externes (p.107).
N HDMI OUT
Sélectionne les prises HDMI OUT à utiliser pour la sortie
vidéo/audio (p.43).
• Pour pouvoir utiliser les appareils externes avec la télécommande,
enregistrez au préalable un code de télécommande pour chaque
appareil (p.106).
Fr 11
CONFIGURATION
Procédure de configuration générale
1Installation des enceintes (p.13)
2Raccordements des enceintes (p.17)
3Raccordement d’un téléviseur (p.21)
4Raccordement d’appareils externes (p.26)
5Raccordement des antennes FM/AM (p.30)
6Connexion au réseau (p.31)
7Raccordement d’autres appareils (p.32)
8
Raccordement du câble d’alimentation (p.34)
9
Sélection d’une langue dans le menu affiché
à l’écran (p.35)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
Raccordez les enceintes à cette unité.
Raccordez un téléviseur à cette unité.
Raccordez les appareils vidéo (lecteurs BD/DVD, etc.) et audio (lecteurs de CD, etc.) à cette unité.
Raccordez les antennes FM/AM fournies à cette unité.
Raccordez cette unité au réseau.
Raccordez les appareils externes tels qu’un amplificateur de puissance externe et des enregistreurs.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran (la langue par défaut est l’anglais).
10 Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO) (p.36)
Toute la préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique ou la radio sur cette unité!
Optimisez les réglages des enceintes tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes en
fonction de la pièce (YPAO).
Fr 12
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
1Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section
présente des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
• Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes de cette unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également
utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus de détails, reportez-vous à “Réglage de l’impédance des enceintes” (p.16).
Type d’enceinteAbr.Fonction
Avant (G)
Avant (D)● ●●●●●●●
Centre Produit les sons de voie centrale (dialogues, voix, etc.).● ●●●●●
Surround (G)
Surround (D)● ●●●●●
Surround arrière (G)
Surround arrière (D)●●
Surround arrièreProduit les sons d’ambiance réduits des voies gauche/droite arrière.●
Présence (G)
Présence (D)●●
Caisson de graves
• Pour plus d’informations sur la disposition idéale des enceintes, consultez la section “Disposition idéale des enceintes” (p.118).
• Si vous disposez de 7 enceintes, utilisez-en deux en tant qu’enceintes d’ambiance arrière ou enceintes de présence. Pour renforcer les sons arrière droite/gauche, utilisez-les en tant qu’enceintes d’ambiance arrière.
Pour créer un champ sonore stéréoscopique naturel, utilisez-les en tant qu’enceintes de présence.
• 2 caissons de graves raccordés à cette unité produisent les mêmes émissions sonores.
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite. Les enceintes d’ambiance produisent également les sons
d’ambiance de voie arrière lorsqu’aucune enceinte d’ambiance arrière nest connectée.
Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite arrière.
Produisent des effets sonores CINEMA DSP. Avec la fonction CINEMA DSP 3D (p.48), les enceintes de présence
créent un champ sonore stéréoscopique naturel dans votre pièce.
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres voies.
Cette voie est comptée pour 0.1. Vous pouvez raccorder 2 caissons de graves (avec amplificateur intégré)
à cet appareil.
Système d’enceintes (nombre de voies)
7.1+27.17.1 6.1 5.14.13.1 2.1
● ●●●●●●●
● ●●●●●
●●
●●
● ●●●●●●●
Fr 13
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 7.1+2 voiesSystème à 7.1 voies (avec enceintes d’ambiance arrière)
• Les enceintes d’ambiance arrière et les enceintes de présence ne produisent pas des sons simultanément.
Cette unité bascule automatiquement sur les enceintes à utiliser selon le mode CINEMA DSP
sélectionné (p.46).
Système à 7.1 voies (avec enceintes de présence)Système à 6.1 voies
Fr 14
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 5.1 voiesSystème à 4.1 voies
Système à 3.1 voiesSystème à 2.1 voies
Fr 15
MAIN ZONE
STRAIGHT
SPIMP.-8MIN
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
■ Réglage de l’impédance des enceintes
Cette unité est configurée pour des enceintes 8 ohms en usine. Lorsque vous
raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6
Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des enceintes 4-ohms comme
enceintes avant.
MIN ».
