Yamaha PSR-280 User Manual [nl]

Nederlandstalige
Nederlandstalige
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
SPECIALE MEDEDELINGEN
Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig (adapter). Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de eventueel bijgeleverde artike­len of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het best contact opnemen met een KNO-arts of gehoordeskundige. BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van hoe een functie of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve voor rekening van de gebruiker. Bestudeer daarom deze handleiding zorgvuldig en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEU ZAKEN:
Yamaha streeft ernaar producten te produceren die zowel veilig voor de gebruiker als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productie-methodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren.
92-BP
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
Dit product kan ook werken met een normaal gangbaar type batterij. Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen en ver­schillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve plaatsing kunnen leiden tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval worden ingeleverd.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan worden of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die lood, batterijen plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet kan helpen, neem dan alstublieft direct contact op met Yamaha.
Positie naamplaatje:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoor­ziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(standby)
2
VOORZORGSMAATREGELEN
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroor­zaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of data die verloren is gegaan
* De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn
uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw instrument.
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn, stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van water of natte omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een officieel Yamaha Service Center.
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-3B of gelijkwaardige door Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand en defecten veroorzaken.
• Haal voor het schoonmaken van het instrument altijd de stekker uit het stopcontact. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
• Controleer de stekker regelmatig en verwijder eventueel stof of vuil dat zich er op verzameld heeft.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of radiatoren.Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Haal de stekker altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken en nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een T-splitter. Dit zou namelijk kunnen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit of mogelijk oververhitting in het stopcontact.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst wor­den (let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende mer­ken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere peri­ode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen weg van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding veroorzaken.
• Zet voordat u het instrument aan andere elektronische apparatuur aansluit, al deze apparaten uit en de volume-instellingen minimaal. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een kachel of overdag in een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument te voorkomen of beschadiging aan de interne componenten.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van andere elektronische producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit interferentie kan veroorzaken, waardoor één of meer van de betrokken apparaten niet goed functioneert.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele ondergrond, waardoor het instrument kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddel, schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, want dit kan verkleuring veroorzaken.
• Hang niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument. Gebruik geen kracht om de knoppen, schakelaars en de aansluitingen te bedienen.
• Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het rek gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit lei­den tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het instrument.
• Gebruik het instrument niet gedurende een lagere tijd met een hoog of oncomfortabel volume, aangezien dit tot permanente gehoorbeschadiging kan leiden. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert, neem dan contact op met een KNO-arts of gehoordeskundige.
OPSLAAN VAN USER DATA (eigen gegevens)
• Schrijf alle data naar een extern apparaat zoals de Yamaha MIDI Data Filer MDF3, om verlies van belangrijke data door niet goed functioneren of een gebruikersfout te voorkomen.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
behandeld te worden.
(4)-7
3
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-280 PortaTone!
U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat, een
fantastisch geluid heeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmerken
maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door terwijl u uw nieuwe PSR-280 bespeelt, om volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden.
Hoofdkenmerken
De PSR-280 is een hoogwaardig maar gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies:
Yamaha Educatie Pakket
De PSR-280 is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatie Pakket — een set leermiddelen die gebruik maakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren!
Het Yamaha Educatie Pakket bevat::
Lessen ............................. blz. 60
De gemakkelijk te gebruiken lesfunctie, leidt u door de gedeelten van een song — net als een gedul­dige leraar! Selecteer één van de 100 songs op de PSR-280 en leer eerst de linker- en rechterhandpar­tijen afzonderlijk en dan tezamen. De lesfunctie beschikt over vier eenvoudige stappen om u te helpen u de songs eigen te maken: Timing, Waiting (wachten), Minus One (1), en Both Hands (beide handen)
Grade & Talking (Beoordelen & Spreken) .......................... blz. 65, 66
De PSR-280 beschikt ook over de Grade en Talking eigenschappen. Grade is een virtuele “leraar,” edie uw praktijksessies evalueert en uw optreden inschaalt. De gemakkelijke Talking functie “kondigt”, naast andere dingen, elke stap van de les aan, alsook uw “beoordeling”.
Dictionary (woordenboek) ............................. blz. 45
Dictionary is een ingebouwde “akkoordenencyclopedie” die u leert hoe u een akkoord moet spelen door u de juiste noten in de display te laten zien — perfect voor als u de naam van een akkoord weet en u wilt deze snel kunnen spelen!
Portable Grand (vleugel) ............................. blz. 20
De PSR-280 bevat ook een Portable Grand functie voor een realistische vleugel weergave. Drukken op de [PIANO] knop roept direct de verbluffend authentieke “Stereo Sampling Piano” klank op en configureert de hele PSR-280 voor optimaal piano spelen. Speciale Pianist stijlen — met alleen pianobegeleiding — zijn ook voor handen.
DJ ............................. blz. 22
De DJ functie is een opwindende nieuwe toevoeging aan de PSR-280, die een rijkdom aan hedendaagse geluiden en ritmes onder uw vingers plaatst. Het drukken op de [DJ] knop roept onmiddellijk één van de speciale DJ songs (“DJ GAME”) en een DJ stijl op, en voorziet u van toepasselijke voices en passende effecten.
Andere krachtige eigenschappen:
256 uitzonderlijk realistische en dynamische voices, gebruik-
makend van digitale opnamen van echte instrumenten.
• Speciale Split voices, waarbij twee verschillende voices via
aparte delen van het toetsenbord kunnen worden bespeeld.
• 10 verschillende Drum Kit voices, met individuele drum- en
percussiegeluiden op elke toets.
• Hoge kwaliteit Reverb, DSP en Harmony effecten voor het
verfraaien van het geluid van de voices — en uw spel.
100 automatische begeleidingsstijlen, elk met een Intro,
Main A en B en Ending secties. Een Auto Fill functie voegt dynamische fills toe bij het omschakelen van de secties.
• Krachtige, eenvoudig te gebruiken song opnamemogelijk- heden, voor opnemen en afspelen van tot vijf eigen songs .
4
Registratie Memory presets voor het opslaan van alle PSR-
280’s paneelinstellingen onder een enkele knop, zodat u deze instellingen onmiddellijk en automatisch terug kunt roepen.
One Touch Setting functie voor het automatisch opoepen van
een passende voice die bij de geselecteerde stijl of song past.
Touch Response en Dynamic Filter geven u een
buitengewoon expressieve mogelijkheden met de voices. Ze veranderen zowel het volume als de klankleur afhankelijk van uw toetsaanslag — net als bij een echt muziekinstrument!
• Volledige MIDI en General MIDI (GM) compatibiliteit,
waardoor u de PSR-280 makkelijk in een MIDI systeem kun integreren en de ingebouwde GM voices met alle GM software kunt gebruiken.
• Ingebouwde hoge kwaliteit stereo versterker/speakersysteem.
