Tack för att du köpte denna Yamaha Digital Workstation!
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noggrant så att du kan dra full nytta av instrumentets
alla funktioner.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information
i den vid behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4 – 5 innan du börjar använda instrumentet.
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge
som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten
har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er
tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OIT US:Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på
eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens
undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och
förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och
för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning
Denna symbol, som finns på produkterna, emballaget och/eller bifogade dokument talar om att de använda elektriska
och elektroniska produkterna inte ska blandas med allmänt hushållsavfall.
För rätt handhavande, återställande och återvinning av gamla produkter, vänligen medtag dessa till lämpliga
insamlingsplatser, i enlighet med din nationella lagstiftning och direktiven 2002/96/EC.
Genom att slänga dessa produkter på rätt sätt, kommer du att hjälpa till att rädda värdefulla resurser och förhindra
möjliga negativa effekter på mänsklig hälsa och miljö, vilka i annat fall skulle kunna uppstå, p.g.a. felaktig
sophantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, vänligen kontakta din lokala kommun, ditt
sophanteringsföretag eller inköpsstället för dina varor.
[För företagare inom EU]
Om du vill göra dig av med elektrisk och elektronisk utrustning, vänligen kontakta din försäljare eller leverantör för
mer information.
[Information om sophantering i andra länder utanför EU]
Denna symbol gäller endast inom EU. Om du vill slänga dessa föremål, vänligen kontakta dina lokala myndigheter
eller försäljare och fråga efter det korrekta sättet att slänga dem.
(weee_eu_sv_01)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Strömförsörjning/nätadapter
Öppna inte
Varning för fukt och väta
Varning för eld
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätadapter
Placering
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
Förvara den sedan på en säker och lättillgänglig plats för framtida referens.
VARNING
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller
t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna
omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement.
Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt. Ställ heller inte tunga föremål på den.
• Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet.
Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett.
• Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Felaktig adapter kan
orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som
eventuellt har samlats på den.
• Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av
användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera
de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du
omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad
Yamaha-serviceverkstad.
• Utsätt inte instrumentet för regn, och använd det inte i närheten av vatten eller
i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller
glas) på instrumentet, eftersom behållaren kan råka välta så att vätska rinner in
i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste
du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget.
Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet.
De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
• Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av
strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Låt därefter Yamahaservicepersonal kontrollera enheten.
- Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad.
- Ovanlig lukt eller rök avges.
- Något föremål har tappats i instrumentet.
- Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även
undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra
försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från
instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under
en längre tid, samt i samband med åskväder.
4 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla.
• Blockera inte instrumentets lufthål, eftersom detta kan förhindra ventilationen
av de inre komponenterna och leda till överhettning inuti instrumentet.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet för att förhindra att
kablarna förstörs eller att någon snubblar på dem och skadas.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår
problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut
nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten
en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om
du inte ska använda produkten under en längre tid.
• Använd endast det ställ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som
följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder
andra skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet
falla omkull.
DMI-5 1/2
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra
Anslutningar
Hantering
elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter
innan du slår på eller av strömmen.
• Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad
nivå medan du spelar på instrumentet.
Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet.
Instrumentet har strömtillförsel på miniminivå även när [ ]-knappen (standby/on) är satt i standby.
Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid.
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på instrumentets
panel. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller
annan egendom eller orsaka funktionsfel.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte
onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig
volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent
hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om
det ringer i öronen.
MEDDELANDE
Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom.
Hantering och underhåll
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Instrumentet, tv:n eller radion kan orsaka störande brus.
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan missformas,
invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturintervall för användning: 5° – 40°C.)
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan missfärgas.
• Rengör instrumentet med en mjuk trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller en rengöringsduk som impregnerats med kemikalier.
Spara data
• Editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar försvinner när du slår av strömmen till instrumentet utan att först spara. Spara editerade data till
instrumentet (fliken USER) eller till ett USB-minne (fliken USB), see sidan 24). Dessutom är det säkrare att spara data till ett USB-minne eftersom data under fliken USER
kan gå förlorade till följd av fel eller felaktig hantering. Förhindra att data går förlorade på grund av skadat USB-minne genom att spara viktiga data på två USB-minnen.
• Andra data än de som nämns här ovan (editerade Songer/Styles/Voices/Multi Pads och MIDI-inställningar) sparas automatiskt när du ändrar inställningarna på en displaysida
och sedan stänger sidan. Data går däremot förlorade om du bryter strömmen utan att lämna den aktuella displayen på rätt sätt.
Information
Om upphovsrätt
• Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
• Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar,
men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för
personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA
OLAGLIGA KOPIOR.
Om funktioner/data som medföljer instrumentet
• Vissa av de förprogrammerade Songerna har redigerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet.
• Enheten hanterar olika typer och format av musikdata genom att först optimera dem till rätt musikdataformat för enheten. Optimeringen kan medföra att musikdata inte spelas
upp exakt som upphovsmannen eller kompositören avsåg.
• De bitmapp-teckensnitt som används i detta instrument tillhandahålls och ägs av Ricoh Co., Ltd.
• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
DMI-5 2/2
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning5
Medföljande tillbehör
• Bruksanvisning
• Online Member Product Registration
Du behöver det PRODUKT-ID som finns på bladet för att fylla i formuläret för användarregistrering.
•Notställ
• Nätadapter
Medföljer inte instrumentet på alla marknader. Hör efter med din Yamaha-återförsäljare.
Format
Instrumentet är kompatibelt med följande format.
”GM (General MIDI)” är ett av de vanligaste ljudallokeringsformaten. ”GM System Level 2” är en standardspecifikation
som är en förbättring jämfört med det ursprungliga ”GM” och ger bättre kompatibilitet för Song-data. Den möjliggör större
polyfoni, större urval av ljud, utbyggda ljudparametrar och integrerad effekthantering.
XG är en markant förbättring av formatet GM System Level 1 som utvecklats av Yamaha speciellt för att ge såväl tillgång till
fler ljud och större variationer som större kontroll över effekter och modulationer, samt för att säkerställa kompatibilitet med
framtida data.
GS har utvecklats av Roland Corporation. På samma sätt som Yamaha XG utgör GS en markant förbättring av GM och
erbjuder fler ljud och trumset och variationer av dessa, liksom större kontroll över ljuden och dess effekter.
Yamaha XF-formatet är en utbyggnad av SMF-standarden (Standard MIDI File) med fler funktioner och bättre
anpassningsmöjligheter för framtida expansion. Instrumentet kan visa sångtexter när en XF-fil som innehåller sångtextdata
spelas.
”SFF (Style File Format)” är Yamahas originalformat för Style-filer. Det bygger på ett unikt konverteringssystem som ger
automatiskt ackompanjemang av högsta kvalitet baserat på många olika ackordtyper. SFF GE (Guitar Edition) är en
förbättrad version av SFF med bättre transponeringsfunktioner för gitarrspår.
Här nedan anges titlar, kompositörer och upphovsrättsinformation för de förprogrammerade Songerna i instrumentet:
Visar var knapparna
som beskrivs i det här
kapitlet är placerade.
Displayerna är hämtade
från PSR-S950 och
är på engelska.
(De kan avvika något
från displayerna på ditt
instrument.)
Inramade avsnitt
innehåller ytterligare
användbar
information.
Visar att funktionen bara
är tillgänglig på den här
modellen.
Exempel: De här ikonerna
anger att funktionen bara
finns på PSR-S950 men
inte på PSR-S750.
Innehåller ytterligare
kommentarer och
detaljerad information.
Beskriver avancerade funktioner som
är relaterade till kapitlens innehåll.
Detaljerad information finns i Reference
Manual (ovan).
Kapitelrubrik för navigering
i bruksanvisningen.
Så här använder du denna
bruksanvisning
Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande:
Medföljande dokument
Bruksanvisning (den här boken)
En översiktlig förklaring av de grundläggande funktionerna på PSR-S950/S750. Se ”Så här använder du denna
bruksanvisning” här nedan.
Online-material (PDF)
Reference Manual (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Förklarar de avancerade funktioner i instrumentet som inte beskrivs i bruksanvisningen. Till exempel kan du lära
dig hur du skapar egna Styles, Songer och Multi Pads, samt läsa detaljerade förklaringar av specifika parametrar.
Data List
I dokumentet finns information om exempelvis Voices, Styles och effekter samt MIDI-relaterad information.
Computer-related operations
Innehåller instruktioner för hur du ansluter det här instrumentet till en dator och datorrelaterade operationer för att
överföra Song-data.
MIDI Basics (endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Mer information om MIDI och dess användning finns i den här introduktionsboken.
Om du vill hämta det här materialet går du till Yamaha Manual Library, anger ”PSR-S950”, ”PSR-S750” eller ”MIDI Basics”
i rutan för modellnamn och klickar sedan på [SEARCH].
• De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig
något från det som visas på ditt instrument.
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
respektive ägare.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning7
Välkommen till Digital Workstation
Mer om demomelodierna Förberedelser
Demomelodierna visar vilka ljud och kompstilar som finns
i instrumentet, och ger dig möjlighet att själv testa dem.
Spela en lång rad olika instrumentljud Kapitel 1 Ljud
Instrumentet ger dig inte bara olika
realistiska pianoljud, utan rymmer även ett
otroligt varierat utbud av äkta instrument,
både akustiska och elektroniska.
Spela tillsammans med ett ackompanjerande band
Kapitel 2 Kompstilar
Om du spelar ett ackord med vänsterhanden
följer ackompanjemanget efter automatiskt
(Style-funktionen). Välj en ackompanjemangsstil,
t.ex. pop, jazz, latin eller någon annan av
världens musikstilar, och låt instrumentet bli
ditt ackompanjerande band!
Spela med Song-data Kapitel 3 Melodier
Visa noter ................sidan 56
Medan en melodi spelas upp kan du få noterna automatiskt visade
på displayen – ett mycket praktiskt verktyg för att öva och lära in
musikstycken.
Spela in ditt framförande ................sidan 60
På instrumentet kan du enkelt spela in ditt framförande och spara det
i det interna minnet eller i ett USB-minne. Du kan också lyssna på ditt
framförande och göra editeringar, eller använda framförandet i din
musikproduktion.