1 Avant de brancher les enceintes, branchez le câble d’alimentation
fourni à cette unité, puis à la prise secteur.
2 Tout en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en
maintenant cette pression, appuyez sur MAIN ZONE.
3 Vérifiez que « SP IMP. » s’affiche sur la face avant.
4 Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 MIN ».
5 Appuyez sur MAIN ZONE pour mettre cette unité en mode veille et
retirez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
Fr 16
–
+
–
+
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
2Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce
à l’unité. Les exemples suivants illustrent les
raccordements des systèmes à 7.1+2 voies, 7.1 voies
et 6.1 voies. Si vous sélectionnez un autre système,
raccordez les enceintes en vous reportant au
raccordement d’un système à 6.1 voies.
Attention
• Retirez le câble d’alimentation de cette unité de la prise secteur
et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les
enceintes.
• Veillez à ce que le noyau du câble de l’enceinte ne touche rien
et n’entre pas en contact avec les parties métalliques de cet
appareil. Ce contact risque d’endommager l’appareil ou les
enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles
de l’enceinte, le message « CHECK SP WIRES » apparaît
sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension
de cette unité.
Câbles nécessaires pour le raccordement
(disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
Système à 7.1+2 voiesSystème à 7.1 voies
(avec enceintes d’ambiance arrière)
Cette unité (arrière)Cette unité (arrière)
Câble de broche audio (2 pour connecter 2 caissons
de graves)
Fr 17
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 7.1 voies
(avec enceintes de présence)
Cette unité (arrière)
Système à 6.1 voies
Cette unité (arrière)
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte d’ambiance
arrière, raccordez-la à la prise SINGLE (côté Gauche).
Fr 18
FRONT
aa
b
b
d
d
c
c
+ (rouge)
– (noir)
Câble de
broche audio
Cette unité (arrière)
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
■ Raccordement des câbles
d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un se
connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive.
a Retirez environ 10 mm d’isolation aux extrémités
du câble d’enceinte et torsadez solidement les fils nus de
ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils nus du câble dans l’écartement sur le côté
(supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
■
Raccordement du caisson de graves
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le
caisson de graves.
Raccordement d’enceintes prenant
en charge les connexions
bi-amplificatrices
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en
charge les connexions bi-amplificatrices, raccordez-les
aux prises FRONT et SURROUND BACK/ BI-AMP.
Pour utiliser la fonction de bi-amplification, réglez
l’option “Affect. amp puiss.” (p.91) du menu
« Réglage » sur « 5ch BI-AMP » après avoir raccordé le
câble d’alimentation à une prise secteur.
Attention
• Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur
de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous n’effectuez
pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les
fixations ou câbles sont raccordés avant le raccordement des
câbles d’enceinte.
• Il est impossible d’utiliser des enceintes d’ambiance arrière
avec les connexions bi-amplificatrices.
Fr 19
Prises et câbles d’entrée/sortie
Câble HDMI
Câble vidéo à composantes
Câble S-video
Câble de broche vidéo
Câble optique numérique
Câble coaxial numérique
Câble de broche stéréo
■ Prises vidéo/audio
Prises HDMI
Transmettent des signaux vidéo numériques et des sons
numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.
• Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour
garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’une longueur inférieure à 5,0 m.
• Pour connecter un appareil doté d’une prise DVI, un câble HDMI/
DVI-D est nécessaire.
• Les prises HDMI de cette unité prennent en charge la fonction de
contrôle HDMI, la fonction ARC (Audio Return Channel) et la
fonction de transmission vidéo 3D.
■ Prises vidéo
Prises COMPONENT VIDEO
Transmettent des signaux vidéo formés de
trois composantes : luminance (Y), chrominance bleu
(PB) et chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo
à composantes à trois fiches.
Prise S VIDEO
Transmet des signaux S-video contenant les
composantes luminance (Y) et chrominance (C).
Utilisez un câble S-video.
■ Prises audio
Prises OPTICAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble optique numérique. Retirez le cas échéant
l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.
Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble coaxial numérique.
Prises AUDIO
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un câble de broche stéréo.
Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez
un câble de broche vidéo.
Fr 20
Le téléviseur prend-il en charge
la fonction Audio Return Channel (ARC) ?