Inhoud
Bedieningspaneel en aansluitingen............... 6
Opstellen .......................................................... 8
• Spanningsvoorziening ........................................8
• Het instrument aanzetten....................................8
• Aansluitingen voor accessoires ..........................9
Quick Guide 10
Stap 1 Voices ........................................................... 10
Stap 2 Songs............................................................ 12
Stap 3 Automatische begeleiding.............................. 14
Stap 4 Lessen .......................................................... 16
Paneeldisplay indicaties ............................... 18
Portable Grand (vleugel) ...............................20
• De Portable Grand bespelen ............................20
• De metronoom gebruiken .................................20
DJ .................................................................... 22
• De DJ bespelen ................................................22
Voices bespelen............................................. 23
• Een voice bespelen ..........................................23
• One Touch Setting............................................25
• Transponeren en Tuning (stemmen) ................26
• Touch (aanslag) en Touch Sensitivity...............28
Effecten........................................................... 29
• Reverb (nagalm) ...............................................29
• DSP ..................................................................30
• Harmony ...........................................................31
Automatische begeleiding ............................34
• Een stijl selecteren............................................34
• De begeleiding afspelen ...................................35
• Sync Stop .........................................................39
• Het tempo wijzigen ...........................................40
• Begeleidingssecties
(Main A/B en Fill-ins) ........................................40
• Het begeleidingsvolume aanpassen.................41
• De automatische begeleiding gebruiken
— Multi Fingering .............................................42
• Het splitpunt instellen........................................44
• Dictionary (woordenboek ..................................45
Songs selecteren en afspelen.......................50
• Een song selecteren en afspelen..................... 50
• A-B Repeat (herhaling) .................................... 51
• Melody Voice Change...................................... 52
• Het tempo wijzigen........................................... 53
• Het songvolume aanpassen ............................ 54
Song Opname.................................................55
• Een User (gebruikers) Song opnemen ............ 55
• Song wissen.................................................... 58
• Track (spoor) wissen........................................ 59
Song Lessen...................................................60
• De lesfunctie gebruiken ................................... 60
• Les 1 — Timing................................................ 62
• Les 2 — Waiting (wachten).............................. 63
• Les 3 — Minus One ......................................... 63
• Les 4 — Both Hands (beide handen)............... 64
• Grade (beoordelen).......................................... 65
Talking (spreken)............................................66
MIDI Functies..................................................67
• Wat Is MIDI? .................................................... 67
• Aansluiten op een Personal Computer ............ 69
• Afspelen van de PSR-280 regelen vanaf
een extern apparaat — Externe Clock............. 70
• Bulk Dump Send gebruiken om gegevens weg te
schrijven (save)................................................ 71
• Initial Setup Send gebruiken met een
sequencer ....................................................... 73
Problemen oplossen......................................75
Backup maken & Initializering ......................76
Voice Overzicht ..............................................77
Stijl Overzicht .................................................81
Drum Kit Overzicht.........................................82
MIDI Implementatie Overzicht .......................84
Specificaties ...................................................87
Index................................................................88
Registratie Memory ....................................... 48
• Registration Memory presets............................48
• Een Registration Memory preset opnemen ......48
• Een Registration Memory preset oproepen ......49
5
Bedieningspaneel en aansluitingen
Bedieningspaneel
e r
u u i
q
000
GrandPno
w
t
y
!9
!8!7!6!5!4!3
q Aan/uit schakelaar ([STANDBY/ON])
w [MASTER VOLUME] regelaar
Hiermee bepaalt u het totaalvolume van de PSR-280.
e [TOUCH] knop
Hiermee schakelt u de aanslag aan en uit (zie blz. 28). Deze knop ingedrukt houden stelt u in staat de aanslaggevoeligheid in te stellen (zie blz. 28).
!2
!0
o !1
@2@1@0
@4@3
i [DEMO] knop
Deze is om de demosongs af te spelen (zie blz. 12).
o [Piano] knop
Deze roept onmiddellijk de Grand Piano voice op, met een speciale piano song en stijl (zie blz. 10).
!0 [METRONOME] knop
Deze schakelt de metronoom aan en uit (zie blz. 20).
r [HARMONY] knop
Hiermee zet u het Harmony effect aan en uit (zie blz.
31).
t [Dict.] (DICTIONARY) knop
Deze activeert de Dictionary functie (blz. 45).
y LESSON [L](Links) & [R](Rechts) knoppen
Deze activeren de lesoefeningen voor de geselecteerde song voor de overeenkomstige hand (links of rechts) (zie blz. 61).
u Overall (links, rechts) knoppen
Met deze twee knoppen aan weerszijde van de display kunt u de verscheidene functies, instellingen en han­delingen van de PSR-280 oproepen, waaronder effecten, transponeren, stemmen en MIDI (zie blz.
29).
6
!1 [DJ] knop
Deze roept onmiddellijk een DJ voice, song en stijl op.
!2 Numeriek toetsenbord, [+/YES] en [-/NO]
knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren van songs, voices en stijlen (zie blz. 24). Ze worden ook gebruikt voor het aanpassen van bepaalde instellingen en het beantwoorden van bepaalde vragen in de display.
!3 [ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT] knoppen
Als de stijlmode is geselecteerd, zet u hiermee de automatische begeleiding aan en uit (zie blz. 35). In de songmode, roept u hiermee de A-B Repeat functie op (zie blz. 51).
Bedieningspaneel en aansluitingen
!4 [SYNC STOP] knop
Hiermee zet u de Sync Stop functie aan en uit (zie blz.
39).
!5 [SYNC START] / [ PAUSE] knop
Hiermee zet u de Sync Start functie aan en uit (zie blz.
36). In de songmode, wordt deze gebruikt om het afspelen van de song tijdelijk te pauzeren (zie blz. 52).
!6 [START/STOP] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, stopt en start dit beurtelings de automatische begeleiding (zie blz. 35). In de songmode, start en stopt dit beurtelings het afspelen (zie blz. 51).
!7 [INTRO/ENDING] / [ REW] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de Intro en Ending functies bediend (zie blz. 35). Als de songmode is geselecteerd wordt dit gebruikt als een “terugspoel”knop of om het song afspelen terug te zetten richting het begin.
!8 [MAIN/AUTO FILL] / [ FF] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de begeleidingssecties gewijzigd en de Auto Fill functie bediend (zie blz. 40). Als de songmode is geselecteerd, wordt dit als een vooruitspoelknop gebruikt of om het song afspelen verder te zetten rich­ting het eind.
!9 [TEMPO/TAP] knop
Deze knop wordt gebruikt om de tempo-instelling op te roepen, waardoor u het tempo met het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen in kunt stellen (zie blz. 20). U kunt er ook het tempo mee intikken en automatisch een geselecteerde song of stijl starten op het ingetikte tempo (zie blz.36).
@0 [SONG] knop
Dit is om songselectie mogelijk te maken (zie blz. 50).
@1 [STYLE] knop
Dit is om stijlselectie mogelijk te maken (zie blz. 34).
@2 [VOICE] knop
Dit is om voiceselectie mogelijk te maken (zie blz.
23). Ingedrukt houden van deze knop roept de Melody Voice Change functie op (zie blz. 52).
