Yamaha PSR-S950, PSR-S750 User Manual [de]

Digital Workstation
Bedienungsanleitung
EnglishFrançais
Vielen Dank für den Kauf dieser Digital Workstation von Yamaha!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung aufmerksam zu lesen, damit Sie die hochentwickelten und praktischen
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren,
um später darin nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4 – 5.
DE

Inhalt

Mitgeliefertes Zubehör ........................................................... 6
Formate .................................................................................. 6
Über die Bedienungsanleitungen .......................................... 7
Willkommen bei der Digital Workstation 8
Bedienelemente und Anschlüsse 10
Inbetriebnahme 14
Einschalten des Instruments und Spielen auf der Tastatur....14
Einstellen des Display-Kontrasts
(nur PSR-S750)..................................................................... 16
Display-Sprache umschalten............................................... 16
Anzeige der Versionsnummer.............................................. 17
Wiedergeben der Demo-Songs ........................................... 17
Grundlegende Bedienungsschritte 18
Display-basierte Bedienelemente ........................................ 18
Meldungen, die im Display angezeigt werden .................... 21
Sofortauswahl der Displays – Direct Access ....................... 21
Konfiguration des Main-Displays ......................................... 22
Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl ................. 24
Dateiverwaltung ................................................................... 26
Eingabe von Zeichen ........................................................... 30
Wiederherstellen der werksseitig programmierten
Einstellungen........................................................................ 31
Datensicherung.................................................................... 31
1 Voices
– Spielen auf der Tastatur – 32
Spielen der Preset-Voices .................................................... 32
Voices erweitern................................................................... 36
Transponieren der Tonhöhe der Tastatur ............................ 38
Verwendung der Effekträder ................................................ 39
Anwenden von Voice-Effekten ............................................. 39
Erstellung Ihrer eigenen Orgel-Voices ................................. 41
2Styles
– Spielen mit Rhythmen und Begleitung – 43
Spielen eines Styles mit Begleitautomatik............................ 43
Akkorde ................................................................................ 45
Steuern der Style-Wiedergabe............................................. 46
Aufrufen der geeigneten Bedienfeldeinstellungen für
den aktuellen Style (Repertoire)........................................... 48
Aufrufen der geeigneten Bedienfeldeinstellungen für
den aktuellen Style (One Touch Setting).............................. 49
Aufrufen der optimalen Styles zur Performance
(Style Recommender) .......................................................... 50
Ein-/Ausschalten von Style-Parts und Umschalten
von Voices............................................................................ 52
Einstellen des Lautstärkeverhältnisses von Style
und Tastatur ......................................................................... 53
3 Songs
– Abspielen, Üben und Aufnehmen von Songs – 54
Wiedergabe von Songs........................................................ 54
Anzeigen der Notenschrift ................................................... 56
Anzeigen von Liedtexten (Text) ........................................... 57
Song-Kanäle ein-/ausschalten ............................................. 57
Üben des Parts der rechten Hand mit
den Guide-Funktionen.......................................................... 58
Wiederholte Wiedergabe (Repeat) ...................................... 59
Aufzeichnen Ihres Spiels...................................................... 60
4USB Audio
– Wiedergabe und Aufnahme von Audiodateien –
Wiedergabe von Audiodateien ............................................ 64
Aufzeichnen Ihres Spiels als Audiodaten ............................ 67
64
5 Multi-Pads
– Hinzufügen von Musikphrasen zu Ihrem Spiel –
Abspielen von Multi-Pad-Sequenzen................................... 69
Verwenden der Synchronstartfunktion für Multi-Pads.......... 70
Anpassung von Akkorden (Chord Match) ........................... 70
Verwendung von WAVE-Dateien für Multi-Pads .................. 71
69
6 Music Finder
– Abrufen idealer Bedienfeldeinstellungen für Ihr Spiel – 73
Auswahl eines Eintrags (Ihr gewünschtes Musikgenre) ......75
Suche nach Ihrem gewünschten Eintrag
(Bedienfeldeinstellungen) über die Suchfunktion................ 76
Registrieren der Song-, Audio- oder Style-Daten ................ 77
7 Registration Memory
– Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen – 79
Speichern Ihrer Bedienfeldeinstellungen ............................. 79
Speichern des Registration Memory als Bank-Datei ........... 80
Aufrufen gespeicherter Bedienfeldeinstellungen................. 81
8Mikrofon
– Hinzufügen von Vocal Harmony-Effekten zu Ihrem Gesang – 82
Anschließen eines Mikrofons................................................ 82
Anwenden von Vocal Harmony-Effekten auf Ihre Stimme ... 83
9 Mischpult
– Bearbeiten von Lautstärke und Klangbalance – 86
Grundlagen der Bedienung ................................................. 86
10 Anschlüsse
– Einsatz des Instruments zusammen mit anderen Geräten – 88
Mikrofon oder Gitarre anschließen
(Buchse [MIC/LINE IN]) ...................................................... 88
Anschluss von Audiogeräten
(Buchsen OUTPUT [L/L+R]/[R], Buchse [AUX IN]) ............. 89
Anschließen eines externen Fernsehbildschirms
([VIDEO OUT]-Buchse) ........................................................ 90
Anschließen eines Fußschalters/Fußreglers
([FOOT PEDAL]-Buchsen) ................................................... 91
Anschließen eines USB-Flash-Speichers
(Buchse [USB TO DEVICE])................................................. 92
Anschließen an einen Computer
(Buchse [USB TO HOST]).................................................... 93
Anschließen externer MIDI-Geräte
(MIDI [IN]/[OUT]-Anschlüsse).............................................. 94
11 Utility
– Vornehmen globaler Systemeinstellungen – 95
Grundlagen der Bedienung ................................................. 95
Problembehandlung 96
Technische Daten 99
Index 101
2
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITUS:
koko laitetta verkosta.
Das Typenschild dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des Geräts. Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich auf dem Typenschild oder in der Nähe davon. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Netspændingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
(standby)
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom_de)
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsach­gerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
[Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union]
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
[Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union]
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
(weee_de)
3
VORSICHTSMASSNAHMEN
Stromversorgung/Netzadapter
Öffnen verboten!
Vorsicht mit Wasser
Brandschutz
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Instrument bemerken
Stromversorgung/Netzadapter
Aufstellort
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE FORTFAHREN
Bitte heben Sie dieses Handbuch an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort auf,
um später wieder darin nachschlagen zu können.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche schwere Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle infolge eines elektrischen Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder anderen Gefahren zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten oder Radiatoren. Schützen Sie das Kabel außerdem vor übermäßigem Verknicken oder anderen Beschädigungen und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
• Schließen Sie das Instrument nur an die auf ihm angegebene Netzspannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Instruments aufgedruckt.
• Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter ( Die Verwendung eines nicht adäquaten Adapters kann zu einer Beschädigung oder Überhitzung des Instruments führen.
• Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzsteckers, und entfernen Sie Schmutz oder Staub, der sich eventuell darauf angesammelt hat.
• Dieses Instrument enthält keine vom Anwender zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht, das Instrument zu öffnen oder die inneren Komponenten zu entfernen oder auf irgendeine Weise zu ändern. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker prüfen.
Seite 100
).
• Achten Sie darauf, dass das Instrument nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen und stellen Sie auch keine Behälter (wie z. B. Vasen, Flaschen oder Gläser) mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnte. Wenn eine Flüssigkeit wie z. B. Wasser in das Instrument gelangt, schalten Sie sofort die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie das Instrument anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
• Stellen Sie keine brennenden Gegenstände (z. B. Kerzen) auf dem Instrument ab. Ein brennender Gegenstand könnte umfallen und einen Brand verursachen.
• Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, schalten Sie unverzüglich den Netzschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend von einem qualifizierten Yamaha-Kundendiensttechniker überprüfen.
- Netzkabel oder Netzstecker sind zerfasert oder beschädigt.
- Das Instrument sondert ungewöhnliche Gerüche oder Rauch ab.
- Ein Gegenstand ist in das Instrument gefallen.
- Während der Verwendung des Instruments kommt es zu einem plötzlichen Tonausfall.
VORSICHT
Beachten Sie stets die nachstehend aufgelisteten grundsätzlichen Vorsichtsmaßnahmen, um mögliche Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen oder aber Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
• Schließen Sie das Instrument niemals über einen Mehrfachanschluss an eine Netzsteckdose an. Dies kann zu einem Verlust der Klangqualität führen und möglicherweise auch zu Überhitzung in der Netzsteckdose.
• Fassen Sie den Netzstecker nur am Stecker selbst und niemals am Kabel an, wenn Sie ihn vom Instrument oder von der Steckdose abziehen. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung des Instruments über einen längeren Zeitraum oder während eines Gewitters den Netzstecker aus der Steckdose.
4
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
DMI-5
• Achten Sie auf einen sicheren Stand des Instruments, um ein unabsichtliches Umstürzen zu vermeiden.
• Stellen Sie keine Gegenstände vor der Lüftung des Instruments ab, da dies die ordnungsgemäße Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
• Ziehen Sie, bevor Sie das Instrument bewegen, alle angeschlossenen Kabel ab, um zu verhindern, dass die Kabel beschädigt werden oder jemand darüber stolpert und sich verletzt.
• Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des Produkts, dass die von Ihnen verwendete Netzsteckdose gut erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten Sie das Instrument sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Auch dann, wenn das Produkt ausgeschaltet ist, wird es minimal mit Strom versorgt. Falls Sie das Produkt für längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
• Verwenden Sie für das Instrument nur den dafür vorgesehenen Ständer. Verwenden Sie zur Montag e von Stativ oder Rack nur die mitgelieferten Schrauben. Andernfalls kann es zu einer Beschädigung der eingebauten Komponenten kommen, oder die Standfestigkeit ist nicht gegeben.
1/2
• Bevor Sie das Instrument an andere elektronische Komponenten anschließen
Verbindungen
Vorsicht bei der Handhabung
möchten, schalten Sie alle Geräte aus. Stellen Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum, bevor Sie die Geräte ein- oder ausschalten.
• Sie sollten die Lautstärke grundsätzlich an allen Geräten zunächst auf die Minimalstufe stellen und beim Spielen des Instruments allmählich erhöhen, bis der gewünschte Pegel erreicht ist.
Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Instrument zurückzuführen sind, oder für den Verlust oder die Zerstörung von Daten.
Schalten Sie das Instrument immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. Auch wenn sich der Schalter [ ] (Standby/On) in Bereitschaftsposition befindet (das Display leuchtet nicht), verbraucht das Gerät geringfügig Strom. Falls Sie das Instrument längere Zeit nicht nutzen möchten, sollten Sie unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
• Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
• Stecken Sie niemals Papier, Metallteile oder andere Gegenstände in die Schlitze am Bedienfeld. Dies könnte Verletzungen bei Ihnen oder anderen Personen, Schäden am Instrument oder an anderen Gegenständen oder Betriebsstörungen verursachen.
• Stützen Sie sich nicht mit dem Körpergewicht auf dem Instrument ab, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf Tasten, Schalter oder Stecker aus.
• Verwenden Sie die Kopfhörer des Instruments/Geräts nicht über eine längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder Beschädigung des Gerätes, Beschädigung von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen, befolgen Sie die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Pflege
• Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geräten. Andernfalls können das Instrument, das Fernsehgerät oder das Radio gegenseitige Störungen erzeugen.
• Setzen Sie das Instrument weder übermäßigem Staub oder Vibrationen noch extremer Kälte oder Hitze aus (beispielsweise direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung oder tagsüber in einem Fahrzeug), um eine mögliche Gehäuseverformung, eine Beschädigung der eingebauten Komponenten oder Fehlfunktionen beim Betrieb zu vermeiden. (Nachgeprüfter Betriebstemperaturbereich: 5°C–40°C, oder 41°F–104°F.)
• Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl, Kunststoff oder Gummi auf dem Instrument ab, da hierdurch Bedienfeld oder Tastatur verfärbt werden könnten.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdünnung, Lösungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten oder mit chemischen Substanzen imprägnierte Reinigungstücher.
Sichern von Daten
• Die bearbeiteten Songs/Styles/Voices/Multi-Pads und MIDI-Einstellungen gehen verloren, wenn Sie das Instrument ausschalten, ohne zu speichern. Speichern Sie die bearbeiteten Daten auf dem Instrument (USER-Registerkarte) oder auf einem USB-Flash-Speicher (USB-Registerkarte), siehe Seite 24. Es ist sicherer, die Daten auf einem USB-Flash-Speicher zu speichern, da Daten auf der USER-Registerkarte bei Funktionsstörungen oder falscher Bedienung verloren gehen können. Zum Schutz vor Datenverlusten durch Beschädigung des USB-Flash-Speichers empfehlen wir Ihnen, wichtige Daten auf zwei USB-Flash-Speichergeräten abzulegen.
• Andere als die oben aufgeführten Daten (bearbeitete Songs/Styles/Voices/Multi-Pads und MIDI-Einstellungen) werden automatisch gespeichert, wenn Sie die Einstellungen auf einer Display-Seite ändern und dann diese Seite verlassen. Die Daten gehen jedoch verloren, wenn Sie das Gerät ausschalten, ohne die Anzeige vorher ordnungsgemäß zu schließen.
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
• Das Kopieren von kommerziell erhältlichen Musikdaten (einschließlich, jedoch ohne darauf beschränkt zu sein, MIDI- und/oder Audio-Daten) ist mit Ausnahme für den privaten Gebrauch strengstens untersagt.
• Dieses Produkt enthält und bündelt Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material umfasst ohne Einschränkung sämtliche Computersoftware, Styles­Dateien, MIDI-Dateien, WAVE-Daten, Musikpartituren und Tonaufzeichnungen. Jede nicht genehmigte Benutzung von solchen Programmen und Inhalten, die über den persönlichen Gebrauch hinausgeht, ist gemäß den entsprechenden Gesetzen nicht gestattet. Jede Verletzung des Urheberrechts wird strafrechtlich verfolgt. DAS ANFERTIGEN, WEITERGEBEN ODER VERWENDEN VON ILLEGALEN KOPIEN IST VERBOTEN.
Informationen über die Funktionen/Daten, die in diesem Instrument enthalten sind
• Die Länge bzw. das Arrangement von einigen der Preset-Songs wurde bearbeitet, weshalb sie möglicherweise etwas anders klingen als die Original-Songs.
• Dieses Gerät kann verschiedene Musikdatentypen/-formate verarbeiten, indem es sie im Voraus für das richtige Musikdatenformat zum Einsatz mit dem Gerät optimiert. Demzufolge werden die Daten an diesem Gerät möglicherweise nicht genauso wiedergegeben wie vom Komponisten/Autor beabsichtigt.
• Die in diesem Instrument verwendeten Bitmap-Schriftarten wurden von der Ricoh Co., Ltd., zur Verfügung gestellt und sind Eigentum dieses Unternehmens.
• (PSR-S950) Die Audiokodierungstechnik MPEG Layer-3 wird vom Fraunhofer-Institut und Thomson lizenziert.
DMI-5
2/2
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
5