Spela upp melodier ................sidan 54
Spela med Song-data och komplettera ditt soloframförande med ljud från ett helt band eller en orkester.
Du kan spela upp en lång rad melodier – musikdata som säljs i handeln och förprogrammerade melodier.
8 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Lägg till fraser och rytmmönster i ditt framförande
Kapitel 5 Multi Pads
Du kan krydda ditt spel med speciella korta fraser och
rytmmönster genom att helt enkelt slå på Multi Pads. Multi
Pads har också en Audio Link-funktion som gör att du kan
skapa egna ljuddata (ljudeffekter, röstfraser och så vidare)
och aktivera dem från dessa Pads vid framförandet.
Ta fram det bästa ljudet och kompstilen för varje melodi
Kapitel 6 Music Finder
Med den praktiska Music Finder-funktionen kan du för varje melodi ta fram de optimala panelinställningarna
inklusive lämpligaste Voice, Style, effekter med mera genom att välja en ”Record” (Titel), musikgenre eller
melodititel. Och när du registrerar Song-, ljud- och Style-filer som finns sparade på olika platser i Music Finder så
kan instrumentet enkelt ta fram dessa Song-, ljud- eller Style-filer med hjälp av melodititel.
Lägg till Vocal Harmony-effekter till din sång (PSR-S950)
Kapitel 8
Mikrofon
Du kan också direkt ansluta en mikrofon och använda en mängd
sofistikerade bearbetande verktyg särskilt avsedda för stämmor.
Dessa inkluderar en fantastisk Vocal Harmony-funktion som
automatiskt genererar stämmor för solostämman som du sjunger i en
mikrofon. Du kan till och med ange om stämmorna ska vara mans- eller
kvinnoröster – du kan till exempel låta en kvinnoröst sjunga stämmor
om du själv har en mansröst (eller omvänt) – eller använda Vocal
Doubler för att din enkla stämma ska låta som många.
Spela upp och spela in ljud från ett USB-minne
Kapitel 4 USB Audio
Ljudfiler (WAVE eller MP3*) som är sparade på ett USB-minne
kan spelas upp på instrumentet. Du kan dessutom spela in ditt
framförande som ljudfil (WAVE) på ett USB-minne. På PSR-S950
kan du ansluta en mikrofon till instrumentet och spela in din
sånginsats tillsammans med klaviaturframförandet.
* MP3-formatet stöds endast av PSR-S950.
Det finns också en mängd avancerade och praktiska funktioner
för ljuduppspelning och -bearbetning (endast PSR-S950). Dessa
inkluderar Repeat Mode där du kan specificera hur ljudfiler ska
spelas upp repeterande och en A-B Repeat-funktion för repetering
av ett särskilt avsnitt i en ljudfil. Med Time Stretch kan du sakta ned
eller snabba upp en ljudfil utan att ändra tonhöjden medan Pitch
Shift gör att du kan ändra ljudets tonhöjd utan att påverka tiden.
Dessutom kan en Vocal Cancel-funktion effektivt undertrycka
stämmorna som kan vara placerade i mitten av en fil vilket gör
att du kan sjunga ”karaoke”-stil med bara bakgrundsmusik.
Välkommen till Digital Workstation
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning9
Panelkontroller och anslutningar
1
2
3
4
89
@
^
&
*
(
#
$
)
!
%
(PSR-S750)
7
6
5
Främre panel
1 []-omkopplare (Standby/On)................... Sidan 14
Slår på strömmen eller försätter instrumentet i viloläge.
2 [MASTER VOLUME]-ratt............................... Sidan 14
Justerar den totala volymen.
3 [DEMO]-knapp .............................................. Sidan 17
Tar fram displayen för val av demo.
4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-knapp
(PSR-S950).................................................... Sidan 83
Tar fram displayen för att lägga till olika effekter till
mikrofoningången.
5 SONG-knappar ............................................. Sidan 54
Välj en Song och styr Song-uppspelningen.
6 STYLE-kategoriknappar............................... Sidan 43
Väljer en Style-kategori.
7 [TAP TEMPO]/TEMPO-knappar ................... Sidan 47
Styr tempot för Style, Song och metronom.
8 TRANSPOSE-knappar.................................. Sidan 38
Transponerar instrumentets hela tonhöjd i halvtonssteg.
Tar fram olika inställningar för att slå på eller
av Style-/Song-kanaler.
A [FUNCTION]-knapp
(Se Reference Manual på webbplatsen.)
Här kan du göra avancerade inställningar och skapa
dina egna Styles, Songs och Multi Pads.
B VOICE-knappar............................................. Sidan 32
Väljer Voice.
C [USB AUDIO PLAYER]-knapp .......................sidan 64
Tar fram displayen för uppspelning av ljudfiler och
inspelning av framförandet i ljudformat.
D [USB]-knapp ..................................................sidan 24
Tar fram displayen för val av fil i USB-minnet.
E VOICE CONTROL-knappar ...........................Sidan 39
Lägger till olika effekter till klaviaturspelandet.
F [MUSIC FINDER]-knapp................................ sidan 75
Tar fram de bästa panelinställningarna för ditt framförande.