@3 [SONG MEMORY] knoppen
Deze knoppen ([RECORD], [1] - [5], [A]) worden voor song opname gebruikt, waardoor u tot zes ver­schillende sporen (tracks) van een song op kunt nemen (inclusief een speciaal akkoordspoor)(zie blz.
56). Ze worden ook gebruikt om data van alle of een specifiek spoor van een User song te wissen (zie blz. 59, 58).
@4 REGISTRATION MEMORY knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren en opnemen van de Registratie Memory presets (zie blz. 48).
Achterpaneel
@5 @6 @7 @8
@5 MIDI IN, OUT aansluitingen
Hier kunt u andere MIDI apparaten op aansluiten (zie blz. 67).
@6 SUSTAIN aansluiting
Hier kunt u een optionele FC4 of FC5 voetschakelaar op aansluiten voor het bedienen van de sustain, net als het demperpedaal op een piano (zie blz. 9)
@7 PHONES/OUTPUT aansluiting
Hier kunt u een stereo hoofdtelefoon of een extern versterker/luidsprekersysteem op aansluiten (zie blz.
9).
@8 DC IN 10-12V aansluiting
Dit is om een PA-3B AC voedingsadapter op aan te sluiten (zie blz. 8).
7
Opstellen
-
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen voor het bespelen van uw PSR-280. Lees dit gedeelte zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken.
Spanningsvoorzieningen
Ofschoon de PSR-280 zowel via een apart verkrijgbare adapter als op batterijen werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de adapter aan, als dat maar enigszins mogelijk is. Gebruik van een adapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Gebruik van een adapter• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om uw PSR-280 op een stopcontact aan te sluiten heeft u een apart verkrijgbare Yamaha PA3B adapter nodig. Het gebruik van andere adapters kan leiden tot beschadiging van het instrument, dus vraag om het juiste type. Sluit de plug van de adapter aan op de DC IN 10-12V-aansluiting aan de achterzijde van uw PSR­280 en de stekker op een geschikt stopcontact.
Gebruik van batterijen • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Batterijen plaatsen
Draai het instrument ondersteboven en haal het batterijenklepje weg. Plaats zes 1,5 volt batterijen (“D”, SUM-1, R-20 of gelijkwaardig), zoals in de illustratie aangegeven, waarbij u er op moet letten dat de plus en de min juist gericht zijn, waarna u het batterijenklepje weer kunt sluiten.
6 batterijen van 1,5 volt
VOORZICHTIG
• Onderbreek nooit de spanningstoevoer (d.w.z. de batterijen verwijderen of de adapter loshalen) tijdens een PSR-280 opname-handeling! Dit zou namelijk kunnen lei­den tot verlies van data.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de Yamaha PA-3B adapter (of een andere speciaal door Yamaha aanbevolen adapter) om uw instrument via het lichtnet te voeden. Andere adapters kun­nen leiden tot onherstelbare beschadiging van zowel de adapter als de PSR-280.
• Koppel de adapter los als u de PSR-280 niet gebruikt tijdens een elektrische storm.
VOORZICHTIG
• Gebruik nooit oude en nieuwe of verschillende soorten (bij­voorbeeld alkaline en man­gaan) batterijen door elkaar.
• Om lekken van de batterijen te voorkomen dient u de batterij­en uit het instrument te halen als deze voor een langere tijd niet gebruikt wordt.
Als de batterijen leeg raken
Als de batterijen leeg beginnen te raken en de spanning zakt onder een bepaald niveau, kan het gebeuren dat de PSR-280 niet goed meer klinkt en juist functio­neert. Vervang, als dit gebeurt, alle zes de batterijen door een complete set nieuwe.
Het instrument aanzetten
Als er een adapter is aangesloten of er batterijen zijn geplaatst, drukt u gewoon­weg op de STANDBY-knop zodat deze in de ON-positie komt. Zorg ervoor dat als u het instrument niet gebruikt, deze uitgeschakeld wordt (nogmaals op de knop drukken, zodat deze weer omhoog komt).
8
VOORZICHTIG
• Zelfs als de schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er nog een minimale hoe veelheid stroom door het instrument. Als u de PSR-280 gedurende langere tijd niet gebruikt, haal dan ook de adapter los van het stopcon­tact en/of verwijder de batte­rijen uit het instrument.
Aansluitingen voor accessoires
-
Een hoofdtelefoon gebruiken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen te storen, kunt u een hoofdtele­foon aansluiten op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel. Het geluid van het ingebouwde speakersysteem wordt automatisch uitgeschakeld, zodra u een plug in deze aansluiting steekt.
Een keyboardversterker of een stereo-installatie aansluiten
Alhoewel de PSR-280 is uitgerust met een ingebouwd speakersysteem, kunt u toch via een extern versterker/speakersysteem spelen. Zorg er eerst voor dat de PSR-280 en alle externe apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne eind van een stereo audiokabel aan op de LINE IN of AUX IN aansluiting op het andere apparaat en het andere eind op de PHONES/OUTPUT-aansluiting achter op de PSR-280
.
Opstellen
VOORZICHTIG
Zet, om beschadiging van de speakers te voorkomen, de volumeregeling van het exter­ne apparaat op de minimum­stand voordat u de aansluiting maakt. Het negeren van deze waarschuwingen kan leiden tot elektrische schokken of be­schadiging van apparatuur. Stel als de apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens het spelen de volumes weer te verhogen.
Stereo-installatie
Een voetschakelaar gebruiken • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Met deze aansluiting kunt u een optionele voetschakelaar (Yamaha FC4 of FC5) gebruiken om het geluid van de keyboardvoice te verlengen. Deze wordt op dezelfde manier gebruikt als een demperpedaal op een akoestische piano — houd de voetschakelaar ingetrapt terwijl u speelt, om het geluid langer aan te houden.
Gebruik van de MIDI aansluitingen • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
De PSR-280 is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waarmee u de PSR-280 op andere MIDI instrumenten en media aan kunt sluiten (zie voor meer informatie blz.67)
MERK OP
• Zorg dat de pedaal juist is aange sloten op de SUSTAIN aanslui­ting voor u de PSR-280 aanzet.
• Houd de pedaal niet ingetrapt op het moment dat u de PSR-280 aanzet. Hierdoor zou de polari­teit van de voetschakelaar wor­den omgedraaid, wat een omge­keerde werking tot gevolg heeft.
MIDI
instrument
9
Quick Guide
Stap 1 Voices
w
000
GrandPno
zwzqq
De Piano bespelen
Door gewoon op de [Piano] knop te drukken, kunt u in één keer de hele PSR-280 instellen voor pianospel.
z
Druk op de [Piano] knop.
x
Bespeel het toetsenbord.
