Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig
(adapter). Sluit dit product NIET aan op een andere spanningsvoorziening of
adapter dan in de handleiding wordt beschreven, dan op het naamplaatje
staat of die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de eventueel bijgeleverde artikelen of een kar, rek of standaard die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat juist is op het
moment van drukken. Yamaha houdt zich echter het recht voor de
specificaties te veranderen of aan te passen, zonder kennisgeving en zonder
de verplichting reeds bestaande modellen daar aan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en hoofdtelefoon of
luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot
permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of
onaangename volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u
gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het best contact
opnemen met een KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de tijd die nodig is om
tot gehoorbeschadiging te leiden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek aan kennis van hoe
een functie of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is
ontworpen) vallen niet onder de fabrieksgarantie en komen derhalve voor
rekening van de gebruiker. Bestudeer daarom deze handleiding zorgvuldig
en raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt.
MILIEU ZAKEN:
Yamaha streeft ernaar producten te produceren die zowel veilig voor de
gebruiker als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en
de gebruikte productie-methodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons
zowel aan de letter als de geest van de wet te houden, willen we dat u zich
bewust bent van de volgende zaken:
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van
toepassing) vastgesoldeerd zit. De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is
ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem dan contact op
met gekwalificeerd service personeel om de vervanging uit te voeren.
92-BP
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
Dit product kan ook werken met een normaal gangbaar type batterij. Enkele
daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij
inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is voor het
desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en nieuwe batterijen en verschillende soorten batterijen door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden
geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve plaatsing kunnen leiden
tot oververhitting en scheuren van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te doorboren. Houd alle
batterijen bij kinderen vandaan. Zorg dat lege batterijen niet bij het normale
afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein Chemisch Afval
worden ingeleverd.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en niet meer gemaakt kan
worden of omdat het apparaat aan het eind van zijn bruikbare levensduur is,
vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor
het verwijderen van producten die lood, batterijen plastics, etc. bevatten. Als
uw leverancier u daarmee niet kan helpen, neem dan alstublieft direct contact
op met Yamaha.
Positie naamplaatje:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van het product. U vindt
hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc. Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de
aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren.
Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
Model
Serienummer
Aankoopdatum
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in
this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly
approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use
the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or
another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied
with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure
to follow instructions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level
of assurance that your use of this product in a residential environment will
not result in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause
interference harmful to the operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar
ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge
netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or
slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta
verkosta.
will not occur in all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”,
please try to eliminate the problem by using one of the following
measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the
interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)
circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the
antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial
type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please
contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you
can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha
Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe
Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder
Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer
Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden.
Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
(standby)
2
VOORZORGSMAATREGELEN
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of
data die verloren is gegaan
* De in deze handleiding getoonde illustraties en LCD-schermen zijn
uitsluitend ter instructie bedoeld en kunnen afwijken van die op uw
instrument.
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als
gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade, brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit elkaar en
modificeer het instrument niet. Het instrument bevat geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen. Als het instrument stuk schijnt te zijn,
stop dan met het gebruiken van het instrument en laat het nakijken door
een Yamaha Service Center.
• Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de buurt van
water of natte omstandigheden en plaats geen voorwerpen op het
instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
• Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling
geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur of rook uit
het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk uit zetten, de
stekker uit het stopcontact halen en het instrument na laten kijken door een
officieel Yamaha Service Center.
• Gebruik alleen de aanbevolen adapter (PA-3B of gelijkwaardige door
Yamaha aanbevolen adapter). Gebruik van een andere adapter kan brand
en defecten veroorzaken.
• Haal voor het schoonmaken van het instrument altijd de stekker uit het
stopcontact. Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
• Controleer de stekker regelmatig en verwijder eventueel stof of vuil dat zich
er op verzameld heeft.
PAS OP
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele lichamelijke verwondingen
te voorkomen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
• Plaats de adapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals kachels of
radiatoren.Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er geen zware
voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen
struikelen of er voorwerpen over kunnen rollen.