Le téléviseur prend-il en charge
le contrôle HDMI ?
Le téléviseur possède-t-il
une prise d’entrée HDMI ?
■Méthode de raccordement 3 (p.24)
■Méthode de raccordement 2 (p.23)
■ Méthode de raccordement 1 (p.21)
■Méthode de raccordement 4 (p.25)
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
D
(
U
Prise HDMI OUT 1
Entrée HDMI
(compatible ARC)
Cette unité
(arrière)
Téléviseur
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
3Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à cette unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux
vidéo entrés sur cette unité.
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur cette unité.
Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d’entrée vidéo
présentes sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
■
Méthode de connexion 1 (téléviseurs compatibles avec le
contrôle HDMI/la fonction ARC)
Raccordez le téléviseur à cette unité avec un câble HDMI.
• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »
(p.96) du menu « Réglage ».
• Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
HDMI OUT
12
ARC
HDMI
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
P
B
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV
OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR O
AUDIO 2AUDIO 1
HDMI
HDMI
VI
À propos du contrôle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via
HDMI. Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à cette
unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez contrôler cette unité (alimentation,
volume, etc.) conjointement aux opérations de la télécommande du téléviseur. Vous
pouvez également contrôler les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD compatibles
avec le contrôle HDMI, etc.) raccordés à cette unité à l’aide d’un câble HDMI. Pour
plus de détails, reportez-vous à “Contrôle HDMI” (p.123).
À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens
lorsque la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à cette unité un
téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l’aide d’un seul
câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou
recevoir les signaux audio du téléviseur sur cette unité.
• Si vous établissez une connexion HDMI entre le téléviseur et cette unité, vous pouvez restituer sur le
téléviseur tous les signaux vidéo entrés sur cette unité, quel que soit le mode de raccordement des
appareils vidéo à cette unité. Pour plus de détails, reportez-vous à “Flux des signaux vidéo” (p.122).
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
Fr 21
VOLUME
ENTER
DISPLAY
OPTION
ON SCREEN
O
LU
DISPLA
Y
O
O
ON SCREEN
Touches de curseur
ENTER
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les
réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.
1
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur,
appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité,
mettez cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.
2 Configurez les réglages de cette unité.
a Vérifiez que la fonction ARC est activée sur le téléviseur.
b Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.
c Appuyez sur ON SCREEN.
PTI
V
ME
d Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.
e Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « HDMI ».
3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD
compatibles avec le contrôle HDMI, etc.).
b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les
appareils de lecture hors tension.
c Activez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les appareils
de lecture sous tension.
d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.
e Vérifiez les points suivants :
Sur cette unité : la source d’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
f Vérifiez que cette unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant
ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa
télécommande.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source
d’entrée de cette unité bascule automatiquement sur « AV4 » et les signaux audio du
téléviseur sont restitués sur celle-ci.
Si le son du téléviseur n’est pas restitué, vérifiez que l’option “ARC” (p.96) du menu
« Réglage » est réglée sur « Activé ».
• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de
nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait
résoudre le problème.
• En cas d’interruption des signaux audio lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option “ARC”
(p.96) du menu « Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour recevoir
les signaux audio du téléviseur sur cette unité (p.23).
f Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Contrôle HDMI »
et appuyez sur ENTER.
g Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ».
h Appuyez sur ON SCREEN.
• L’option « AV4 » est définie en tant qu’entrée audio pour le téléviseur en usine. Si vous avez raccordé
un appareil externe aux prises AV4, utilisez le réglage “Entrée audio TV” (p.96) du menu « Réglage »
pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous
devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
Fr 22
COMPONENT
VIDEO
VID
DOCKNETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
AUDIO 2AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AVOUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
(
MONITOR OU
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
AV 4
(TV)
OPTICAL
OPTICAL
HDMI
HDMI
OO
Cette unité
(arrière)
Prise HDMI OUT 1
Prise AV4 (OPTICAL)Sortie audio
(numérique optique)
Téléviseur
Entrée HDMI
VOLUME
ENTER
DISPLAY
OPTION
ON SCREEN
O
LU
DISPLA
Y
O
O
ON SCREEN
Touches de curseur
ENTER
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■ Méthode de connexion 2 (téléviseurs compatibles avec
le contrôle HDMI)
Raccordez le téléviseur à cette unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique
numérique.
• Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n’avez pas modifié les paramètres « HDMI »
(p.96) du menu « Réglage ».
• Le contrôle HDMI n’est disponible que sur la prise HDMI OUT 1.
• Si vous établissez une connexion HDMI entre le téléviseur et cette unité, vous pouvez restituer sur le
téléviseur tous les signaux vidéo entrés sur cette unité, quel que soit le mode de raccordement des
appareils vidéo à cette unité. Pour plus de détails, reportez-vous à “Flux des signaux vidéo” (p.122).
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportezvous au manuel d’utilisation de ce dernier.
1
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur,
appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité,
mettez cette unité, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.
2 Configurez les réglages de cette unité.
a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.
b Appuyez sur ON SCREEN.
PTI
V
ME
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Réglage » et appuyez sur ENTER.
d Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « HDMI ».
e Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « Contrôle HDMI »
et appuyez sur ENTER.
f Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Activé ».
g Appuyez sur ON SCREEN.
Fr 23
COMPONENT
VIDEO
VID
DOCKNETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
AUDIO 2AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AVOUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
(
MONITOR OU
HDMI OUT
ARC
12
HDMI
OPTICAL
HDMI
HDMI
OO
AV 4
(TV)
OPTICAL
Cette unité
(arrière)
Prise HDMI OUT 1
Prise AV4
(OPTICAL)
Sortie audio
(numérique optique)
Entrée HDMI
Téléviseur
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
3 Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (lecteurs BD/DVD
compatibles avec le contrôle HDMI, etc.).
b Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les
appareils de lecture hors tension.
c Activez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez cette unité et les appareils
de lecture sous tension.
d Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de cette unité.
e Vérifiez les points suivants.
Sur cette unité : la source d’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Sur le téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
f Vérifiez que cette unité est correctement synchronisée avec le téléviseur en mettant
ce dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l’aide de sa
télécommande.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez un programme TV à l’aide de la télécommande, la source
d’entrée de cette unité bascule automatiquement sur « AV4 » et les signaux audio du
téléviseur sont restitués sur celle-ci.
• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de
nouveau sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait
résoudre le problème.
• L’option « AV4 » est définie en tant qu’entrée audio du téléviseur en usine. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise d’entrée (autre que la
prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, utilisez le réglage « Entrée audio TV » (p.96) du menu
« Réglage » pour modifier l’attribution de l’entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE
(p.44), vous devez également modifier l’attribution d’entrée pour SCENE(TV).
■ Méthode de connexion 3 (téléviseurs équipés de prises
d’entrée HDMI)
Raccordez le téléviseur à cette unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique
numérique.
Si vous appuyez sur AV4 ou sur SCENE(TV) pour faire basculer la source d'entrée de
cette unité sur « AV4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur celle-ci.
• Si vous établissez une connexion HDMI entre le téléviseur et cette unité, vous pouvez restituer sur le
téléviseur tous les signaux vidéo entrés sur cette unité, quel que soit le mode de raccordement des
appareils vidéo à cette unité. Pour plus de détails, reportez-vous à “Flux des signaux vidéo” (p.122).
• Vous pouvez raccorder un autre téléviseur ou un projecteur en utilisant la prise HDMI OUT 2 (p.25).
• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise
d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise AV1~6
ou à la prise AUDIO1~2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution
d’entrée pour SCENE(TV).
Fr 24
+
R
O
Cette unité
(arrière)
Prise MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
Entrée vidéo
(vidéo à composantes)
Prise AV4
(OPTICAL)
Sortie audio
(optique numérique)
Téléviseur
1
D
VIDEO
MONITOR OUT
VIDEO
V
V
Cette unité
(arrière)
Prise MONITOR OUT
(VIDEO)
Téléviseur
Entrée vidéo
(vidéo composite)
D
U
Cette unité
(arrière)
Prise HDMI OUT 2
Entrée HDMI
Projecteur
Téléviseur (déjà raccordé)
1 2 3
Raccordement d’un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■
Méthode de connexion 4 (téléviseurs sans prise d’entrée HDMI)
Selon les prises d’entrée vidéo présentes sur le téléviseur, choisissez l’un des
raccordements suivants.