Paneelvoice Overzicht
Nr. Voicenaam
PIANO
001 Grand Piano 002 Bright Piano 003 Honky-tonk Piano 004 MIDI Grand Piano 005 CP 80 006 Harpsichord
E.PIANO
007 Funky Electric Piano 008 DX Electric Piano 009 Hyper Electric Piano 010 Bell Electric Piano 011 Clavi
ORGAN
10
012 Jazz Organ 1
000
GrandPno
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr. Voicenaam
013 Jazz Organ 2 014 Jazz Organ 3 015 Full Organ 016 Rock Organ 1 017 Rock Organ 2 018 Church Organ 019 Reed Organ
ACCORDION
020 Traditional
Accordion 021 Musette Accordion 022 Bandoneon 023 Harmonica
GUITAR
024 Classical Guitar
z
Druk op de [METRONOME] knop.
Nr. Voicenaam
025 Folk Guitar 026 12Strings Guitar 027 Jazz Guitar 028 Octave Guitar 029 Clean Guitar 030 Muted Guitar 031 Overdriven Guitar 032 Distortion Guitar
033 Acoustic Bass 034 Finger Bass 035 Pick Bass 036 Fretless Bass 037 Slap Bass 038 Synth Bass
BASS
Met de metronoom meespelen
Nr. Voicenaam
039 Techno Bass 040 Dance Bass
STRINGS
041 Strings 042 Chamber Strings 043 Synth Strings 044 Slow Strings 045 Tremolo Strings 046 Pizzicato Strings 047 Orchestra Hit 048 Violin 049 Cello 050 Contrabass 051 Banjo 052 Harp
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr. Voicenaam
CHOIR
053 Choir 054 Choir Aahs 055 Choir Oohs 056 Synth Choir
SAXOPHONE
057 Soprano Sax 058 Alto Sax 059 Tenor Sax 060 Baritone Sax 061 Oboe 062 English Horn 063 Bassoon 064 Clarinet
Stap 1 Voices
Andere voices selecteren en bespelen
De PSR-280 heeft het enorme aantal van 256 dynamische, realistische instrumentvoices. Laten we er eens een paar proberen...
q
Druk op de [VOICE] knop.
000
GrandPno
w
Selecteer een voice.
e
Bespeel het toetsenbord.
002
BritePno
Wilt u meer weten? Zie blz. 23.
Spelen met de DJ functie
De opwindende nieuwe DJ functie geeft u een grote verscheidenheid aan dance en DJ sounds — waardoor u uw eigen live mixen kunt creëren en mee kunt spelen met verschillende hedendaagse ritmes.
q
Druk op de [DJ] knop.
Nr. Voicenaam
TRUMPET
065 Trumpet 066 Muted Trumpet 067 Trombone 068 Trombone Section 069 French Horn 070 Tuba
BRASS
071 Brass Section 072 Synth Brass 073 Jump Brass 074 Techno Brass
FLUTE
075 Flute 076 Piccolo 077 Pan Flute
000
DJgame 1
Nr. Voicenaam
078 Recorder 079 Ocarina
SYNTH LEAD
080 Square Lead 081 Sawtooth Lead 082 Voice Lead 083 Crystal 084 Brightness 085 Analog Lead
SYNTH PAD
086 Fantasia 087 Bell Pad 088 Xenon Pad 089 Angels 090 Dark Moon
Nr. Voicenaam
PERCUSSION
091 Vibraphone 092 Marimba 093 Xylophone 094 Steel Drums 095 Celesta 096 Tubular Bells 097 Timpani 098 Music Box
099 Strings/Grand Piano 100 Grand Piano/Violin 101 DX Electric Piano/
Harmonica
102 Grand Piano/
Tenor Sax
SPLIT
w
Druk op de Lesson [L] of [R] knop.
e
Bespeel de DJ voice.
Wilt u meer weten? Zie blz. 22.
Nr. Voicenaam
103 Choir Oohs/Ocarina 104 Vibraphone/
Jazz Guitar
105 Classical Guitar/
Flute
106
French Horn/Trumpet
107 Church Organ/
Choir Aahs
108 Grand Piano/
Musette Accordion
109 DJ game 1 110 DJ game 2 111 DJ game 3 112 DJ game 4 113 DJ game 5 114 DJ game 6
DJ
Nr. Voicenaam
115 DJ game 7 116 DJ game 8 117 DJ game 9 118 DJ game 10
DRUM KITS
119 Standard Kit 1 120 Standard Kit 2 121 Room Kit 122 Rock Kit 123 Electronic Kit 124 Analog Kit 125 Dance Kit 126 Jazz Kit 127 Brush Kit 128 Symphony Kit
11
Quick Guide
Stap 2 Songs
000
GrandPno
zxcr w
xqzx
De songs afspelen
De PSR-280 is voorzien van in totaal 105 songs, waaronder vijf User songs waar u uw eigen spel in op kunt nemen, en 100 songs die niet alleen de hoge kwaliteit geluiden van de PSR-280 laten horen, maar die ook met de educatieve lesfunctie gebruikt kunnen worden.
De demosongs afspelen
De Demosongs (001 - 005) geven een goede indruk van de geavanceerde mogelijkheden en de verbazingwekkende geluiden van de PSR-280. Laten we meteen de demosongs afspelen te beginnen met 001...
z
Druk op de [DEMO] knop.
001
Carmel
x
Stop de Demosong.
of
Uiteraard kunt u ook één van de PSR-280’s songs (001 -
100) selecteren en afspelen.
z
Druk op de [SONG] knop.
x
Selecteer een song.
Een enkele song afspelen
001
Carmel
002
Virtual
12
MERK OP
• De PSR-280 heeft ook een Demo-Annuleer-functie die u in staat stelt het afspelen van de demo(‘s) onmogelijk te maken.
c
Start (en stop) de song.
Wilt u meer weten? Zie blz. 50.
Stap 2 Songs
Uw eigen song opnemen
Net als bij een meersporen recorder, kunt u met de PSR-280 aparte partijen van uw eigen song real time opnemen en afspelen.
q
Selecteer de gewenste User song (101 - 105) voor opname.
102
User 2
w
Houd de [RECORD] knop ingedrukt en druk op de gewenste track(=spoor)nummerknop ([1] - [5]).
e
Start het opnemen door een melodie op het toetsenbord.
De PSR-280 start met opnemen zodra u de eerste noot op het toetsenbord speelt.
r
Om het opnemen te stoppen, drukt u op de [START/STOP] knop.
102
User 2
Song Overzicht
Nr. Songnaam
001 Carmel 002 Virtual Insanity 003 Rockin’ 004 DX EP 005 Arabesque 1
006 Funky EP 007 Jazz Organ 008 Romance De L'amour
009 Eine Kleine Nachtmusik
010 Honky-Tonk Piano
011 Little Brown Jug 012 Loch Lomond 013 Oh! Susanna 014 Song Of The Pearl Fisher 015
016 Die Lorelei 017 Funiculi-Funicula 018 Turkey In The Straw 019 Old Folks At Home 020 Silent Night 021 Jingle Bells 022 Muss I Denn 023 Ring De Banjo 024 025 Gavotte
Nr. Songnaam
100 Flares
DEMO
(Grand Piano)
(Guitar)
(Strings)
PRACTICE
Wenn Ich Ein Vöglein Wär ?