Mitgeliefertes Zubehör

• Bedienungsanleitung
• Produktregistrierung für Online Member Die PRODUKT-ID auf dem Blatt benötigen Sie zum Ausfüllen des Anwender-Registrierungsformulars.
• Notenablage
• Netzadapter Wird u. U. in Ihrem Gebiet nicht mitgeliefert. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler.

Formate

Das Instrument ist mit folgenden Formaten kompatibel.
„GM (General MIDI)“ ist eines der am häufigsten verwendeten Voice-Zuordnungsformate. „GM System Level 2“ ist die Spezifikation eines Standards, der den ursprünglichen Standard „GM“ erweitert und die Kompatibilität von Song-Daten verbessert. Dieser Standard sorgt für eine bessere Polyphonie, eine größere Auswahl von Voices, erweiterte Voice-Parameter und integrierte Effektverarbeitung.
XG ist eine wichtige Erweiterung des Formats GM System Level 1. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen sowie mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu erhalten und Datenkompatibilität für zukünftige Entwicklungen zu garantieren.
GS wurde von der Roland Corporation entwickelt. Genau wie Yamaha XG stellt GS eine wichtige Erweiterung von GM dar, um insbesondere mehr Voices und Drum Kits mit ihren Variationen sowie eine gröere Ausdruckskontrolle über Voices und Effekte zu ermöglichen.
Das XF-Format von Yamaha erweitert den SMF-Standard (Standard MIDI File) durch mehr Funktionalität und unbeschränkte Erweiterungsmöglichkeiten für die Zukunft. Bei der Wiedergabe einer XF-Datei mit Gesangstexten können Sie die Texte auf diesem Instrument anzeigen.
„Das Style-Dateiformat (SFF, Style File Format) ist das Originalformat der Style-Dateien von Yamaha. Es verwendet ein einzigartiges Konvertierungssystem, um hochwertige automatische Styles auf der Basis eines breiten Spektrums von Akkordarten zur Verfügung zu stellen. „SFF GE (Guitar Edition)“ ist eine Formaterweiterung zu SFF, die eine verbesserte Notentransposition für Gitarrenspuren erlaubt.
Nachfolgend sind die Titel, Credits und Hinweise zum Urheberrecht für die in diesem Instrument vorinstallierten Musiktitel aufgeführt:
(PSR-S950, PSR-S750) Beauty And The Beast
from Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken ©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S950)
Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart) Words and Music by Don Von Tress Copyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission
(PSR-S750) Can’t Help Falling In Love
from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
6
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung

Über die Bedienungsanleitungen

Bietet einen Überblick über den Inhalt des Abschnitts.
Zeigt den Ort der Tasten an, die in dem Abschnitt erklärt werden.
Die Displays stammen vom PSR-S950 und sind in Englisch. (Diese können auf Ihrem Instrument geringfügig anders erscheinen.)
Die Kästchen bieten zusätzliche, hilfreiche Informationen.
Zeigt an, dass diese Funktion nur auf einem Modell verfügbar ist.
Beispiel: Diese Symbole zeigen an, dass diese Funktion nur beim PSR­S950, nicht aber beim PSR­S750 verfügbar ist.
Enthält zusätzliche Hinweise und Detailinformationen.
Stellt erweiterte Funktionen in Bezug auf dieses Kapitel vor. Genaue Beschreibungen finden Sie in der Referenzanleitung (s. o.).
Titel des Kapitels zur Navigation durch die Anleitung.
Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung
Zu diesem Instrument gehören das folgende Dokument und folgende Anschauungsmaterialien.
Mitgeliefertes Dokument
Bedienungsanleitung (dieses Buch)
Enthält grundlegende Erläuterungen zu den wichtigsten Funktionen des PSR-S950/S750. Siehe „Hinweise zur Verwendung dieser Bedienungsanleitung“ weiter unten.
Online-Materialien
Reference Manual (Referenzhandbuch) (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)
Erläutert anspruchsvolle Funktionen des Instruments, auf die in der Bedienungsanleitung nicht näher eingegangen wird. Sie erfahren beispielsweise, wie Sie eigene Styles, Songs oder Multi-Pads erstellen können, und Sie erhalten genaue Erläuterungen zu den einzelnen Parametern.
Data List (Datenliste)
Enthält verschiedene wichtige Listen zu vorprogrammierten Inhalten wie Voices, Styles, Effekte sowie Informationen zu MIDI.
Computer-related Operations (Computerbezogene Bedienvorgänge)
Enthält Anweisungen zum Anschließen dieses Instruments an einem Computer sowie Bedienvorgänge für die Übertragung von Song-Daten.
MIDI Basics (Grundlagenwissen zu MIDI) (nur auf Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch)
Nähere Einzelheiten über MIDI und seine Einsatzmöglichkeiten können Sie in diesem Einführungsbuch nachlesen.
Um diese Anleitungen zu erhalten, rufen Sie die Yamaha Manual Library auf, geben Sie im Feld „Name des Modells“ „PSR-S950“, „PSR-S750“ oder „MIDI Basics“ ein, und klicken Sie dann auf [SEARCH].
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Über die Bedienungsanleitungen
• Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können von der Darstellung an Ihrem Instrument abweichen.
• Die in diesem Handbuch erwähnten Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Firmen.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
7

Willkommen bei der Digital Workstation

Entdecken Sie die Demo-Songs
Einführung
Die Demos führen die Vielzahl erstaunlicher Voices und Styles auf dem Instrument vor, und Sie können die ersten praktischen Erfahrungen damit machen.
Spielen Sie viele verschiedene Instrumentenklänge
Kapitel 1 Voices
Das Instrument bietet Ihnen nicht nur verschiedene realistische Klavier-/Flügel­Voices, sondern auch eine außergewöhnlich breite Vielfalt authentischer Instrumente mit akustischer wie auch elektronischer Herkunft.
Spielen Sie zu einer Begleit-Band
Kapitel 2 Styles
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, setzt die Begleitautomatik (Style­Funktion) sofort ein. Wählen Sie einen Begleitstil aus – wie Pop, Jazz, Latino oder eines der vielen anderen Genres aus aller Welt –, und das Instrument wird zu Ihrer perfekten Begleitband!
Spielen Sie zu den Song-Daten
Kapitel 3 Songs
Anzeigen der Notenschrift ................Seite 56
Während Sie einen Song abspielen, können Sie die Noten automatisch auf dem Display anzeigen lassen – ein äußerst bequemes Hilfsmittel zum Lernen und Üben von Stücken.
Aufzeichnen Ihres Spiels ................Seite 60
Mit diesem Instrument können Sie Ihr Spiel leicht aufnehmen und im internen Speicher oder einem USB-Stick speichern. Sie können auf dem Instrument auch Ihr Spiel anhören und es weiter bearbeiten oder für Ihre Musikproduktion verwenden.
Wiedergabe von Songs ................Seite 54
Spielen Sie zu Song-Daten, oder ergänzen Sie Ihr Solospiel mit dem Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters.
Genießen Sie eine große Vielzahl von Songs – Songs, die Sie im Handel auf Datenträgern
erwerben können, sowie Preset-Songs.
8
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
Fügen Sie Ihrem Spiel Phrasen und Rhythmen hinzu
Kapitel 5 Multi-Pads
Mit kurzen Phrasen und Rhythmen können Sie Ihr Spiel aufwerten, indem Sie eine Multi-Pad-Taste drücken. Multi-Pad­Tasten verfügen auch über eine Audio-Link-Funktion, mit der Sie Ihre eigenen Audio-Daten (Sound-Effekte, Gesangsphrasen usw.) erstellen und diese über die Pad-Tasten abrufen können, während Sie spielen.
Aufrufen der idealen Voice- und Style-Einstellungen für jeden Song
Kapitel 6 Music Finder
Mit der praktischen Funktion Music Finder können Sie die idealen Bedienfeldeinstellungen aufrufen, einschließlich Voice, Style, Effekten usw., die am besten zum jeweiligen Song passen, indem Sie einen „Eintrag“, das Musikgenre oder den Songtitel auswählen. Indem Sie die an verschiedenen Orten gespeicherten Song-, Audio- und Styledaten in Music Finder registrieren, kann das Instrument außerdem diese Song-, Audio- und Styledaten einfach mithilfe des Songtitels abrufen.
Hinzufügen von Vocal-Harmony-Effekten zu Ihrem Gesang (PSR-S950)
Kapitel 8 Mikrofon
Sie können das Instrument auch direkt an ein Mikrofon anschließen und eine Vielzahl von hochentwickelten Verarbeitungstools nutzen, die speziell für den Gesang konzipiert wurden. Diese umfassen auch die Funktion „Vocal Harmony“, welche automatisch begleitende Vokalharmonien für die Hauptstimme erzeugt, die Sie in ein Mikrofon singen. Sie können sogar das Geschlecht der Harmoniestimmen ändern. Beispielsweise können Sie einen weiblichen Background zu Ihrer eigenen männlichen Stimme (oder umgekehrt) hinzufügen oder den Vocal Doubler verwenden, um Ihrer Einzelstimme den Klang von Vielstimmigkeit zu geben.
Audio-Wiedergabe und -Aufnahme vom USB-Flash-Speicher
Kapitel 4 USB Audio
Audiodateien (WAVE oder MP3*), die im USB-Flash-Speicher gespeichert sind, können auf dem Instrument abgespielt werden. Außerdem können Sie Ihr Spiel als Audiodaten (WAVE-Datei) auf einem USB-Flash-Speichergerät aufzeichnen. Beim PSR-S950 können Sie ein Mikrofon am Instrument anschließen und Ihren Gesang gleichzeitig mit Ihrem Tastaturspiel aufzeichnen. * Das MP3-Format wird nur vom PSR-S950 unterstützt.
Das PSR-S950 verfügt exklusiv über eine Vielzahl hochentwickelter, praktischer Audiowiedergabe- und Bearbeitungsfunktionen. Dazu gehören der Repeat-Modus, mit dem festgelegt werden kann, auf welche Art die Audiodateien wiederholt werden, und die A-B­Wiederholungsfunktion, mit der ein bestimmter Abschnitt eines Audio­Songs wiederholt wird. Mit der Funktion Time Stretch (Zeitdehnung) können Sie die Audiodatei verlangsamt oder beschleunigt abspielen, ohne die Tonhöhe zu ändern. Mit Pitch Shift können Sie die Tonhöhe der Datei verändern, ohne dass sich die Abspielgeschwindigkeit verändert. Mit der Funktion Vocal Cancel können Sie den Gesang einer Audiodatei abschwächen, sodass nur noch die Instrumente zu hören sind, und „Karaoke“ singen.
Willkommen bei der Digital Workstation
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
9