Si vous appuyez sur AV4 ou sur SCENE(TV) pour sélectionner la source d'entrée
« AV4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette unité.
• Si vous raccordez votre téléviseur à cette unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez
pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur cette unité. Par ailleurs, les signaux vidéo
analogiques pouvant être restitués sur le téléviseur varient selon le réglage “Conversion analog.-analog.”.
Pour plus de détails, reportez-vous à “Flux des signaux vidéo” (p.122).
• Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise
d’entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise AV1~6
ou à la prise AUDIO1~2. Pour utiliser la fonction SCENE (p.44), vous devez également modifier l’attribution
d’entrée pour SCENE(TV).
Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble vidéo à composantes)
COMPONENT
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
P
B
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
AV 6AV 5AV 4AV 3
12
ARC
ANTENNA
OUT
OPTICAL
(TV)
AV 4
VIDEO
P
R
P
B
HDMI OUT
Y
FMAM
75Ω
AV
P
R
P
B
Y
HDMI 1
MONITOR OUT
(BD/DVD)
COMPONENT
VIDEO
REM
IN
P
R
OUT
P
Y
B
MONITOR OUT
AUDIO 2AUDIO 1
VIDEO
0.1
TRIGGE
OO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble de broche vidéo)
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
P
B
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
12
ARC
ANTENNA
AV 6AV 5AV 4AV 3
HDMI
HDMI OUT
(BD/DV
COMPONENT
VIDEO
FMAM
P
R
75Ω
P
B
VIDEO
Y
MONITOR OUT
AV
OUT
AUDIO 2AUDIO 1
■ Raccordement d’un autre téléviseur ou d’un projecteur
Cette unité a 2 prises de sortie HDMI. Si vous raccordez un autre téléviseur ou un
projecteur à cette unité à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez changer les téléviseurs
(ou le projecteur) à utiliser pour regarder des vidéos à l’aide de la télécommande (p.43).
HDMI OUT
12
ARC
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
P
B
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV
OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
AUDIO 2AUDIO 1
• Le contrôle HDMI n’est pas disponible sur la prise HDMI OUT 2.
HDMI
HDMI
HDMI
VI
MONITOR O
Fr 25
+12V
0.1A MAX.
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
TRIGGER OUT
P
R
P
B
Y
AUDIO 2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6HDMI 7
MONITOR OUT
IN
OUT
REMOTE
SINGLE CENTER
FRONT
ZONE 2
OUT
AUDIO
OUT
SURROUNDSUBWOOFER
12
SUR. BACK
PRE OUT
R
L
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
SURROUND BACK/
BI–AMPZO
R LRR RLL
SINGLE
RS-232C
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6HDMI 7HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 2
Cette unité
(arrière)
Sortie HDMI
Appareil vidéo
Prises HDMI1~7
COAXIAL
OPTICAL
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OO
CC
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Cette unité
(arrière)
Prises
AV1~2
(COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Appareil vidéo
Sortie audio
(optique numérique ou
coaxial numérique)
Prise AV1(OPTICAL) ou
prise AV2(COAXIAL)
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
4Raccordement d’appareils externes
Cette unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous
permettant de raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus
d’informations sur le raccordement d’un iPod, d’un composant Bluetooth ou d’un
dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes.
- Raccordement d’un iPod (p.54)
- Raccordement d’un récepteur Bluetooth (p.59)
- Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.61)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des
consoles de jeu à cette unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre
appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons
d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
• Les signaux vidéos entrés sur cette unité via HDMI doivent être restitués sur le téléviseur connecté à celleci à l’aide d’un câble HDMI.
• Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio configurées sur cette unité ne correspond pas à votre
appareil vidéo, modifiez-la selon les prises de sortie présentes sur votre appareil (p.28).
■ Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à cette unité à l’aide d’un câble HDMI.