G PART SELECT-knappar.................................Sidan 35
Välj en klaviaturstämma.
H PART ON/OFF-knappar.................................Sidan 35
Koppla på och av klaviaturstämman.
I REGISTRATION MEMORY-knappar..............Sidan 79
Memorerar och återkallar panelinställningar.
J MULTI PAD CONTROL-knappar ...................Sidan 69
Välj och spela en rytmisk eller melodisk Multi Pad-fras.
K ONE TOUCH SETTING-knappar...................Sidan 49
Öppna lämpliga panelinställningar för Stylen.
L UPPER OCTAVE-knappar .............................Sidan 38
Ändrar tonhöjden för hela klaviaturen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning11
Baksidan
12 34 567
MEDDELANDE
Ventilation
1 DC IN-uttag.................................................... Sidan 14
För anslutning av nätadaptern.
2 [FOOT PEDAL]-uttag .................................... Sidan 91
För anslutning av pedaler och/eller fotkontroller.
3 OUTPUT [L/L+R]-/[R]-uttag.......................... Sidan 89
För anslutning av externa ljudenheter.
Ventilation
Instrumentet har särskilda ventilationsöppningar på ovansidan och på
baksidan. Blockera inte ventilationsöppningarna, eftersom detta kan
leda till överhettning inuti instrumentet.
Montera notstället
Ett notställ följer med instrumentet. Det kan sättas fast
på instrumentet genom att det sätts i springan längst
bak på ovansidan.
9 [USB TO HOST]-uttag................................... Sidan 93
För anslutning till en dator.
Använda hörlurarna
Anslut hörlurarna till [PHONES]-uttaget. De interna högtalarna stängs av automatiskt när ett par hörlurar är
anslutna till [PHONES]-uttaget.
Panelkontroller och anslutningar
Lyssna inte med hörlurar på hög volym under längre period. Det kan skada din hörsel.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning13
Förberedelser
VAR NI NG
1-1
Nätadapter
Nätkabel
1-2
Likspänningskontakt
Formen på kontakten och
eluttaget varierar i olika
länder.
OBS!
NÄSTA SIDA
Slå på strömmen och spela på klaviaturen
1Anslut nätadaptern.
Anslut den ena änden av nätkabeln till nätadaptern och sedan nätadaptern till instrumentets DC IN-uttag på
baksidan. Anslut sedan den andra änden (vanlig nätkabel) till vägguttaget.
1-3
Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 100). Om du använder en annan adapter kan PSR-S950/S750 skadas permanent,
och dessutom kan du själv utsättas för elektriska stötar! DRA ALLTID UR KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET NÄR DU INTE ANVÄNDER
PSR-S950/S750.
2Tryck på []-omkopplaren (Standby/On) för att slå på
strömmen.
Huvuddisplayen visas.
Innan huvuddisplayen visas kan
du inte slå av strömmen, använda
knapparna eller spela på klaviaturen.
3Medan du spelar på klaviaturen använder du [MASTER VOLUME]-ratten för att justera
volymen.
14 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
4Stäng av instrumentet med []-omkopplaren (Standby/On) när du har spelat färdigt.
FÖRSIKTIGT
MEDDELANDE
OBS!
MEDDELANDE
3
2
OBS!
Vid inspelning eller editering eller medan meddelanden visas:
Det går inte att stänga av strömmen även om du trycker på [ ]-omkopplaren (Standby/On).
Om du behöver stänga av instrument med tvång i ett sådant läge trycker du på och håller ned
[ ]-omkopplaren (Standby/On) i minst tre sekunder.
Även när instrumentet inte är påslaget finns en liten mängd ström i det. Om du inte ska använda instrumentet under en längre tid bör
du dra ut nätadaptern ur vägguttaget.
Om du stänger av instrumentet med tvång under inspelning eller editering kan data gå förlorade och instrumentet och externa enheter kan
skadas.
Ställa in den automatiska avstängningsfunktionen
Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet
inte används under en viss tidsperiod. Den tid som går innan strömmen automatiskt stängs av kan ställas in enligt
nedan (standardinställning: 30 min.). Inställningen behålls även om strömbrytaren slås av.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1
I den här bruksanvisningen används
pilar för de knapptryckningar som ska
göras för att öppna en viss display
eller funktion.
Förberedelser
• Beroende på instrumentets
status kanske inte strömmen
slås från automatiskt efter att
den angivna tidsperioden har
förflutit. Stäng alltid av
strömmen manuellt när du inte
använder instrumentet.
• Alla data som inte har sparats
på USER- eller USB-enheten
kommer att gå förlorade om den
automatiska avstängningen slår
av strömmen. Kom ihåg att
spara dina data innan
strömmen slås av.
2Använd [A]/[B]-knapparna för att välja ”5. AUTO POWER OFF”.
3Tryck på [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att ställa in värdet.
Om du inte vill att strömmen stängs av automatiskt (avaktivera den automatiska
avstängningen) väljer du OFF.
Tidsinställningen är ungefärlig.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning15
Avaktivera den automatiska avstängningen (enkel metod)
C1
OBS!