• Haal de stekker altijd uit het stopcontact door aan de stekker te trekken en
nooit aan het snoer.
• Sluit het instrument niet aan op een stopcontact met een T-splitter. Dit zou
namelijk kunnen resulteren in een slechtere geluidskwaliteit of mogelijk
oververhitting in het stopcontact.
• Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische storm (b.v.
onweer), of als u het instrument gedurende lagere tijd niet gebruikt.
• Vergewis u er van dat de batterijen altijd op de juiste manier geplaatst worden (let op de + en - tekens). Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot
oververhitting, brand of lekken van batterijvloeistof.
• Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik geen nieuwe batterijen in
combinatie met oude batterijen. Ook moet u geen verschillende
batterijsoorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan of verschillende merken) door elkaar gebruiken. Dit kan leiden tot oververhitting, brand of
lekken van batterijvloeistof.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Probeer geen niet oplaadbare batterijen op te laden.
• Haal de batterijen uit het instrument als u het gedurende een langere periode niet gebruikt, om schade door lekken van de batterijen te voorkomen.
• Houd batterijen weg van kinderen.
• Vermijd contact met de vloeistof als een batterij lekt. Als de
batterijvloeistof in contact mocht komen met uw ogen, mond of huid was
het dan onmiddellijk met water en raadpleeg een arts. Batterijvloeistof is
corrosief en kan mogelijk gezichtsverlies of chemische verbranding
veroorzaken.
• Zet voordat u het instrument aan andere elektronische apparatuur aansluit,
al deze apparaten uit en de volume-instellingen minimaal. Stel als de
apparatuur weer aan staat het gewenste volume in door geleidelijk tijdens
het spelen de volumes weer te verhogen.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of
extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een kachel of overdag in
een auto), om eventuele vervorming of verkleuring van het instrument te
voorkomen of beschadiging aan de interne componenten.
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van andere elektronische
producten zoals televisies, radio’s of luidsprekers, aangezien dit
interferentie kan veroorzaken, waardoor één of meer van de betrokken
apparaten niet goed functioneert.
• Plaats het instrument niet op een onstabiele ondergrond, waardoor het
instrument kan vallen.
• Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de adapter los.
• Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik geen
verfverdunners, oplosmiddel, schoonmaakmiddelen of geïmpregneerde
schoonmaakdoekjes. Plaats ook geen vinylen, plastic of rubberen
voorwerpen op het instrument, want dit kan verkleuring veroorzaken.
• Hang niet op, en plaats geen zware voorwerpen op het instrument. Gebruik
geen kracht om de knoppen, schakelaars en de aansluitingen te bedienen.
• Gebruik uitsluitend de standaards en rekken die voor uw instrument
aanbevolen zijn. Als u het instrument vast maakt aan de standaard of het
rek gebruik dan uitsluitend de bijgeleverde schroeven. Anders kan dit leiden tot beschadiging van de interne componenten of het vallen van het
instrument.
• Gebruik het instrument niet gedurende een lagere tijd met een hoog of
oncomfortabel volume, aangezien dit tot permanente gehoorbeschadiging
kan leiden. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor constateert,
neem dan contact op met een KNO-arts of gehoordeskundige.
■OPSLAAN VAN USER DATA (eigen gegevens)
• Schrijf alle data naar een extern apparaat zoals de Yamaha MIDI Data Filer
MDF3, om verlies van belangrijke data door niet goed functioneren of een
gebruikersfout te voorkomen.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Lege batterijen vallen onder Klein Chemisch Afval en dienen als zodanig
behandeld te worden.
(4)-7
3
Gefeliciteerd met uw aanschaf van de Yamaha PSR-280 PortaTone!
U bezit nu een draagbaar keyboard dat een aantal geavanceerde functies bevat, een
fantastisch geluid heeft en buitengewoon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmerken
maken dit instrument tot een uitzonderlijk expressief en veelzijdig instrument.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door terwijl u uw nieuwe PSR-280
bespeelt, om volledig gebruik te kunnen maken van zijn vele mogelijkheden.