Jesu, Joy Of Man's Desiring
Nr. Songnaam
026 String Quartet No.17 2nd
mov. "Serenade" 027 Menuett 028 Canon 029 The Danube Waves 030 From "The Magic Flute" 031 Piano Sonate op.27-2
"Mondschein" 032 "The Surprise" Symphony 033 To A Wild Rose 034 Air de Torëador "Carmen" 035 O Mio Babbino Caro
(From "Gianni Schicchi")
ACCOMPANIMENT
036 Twinkle Twinkle Little Star 037 Beautiful Dreamer 038
Battle Hymn Of The
Republic 039 Home Sweet Home 040 Valse Des Fleurs
(From "The Nutcracker") 041 Aloha Oe 042 I've Been Working On The
Railroad 043 My Darling Clementine 044 Auld Lang Syne 045 Grandfather's Clock 046 Amazing Grace 047 My Bonnie 048 Yankee Doodle 049 Joy To The World
Nr. Songnaam
050 O Du Lieber Augustin
051 Melody in F 052 Greensleeves 053 Souvenir De Moscou op.6 054 Menuett 055 Leggenda Valacca 056 Aura Lee 057 Londonderry Air 058 Nocturne op.9-2 059 Liebesträume Nr.3 060 Tango (Espana) 061 Etude op.10-3 "Chanson
062 Rondo K.V.485 063 Clair De Lune 064 065 The Entertainer 066 Träumerei 067 Auf Flügeln Des Gesanges
068 Prelude (Wohltemperierte
069 La Viollette 070 Für Elise
071 Frühlingsstimmen 072 Danse Des Mirlitons From
073 Frühlingslied
PIANIST
De L'adieu"
Moments Musicaux op.94-3
op.34-2
Klavier 1-1)
ORCHESTRA
"The Nutcracker"
Wilt u meer weten? Zie blz. 55.
Nr. Songnaam
074 "Orphëe Aux Enfers"
Ouverture 075 Slavonic Dances No.10 076 American Patrol 077 Camptown Races 078 La Primavera
(From Le Quattro Stagioni) 079 Mëditation De Thais 080 Ungarische Tänze Nr.5
081 Rock Chick 082 Love You 083 Electric Path 084 Laidback 085 Twilight 086 Beach Party 087 Sometime 088 Rock Melon Vamp 089 Slunky 090 Always
091 DJ Game 092 Ragga 093 Digital Rock 094 Hip House 095 All That 096 Pop Reggae 097 Acid House 098 SupaBad 099 Acid Techno
BANDSMAN
DJ
13
Quick
Begeleidings
gedeelte
Linkerhand
Automatische begeleiding
(bijvoorbeeld, bass + guitar + drums)
Rechterhand
Melodie
+
Guide
Stap 3 Automatische begeleiding
zb
000
De automatische begeleiding gebruiken
x
GrandPno
zc v m n
De krachtige maar makkelijk te gebruiken automatische begeleiding regelt een professionele instrumentale begeleiding bij uw spel. Speel gewoon akkoorden met uw linkerhand — en de PSR-280 verzorgt automatisch de passende bas, akkoorden en ritmepartij. Gebruik uw rechterhand om de melodie te spelen en het klinkt als een complete band!
MERK OP
Zie voor meer informatie over het spelen van de juiste akkoorden voor de
automatische begeleiding “Automatische begeleiding gebruiken — Multi Vinger” op blz. 42 en “Akkoorden opzoeken in de Dictionary” op blz. 15.
z
Druk op de [STYLE] knop.
Hierdoor wordt de stijlmode opgeroepen.
001
8BtPop1
x
Selecteer een stijl.
Zie het Stijl overzicht op blz. 81.
c
Schakel de automatische begeleiding in.
002
8BtPop2
14
Stap 3 Automatische begeleiding
Akkoorden opzoeken in de Dictionary
De handige Dictionary functie leert u hoe u akkoorden moet spelen, door u de individuele noten te laten zien. In het onderstaande voorbeeld leren we u hoe u een GM7 akkoord kunt spelen...
c
Toetsen om het akkoord-
soort in te voeren (C3 — B4)
Toetsen om de grondtoon van
het akkoord in te voeren (C5 — B5)
Leer hoe u een bepaald akkoord kunt spelen
Voorbeeld:
GM7
Grondtoon Akkoordsoort
Geef het akkoordsoort van het akkoord aan (in dit geval M7).
v
Speel de noten van het akkoord zoals wordt aangegeven in het toetsenbordoverzicht in de display. De akkoordnaam gaat knipperen als het akkoord juist gespeeld wordt.
z
Druk op de [Dict.] button.
Dict.
x
Geef de grondtoon van het akkoord aan (in dit geval, G).
v
Zet de Sync Start functie aan.
Begeleidings-
gedeelte
b
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u nogmaals op de [Dict.] knop.
Wilt u meer weten? Zie blz. 45.
n
Selecteer een sectie.
De automatische begeleiding heeft vier secties: Intro, Main A/B en Ending.
b
Speel een akkoord met uw linkerhand.
De automatische begeleiding start zodra u het toetsenbord bespeelt. Zie voor meer over akkoorden “Akkoorden opzoeken in de Dictionary” hierboven.
Begeleidings-
gedeelte
m
Stop de automatische begeleiding.
Wilt u meer weten? Zie blz. 35.
15
Quick Guide
Stap 4 Lessen
z zv
000
xx
GrandPno
De lesfunctie gebruiken
Songs 001 t/m 100 zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de educatieve Lesfunctie. De Lesfunctie maakt het makkelijk en leuk om deze songs te leren beheersen. U kunt de linker- en rechterhandgedeelten van elke song apart oefenen: druk gewoon op de betreffende knop, [L] (links) of [R] (rechts). De lessen hieronder zijn voor elk van de handen van toepassing.
Les 1 — Timing. . . . . . . . . . . .Deze les helpt u alleen de timing van de noten te oefenen.
Les 2 — Waiting . . . . . . . . . . .In deze les wacht de PSR-280 met het verder spelen van de song totdat u de juiste noot heeft
ingedrukt.
Les 3 — Minus One . . . . . . . .Deze les speelt de song af met één partij minder— waardoor u de ontbrekende partij zelf
kunt spelen en leren beheersen.
Les 4 — Both Hands. . . . . . . .Deze les is gelijk aan de “Minus One,” behalve dat zowel de linker- als de rechterhandpartij
zijn uitgeschakeld — waardoor u zelf beide partijen kunt spelen en leren beheersen.
z
Selecteer één van de lessongs.
Zie voor instructies over songs selecteren blz. 50.
x
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links of rechts) en de les.
Als u aan de rechterhandpartij wilt werken drukt u op de [R] knop; voor links drukt u op de [L] knop.
c
Start de Les.
v
Stop de les als u klaar bent.