2
Slå på strömmen medan du håller ned den lägsta tangenten (C1) på klaviaturen. Ett ”Auto power off disabled”meddelande visas kort och den automatiska avstängningen inaktiveras.
Justera kontrasten på displayen (endast PSR-S750)
Du kan justera kontrasten för displayen genom att vrida på [LCD CONTRAST]ratten till vänster om displayen.
Eftersom färgdisplayen på PSR-S950
är tydlig behövs ingen
kontrastjusteringsfunktion.
Ändra displayspråk
Detta bestämmer det språk som skall användas för meddelanden i displayen.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Använd [4 ST]/[5 ST]-knapparna för att välja önskat språk.
16 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Visa versionsnummer
OBS!
Du kan kontrollera det här instrumentets versionsnummer.
1Öppna displaysidan för operationen.
[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER
2Använd
versionsnummer.
3Tryck på
för att återgå till den ursprungliga displayen.
[7 ST]/[8 ST]-knapparna
[8 ST]-knappen
(EXIT) (eller panel [EXIT]-knappen)
(VERSION) för att visa
Spela demomelodierna
Demomelodierna är ett enkelt sätt att visa vilka funktioner som finns och vilka ljud i instrumentet du har tillgång
till.
1Tryck på [DEMO]-knappen för att ta fram demodisplayen.
2Tryck på en av knapparna [A] – [E] och [J] för att visa en specifik
demo.
Genom att trycka på en av [F] – [I]-knapparna spelas demomelodierna upp och
de olika displayerna öppnas i sekvens.
Undermenyerna visas längst ned på displayen. Tryck på den av knapparna
[A] – [J] som motsvarar den aktuella undermenyn.
Tryck på [EXIT]-knappen för att gå till
den övre menyn.
Förberedelser
3Tryck på [EXIT]-knappen flera gånger för att lämna
demodisplayen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning17
Grundläggande kontroller
[A]–[E]-knapparna
(se nedan)
[F]–[J]-knappar
(se nedan)
TAB [E][F]-knappar
(sidan 19)
[DIRECT ACCESS]knapp (sidan 21)
[DATA ENTRY]-ratt och
[ENTER]-knapp
(sidan 20)
[1 ST]–[8 ST]-knappar
(sidan 19)
[EXIT]-knapp
(sidan 21)
På filsvalsdisplayen (sidan 24)
används [A]–[J]-knapparna för
att välja motsvarande respektive
filer (Ljud).
Använd [A]- och [B]-knapparna för att
flytta markören upp eller ned.
[H]- och [I]-knapparna används för att välja
motsvarande parameter.
Displayrelaterade kontroller
LCD:n ger övergripande information om aktuella inställningar. Menyn som visas kan väljas eller ändras via
kontrollerna runt LCD:n.
[A]–[J]-knappar
[A]–[J]-knapparna används för att välja motsvarande meny.
• Exempel 1
• Exempel 2
18 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
TAB [E][F]-knapparna
För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 S] – [8 S].
För menyer som visas på denna del
av displayen, använd sifferknapparna
[1 T] – [8 T].
Använd [1 ST] – [8 ST]-knapparna för att
välja önskat objekt för listmenyer som visas.
För de parametrar som visas i form av ett
skjutreglage (eller ratt) kan du använda
sifferknapparna [1 ST] – [8 ST] för att
justera värdet.
De här knapparna används i huvudsak för att byta sidor på displayer som har ”flikar” i överkanten.
[1
ST
] – [8
ST
]-knappar
[1 ST]–[8 ST]-knapparna används för att välja eller justera inställningar (upp respektive ned) för funktioner som
visas rakt ovanför dem.
Grundläggande kontroller
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning19
[DATA ENTRY]-ratt och [ENTER]-knapp
Vrid [DATA ENTRY]-ratten
för att flytta markören.
Tryck på [ENTER]-knappen
för att välja den markerade filen.
Vrid [DATA ENTRY]-ratten för att justera
vald parameter.
Välj önskad parameter med lämplig
[1 ST]–[8 ST]-knapp.
Beroende på vald display kan [DATA ENTRY]-ratten användas på följande två sätt.
• Välja filer (även Voices, Styles och Songer)
När någon av displayerna för val av filer (sidan 24) visas, kan du använda [DATA ENTRY]-ratten och [ENTER]knappen för att välja en fil (Voices, Styles, Songer m.m.).
• Justera parametervärdena
Du kan använda [DATA ENTRY]-ratten samtidigt med [1 ST]–[8 ST]-knapparna för att justera parametrarna
som visas på displayen.
Den här behändiga tekniken fungerar även med popup-parametrar som Tempo och Transpose. Tryck på lämplig
knapp (till exempel TEMPO [+]), vrid på [DATA ENTRY]-ratten för att ställa in värdet och tryck sedan på
[ENTER] för att stänga fönstret.
20 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
[EXIT]-knapp
Genom att trycka på [EXIT]-knappen visas föregående display.
Om du trycker på [EXIT]-knappen flera gånger visas huvuddisplayen
(sidan 22).
Meddelanden som visas på displayen
Ibland visas ett meddelande (en dialogruta) för att förenkla användningen. Tryck på relevant knapp när meddelandet
visas.