Hoofdkenmerken
De PSR-280 is een hoogwaardig maar gebruiksvriendelijk keyboard met de volgende eigenschappen en functies:
■ Yamaha Educatie Pakket
De PSR-280 is uitgerust met het nieuwe Yamaha Educatie Pakket — een set leermiddelen die gebruik
maakt van de laatste technologie om het leren en spelen van muziek plezieriger te maken dan ooit tevoren!
Het Yamaha Educatie Pakket bevat::
● Lessen ............................. blz. 60
De gemakkelijk te gebruiken lesfunctie, leidt u door de gedeelten van een song — net als een geduldige leraar! Selecteer één van de 100 songs op de PSR-280 en leer eerst de linker- en rechterhandpartijen afzonderlijk en dan tezamen. De lesfunctie beschikt over vier eenvoudige stappen om u te helpen
u de songs eigen te maken: Timing, Waiting (wachten), Minus One (1), en Both Hands (beide handen)
De PSR-280 beschikt ook over de Grade en Talking eigenschappen. Grade is een virtuele “leraar,”
edie uw praktijksessies evalueert en uw optreden inschaalt. De gemakkelijke Talking functie
“kondigt”, naast andere dingen, elke stap van de les aan, alsook uw “beoordeling”.
Dictionary is een ingebouwde “akkoordenencyclopedie” die u leert hoe u een akkoord moet spelen
door u de juiste noten in de display te laten zien — perfect voor als u de naam van een akkoord weet en
u wilt deze snel kunnen spelen!
■ Portable Grand (vleugel) ............................. blz. 20
De PSR-280 bevat ook een Portable Grand functie voor een realistische vleugel weergave. Drukken op de
[PIANO] knop roept direct de verbluffend authentieke “Stereo Sampling Piano” klank op en configureert
de hele PSR-280 voor optimaal piano spelen. Speciale Pianist stijlen — met alleen pianobegeleiding —
zijn ook voor handen.
■ DJ ............................. blz. 22
De DJ functie is een opwindende nieuwe toevoeging aan de PSR-280, die een rijkdom aan hedendaagse
geluiden en ritmes onder uw vingers plaatst. Het drukken op de [DJ] knop roept onmiddellijk één van de
speciale DJ songs (“DJ GAME”) en een DJ stijl op, en voorziet u van toepasselijke voices en passende
effecten.
Andere krachtige eigenschappen:
• 256 uitzonderlijk realistische en dynamische voices, gebruik-
makend van digitale opnamen van echte instrumenten.
• Speciale Split voices, waarbij twee verschillende voices via
aparte delen van het toetsenbord kunnen worden bespeeld.
• 10 verschillende Drum Kit voices, met individuele drum- en
percussiegeluiden op elke toets.
• Hoge kwaliteit Reverb, DSP en Harmony effecten voor het
verfraaien van het geluid van de voices — en uw spel.
• 100 automatische begeleidingsstijlen, elk met een Intro,
Main A en B en Ending secties. Een Auto Fill functie voegt
dynamische fills toe bij het omschakelen van de secties.
• Krachtige, eenvoudig te gebruiken song opnamemogelijk-heden, voor opnemen en afspelen van tot vijf eigen songs .
4
• Registratie Memory presets voor het opslaan van alle PSR-
280’s paneelinstellingen onder een enkele knop, zodat u deze
instellingen onmiddellijk en automatisch terug kunt roepen.
• One Touch Setting functie voor het automatisch opoepen van
een passende voice die bij de geselecteerde stijl of song past.
• Touch Response en Dynamic Filter geven u een
buitengewoon expressieve mogelijkheden met de voices. Ze
veranderen zowel het volume als de klankleur afhankelijk van
uw toetsaanslag — net als bij een echt muziekinstrument!
• Volledige MIDI en General MIDI (GM) compatibiliteit,
waardoor u de PSR-280 makkelijk in een MIDI systeem kun
integreren en de ingebouwde GM voices met alle GM software
kunt gebruiken.