Si vous appuyez sur HDMI1~7 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/
audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
■ Raccordement vidéo à composantes
Connectez un appareil vidéo à cette unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d'un
câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur cette unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Vidéo à composantes
COMPONENT
VIDEO
DOCKNETWORK
COMPONENT
VIDEO
P
R
PB
Y
OPTICAL
AV 1
PR
PHONO
PB
L
R
S VIDEO
GND
Y
VIDEO
L
R
COAXIALOPTICALCOAXIAL
OPTICAL
(CD)(TV)
AV 2
AV 1
Optique numériqueAV1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxiale numériqueAV2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV
COAXIAL
OUT
AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
AV 2
Si vous appuyez sur AV1~2 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/
audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
Prises d’entrée sur cette unité
Fr 26
DOCKNETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
P
R
P
B
Y
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
S VIDEO
R
L
AUDIO
S VIDEO
AV 5
R
L
L
R
L
R
S
S
Cette unité (arrière)
Prise
AV5 (S VIDEO)
Sortie vidéo
(S-video)
Sortie audio
(stéréo analogique)
Appareil vidéo
Prises AV5 (AUDIO)
R
L
COAXIAL
OPTICAL
R
L
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CC
L
R
L
R
OO
V
V
Cette unité (arrière)
Prise
AV3~6(VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo composite)
Appareil vidéo
Sortie audio
(optique numérique, coaxiale
numérique ou stéréo analogique)
Prise AV3(COAXIAL), prise
AV4(OPTICAL) ou prises
AV5~6(AUDIO)
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
■ Raccordement S-video
Raccordez un appareil vidéo à cette unité à l’aide d’un câble S-video et d’un câble de
broche stéréo.
Si vous appuyez sur AV5 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/audio
lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
• Lorsque des signaux vidéo sont entrés simultanément via les prises S VIDEO et VIDEO de la prise AV5,
la priorité est donnée aux signaux entrés via la prise S VIDEO.
• Les signaux vidéo analogiques pouvant être restitués sur le téléviseur varient selon le réglage
« Conversion analog.-analog ». Pour plus de détails, reportez-vous à “Flux des signaux vidéo” (p.122).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Prises d’entrée sur cet appareil
S-videoStéréo analogiqueAV5 (S VIDEO + AUDIO)
■ Connexion vidéo composite
Raccordez les appareils vidéo à l’unité avec un câble de broche vidéo et un câble
audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo). Selon les
prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises
d’entrée (sur cette unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Coaxiale numériqueAV3 (VIDEO + COAXIAL)
Vidéo composite
Optique numériqueAV4 (VIDEO + OPTICAL)
Stéréo analogique
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
PB
VIDEO
Y
OPTICAL
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
AV 1
AV 2
GND
VIDEO
S VIDEO
L
R
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV
OUT
AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
Si vous appuyez sur AV3~6 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/
audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
Prises d’entrée sur cet appareil
AV5 (VIDEO + AUDIO)
AV6 (VIDEO + AUDIO)
Fr 27
DOCKNETWORK
PHONO
GND
S VIDEO
FMAM
75Ω
ANTENNA
P
R
P
B
Y
AUDIO 1
AV 6AV 5AV 4AV 3
(CD)(TV)
VIDEO
AV 2
AV 1
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
OPTICAL
AV
OUT
COMPONENT
VIDEO
R
L
R
L
HDMI OUT
ARC
12
AV 5
R
L
R
L
AUDIO
L
R
L
R
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
Prises AV2 (COMPONENT VIDEO)
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Prises AV5 (AUDIO)
Appareil vidéo
Sortie audio
(stéréo analogique)
Cette unité (arrière)
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio configurées sur cette unité ne
correspond pas à votre appareil vidéo, modifiez-la selon les prises de sortie présentes
sur votre appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de
sortie vidéo/audio suivantes.
Prises de sortie sur l’appareil vidéoPrises d’entrée sur cet appareil
VidéoAudioVidéoAudio
Optique numériqueHDMI1~7
HDMI
Coaxiale numériqueHDMI1~7AV2~3 (COAXIAL)
Stéréo analogiqueHDMI1~7
Vidéo à composantesStéréo analogique
AV1 ~2
(COMPONENT
VIDEO)
Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV2 (COMPONENT
VIDEO) et AV5 (AUDIO) de cette unité, permutez les prises comme suit.
AV1 (O PTICAL)
AV4 (O PTICAL)
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO 1~2
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO1~2
1 Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (téléviseur,
appareils de lecture, etc.) et le câble d’alimentation de cette unité,
mettez cette unité et le téléviseur sous tension.