Grundläggande kontroller
Direktval av displayer – Direct Access
Med den bekväma Direct Access-funktionen kan du direkt kalla fram önskad display med bara en ytterligare enkel
knapptryckning.
1Tryck på [DIRECT ACCESS]-knappen.
Ett meddelande visas på displayen som uppmanar dig att trycka på önskad
knapp.
2Tryck på den knapp (eller rör hjulet eller ansluten pedal) som
motsvarar displayen för inställningen. Displayen visas
omedelbart.
Om du exempelvis trycker på [GUIDE]-knappen öppnas displayen där läget
Guide kan väljas.
Mer information om vilka displayer som kan öppnas med Direct Accessfunktionen finns i dokumentet Data List. Dokumentet finns på Yamahas
webbplats. (Se sidan 7.)
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning21
Konfiguration av huvuddisplayen
OBS!
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3
4
6
5
$
@
OBS!
Displayen som visas när strömmen slås på är huvuddisplayen. Huvuddisplayen visar aktuella grundinställningar,
som t.ex. aktuellt val av Voice och Style. Huvuddisplayen är den du vanligtvis ser när du spelar på instrumentet.
Här är ett praktiskt sätt att från vilken
annan display som helst direkt komma
till huvuddisplayen: Tryck på [DIRECT
ACCESS]-knappen och därefter på
[EXIT]-knappen.
1 Song-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Song, samt taktart och tempo. Tryck på [A]-knappen för
att öppna den display där du väljer Song (sidan 54).
2 Bar/Beat/Tempo
Visar aktuell position (takt/taktslag/tempo) vid Song- eller Style-uppspelning.
3 Aktuellt ackordnamn
När [ACMP]-knappen är aktiverad visas det ackord som spelas på klaviaturens
ackordsdel. När Songen som innehåller ackordsdata spelas upp visas det
aktuella ackordnamnet.
4 Transponering
Här visas transponeringsvärdet i halvtonssteg (sidan 38).
5 Upper Octave
Visar hur många oktaver som klaviaturen transponerat (sidan 38).
6 Style-namn och relaterad information
Visar namn på aktuell Style, samt taktart och tempo. Tryck på [E]-knappen för
att ta fram displayen där du väljer en Style (sidan 43).
7 Ljudnamn
Visar namnet på det aktuella ljudet för stämmorna RIGHT 1, RIGHT 2 och
LEFT (sidan 35). Om du trycker på någon av knapparna [F] - [H] öppnas den
display där du väljer ljud för respektive stämma.
8 Multi Pad-banknamn
Visar namnen på valda Multi Pad-banker. Om du trycker på [I]-knappen
öppnas den display där du väljer Multi Pad-bank (sidan 69).
Om funktionen Left Hold (sidan 35) är
på visas indikeringen ”H” bredvid
stämman.
22 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
9 Registration Memory Bank namn
OBS!
Visar namnet för den valda banken i Registration Memory och minnesplatsens
nummer. Genom att trycka [J]-knappen öppnas displayen för val av
Registration Memory-bank (sidan 80).
) Volume Balance
Visar volymbalansen mellan stämmorna på två sidor. Justera volymbalansen
mellan stämmorna med hjälp av [1 ST]–[8 ST]-knapparna (sidan 53).
! USB Audio-information
Visar information om aktuell ljudfil (förfluten uppspelningstid, filnamn och
repetitionsläge). När inspelning av USB Audio är i standbyläge visas
markeringen ”REC WAIT”. Vid inspelning visas ”REC”.
@ Registration Sequence
Anger sekvensens ordningsföljd för Registration Memory-nummer (sidan 79)
som kan tas fram via TAB [E][F]-knapparna eller pedalen. Instruktioner om
programmering av sekvensen hittar du i Reference Manual på webbplatsen.
Om displayen Volume Balance inte
visas trycker du på [BALANCE]knappen för att visa Volume Balancedisplayen.
# Splitpunkt
Visar splitpunktens position (sidan 35).
$ Nivåindikator för MIC-ingång (PSR-S950)
När en mikrofon är ansluten indikerar detta ingångsnivån. Justera nivån
med [INPUT VOLUME]-ratten så att indikatorlampan lyser grönt eller gult
(men inte rött). Mer information om [INPUT VOLUME] finns i sidan 83.
Tryck på [B]-/[C]-/[D]-knapparna för att öppna Vocal Harmony-valsdisplayen.
Grundläggande kontroller
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning23
Filvalsdisplayens konfiguration
SONG
[SELECT]knappen
REGIST BANK
[SELECT]-knappar
MULTI PAD CONTROL
[SELECT]-knapp
Knappar för val av
STYLE-kategori
Knappar för val av
VOICE-kategori
y
1
y
2
y
3
OBS!
På displayen för val av fil kan du välja ljud, kompstilar och andra data. Displayen för val av fil visas när du trycker
på någon av VOICE- eller STYLE-kategoriknapparna, t.ex. SONG [SELECT]-knappen etc.
1 Plats (enhet) för data
PRESETPlats där förprogrammerade data finns sparade.
USERPlats där inspelade eller editerade data sparas.