• Een Registration Memory preset oproepen ......49
5
Bedieningspaneel en aansluitingen
■ Bedieningspaneel
er
uui
q
000
GrandPno
w
t
y
!9
!8!7!6!5!4!3
q Aan/uit schakelaar ([STANDBY/ON])
w [MASTER VOLUME] regelaar
Hiermee bepaalt u het totaalvolume van de PSR-280.
e [TOUCH] knop
Hiermee schakelt u de aanslag aan en uit (zie blz. 28).
Deze knop ingedrukt houden stelt u in staat de
aanslaggevoeligheid in te stellen (zie blz. 28).
!2
!0
o!1
@2@1@0
@4@3
i [DEMO] knop
Deze is om de demosongs af te spelen (zie blz. 12).
o [Piano] knop
Deze roept onmiddellijk de Grand Piano voice op, met
een speciale piano song en stijl (zie blz. 10).
!0 [METRONOME] knop
Deze schakelt de metronoom aan en uit (zie blz. 20).
r [HARMONY] knop
Hiermee zet u het Harmony effect aan en uit (zie blz.
31).
t [Dict.] (DICTIONARY) knop
Deze activeert de Dictionary functie (blz. 45).
y LESSON [L](Links) & [R](Rechts) knoppen
Deze activeren de lesoefeningen voor de
geselecteerde song voor de overeenkomstige hand
(links of rechts) (zie blz. 61).
u Overall (links, rechts) knoppen
Met deze twee knoppen aan weerszijde van de display
kunt u de verscheidene functies, instellingen en handelingen van de PSR-280 oproepen, waaronder
effecten, transponeren, stemmen en MIDI (zie blz.
29).
6
!1 [DJ] knop
Deze roept onmiddellijk een DJ voice, song en stijl
op.
!2 Numeriek toetsenbord, [+/YES] en [-/NO]
knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren van songs,
voices en stijlen (zie blz. 24). Ze worden ook gebruikt
voor het aanpassen van bepaalde instellingen en het
beantwoorden van bepaalde vragen in de display.
!3 [ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT] knoppen
Als de stijlmode is geselecteerd, zet u hiermee de
automatische begeleiding aan en uit (zie blz. 35). In
de songmode, roept u hiermee de A-B Repeat functie
op (zie blz. 51).
Bedieningspaneel en aansluitingen
!4 [SYNC STOP] knop
Hiermee zet u de Sync Stop functie aan en uit (zie blz.
39).
!5 [SYNC START] / [PAUSE] knop
Hiermee zet u de Sync Start functie aan en uit (zie blz.
36). In de songmode, wordt deze gebruikt om het
afspelen van de song tijdelijk te pauzeren (zie blz. 52).
!6 [START/STOP] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, stopt en start dit
beurtelings de automatische begeleiding (zie blz. 35).
In de songmode, start en stopt dit beurtelings het
afspelen (zie blz. 51).
!7 [INTRO/ENDING] / [REW] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de
Intro en Ending functies bediend (zie blz. 35). Als de
songmode is geselecteerd wordt dit gebruikt als een
“terugspoel”knop of om het song afspelen terug te
zetten richting het begin.
!8 [MAIN/AUTO FILL] / [FF] knop
Als de stijlmode is geselecteerd, worden hiermee de
begeleidingssecties gewijzigd en de Auto Fill functie
bediend (zie blz. 40). Als de songmode is
geselecteerd, wordt dit als een vooruitspoelknop
gebruikt of om het song afspelen verder te zetten richting het eind.
!9 [TEMPO/TAP] knop
Deze knop wordt gebruikt om de tempo-instelling op
te roepen, waardoor u het tempo met het numerieke
toetsenbord of de [+]/[-] knoppen in kunt stellen (zie
blz. 20). U kunt er ook het tempo mee intikken en
automatisch een geselecteerde song of stijl starten op
het ingetikte tempo (zie blz.36).
@0 [SONG] knop
Dit is om songselectie mogelijk te maken (zie blz. 50).
@1 [STYLE] knop
Dit is om stijlselectie mogelijk te maken (zie blz. 34).
@2 [VOICE] knop
Dit is om voiceselectie mogelijk te maken (zie blz.
23). Ingedrukt houden van deze knop roept de Melody
Voice Change functie op (zie blz. 52).