Bedienelemente und Anschlüsse

1
2
3
4
8 9
@
^
& * (
#
$
)
!
%
(PSR-S750)
7
6
5
Oberseite
1 [ ]-Schalter (Standby/On) ...........................Seite 14
Schaltet das Instrument ein oder versetzt es in den Standby-Modus.
2 Regler [MASTER VOLUME]............................Seite 14
Stellt die Gesamtlautstärke ein.
3 [DEMO]-Taste..................................................Seite 17
Ruft das Display zum Auswählen eines Demo-Songs auf.
4 [MIC SETTING/VOCAL HARMONY]-Taste
(PSR-S950)......................................................Seite 83
Ruft das Display auf, in welchem dem Mikrofoneingang verschiedene Effekte hinzugefügt werden können.
5 SONG-Tasten ..................................................Seite 54
Wählt Songs aus und steuert die Song-Wiedergabe.
6 Auswahltasten für die STYLE-Kategorie......Seite 43
Wählt eine Style-Kategorie aus.
7 [TAP TEMPO]/TEMPO-Tasten........................Seite 47
Steuert das Tempo für die Style-, Song- und Metronom­Wiedergabe.
8 TRANSPOSE-Tasten.......................................Seite 38
Verschieben die gesamte Tonhöhe auf dem Instrument in Halbtonschritten.
10
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
9 [METRONOME]
) Taste [FADE IN/OUT]...................................... Seite 47
! STYLE-CONTROL-Tasten ..............................Seite 46
@ [PITCH BEND]-Rad.........................................Seite 39
# [MODULATIONS]-Rad.................................... Seite 39
$ [PHONES]-Buchse.........................................Seite 13
% [LCD CONTRAST]-Regler (PSR-S750).......... Seite 16
^ LCD- und verwandte Bedienelemente.......... Seite 18
& [BALANCE]-Taste...........................................Seite 53
Schaltet das Metronom ein oder aus.
Steuert das Ein-/Ausblenden der Style-/Song-Wiedergabe.
Steuern die Style-Wiedergabe.
Verschiebt die Tonhöhe des auf der Tastatur gespielten Klangs nach oben oder unten.
Wendet einen Vibrato-Effekt an.
Zum Anschließen eines Kopfhörers.
Stellt den LCD-Kontrast ein.
Ruft Einstellungen für das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts ab.
Bedienelemente und Anschlüsse
I
A
D
E
J
K
F
BC
G
H
L
* Taste [MIXING CONSOLE] .............................Seite 86
Ruft verschiedene Einstellungen für die Tastatur, einen Style und Songparts ab.
( [CHANNEL ON/OFF]-Taste .................. Seiten 52, 57
Ruft Einstellungen zum Ein- oder Ausschalten von Style-/Songkanälen ab.
A [FUNCTION]-Taste
(Siehe Referenzhandbuch auf der Website.)
Ermöglicht Ihnen, einige anspruchsvolle Einstellungen vorzunehmen und eigene Styles, Songs und Multi-Pads zu erstellen.
B VOICE-Tasten für die Kategorieauswahl ......Seite 32
Wählt eine Voice aus.
C [USB AUDIO PLAYER]-Taste ........................Seite 64
Ruft das Display für die Wiedergabe von Audiodateien und Aufzeichnung Ihres Spiels im Audioformat auf.
D [USB]-Taste....................................................Seite 24
Ruft das Display zur Auswahl einer Datei auf dem USB-Flash-Speicher auf.
E VOICE-CONTROL-Tasten...............................Seite 39
Wendet verschiedene Effekte auf das Tastaturspiel an.
F [MUSIC FINDER]-Taste .................................Seite 75
Ruft ideale Bedienfeldeinstellungen für Ihr Spiel ab.
G PART-SELECT-Tasten.....................................Seite 35
Wählen einen Tastatur-Part aus.
H PART-ON/OFF-Tasten.....................................Seite 35
Schalten die Tastatur-Parts ein oder aus.
I REGISTRATION-MEMORY-Tasten .................Seite 79
Speichern Bedienfeldeinstellungen und rufen diese ab.
J MULTI-PAD-CONTROL-Tasten....................... Seite 69
Wählen rhythmische oder melodische Multi-Pad-Phrasen aus und spielen diese ab.
K ONE-TOUCH-SETTING-Tasten ......................Seite 49
Rufen die geeigneten Bedienfeldeinstellungen für den Style auf.
L UPPER-OCTAVE-Tasten ................................Seite 38
Transponieren die Tonhöhe der Tastatur in Oktavschritten.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
11
Rückseite
12 3 4 567
ACHTUNG
Lüftungsöffnungen
1 DC IN-Buchse .................................................Seite 14
Zum Anschließen des Netzadapters.
2 [FOOT PEDAL 1/2]-Buchsen..........................Seite 91
Zum Anschließen von Fußschaltern und/oder Fußcontrollern.
3 OUTPUT [L/L+R]/[R]-Buchsen.......................Seite 89
Zum Anschließen externer Audiogeräte.
Lüftungsöffnungen
Dieses Instrument besitzt spezielle Lüftungsöffnungen am oberen Bedienfeld und an der Rückseite. Stellen Sie keine Gegenstände an Stellen ab, wo sie die Lüftungsöffnungen blockieren könnten, da dies die richtige Belüftung der eingebauten Komponenten beeinträchtigen kann und das Instrument möglicherweise überhitzt wird.
Anbringen der Notenablage
Zum Lieferumfang des Instruments gehört eine Notenablage, die am Instrument befestigt werden kann. Setzen Sie dazu die Notenablage in die Schlitze hinten am oberen Bedienfeld ein.
4 [AUX IN]-Buchse ............................................Seite 89
Zum Anschließen eines externen Audiogeräts, wie z. B. eines tragbaren CD-Spielers.
5 [MIC/LINE IN]-Buchse (PSR-S950)................ Seite 88
Zum Anschließen eines Mikrofons oder einer Gitarre
6 [INPUT VOLUME]-Regler (PSR-S950)........... Seite 83
Zum Einstellen des Eingangspegels der [MIC/LINE IN]-Buchse.
12
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
7 [MIC LINE]-Schalter (PSR-S950) ...................Seite 88
89) !
VORSICHT
Standard-Klinkenstecker
Zum Umschalten zwischen „MIC“ und „LINE“ für eine sachgemäße Verwendung der [MIC/LINE IN]-Buchse.
8 MIDI [IN]/[OUT]-Anschlüsse ..........................Seite 94
Zum Anschließen externer MIDI-Geräte.
9 [USB TO HOST]-Anschluss ...........................Seite 93
Zum Anschließen eines Computers.
) [USB TO DEVICE]-Anschluss .......................Seite 92
Zum Anschließen eines USB-Flash-Speichergeräts.
! [VIDEO OUT]-Buchse (PSR-S950) ................Seite 90
Zum Anschließen an einen Fernseh- oder Videobildschirm.
Verwenden der Kopfhörer
Schließen Sie an der [PHONES]-Buchse einen Kopfhörer an. Durch das Anschließen eines Kopfhörers an die Buchse [PHONES] wird das interne Stereo-Lautsprechersystem automatisch abgeschaltet.
Bedienelemente und Anschlüsse
Benutzen Sie die Kopfhörer nicht längere Zeit bei hoher Lautstärke. Andernfalls können Hörschäden auftreten.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
13