16
r1
Timing
MERK OP
• Elke keer dat u op de betreffende knop ([L] of [R]) drukt wordt beurtelings Les 1 - 3 geselecteerd. Drukken op beide knoppen tege­lijk roept Les 4 op: Both Hands (beide handen).
MERK OP
• U kunt ook de Les verlaten door herhaaldelijk op één van de LES knoppen ([L] of [R]) te drukken totdat “OFF” in de display verschijnt.
Stap 4 Lessen
Les 1 — Timing
Met deze stap werkt u aan de timing van de noten. In Les 1 is de noot die u op het toetsenbord speelt onbelangrijk. De PSR-280 controleert alleen uw timing en hoe ritmisch “strak” uw spel is.
r1
Timing
Wilt u meer weten? Zie blz. 62.
Les 2 — Wachten
In Les 2, oefent u het juist spelen van de noten zoals deze verschijnen in de displaynotatie. De begeleiding pauzeert en wacht op u totdat u de juiste noot speelt, voordat deze verder gaat.
r2
Waiting
Wilt u meer weten? Zie blz. 63.
Grade (beoordeling)
De PSR-280 heeft een ingebouwde evaluatie-functie die het oefenen in de gaten houdt en u — net als een echte leraar — vertelt hoe goed u de oefening deed. Er zijn vier beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw spel: “OK,” “Good”(goed), “Very Good”(heel goed), en “Excellent”(uitstekend).
Wilt u meer weten? Zie blz. 65.
Talking (spreken)
Deze functie “spreekt” tegen u door de luidsprekers en “kondigt” daarbij de Grade (beoordeling) aan, alsook de titels van de lessen.
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Het tempo wijzigen
Uiteraard kunt u ook het tempo (de snelheid) van de song naar uw wens aanpassen, waardoor u een moeilijke passage eerst langzaam kunt oefenen en deze vervolgens geleidelijk steeds sneller kunt oefenen totdat u deze ook op de normale snelheid beheerst.
Les 3 — Minus One
In Les 3 wordt één van de partijen uitgeschakeld en kunt u de ontbrekende partij in de pas met het ritme oefenen.
r3
MinusOne
Wilt u meer weten? Zie blz. 63.
Les 4 — Beide handen
Les 4 is net als Les 3, behalve dat de partijen voor beide handen zijn uitgeschakeld, waardoor u de beide handen in de pas met het ritme kunt oefenen.
Lr4
BothHand
z
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
120
TEMPO
x
Gebruik het numerieke toetsenbord om het gewenste tempo in te stellen.
MERK OP
• De PSR-280 heeft ook een handige Tap Tempo functie waardoor u een nieuw tempo gewoon in kunt tikken (zie blz. 36).
Wilt u meer weten? Zie blz. 64.
17
Paneeldisplay Indicaties
De PSR-280 heeft een grote multifunctionele display die de belangrijkste instellingen van het instrument laten zien. Hier volgt de uitleg van de verschillende displayiconen en indicaties.
!0 Touch indicator !1 Harmonie indicator
!2 Sync Stop indicator !3 Begeleiding aan
indicator
w Overall indicator
001
GrandPno
e Notatie r Toetsenbord
i Song-,Voice-,Stijlnaam en
q Indicators
Deze geven de werkinstelling van de PSR-280 als volgt aan:
Gebruik van het numerieke toet­senbord selecteert voicenummers. Drukken op de [START/STOP] knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toet­senbord selecteert voicenummers. Drukken op de [START/STOP] knop start het stijl afspelen.
Gebruik van het numerieke toet­senbord selecteert songnummers. Drukken op de [START/STOP] knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toet­senbord selecteert stijlnummers. Drukken op de [START/STOP] knop start het stijl afspelen.
nummer, Tempo
o Song track
indicators
w Overall indicator
De Overall knoppen (aan beide zijden van de LCD) geven u toegang tot de functie handelingen en instel­lingen van de PSR-280. De huidig geselecteerde instelling wordt aangegeven door een donkere balk die naast de naam (op het paneel gedrukt) verschijnt.
e Notatie / r Toetsenbord
Deze twee gedeelten van de display geven heel handig de noten aan die gespeeld worden op het toetsenbord. Als een song wordt afgespeeld geven ze ook achter­eenvolgens de melodienoten aan. Als de stijlmode en automatische begeleiding actief zijn, geeft de display ook de specifieke noten van het huidige akkoord aan.
MERK OP
• Voor een aantal specifieke akkoorden worden niet altijd alle noten in het notatiegedeelte van de display aangegeven. Dit wordt veroorzaakt door beperkte ruimte in de display.
t Maat
Hier wordt de huidige maat aangegeven tijdens het afspelen van een song of stijl.
q Indicators
t Maat
y Telmarkeringu Akkoord
18
y Telmarkering
Deze markeringen (één grote, drie kleine) knipperen achtereenvolgens en in de maat met de song of de stijl. De grote pijl geeft de eerste tel van de maat aan.
Paneeldisplay Indicaties
u Akkoord
Als er een song (met akkoorden) wordt afgespeeld, geeft dit de huidige grondtoon en het akkoordsoort aan. Het geeft ook de akkoorden aan die in het begeleidings gedeelte van het toetsenbord worden gespeeld als de stijlmode en de automatische begeleiding aan staan.
i Song-, Voice-, Stijlnaam en -nummer,
Tempo
Dit gedeelte van de display geven de naam en het nummer van de huidige geselecteerde song, voice of stijl. Ook worden de naam en huidige waarde of in­stelling van de Overall functies en functieparameters aangegeven, evenals andere belangrijke bedienings­mededelingen. Als de tempo-instelling actief is, wordt de waarde aangegeven.
o Song track (spoor) indicators
Bij song opname en afspelen wordt hier de status van de tracks aangegeven (zie blz. 56).
!0 Touch indicator
Dit verschijnt als de Touch functie aangezet is (zie blz. 28).
!1 Harmonie indicator
Dit verschijnt als het harmonie effect aangezet is (zie blz. 31).
!2 Sync Stop indicator
Dit verschijnt als de Sync Stop functie aangezet is (zie blz. 39).
!3 Begeleiding aan indicator
Dit verschijnt als de automatische begeleiding aangezet is (zie blz. 35).
Muziekstandaard
Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziek­standaard in de uitsparing die zich bovenaan het bedie­ningspaneel van de PSR-280 bevindt.
19
Portable Grand (vleugel)
Deze handige functie laat u onmiddellijk de Grand Piano voice oproepen.
De Portable Grand bespelen
Druk op de [Piano] knop.
Als u dit doet, worden automatisch alle andere modes of functies uitgeschakeld en het hele instrument wordt opnieuw ingesteld voor het bespelen van de speciale “Stereo Sampled Piano” Vleugel voice. Ook wordt automatisch songnummer 051 (Melody in F) opgeroepen en stijlnummer 086 (Stride).
De Portable Grand instelling is ook ontworpen voor het spelen met de speciale Pianist-stijlen (86 - 100). Als de automatische begeleiding aan staat biedt deze alleen pianobegeleiding in verschillende muziekstijlen.