@3 [SONG MEMORY] knoppen
Deze knoppen ([RECORD], [1] - [5], [A]) worden
voor song opname gebruikt, waardoor u tot zes verschillende sporen (tracks) van een song op kunt
nemen (inclusief een speciaal akkoordspoor)(zie blz.
56). Ze worden ook gebruikt om data van alle of een
specifiek spoor van een User song te wissen (zie blz.
59, 58).
@4 REGISTRATION MEMORY knoppen
Deze worden gebruikt voor het selecteren en opnemen
van de Registratie Memory presets (zie blz. 48).
■ Achterpaneel
@5@6@7@8
@5 MIDI IN, OUT aansluitingen
Hier kunt u andere MIDI apparaten op aansluiten (zie
blz. 67).
@6 SUSTAIN aansluiting
Hier kunt u een optionele FC4 of FC5 voetschakelaar
op aansluiten voor het bedienen van de sustain, net als
het demperpedaal op een piano (zie blz. 9)
@7 PHONES/OUTPUT aansluiting
Hier kunt u een stereo hoofdtelefoon of een extern
versterker/luidsprekersysteem op aansluiten (zie blz.
9).
@8 DC IN 10-12V aansluiting
Dit is om een PA-3B AC voedingsadapter op aan te
sluiten (zie blz. 8).
7
Opstellen
-
Dit gedeelte bevat informatie over het opstellen voor het bespelen van uw PSR-280. Lees dit
gedeelte zorgvuldig door voordat u het instrument gaat gebruiken.
Spanningsvoorzieningen
Ofschoon de PSR-280 zowel via een apart verkrijgbare adapter als op batterijen
werkt, beveelt Yamaha het gebruik van de adapter aan, als dat maar enigszins
mogelijk is. Gebruik van een adapter is milieuvriendelijker dan batterijen.
Om uw PSR-280 op een stopcontact aan te sluiten heeft u een apart verkrijgbare
Yamaha PA3B adapter nodig. Het gebruik van andere adapters kan leiden tot
beschadiging van het instrument, dus vraag om het juiste type. Sluit de plug van
de adapter aan op de DC IN 10-12V-aansluiting aan de achterzijde van uw PSR280 en de stekker op een geschikt stopcontact.
Draai het instrument ondersteboven en haal het batterijenklepje weg. Plaats zes
1,5 volt batterijen (“D”, SUM-1, R-20 of gelijkwaardig), zoals in de illustratie
aangegeven, waarbij u er op moet letten dat de plus en de min juist gericht zijn,
waarna u het batterijenklepje weer kunt sluiten.
6 batterijen van 1,5 volt
VOORZICHTIG
• Onderbreek nooit de
spanningstoevoer (d.w.z. de
batterijen verwijderen of de
adapter loshalen) tijdens een
PSR-280 opname-handeling!
Dit zou namelijk kunnen leiden tot verlies van data.
WAARSCHUWING
• Gebruik UITSLUITEND de
Yamaha PA-3B adapter (of een
andere speciaal door Yamaha
aanbevolen adapter) om uw
instrument via het lichtnet te
voeden. Andere adapters kunnen leiden tot onherstelbare
beschadiging van zowel de
adapter als de PSR-280.
• Koppel de adapter los als u de
PSR-280 niet gebruikt tijdens
een elektrische storm.
VOORZICHTIG
• Gebruik nooit oude en nieuwe
of verschillende soorten (bijvoorbeeld alkaline en mangaan) batterijen door elkaar.
• Om lekken van de batterijen te
voorkomen dient u de batterijen uit het instrument te halen
als deze voor een langere tijd
niet gebruikt wordt.
● Als de batterijen leeg raken
Als de batterijen leeg beginnen te raken en de spanning zakt onder een bepaald
niveau, kan het gebeuren dat de PSR-280 niet goed meer klinkt en juist functioneert. Vervang, als dit gebeurt, alle zes de batterijen door een complete set nieuwe.