2 Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image
à partir de cette unité.
3 Appuyez sur ON SCREEN.
4 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée »
et appuyez sur ENTER.
5 Utilisez les touches de curseur ( / ) pour sélectionner « AV2 » (prise
d’entrée vidéo à utiliser) et appuyez sur la touche de curseur ( ).
6 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Entrée audio »
et appuyez sur ENTER.
7 Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « AV5 »
(prise d’entrée audio à utiliser).
8 Appuyez sur ON SCREEN.
Le réglage nécessaire est maintenant terminé.
Si vous appuyez sur AV2 pour sélectionner la source d'entrée « AV2 », les
signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur cette unité.
Fr 28
U
Sortie audio
(optique numérique, coaxiale numérique
ou stéréo analogique)
Prises AV1~6
Prises AUDIO1~2
Cette unité
(arrière)
Appareil vidéo
Prises PHONO
Sortie audio (PHONO)
Platine
HDMI INVIDEO L AUDIO R
VIDEO AUX
STRAIGHT
TONE CONTROL
YPAO MIC
PHONES
SILENT CINEMA
USB
iPod/iPhone
PROGRAM
VRL
HDMI
Console de
jeux vidéo
Caméscope
Cette unité (avant)
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
Raccordement des appareils audio (lecteurs CD, etc.)
Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD, un lecteur de minidisques et une
platine à cette unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil
audio, choisissez lun des raccordements suivants.
Prises de sortie audio sur l’appareil audioPrises d’entrée audio sur cette unité
Optique numérique
Coaxiale numériqueAV2~3 (COAXIAL)
Stéréo analogique
Platine (PHONO)PHONO
DOCKNETWORK
COMPONENT
VIDEO
P
R
PB
Y
OPTICAL
AV 1
AV 2
L
R
VIDEO
COAXIAL OPTICALCOAXIAL
(CD)(TV)
PHONO
L
R
PHONO
S VIDEO
GND
L
R
GND
HDMI OUT
12
ARC
ANTENNA
FMAM
75Ω
AV
OUT
AV 6AV 5AV 4AV 3
L
R
COMPONENT
VIDEO
P
R
PB
Y
AUDIO 2AUDIO 1
MONITOR O
OO
OPTICAL
VI
R
CC
COAXIAL
L
L
R
Si vous appuyez sur AV1~6, AUDIO1~2 ou PHONO pour sélectionner la source
d'entrée, les signaux audio lus par l’appareil audio seront restitués sur cette unité.
AV1 (O PT ICAL)
AV4 (O PT ICAL)
AV5~6 (AUDIO)
AUDIO1~2
PHONO
L
L
R
R
GND
OPTICAL
COAXIAL
L
L
R
R
Raccordement aux prises du panneau avant
Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder
temporairement des appareils tels qu’une console de jeux ou un caméscope à cette
unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le
volume de cette unité.
Si vous appuyez sur V-AUX pour sélectionner la source d'entrée « V-AUX », les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil seront restitués sur cette unité.
• Si vous raccordez des appareils vidéo aux prises HDMI IN et VIDEO/AUDIO, cette unité restitue les
signaux vidéo/audio via la prise HDMI IN.
Fr 29
2
X
Antenne FM
Antenne AM
Cette unité
(arrière)
AbaissezInsérezRelâchez
1 2 3 4 5
Raccordement des antennes FM/AM
6 7 8 9 10
5Raccordement des antennes FM/AM
Raccordez les antennes FM/AM fournies à cette unité.
RS-232C
DOCKNETWORK
PHONO
COMPONENT
VIDEO
L
P
R
R
P
B
VIDEO
Y
GND
S VIDEO
L
12
ARC
ANTENNA
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
HDMI OUT
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3HDMI 4HDMI 5HDMI 6HDMI 7
(BD/DVD)
FRONTCENTERSURROUND
COMPONENT
VIDEO
FMAM
P
R
75Ω
P
B
Y
MONITOR OUT
R LRR RLL
REMOTE
IN
OUT
VIDEO
+12V
0.1A MAX.
TRIGGER OUT
SPEAKERS
SURROUND BACK/
BI–AMPZONE
SINGLE
SINGLE CENTER
L
E
• Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
• Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
Fr 30
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.