Inbetriebnahme

WARNUNG
1-1
1-3
Netzadapter
Netzkabel
1-2
Gleichspannungsstecker
Die Formen von Stecker und Buchse unterscheiden sich je nach Region.
HINWEIS
NÄCHSTE SEITE

Einschalten des Instruments und Spielen auf der Tastatur

1
Schließen Sie den Netzadapter an.
Schließen Sie das Netzkabel an den Netzadapter an, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Netzadapters in die DC IN-Buchse an der Rückseite des Instruments ein. Schließen dann Sie das andere Ende (normaler Wechselstromstecker) an die Netzsteckdose an.
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Adapter (Seite 100). Der Gebrauch eines inkompatiblen Netzteils kann zu irreparablen Schäden am PSR-S950/S750 führen. Darüber hinaus setzen Sie sich der Gefahr von ernsthaften Verletzungen durch Stromschläge aus! ZIEHEN SIE DEN NETZADAPTER STETS AUS DER NETZSTECKDOSE, WENN DAS PSR-S950/S750 AUSSER BETRIEB IST.
2
Drücken Sie den Schalter [ ] (Standby/On), um das Instrument einzuschalten.
Das MAIN-Display erscheint.
3
Verwenden Sie beim Spielen auf der Tastatur den Regler [MASTER VOLUME], um den Lautstärkepegel anzupassen.
Bevor das Haupt-Display erscheint, kann das Gerät nicht ausgeschaltet, bedient oder über die Tastatur gespielt werden.
14
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
4
VORSICHT
ACHTUNG
HINWEIS
ACHTUNG
3
2
HINWEIS
Nachdem Sie das Instrument benutzt haben, drücken Sie den Netzschalter [ ] (Standby/On), um es auszuschalten.
Während der Aufnahme oder Bearbeitung oder während der Anzeige von Meldungen:
Das Instrument lässt sich nicht ausschalten, selbst wenn Sie den Schalter [ ] (Standby/On) betätigen. Wenn Sie das Herunterfahren des Instruments in einem solchen Fall erzwingen müssen, halten Sie den Schalter [ ] (Standby/On) länger als drei Sekunden gedrückt.
Auch wenn das Instrument ausgeschaltet ist, fließt eine geringe Menge Strom durch das Instrument. Wenn Sie das Instrument längere Zeit nicht verwenden, sollten Sie den Netzadapter immer aus der Wandsteckdose ziehen.
Wenn Sie das Herunterfahren des Instruments während der Aufnahme oder Bearbeitung erzwingen, gehen die Daten möglicherweis verloren, und das Instrument und die externen Geräte könnten beschädigt werden.
Einstellen der Funktion „Automatische Abschaltung“ (Auto Power Off)
Um unnötigen Stromverbrauch zu vermeiden, besitzt dieses Instrument eine automatische Abschaltfunktion, die das Instrument automatisch ausschaltet, wenn es für eine gewisse Zeit nicht benutzt wird. Die Zeit bis zum automatischen Ausschalten lässt sich wie folgt einstellen (Standardeinstellung: 30 min.). Die Einstellung bleibt auch beim Ausschalten erhalten.
Inbetriebnahme
1
Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [ E][F] CONFIG 1
2
Wählen Sie mit Hilfe der Tasten [A]/[B] „5. AUTO POWER OFF.“
3
Drücken Sie die Tasten [4 ]/[5 ], um den Wert einzustellen.
Wenn Sie nicht möchten, dass sich das Gerät automatisch ausschaltet (Ausschalten der Auto-Power-Off-Funktion), wählen Sie „OFF“.
In den Anweisungen dieses Handbuchs wird mithilfe von Pfeilen eine Kurzform für den Aufruf von Displays und Funktionen dargestellt.
• Je nach Status des Instruments kann es sein, dass es sich auch nach Verstreichen der festgelegten Dauer nicht automatisch ausschaltet. Schalten Sie das Instrument immer von Hand aus, wenn Sie es nicht benutzen.
• Die Daten, die nicht auf dem USER- oder USB-Laufwerk gespeichert sind, gehen verloren, wenn sich das Instrument automatisch ausschaltet. Achten Sie darauf, Ihre Daten zu speichern, bevor sich das Instrument ausschaltet.
Die Zeiteinstellung ist ein ungefährer Wert.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
15
Auto Power Off deaktivieren (einfache Methode)
C1
HINWEIS
2
Schalten Sie das Instrument ein, während Sie die tiefste Taste auf der Tastatur (C1) gedrückt halten. Es erscheint kurz die Meldung „Auto power off disabled.“ (Automatische Abschaltung ist deaktiviert), und Auto Power Off ist jetzt deaktiviert.

Einstellen des Display-Kontrasts (nur PSR-S750)

Sie können den Kontrast des Displays über den [LCD CONTRAST]-Drehregler einstellen, der sich links neben dem Display befindet.
Da das Farb-Display des PSR-S950 einen hohen Grad an Lesbarkeit bietet, ist keine Einstellfunktion für den Kontrast erforderlich.

Display-Sprache umschalten

Dies bestimmt die Sprache für die Meldungen auf den Displays.
1
Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [ E][F] OWNER
2
Wählen Sie mit den Tasten [4 ]/[5 ] die gewünschte Sprache aus.
16
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung

Anzeige der Versionsnummer

HINWEIS
Sie können die Versionsnummer dieses Instruments überprüfen.
1
Rufen Sie das Funktions-Display auf.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [ E][F] OWNER
2
Verwenden Sie die Tasten Anzeigen der Versionsnummer.
3
Drücken Sie die Taste [EXIT]), um zum ursprünglichen Display zurückzukehren.
[7 ]/[8 ]
[8 ]
(EXIT) (bzw. die Bedienfeldtaste
(VERSION) zum

Wiedergeben der Demo-Songs

Die Demos führen Ihnen nicht nur den Klang des Instruments vor, sondern sind außerdem nützliche, leicht verständliche Einführungen in seine Leistungsmerkmale und Funktionen.
1
Drücken Sie die [DEMO]-Taste, um das Demo-Display aufzurufen.
Inbetriebnahme
2
Mit einer der Tasten [A]–[E] und [J] können Sie ein bestimmtes Demo abspielen.
Durch Drücken einer der Tasten [F]–[I] wird die Übersichts-Demo in einer Wiederholungsschleife wiedergegeben, und es werden nacheinander die verschiedenen Displays aufgerufen.
Die Untermenüs werden unten im Display angezeigt. Drücken Sie eine der Tasten [A]–[J], um das entsprechende Untermenü aufzurufen.
3
Drücken Sie die [EXIT]-Taste mehrmals, um das Demo-Display zu beenden.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
Um auf die nächsthöhere Menüebene zu gelangen, drücken Sie die [EXIT]­Taste.
17

Grundlegende Bedienungsschritte

Tasten [A]–[E] (siehe unten)
Tasten [F]–[J] (siehe unten)
TAB-Tasten [E][F] (Seite 19)
[DIRECT ACCESS]­Taste (Seite 21)
[DATA ENTRY]-Datenrad und [ENTER]-Taste (Seite 20)
Tasten [1 ]–[8 ] (Seite 19)
[EXIT]-Taste (Seite 21)
Im Dateiauswahl-Display (Seite 24) können mit den Tasten [A]–[J] jeweils die entsprechenden Dateien ausgewählt werden (Voices).
Die Tasten [A] und [B] werden verwendet, um den Cursor nach oben oder unten zu bewegen.
Die Tasten [H] und [I] werden verwendet, um den entsprechenden Parameter auszuwählen.