Het instrument aanzetten
Als er een adapter is aangesloten of er batterijen zijn geplaatst, drukt u gewoonweg op de STANDBY-knop zodat deze in de ON-positie komt. Zorg ervoor dat als
u het instrument niet gebruikt, deze uitgeschakeld wordt (nogmaals op de knop
drukken, zodat deze weer omhoog komt).
8
VOORZICHTIG
• Zelfs als de schakelaar in de
“STANDBY” positie staat,
loopt er nog een minimale hoe
veelheid stroom door het
instrument. Als u de PSR-280
gedurende langere tijd niet
gebruikt, haal dan ook de
adapter los van het stopcontact en/of verwijder de batterijen uit het instrument.
Om privé te oefenen en te spelen zonder anderen te storen, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten op de PHONES/OUTPUT-aansluiting op het achterpaneel. Het
geluid van het ingebouwde speakersysteem wordt automatisch uitgeschakeld,
zodra u een plug in deze aansluiting steekt.
■ Een keyboardversterker of een stereo-installatie aansluiten
Alhoewel de PSR-280 is uitgerust met een ingebouwd speakersysteem, kunt u
toch via een extern versterker/speakersysteem spelen. Zorg er eerst voor dat de
PSR-280 en alle externe apparaten uitgeschakeld zijn en sluit dan het éne eind van
een stereo audiokabel aan op de LINE IN of AUX IN aansluiting op het andere
apparaat en het andere eind op de PHONES/OUTPUT-aansluiting achter op de
PSR-280
.
Opstellen
VOORZICHTIG
• Zet, om beschadiging van de
speakers te voorkomen, de
volumeregeling van het externe apparaat op de minimumstand voordat u de aansluiting
maakt. Het negeren van deze
waarschuwingen kan leiden tot
elektrische schokken of beschadiging van apparatuur.
Stel als de apparatuur weer
aan staat het gewenste volume
in door geleidelijk tijdens het
spelen de volumes weer te
verhogen.
Met deze aansluiting kunt u een optionele voetschakelaar (Yamaha FC4 of FC5)
gebruiken om het geluid van de keyboardvoice te verlengen. Deze wordt op
dezelfde manier gebruikt als een demperpedaal op een akoestische piano — houd
de voetschakelaar ingetrapt terwijl u speelt, om het geluid langer aan te houden.
■ Gebruik van de MIDI aansluitingen • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
De PSR-280 is ook uitgerust met MIDI-aansluitingen, waarmee u de PSR-280 op
andere MIDI instrumenten en media aan kunt sluiten (zie voor meer informatie
blz.67)
MERK OP
• Zorg dat de pedaal juist is aange
sloten op de SUSTAIN aansluiting voor u de PSR-280 aanzet.
• Houd de pedaal niet ingetrapt op
het moment dat u de PSR-280
aanzet. Hierdoor zou de polariteit van de voetschakelaar worden omgedraaid, wat een omgekeerde werking tot gevolg heeft.
MIDI
instrument
9
Quick
Guide
Stap 1 Voices
w
000
GrandPno
zwzqq
De Piano bespelen
Door gewoon op de [Piano] knop te drukken, kunt u in één keer de hele PSR-280 instellen voor pianospel.
z
Druk op de [Piano] knop.
x
Bespeel het toetsenbord.
● Paneelvoice Overzicht
Nr.Voicenaam
PIANO
001 Grand Piano
002 Bright Piano
003 Honky-tonk Piano
004 MIDI Grand Piano
005 CP 80
006 Harpsichord
E.PIANO
007 Funky Electric Piano
008 DX Electric Piano
009 Hyper Electric Piano
010 Bell Electric Piano
011 Clavi
ORGAN
10
012 Jazz Organ 1
000
GrandPno
Wilt u meer weten? Zie blz. 20.
Nr.Voicenaam
013 Jazz Organ 2
014 Jazz Organ 3
015 Full Organ
016 Rock Organ 1
017 Rock Organ 2
018 Church Organ
019 Reed Organ
De PSR-280 heeft het enorme aantal van 256 dynamische, realistische instrumentvoices. Laten we er eens een paar proberen...
q
Druk op de [VOICE] knop.