Installerade Expansion-ljud eller -kompstilar sparas
också här i Expansion-mappen.
USBPlats där data på USB-minne sparas. Detta visas när USB-
minnet ansluts till [USB TO DEVICE]-kontakten (sidan 92).
24 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Genom att trycka på [USB]-knappen
får du också tillgång till filer för ljud,
kompstilar och andra data som finns
sparade i USB-minnet.
[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/[C]
STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI
PAD/[H] REGIST.
2 Data som kan väljas (filer)
OBS!
OBS!
På denna display visas
ljudfiler i en mapp.
Närmast högre nivå visas, i detta
fall en mapp. Varje mapp som visas
på den här displayen innehåller
kategoriserade ljud.
De filer som kan väljas på den här displayen visas. Om det finns fler än 10 filer
visas sidnumren (P1, P2 ...) under filerna. Tryck på motsvarande knapp för att
visa en annan sida på displayen. Om det finns fler sidor visas knappen ”Next”
respektive knappen ”Prev”.
Alla data, såväl förprogrammerade
som dina egna originaldata, sparas
som ”filer”.
3 Meny för fil-/mappoperationer
På den här displayen kan du spara och hantera dina datafiler (kopiera, flytta,
Hur många sidor som visas beror på
vilken valdisplay som visas.
ta bort osv.). Utförliga anvisningar finns på sidorna 26 – 29.
Stänga aktuell mapp och gå till mappen på närmast högre nivå
På displayen PRESET är flera datafiler ordnade i en mapp. Du kan också organisera dina ursprungliga
data på displayen USER/USB genom att skapa flera mappar (sidan 27).
Stäng en mapp och ta fram mappen på närmast högre nivå genom att trycka på [8 S]-knappen (UP).
Exempel: PRESET Voice Selection-displayen
PRESET-ljudfilerna är kategoriserade och ordnade i mappar.
Grundläggande kontroller
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning25
Filhantering
VIKTIGT
OBS!
2
OBS!
Du sparar dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil till internminnet
(User-enhet) eller ett USB-minne. Om du sparat många filer kan det bli svårt att snabbt få tag i den önskade filen.
För att underlätta sökning efter de filer du vill ha tag i kan du ordna dina filer i mappar, ge filerna andra namn,
ta bort filer som du inte behöver osv. De här operationerna utförs på filvalsdisplayen.
• Spara filer eller skapa nya mappar kan inte göras i PRESET-fliken eller Expansion-mappen (installerat Expansion Pack) i USER-fliken.
• Filer i PRESET-fliken och Expansion-mappen i USER-fliken kan inte namnändras/flyttas/tas bort.
• Filer i Expansion-mappen i USER-fliken kan inte kopieras.
Innan du använder ett USB-minne bör du läsa ”Ansluta ett USB-minne” på sidan 92.
Spara en fil
Med den här operationen sparar du dina data (t.ex. Songer som du spelat in och Voices som du editerat) som en fil.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill spara informationen.
2Tryck på [6 T]-knappen (SAVE).
Namndisplayen tas fram.
3Skriv in ett filnamn (sidan 30).
Även om du hoppar över det här steget kan du när som helst byta namn på filen
när den sparats (sidan 28).
4Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att spara filen.
Den sparade filen placeras automatiskt i bokstavsordning bland de andra filerna.
26 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
Skapa en ny mapp
OBS!
OBS!
2
OBS!
MEDDELANDE
Med den här operationen skapar du nya mappar. Om du ordnar dina mappar på ett
logiskt sätt blir det enklare att hitta och välja dina egna originaldata.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) där du vill skapa en ny mapp.
Om du vill skapa en ny mapp i en befintlig mapp väljer du mappen här först.
2Tryck på [7 T]-knappen (FOLDER).
Namndisplayen för en ny mapp tas fram.
Det maximala antalet filer/mappar som
kan sparas i en mapp är 500.
På fliken USER kan kataloger för
mappar innehålla upp till fyra nivåer.
Det maximala antalet filer och mappar
som kan sparas varierar beroende på
filens storlek och filnamnens längd.
Om du vill avbryta trycker du på
[8 T]-knappen (CANCEL).
Grundläggande kontroller
3Skriv in namnet för den nya mappen (se sidan 30).
Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla data i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning27
Byta namn på en fil/mapp
OBS!
MEDDELANDE
OBS!
NÄSTA SIDA
Med den här operationen kan du byta namn på filer/mappar.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill byta
namn på.
2Tryck på [1 T]-knappen (NAME).
Popupfönstret för ändring av namn visas nederst på displayen.
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
Namndisplayen tas fram.
5Skriv in namnet (tecken) för vald fil eller mapp (sidan 30).
Den mapp/fil som du har ändrat namn på visas i displayen, placerad i
bokstavsordning bland andra filer.
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta namnändringen.
Döp mappen till någonting annat
än ”Expansion”. Annars förloras
alla filer i mappen ”Expansion”
när ett Expansion Pack
installeras.
Kopiera eller flytta filer
Med den här operationen kan du kopiera eller klippa ut en fil (eller filer) och klistra in den/dem på en annan plats
(mapp). Du kan även kopiera mappar (men inte flytta dem) med hjälp av samma procedur.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill
kopiera.