Display-basierte Bedienelemente

Das LCD bietet auf einen Blick umfangreiche Informationen zu allen Einstellungen. Das angezeigte Menü kann mit den Bedienelementen ausgewählt oder umgeschaltet werden, die um das LCD herum angeordnet sind.
Tasten [A]–[J]
Die Tasten [A]–[J] werden verwendet, um das entsprechende Menü auszuwählen.
• Beispiel 1
• Beispiel 2
18
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
TAB-Tasten [E][F]
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ].
Wenn in diesem Display-Abschnitt ein Menü erscheint, verwenden Sie die Tasten [1 ]–[8 ].
Wenn eine Menüliste angezeigt wird, wählen Sie mit der Taste [1]–[8] den gewünschten Eintrag aus.
Wenn ein Parameter in Form eines Schiebereglers (oder Drehreglers) angezeigt wird, stellen Sie den Wert mit den Tasten [1]–[8] ein.
Diese Tasten dienen hauptsächlich zum Wechseln der Seiten von Displays, die im oberen Bereich „Registerkarten“ haben.
Tasten [1
Die Tasten [1

]–[8

]

]–[8 ] dienen zum Auswählen von Optionen oder zum Ändern der Einstellungen
(entsprechend nach oben oder unten) für die Funktionen, die direkt über ihnen angezeigt werden.
Grundlegende Bedienungsschritte
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
19
[DATA ENTRY]-Rad und [ENTER]-Taste
Drehen Sie das [DATA ENTRY]­Rad, um den Cursor zu bewegen.
Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die hervorgehobene Datei tatsächlich auszuwählen.
Drehen Sie das [DATA ENTRY]-Rad, um den ausgewählten Parameter einzustellen.
Wählen Sie den gewünschten Parameter mit der entsprechenden Taste [1 ]–[8 ] aus.
Je nach ausgewähltem Display kann das [DATA ENTRY]-Drehschalter auf eine der beiden folgenden Weisen bedient werden.
• Auswählen von Dateien (einschließlich Voices, Styles und Songs).
Wenn eines der Dateiauswahl-Displays (Seite Seite 24) angezeigt wird, können Sie mit dem [DATA ENTRY]-Rad und der [ENTER]-Taste eine Datei auswählen (Voices, Styles, Songs und so weiter).
• Parameterwerte ändern
Sie können das [DATA ENTRY]-Rad in Verbindung mit den Tasten [1]–[8

] verwenden, um auf bequeme
Weise die im Display angezeigten Parameter einzustellen.
Diese bequeme Eingabetechnik ist auch hervorragend für Einblend-Parameter wie „Tempo“ und „Transpose“ (Transponierung) geeignet. Drücken Sie hierzu einfach die entsprechende Taste (z. B. TEMPO [+]), um den Wert festzulegen, drehen Sie dann das [DATA ENTRY]-Rad und drücken Sie [ENTER], um das Fenster zu schließen.
20
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
[EXIT]-Taste
Mit der Taste [EXIT] kehren Sie zum vorher angezeigten Display zurück. Drücken Sie die Taste [EXIT], um zum Main-Display zurückzukehren (Seite 22).

Meldungen, die im Display angezeigt werden

Manchmal erscheint zur Erleichterung der Bearbeitung im Display eine Meldung (Information oder Bestätigungsdialog). Wenn die Meldung erscheint, drücken Sie einfach die entsprechende Taste.
Grundlegende Bedienungsschritte

Sofortauswahl der Displays – Direct Access

Mit der praktischen Direktzugriffsfunktion (Direct Access) können Sie das gewünschte Display mit einem einzigen Tastendruck aufrufen.
1
Drücken Sie die [DIRECT ACCESS]-Taste.
Es erscheint eine Meldung im Display, die Sie auffordert, die zugehörige Taste zu drücken.
2
Drücken Sie die Taste (oder betätigen Sie das Rad oder das angeschlossene Pedal), die dem gewünschten Einstellungs­Display entspricht, um dieses Display sofort aufzurufen.
Durch Drücken der [GUIDE]-Taste wird z. B. das Display aufgerufen, in dem der Guide-Modus eingestellt werden kann.
Für eine Liste aller Anzeigen, die mit „Direct Access“ aufgerufen werden können, beachten Sie die Datenliste. Die Datenliste ist auf der Website von Yamaha verfügbar. (Siehe Seite 7.)
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
21

Konfiguration des Main-Displays

HINWEIS
y
u
1
!#
7
9
u
8
)
2
3 4
6
5
$
@
HINWEIS
Wenn das Instrument eingeschaltet wird, erscheint das Main-Display (Haupt-Display). Das MAIN-Display zeigt die aktuellen Grundeinstellungen wie aktuell ausgewählte(n) Voice und Style an, so dass Sie diese mit einem Blick erfassen können. Dieses Display sehen Sie gewöhnlich, wenn Sie auf dem Keyboard spielen.
Auf diese Weise können Sie bequem von jedem Display zum MAIN-Display zurückkehren: Drücken Sie einfach die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die Taste [EXIT].
1
Song-Name und zugehörige Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des momentan ausgewählten Songs an. Wenn Sie Taste [A] drücken, können Sie das Display für die Song-Auswahl aufrufen (Seite 54).
2
Bar/Beat/Tempo
Zeigt die aktuelle Position (Takt/Schlag/Tempo) in der Style- oder Song­Wiedergabe an.
3
Name des aktuellen Akkords
Wenn die [ACMP]-Taste eingeschaltet ist, wird der Name des Akkords angezeigt, der im Akkordbereich der Tastatur angegeben ist. Wenn der Song abgespielt wird, der die Akkorddaten enthält, wird der aktuelle Akkordname angezeigt.
4
Transpose
Zeigt den Betrag der Transposition in Halbtonschritten an (Seite 38).
5
Upper Octave
Zeigt den Betrag an, um den der Oktavenwert verschoben ist (Seite 38).
6
Style-Name und ähnliche Informationen
Zeigt Namen, Taktmaß und Tempo des aktuellen Styles an. Drücken Sie die [E]-Taste, um das Display für die Style-Auswahl aufzurufen (Seite 43).
7
Voi ce -N am e
Zeigt die Namen der momentan für RIGHT 1, RIGHT 2 und LEFT ausgewählten Voices an (Seite 35). Wenn Sie eine der Tasten [F]–[H] drücken, wird das Display für die Voice-Auswahl des betreffenden Parts aufgerufen.
8
Name der Multi-Pad-Bank
Zeigt die Namen der ausgewählten Multi-Pad-Banken an. Drücken Sie die [I]­Taste, um das Display zur Auswahl der Multi-Pad-Bank aufzurufen (Seite 69).
Wenn die Left-Hold-Funktion (Seite 35) eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige „H“ neben dem Part­Namen.
22
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
9
HINWEIS
Name der Registrationsspeicher-Bank
Zeigt den Namen der aktuell ausgewählten Registration-Memory-Bank und die Registration-Memory-Nummer an. Mit der [J]-Taste können Sie das Display zur Auswahl der Registration-Memory-Bank aufrufen (Seite 80).
)
Volume Balance
Zeigt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts auf zwei Seiten an. Stellen Sie das Lautstärkeverhältnis zwischen den Parts mit den Tasten [1