De metronoom gebruiken
MERK OP
• Als de [Piano] knop ingedrukt is, wordt automatisch de One Touch Setting (blz. 25) aangezet.
1 Roep de tempo instelling op.
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
068
TEMPO
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om het gewenste tempo in te stellen of gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
20
3 Zet de metronoom aan.
Druk op de [METRONOME] knop.
Druk, om de metronoom uit te zetten, nogmaals op de [METRONOME] knop.
Portable Grand (vleugel)
Geeft de tel in de maat aan.
De metronoom maatsoort instellen
De maatsoort voor de metronoom kan op verschillende op kwartnoten gebaseerde waarden worden ingesteld.
MERK OP
De maatsoort verandert automatisch als er een stijl of song wordt
geselecteerd.
Houd de [METRONOME] knop ingedrukt (totdat “TIME SIG” in de display verschijnt), druk vervolgens op de knop van het numerieke toetsenbord die overeenkomt met de gewenste maatsoort (zie overzicht rechts).
Nummer­knop
Maatsoort
1 1/4 — Speelt alleen 1e tel (alle hoge kliks) 2 2/4 3 3/4 4 4/4 5 5/4 6 6/4 7 7/4 8 8/4 9 9/4 0 Speelt geen 1e (alle lage kliks)
Geeft de huidige tel aan
2
TIME SIG
Het metronoomvolume aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere PSR-280 geluiden aanpassen. Het volumebereik is van 000-127.
1 Roep de metronoomvolume instelling op.
Druk op de rechter Overall knop totdat “MTR VOL” in de display verschijnt.
Huidige metronoomvolumewaarde
100
MTR VOL
Geeft aan dat het metronoom­volume is geselecteerd
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste metronoomvolumewaarde in te stellen of gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
De standaard metronoom­volumewaarde terugroepen
Om de standaard metro­noomvolumewaarde “100” terug te roepen drukt u gelijk­tijdig op de [+]/[-] knoppen (als Metronoom-volume is geselecteerd).
21
DJ
Deze opwindende functie laat u onmiddellijk een dynamische DJ voice, stijl en DJ GAME oproepen zodat u hedendaagse dance music kunt spelen.
De DJ bespelen
1 Druk op de [DJ] knop.
000
DJgame 1
Door dit te doen stelt u automatisch het hele instrument in voor het bespelen van de speciaal geprogrammeerde DJ song en voice.
2 Zet de lesfunctie aan en selecteer een les.
Lessen 1 - 3 kunnen worden gebruikt met DJ afspelen. Druk, herhaaldelijk indien nodig op de [L] of [R] knop, totdat de gewenste les is opgeroepen.
De DJ voice is in “blokken” verdeeld (zoals hieronder aangegeven). Elk blok heeft een ander geluid en wordt bespeeld met de F-toets.
Bloknr.1 Bloknr.2 Bloknr.3 Bloknr.4
Bij les 1 kan elke noot op het toetsenbord worden bespeeld. Voor de andere lessen moet u op de F-toets in het betreffende octaafblok spelen.
Als de song eenmaal gaat spelen, speel dan de juiste blokken zoals aangege­ven in de display. (Als Talking aanstaat, worden de blokken ook “aangekondigd” in Les 2)
Bloknummers
r1
132 33
Als de DJ “leraar” speelt, verschijnen de bloknummers één voor één achter elkaar in de display, afhankelijk van het ritme.
MERK OP
• Als er twee 1/16 noten worden gespeeld, verschijnen de successieve bloknummers op dezelfde positie. Als hetzelfde blok twee keer als 1/16 noten gespeeld moet worden, verschijnt er een “is gelijk” teken achter het bloknummer (zoals hieronder aangegeven).
31
3=
MERK OP
Aangezien de DJ song geen linker- of rechterhandpartijen kent, kunnen de [L] en [R] knoppen door elkaar gebruikt worden. Om dezelfde reden zijn de Lessen 3 en 4 hetzelfde.
Geeft aan dat het 3e en het 1e blok als successieve 1/ 16 noten moeten worden gespeeld.
Geeft aan dat het 3e blok als twee 1/16 noten moet worden gespeeld.
3 Druk op de [START/STOP] knop om de song te stoppen.
22
Probeer één van de speciale DJ voices (098, 099) te spelen of één van de DJ songs (091-100).
Voices bespelen
De PSR-280 beschikt in totaal over 256 authentieke voices —die allemaal zijn gecreëerd met Yamaha’s hoogwaardige AWM (Advanced Wave Memory) klankopwekkingssysteem. Dit is inclusief 128 General MIDI voices en een set speciale Split voices, DJ voices en drum kits.
De voices zijn in verschillende instrumentcategorieën ingedeeld en veel van de voicenamen zijn voor uw gemak op het paneel gedrukt. Zie voor een compleet overzicht van de beschikbare voices blz. 77.
Speciale Split voices (nrs. 099 - 108) bestaan uit twee voices, elk bespeelbaar op een ander gedeelte van het toetsenbord — u kunt, bijvoorbeeld, een basvoice met uw linkerhand spelen en een pianovoice met uw rechter.
Een speciale set DJ voices (nrs. 109 - 118) voorzien in dynamische, opwindende voices voor het spelen van een groot aantal op dit moment populaire muziekstijlen.
De Voice mode beschikt ook over een effect gedeelte om het geluid van de voices op te luisteren. Hieronder bevinden zich Reverb (nagalm) en Harmony, evenals een “DSP” gedeelte die in veelzijdige effecten voorziet, zoals tremolo, echo, delay (vertraging), equalization (toonregeling) en wah (zie blz. 29).
Er is ook een Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheids) regeling (blz. 28), waarmee wordt bepaald hoe de voices op uw speeltechniek moeten reageren.
De PSR-280 heeft ook speciale Drum Kit voices — nrs. 119 - 128 — waarmee u verschillende drum- en percussie-geluiden via het toetsenbord kunt bespelen (zie het Drum Kit Voice Overzicht op blz. 82).
Als er een voice wordt geselecteerd worden het meest passende DSP type (blz. 30) en Harmonie type (blz. 31) voor de voice automatisch opgeroepen.
Een voice bespelen
1 Druk op de [VOICE] knop.
Voicenaam en -nummer
001
GrandPno
Geeft aan dat de voice­mode is geselecteerd
2 Selecteer het gewenste voicenummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord. De voices en hun nummers staan op het paneel. Een compleet overzicht van de beschikbare voices vind u op blz. 77.
23
Voices bespelen
Er zijn twee manieren om voices te selecteren: 1) direct het voicenummer invoeren met het numerieke toetsenbord, of 2) de [+]/[-] knoppen gebruiken om op en neer door de voices te stappen.
Het numerieke toetsenbord gebruiken
Voer de cijfers van het voicenummer zoals aangegeven op het paneel in. Om bijvoorbeeld voicenr. 109 te selecteren drukt u eerst op de “1” op het nume­rieke toetsenbord, en daarna op “0”en dan “9”. Van de voicenummers die met een nul beginnen (zoals 042 of 006) mag de eerste nul worden weggelaten.