2Tryck på knappen [3 T] (COPY) för att kopiera eller [2 T] (CUT)
för att flytta.
Popup-fönstret för kopierings- och urklippningsfunktionen visas nederst
i displayen.
• Skyddade Songer som har sparats
på User-enheten anges med en
”Prot. 1”-markering uppe till vänster
om filnamnen och kan inte kopieras/
flyttas till USB-minnet.
• Köpta Song-filer kan vara
kopieringsskyddade för att förhindra
olaglig kopiering.
28 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
OBS!
OBS!
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
5Välj med hjälp av TAB [E][F]-knapparna den destinationsflik
(USER eller USB) där du önskar klistra in filen/mappen.
Om du vill kan du välja destinationsmapp med hjälp av [A] – [J]-knapparna.
6Tryck på [4 T]-knappen (PASTE) för att klistra in den fil/mapp
som valdes i steg 3.
Den fil eller mapp som du klistrat in visas på displayen, placerad
i bokstavsordning bland andra filer.
Ta bort filer/mappar
Med den här operationen kan du radera individuella eller flera filer/mappar.
1I filvalsdisplayen väljer du med TAB [E][F]-knapparna lämplig
flik (USER eller USB) som innehåller den fil/mapp du vill ta bort.
För att avbryta kopieringen trycker
du på [8 T]-knappen (CANCEL).
Grundläggande kontroller
2Tryck på [5 T]-knappen (DELETE).
Popupfönstret för borttagning visas nederst på displayen.
3Tryck på den av [A] – [J]-knapparna som motsvarar önskad
fil/mapp.
Tryck på samma [A] – [J]-knapp igen för att avbryta.
Tryck på [6 T]-knappen (ALL) för att välja alla filer/mappar som visas på
den aktuella displayen, inklusive de andra sidorna. Tryck på [6 T]-knappen
(ALL OFF) igen för att avbryta.
4Tryck på [7 T]-knappen (OK) för att bekräfta valet av fil/mapp.
5Följ instruktionerna på displayen.
• YESRadera filen/mappen
• YES ALLRadera alla valda filer/mappar
• NOLämna fil/mapp som den är utan att radera
• CANCELAvbryt raderingen
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
för att avbryta raderingen.
PSR-S950/S750 – Bruksanvisning29
Ange tecken
4
Flera olika tecken är tilldelade till
varje knapp och tecknen ändras
för varje gång du trycker på
knappen.
OBS!
OBS!
OBS!
OBS!
OBS!
Instruktionerna nedan beskriver hur du skriver in tecken när du ska namnge filer/mappar, till exempel för att skriva
in nyckelord för att söka efter lämpliga panelinställningar (Music Finder) etc. Du anger tecken på displayen som
visas nedan.
2
1
3
1Ändra typ av tecken genom att trycka på [1 S]-knappen.
• CASEStora bokstäver, siffror, specialtecken
• caseSmå bokstäver, siffror, specialtecken
2Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskad
position.
3Tryck på knapparna [2 ST] – [6 ST] och [7 S] som motsvarar
det tecken du vill ange.
För att faktiskt skriva in det valda tecknet flyttar du markören eller trycker på
knappen för ett annat tecken. Du kan även vänta en kort stund så fylls tecknet
i automatiskt.
Mer information om hur du skriver in tecken finns i avsnittet ”Andra tecken –
inskrivning” nedan.
När du skriver in text i funktionen Song
Creator, kan du även ange japanska
tecken (kana och kanji).
Följande tecken kan inte användas för
att namnge filer och mappar.
\ / : * ? " < > |
Filnamnet får bestå av upp till
41 tecken och namnet på mappen
får bestå av upp till 50 tecken.
4Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att bekräfta det nya namnet och
återgå till föregående display.
Andra tecken – inskrivning
• Radera tecken
Flytta markören med hjälp av [DATA ENTRY]-ratten till det tecken du vill radera
och tryck på [7 T]-knappen (DELETE). Håll ned [7 T]-knappen (DELETE) för att
radera alla tecken på raden samtidigt.
• Skriva in specialtecken eller mellanslag
1. Tryck på [6 T]-knappen (SYMBOL) för att öppna listan med specialtecken.
2. Använd [DATA ENTRY]-ratten för att flytta markören till önskat specialtecken/
mellanslag och tryck sedan på [8 S]-knappen (OK).
• Välja anpassade ikoner för filer (visas till vänster om filnamnet)
1. Tryck på [1T]-knappen (ICON) för att öppna displayen ICON SELECT.
2. Välj ikon med hjälp av [A]–[J]-, [3 ST]–[5 ST]-knapparna eller [DATA
ENTRY]-ratten. Displayen ICON innehåller flera sidor. Tryck på TAB [E][F]-
knapparna för att välja andra sidor.
3. Tryck på [8 S]-knappen (OK) för att använda vald ikon.
30 PSR-S950/S750 – Bruksanvisning
Tryck på [8 T]-knappen (CANCEL)
om du vill avbryta
teckeninskrivningen.
Avbryt operationen genom att trycka
på [8 T]-knappen (CANCEL).
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.