] ein (Seite 53).
[8
!
USB Audio information

Zeigt Informationen über die ausgewählte Audiodatei an (vergangene Wiedergabedauer, Dateiname und Wiederholungsmodus). Wenn sich die Aufnahme des USB-Audio-Players im Standby-Modus befindet, erscheint „REC WAIT“. Bei der Aufnahme erscheint „REC“.
@
Registrationssequenz
Gibt die Reihenfolge der Registration-Memory-Nummern (Seite 79) an,
E][F
die über die TAB-Tasten [
] oder das Pedal aufgerufen werden können. Anweisungen zur Programmierung der Reihenfolge finden Sie im Referenzhandbuch auf der Website.
#
Split-Punkt
Zeigt die Positionen des Split-Punkts an (Seite 35).
$
MIC-Eingangspegelanzeige (PSR-S950)
Wenn ein Mikrofon angeschlossen ist, wird hier der Eingangspegel angezeigt. Stellen Sie das Eingangslevel mit dem Regler [INPUT VOLUME] so ein, dass die Anzeige Grün oder Gelb anzeigt (und nicht Rot). Alles Weitere über [INPUT VOLUME] finden Sie unter Seite 83. Mit den Tasten [B]/[C]/[D] wird das Display für die Auswahl des Vokalharmonietyps aufgerufen.
Wenn das Volume-Balance-Display
]–
nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste [BALANCE], so dass es erscheint.
Grundlegende Bedienungsschritte
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
23

Konfiguration der Displays für die Dateiauswahl

SONG [SELECT]­Taste
REGIST BANK [SELECT]-Tasten
MULTI-PAD-CONTROL-Taste [SELECT]
Auswahltasten für Style-Kategorien
Auswahltasten für Voice-Kategorien
HINWEIS
Im Display für die Dateiauswahl können Sie Voices, Songs, Styles und andere Daten auswählen. Das Display für die Dateiauswahl erscheint, wenn Sie eine der VOICE- oder STYLE-Kategorietasten drcken, die SONG-Taste [SELECT] usw.
1 Ort (Laufwerk) der Daten
PRESET USER
USB
1
y
2
y
3
y
Der Ort, an dem vorprogrammierte (Preset-) Daten gespeichert sind. Der Ort, an dem aufgezeichnete oder bearbeitete Daten
gespeichert werden. Installierte Expansion Voices oder Styles werden ebenfalls hier im Expansion-Ordner gespeichert.
Der Speicherort, an dem die Daten eines USB-Flash-Speichers gespeichert werden. Wird nur angezeigt, wenn der USB-Flash­Speicher an die [USB TO DEVICE]-Buchse angeschlossen ist (Seite 92).
Durch Drücken der Taste [USB] können Sie auf die Voice- und Style­Dateien sowie auf andere Daten zugreifen, die auf dem USB-Flash­Speicher abgelegt sind. [USB] [A] SONG/[B] AUDIO/[C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI PAD/[H] REGIST.
24
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
2 Auswählbare Daten (Dateien)
HINWEIS
HINWEIS
Dieses Display zeigt die Voice-Dateien des Ordners „Piano“ an.
Die nächsthöhere Ebene (in diesem Fall Ordner) wird angezeigt. Jeder hier gezeigte Ordner enthält die Voices der entsprechenden Kategorie.
Es werden die in diesem Display auswählbaren Dateien angezeigt. Wenn mehr als 10 Dateien vorhanden sind, erscheinen Seitennummern (P1, P2 ...) unterhalb der Dateien. Wenn Sie die zugehörige Taste drücken, wird die Display-Seite umgeschaltet. Wenn weitere Seiten folgen, erscheint die Schaltfläche „NEXT“, für vorhergehende Seiten die Schaltfläche „PREV.“.
Alle Daten, sowohl die vorprogrammierten als auch Ihre eigenen, werden als „Dateien“ (engl. „File“) gespeichert.
3 Menü der Datei- und Ordnerfunktionen
Sie können Ihre Dateien von diesem Menü aus speichern und verwalten (kopieren, verschieben, löschen usw.). Einzelheiten hierzu finden Sie auf den
Die Anzahl der angezeigten Seiten variiert je nach Auswahl-Display.
Seiten 26–29.
Schließen des aktuellen Ordners und Aufrufen des nächsthöheren Ordners
Im PRESET-Display sind mehrere Datensätze (Dateien) in einem Ordner zusammengefasst. Sie können Ihre eigenen Daten auch im Display USER/USB organisieren, indem Sie mehrere neue Ordner erzeugen (Seite 27). Um den aktuellen Ordner zu schließen und den nächsthöheren Ordner zu öffnen, drücken Sie
die Taste [8
] (UP).
Beispiel: PRESET-Voice-Auswahldisplay
Die PRESET-Voice-Dateien sind in Kategorien eingeteilt und entsprechend in Ordnern enthalten.
Grundlegende Bedienungsschritte
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
25