109
DJgame 1
De [+]/[-] knoppen gebruiken
Druk op de [+] knop om het volgende voicenummer te selecteren en druk op de [-] knop voor de voorgaande. Ingedrukt houden van één van de knoppen resulteert in het versneld doorlopen van de nummers.
3 Bespeel de geselecteerde voice
Aangezien of de songmode of de stijlmode actief is op de achtergrond (zoals aangegeven door de illustratie in de display), kunt u ook respectievelijk songs of stijlen afspelen in de voicemode, door gewoon op de [START/ STOP] knop te drukken. De laatst geselecteerde song of stijl wordt dan afgespeeld.
MERK OP
• Elke voice wordt automatisch opgeroepen met de geschiktste octaafinstelling. Dus kan het bespelen van een centrale C bij de éne voice hoger of lager klinken dan bij een andere voice
24
Over de Paneelvoices en GM Voices
Houd in gedachte dat de PSR-280 twee aparte sets voices heeft: 128 Paneelvoices en 128 GM (General MIDI) Voices. De GM Voices kunnen ook worden gebruikt voor het optimaal afspelen van GM-compatibele songdata. Dit betekent dat elke willekeurige GM songdata (afgespeeld via een sequencer of ander MIDI apparaat) zo zal klinken als de programmeur dat heeft bedoeld.
Voices bespelen
Drum Kit Voice overzicht (voices 119 - 128)
Als één van de 10 paneel Drum Kit voices is geselecteerd, kunt u de verschillende drum en percussie-instrumenten via het toetsenbord bespelen.
119
Std.Kit1
Nr. Naam LCD
119 Standard Kit 1 Std.Kit1 120 Standard Kit 2 Std.Kit2 121 Room Kit Room Kit 122 Rock Kit Rock Kit 123 Electronic Kit Elct.Kit 124 Analog Kit AnlogKit 125 Dance Kit DanceKit 126 Jazz Kit Jazz Kit 127 Brush Kit BrushKit 128 Symphony Kit SymphKit
One Touch Setting
Deze speciale “voice” is in feite een gemakkelijke methode om automatisch een geschikte voice voor u te selecteren als u een stijl selecteert. De voice is zo geselecteerd dat deze het best bij de stijl of de song past die u heeft opgeroepen.
1 Selecteer voicenummer 000 (One Touch Setting).
One Touch Setting is geselecteerd
000
GrandPno
De One Touch Setting functie roept automatisch een voice op die het best past bij de song of stijl die u heeft geselecteerd.
25
Voices bespelen
Transponeren en Tuning (stemming)
U kunt ook de stemming aanpassen en de transponering (toonsoort) van de PSR­280 veranderen met de Transpose en Tuning functies.
Transponeren• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Transponeren bepaalt de toonsoort van zowel de main voice als de bas- en akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs. Dit stelt u in staat om eenvoudig de toonhoogte van de PSR-280 aan andere instrumenten of zangers aan te passen of in een andere toonsoort te spelen zonder uw vingerzetting aan te passen. De transponeerinstelling kan worden aangepast over een bereik van ± 12 halve noten (± 1 octaaf).
1 Selecteer de Transpose functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “TRANSPOS” in de display verschijnt.
MERK OP
• De Transponeer functie heeft geen invloed op de DJ voices (nrs. 109 - 118) of de Drum Kits voices (nrs. 119 - 128).
Huidige transponeerwaarde
00
TRANSPOS
Geeft aan dat transponeren is geselecteerd
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste transponeerwaarde (-12
- +12) in te stellen. Om de toonhoogte te verlagen, drukt u tegelijkertijd op de [-] knop terwijl u de waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of verlagen. Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde.
De standaard Transponeer­waarde terugroepen
Als u de transponeerinstelling hebt veranderd, kunt u onmiddellijk de standaardinstelling “00” terugroe­pen door gelijktijdig op beide[+]/[-] knoppen te drukken (als Transpose is geselecteerd).
26
Tuning (stemmen) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Met Tuning bepaalt u de fijnstemming van zowel de main voice als de bas/ akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van de songs. Hierdoor kunt u de stemming nauwkeurig in overeenstemming brengen met die van andere instrumenten. De Tuning instelling kan worden aangepast over een bereik van ± 100 (ongeveer ± 1 halve noten).
1 Selecteer de Tuning functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat “TUNING” in de display verschijnt.
Huidige Tuningwaarde
000
TUNING
Geeft aan dat Tuning is geselecteerd
Voices bespelen
MERK OP
• De Tuninginstellingen hebben geen invloed op de Drum Kit voices nrs.119 - 128).
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Tuning waarde in te voeren (-100 - +100). Om de stemming te verlagen, drukt u tegelijkertijd op de [-] knop terwijl u de negatieve waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of te verlagen. Continu ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde.
De standaard Tuningwaarde terugroepen
Als u de Tuning instelling hebt ver­anderd, kunt u onmiddellijk de standaardinstelling “00” terugroe­pen door gelijktijdig op beide[+]/[-] knoppen te drukken (als Tuning is geselecteerd).
27
Voices bespelen
Touch (aanslag) en Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid)
De Touch functie geeft u een dynamische en expressieve controle over de voices, waarbij u met uw aanslagsterkte bepaalt hoe hard of hoe zacht een geluid klinkt.
Zet de Touch functie desgewenst on (aan) of off (uit) door op de [TOUCH] knop te drukken.
Met Touch Sensitivity stelt u in hoe de PSR-280 op uw aanslagsterkte moet reage­ren, waardoor u deze expressieve functie aan uw eigen speelstijl kunt aanpassen.
1 Selecteer de Touch Sensitivity regeling.
Houd de [TOUCH] knop ingedrukt, totdat de Touch Sensitivity instelling en de naam in de display verschijnt.
Huidige Touch Sensitivity instelling
2
Medium
Geeft aan dat de Touch functie aanstaat
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste instelling te kiezen: 1, 2 of 3 (zie voor verklaring hieronder).
Instellingen:
1 (Soft=zacht) Dit geeft een beperkte aanslaggevoeligheid en produceert een relatief
2 (Medium=middel) Dit geeft het normale dynamische bereik (van zacht tot hard). 3 (Hard) Dit is ontworpen om zachte passages te spelen, waarbij u een iets
nauw dynamisch bereik, ongeacht hoe zwaar u op de toetsen speelt.
gedetailleerdere controle in het zachtere volume bereik heeft.
28
Als de Touch uit staat wordt er een constant volume (overeenkomend met een aanslagwaarde van 80) geproduceerd.
De standaard Touch Sensitivity waarde terugroepen
De standaard Touch Sensitivity is 2 (Medium). Druk tegelijkertijd op de [+]/[-] knoppen om dit in te stellen (als Touch Sensitivity is geselec­teerd).
Loading...
+ 64 hidden pages