Dateiverwaltung

WICHTIG
HINWEIS
HINWEIS
Sie können Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei im internen Speicher (User-Laufwerk) oder auf einem USB-Flash-Speichergerät speichern. Wenn Sie viele Dateien gespeichert haben, kann es schwierig werden, die gewünschte Datei schnell zu finden. Um die Dateisuche zu erleichtern, können Sie Ihre Dateien in Ordner organisieren, Dateien umbenennen, unnötige Dateien löschen usw. Diese Vorgänge finden im Display für die Dateiauswahl statt.
• Das Speichern von Dateien oder Erzeugen von Ordnern auf der Registerkarte PRESET oder im Expansion-Ordner unter der Registerkarte USER (installiertes Expansion Pack) ist nicht möglich.
• Dateien die sich auf der Registerkarte PRESET oder im Expansion-Ordner unter der Registerkarte USER befinden, können nicht umbenannt, verschoben oder gelöscht werden.
• Dateien die sich im Expansion-Ordner unter der Registerkarte USER befinden, können nicht kopiert werden.
Lesen Sie vor Verwendung eines USB-Flash-Speichers unbedingt den Abschnitt „Anschließen eines USB-Flash-Speichers“ auf Seite 92.
Speichern einer Datei
Mit diesem Vorgang können Sie Ihre eigenen Daten (wie selbst aufgenommene Songs und bearbeitete Voices) als Datei speichern.
1
Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
E][F
] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus,
[ je nachdem, wo Sie die Daten speichern möchten.
2
Drücken Sie die Taste [6 ] (SAVE).
Das Benennungs-Display wird aufgerufen.
3
Geben Sie den Dateinamen ein (Seite 30).
Auch wenn Sie diesen Schritt auslassen, können Sie die Datei nach dem Speichern jederzeit umbenennen (Seite 28).
4
Drücken Sie die Taste [8 ] (OK), um die Datei zu speichern.
Die gespeicherte Datei wird automatisch an der richtigen Stelle in alphabetischer Reihenfolge einsortiert.
26
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
2
Wenn Sie den Speichervorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste [8 ] (CANCEL).
Einen neuen Ordner anlegen
HINWEIS
HINWEIS
2
HINWEIS
ACHTUNG
Mit diesem Vorgang können Sie neue Ordner anlegen. Ordner können nach Wunsch erstellt, benannt und organisiert werden, so dass Sie Ihre eigenen Daten besser auffinden und auswählen können.
1
Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
E][F
] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus,
[ je nachdem, wo Sie einen neuen Ordner erstellen möchten.
Wenn Sie innerhalb eines bestehenden Ordners einen neuen Ordner erstellen möchten, wählen Sie zunächst den Ordner hier aus.
Die maximale Anzahl von Dateien/ Ordnern, die in einem Ordner gespeichert werden können, beträgt 500.
Ordnerverzeichnisse können auf der Registerkarte USER bis zu vier Verzeichnisebenen enthalten. Die maximale Gesamtanzahl von Dateien/ Ordnern, die gespeichert werden können, hängt von der Dateigröße und der Länge der Datei-/Ordnernamen ab.
Grundlegende Bedienungsschritte
2
Drücken Sie die Taste [7 ] (FOLDER).
Das Benennungs-Display für den neuen Ordner wird aufgerufen.
3
Geben Sie den Namen des neuen Ordners ein (siehe Seite 30).
Wenn Sie das Erstellen des Ordners abbrechen möchten, drücken Sie die Taste [8 ] (CANCEL).
Benennen Sie den Ordner um auf einen anderen Namen als „Expansion“. Anderenfalls gehen alle im Ordner „Expansion“ gespeicherten Daten verloren, wenn ein Expansion Pack installiert wird.
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
27
Datei/Ordner umbenennen
HINWEIS
ACHTUNG
HINWEIS
NÄCHSTE SEITE
Hiermit können Sie Dateien/Ordner umbenennen.
1
Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
E][F
] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus, die
[ die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie umbenennen möchten.
2
Drücken Sie die Taste [1 ] (NAME).
Das Einblendfenster für die Umbenennung erscheint unten im Display.
3
Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht.
4
Drücken Sie die Taste [7 ] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
Das Benennungs-Display wird aufgerufen.
5
Geben Sie den Namen (Zeichen) für den ausgewählten Ordner bzw. die Datei ein (Seite 30).
Die umbenannte Datei bzw. der Ordner erscheint im Display an der entsprechenden Stelle in der alphabetischen Reihenfolge.
Zum Abbrechen des Umbenennungsvorgangs drücken Sie die Taste [8 ] (CANCEL).
Benennen Sie den Ordner um auf einen anderen Namen als „Expansion“. Anderenfalls gehen alle im Ordner „Expan­sion“ gespeicherten Dateien ver­loren, wenn ein Expansion Pack installiert wird.
Dateien kopieren oder verschieben
Mit diesem Vorgang können Sie eine Datei (oder mehrere Dateien) kopieren oder ausschneiden und sie an einem anderen Speicherort (Ordner) einfügen. Mit dem gleichen Vorgang können Sie auch Ordner kopieren (nicht jedoch verschieben).
1
Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
E][F
] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus,
[ die die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie kopieren möchten.
2
Drücken Sie die Taste [3 ] (COPY) zum Kopieren oder
die Taste [2
Das Einblendfenster für den Kopier-/Ausschneidevorgang erscheint unten im Display.
28
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
] (CUT) zum Verschieben.
• Geschützte Songs, die auf dem USER-Laufwerk gespeichert sind, sind oben links vom Dateinamen mit „Prot.1“ gekennzeichnet. Diese las­sen sich nicht auf USB-Flash-Spei­chergeräte kopieren/verschieben.
• Im Handel erhältliche Song-Daten können kopiergeschützt sein, um illegales Kopieren zu vermeiden.
3
HINWEIS
HINWEIS
Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht.
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal. Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller anderen
Seiten auszuwählen, drücken Sie die Taste [6 Auswahl drücken Sie erneut die Taste [6
4
Drücken Sie die Taste [7 ] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl
] (ALL). Zum Aufheben der
] (ALL OFF).
zu bestätigen.
5
Wählen Sie mit den TAB-Tasten [E][F] die Ziel-Registerkarte (USER oder USB) aus, unter der die Datei/der Ordner eingefügt werden soll.
Falls erforderlich, wählen Sie den Zielordner mit den Tasten [A]–[J] aus.
6
Drücken Sie die Taste [4 ] (PASTE), um die in Schritt 3 ausgewählte Datei oder den Ordner einzufügen.
Die eingefügte Datei bzw. der Ordner erscheint im Display zwischen den anderen Dateien an der richtigen Stelle der alphabetischen Reihenfolge.
Zum Abbrechen des Kopiervorgangs drücken Sie die Taste [8
] (CANCEL).
Dateien/Ordner löschen
Mit diesem Vorgang können Sie Dateien oder Ordner löschen.
1
Wählen Sie im Display für die Dateiauswahl mit den TAB-Tasten
E][F
] die entsprechende Registerkarte (USER oder USB) aus,
[ die die Datei/den Ordner enthält, die/den Sie löschen möchten.
2
Drücken Sie die Taste [5] (DELETE).
Das Einblendfenster für den Löschvorgang erscheint unten im Display.
3
Drücken Sie diejenige der Tasten [A]–[J], die der gewünschten Datei bzw. dem Ordner entspricht.
Zum Aufheben der Auswahl drücken Sie dieselbe Taste [A]–[J] noch einmal. Um alle Ordner und Dateien im aktuellen Display einschließlich aller anderen
Seiten auszuwählen, drücken Sie die Taste [6 Auswahl drücken Sie erneut die Taste [6
] (ALL). Zum Aufheben der
] (ALL OFF).
Grundlegende Bedienungsschritte
4
Drücken Sie die Taste [7 ] (OK), um die Datei-/Ordnerauswahl zu bestätigen.
5
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Display.
• YES
• YES ALL
• NO
• CANCEL
Datei/Ordner löschen Alle ausgewählten Dateien/Ordner löschen Datei(en)/Ordner nicht verändern (nicht löschen) Löschvorgang abbrechen
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
Zum Abbrechen des Löschvorgangs drücken Sie die Taste [8
] (CANCEL).
29

Eingabe von Zeichen

2
1 4
3
Jeder Taste sind mehrere Zeichen zugeordnet. Sie erreichen das jeweilige Zeichen, indem Sie die entsprechende Taste mehrfach drücken.
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
HINWEIS
Die folgenden Anweisungen zeigen Ihnen, wie Sie Zeichen eingeben, um Ihre Dateien/Ordner zu benennen, Suchwörter einzugeben, um nach der entsprechenden Bedienfeldeinstellung zu suchen (Music Finder) usw. Die Eingabe von Zeichen sollte in dem nachstehend gezeigten Display erfolgen.
1
Mit der Taste [1 ] können Sie den Zeichentyp ändern.
• CASE
• case
2
Bewegen Sie den Cursor mit dem Datenrad [DATA ENTRY] zur
Großbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen Kleinbuchstaben, Ziffern, Satzzeichen
gewünschten Position.
3
Drücken Sie diejenige der Tasten [2 ]–[6 ] und [7 ], die dem einzugebenden Zeichen entspricht.
Um das ausgewählte Zeichen zu übernehmen, bewegen Sie den Cursor weiter, oder drücken Sie eine andere Taste zur Zeicheneingabe. Sie können auch einfach einen Moment warten, bis die Zeichen automatisch übernommen werden. Näheres zur Eingabe von Zeichen finden Sie im Abschnitt „Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe“ weiter unten.
Beim Eingeben von Liedtext in der Song-Creator-Funktion können Sie auch japanische Zeichen (Kana und Kanji) verwenden.
Die folgenden Zeichen können nicht in einen Datei-/Ordnernamen eingegeben werden. \ / : * ? " < > |
Der Dateiname kann bis zu 41 Zeichen enthalten und der Ordnername bis zu 50 Zeichen.
4
Um den neuen Namen zu übernehmen und zum vorigen Display zurückzukehren, drücken Sie die Taste [8
Weitere Funktionen für die Zeicheneingabe
• Zeichen löschen
Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das zu löschende Zeichen, und drücken Sie die Taste [7 gleichzeitig zu löschen, halten Sie die Taste [7 ] (DELETE) gedrückt.
• Satzzeichen oder Leerstellen eingeben
1.
Drücken Sie die Taste [6 ] (SYMBOL), um die Zeichenliste aufzurufen.
2.
Bewegen Sie den Cursor mit dem [DATA ENTRY]-Rad auf das gewünschte Satzzeichen bzw. die Leerstelle, und drücken Sie dann die Taste [8
• Auswahl anwenderdefinierter Symbole für Dateien (links vom Dateinamen angezeigt)
Drücken Sie die Taste [1 ] (ICON), um das ICON-SELECT-Display aufzurufen.
1.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [A]–[J] oder [3 ]–[5 ] oder dem [DATA ENTRY]-Rad das Symbol aus. Das ICON-Display enthält mehrere Seiten. Wählen Sie die verschiedenen Seiten mit den TAB-Tasten [
3.
Drücken Sie die Taste [8 ] (OK), um das ausgewählte Symbol zu übernehmen.
30
PSR-S950/S750 – Bedienungsanleitung
] (OK).
] (DELETE). Um alle Zeichen der Zeile
E][F
] (OK).
] aus.
Zum Abbrechen der Zeicheneingabe drücken Sie die Taste [8
Zum Abbrechen des Vorgangs drücken Sie die Taste [8 ] (CANCEL).
] (CANCEL).
Loading...
+ 75 hidden pages