000
GrandPno
w
Selecteer een voice.
e
Bespeel het toetsenbord.
002
BritePno
Wilt u meer weten? Zie blz. 23.
Spelen met de DJ functie
De opwindende nieuwe DJ functie geeft u een grote verscheidenheid aan dance en DJ sounds — waardoor u uw eigen live
mixen kunt creëren en mee kunt spelen met verschillende hedendaagse ritmes.
099 Strings/Grand Piano
100 Grand Piano/Violin
101 DX Electric Piano/
Harmonica
102 Grand Piano/
Tenor Sax
SPLIT
w
Druk op de Lesson [L] of [R] knop.
e
Bespeel de DJ voice.
Wilt u meer weten? Zie blz. 22.
Nr.Voicenaam
103 Choir Oohs/Ocarina
104 Vibraphone/
Jazz Guitar
105 Classical Guitar/
Flute
106
French Horn/Trumpet
107 Church Organ/
Choir Aahs
108 Grand Piano/
Musette Accordion
109 DJ game 1
110 DJ game 2
111 DJ game 3
112 DJ game 4
113 DJ game 5
114 DJ game 6
DJ
Nr.Voicenaam
115 DJ game 7
116 DJ game 8
117 DJ game 9
118 DJ game 10
DRUM KITS
119 Standard Kit 1
120 Standard Kit 2
121 Room Kit
122 Rock Kit
123 Electronic Kit
124 Analog Kit
125 Dance Kit
126 Jazz Kit
127 Brush Kit
128 Symphony Kit
11
Quick
Guide
Stap 2 Songs
000
GrandPno
zxcrw
xqzx
De songs afspelen
De PSR-280 is voorzien van in totaal 105 songs, waaronder vijf User songs waar u uw eigen spel in op kunt nemen, en 100
songs die niet alleen de hoge kwaliteit geluiden van de PSR-280 laten horen, maar die ook met de educatieve lesfunctie
gebruikt kunnen worden.
De demosongs afspelen
De Demosongs (001 - 005) geven een goede indruk van de
geavanceerde mogelijkheden en de verbazingwekkende
geluiden van de PSR-280. Laten we meteen de demosongs
afspelen te beginnen met 001...
z
Druk op de [DEMO] knop.
001
Carmel
x
Stop de Demosong.
of
Uiteraard kunt u ook één van de PSR-280’s songs (001 -
100) selecteren en afspelen.
z
Druk op de [SONG] knop.
x
Selecteer een song.
Een enkele song afspelen
001
Carmel
002
Virtual
12
MERK OP
• De PSR-280 heeft ook een Demo-Annuleer-functie die u in staat stelt
het afspelen van de demo(‘s) onmogelijk te maken.
c
Start (en stop) de song.
Wilt u meer weten? Zie blz. 50.
Stap 2 Songs
Uw eigen song opnemen
Net als bij een meersporen recorder, kunt u met de PSR-280 aparte partijen van uw eigen song real time opnemen en afspelen.
q
Selecteer de gewenste User song (101 - 105)
voor opname.
102
User 2
w
Houd de [RECORD] knop ingedrukt en druk op de
gewenste track(=spoor)nummerknop ([1] - [5]).
e
Start het opnemen door een melodie op het
toetsenbord.
De PSR-280 start met opnemen zodra u de eerste noot
op het toetsenbord speelt.
r
Om het opnemen te stoppen, drukt u op de
[START/STOP] knop.
006Funky EP
007Jazz Organ
008 ★ Romance De L'amour
009 ★ Eine Kleine Nachtmusik
010Honky-Tonk Piano
011Little Brown Jug
012Loch Lomond
013Oh! Susanna
014Song Of The Pearl Fisher
015
016Die Lorelei
017Funiculi-Funicula
018Turkey In The Straw
019Old Folks At Home
020Silent Night
021Jingle Bells
022Muss I Denn
023Ring De Banjo
024
025Gavotte
(From Le Quattro Stagioni)
079Mëditation De Thais
080Ungarische Tänze Nr.5
081Rock Chick
082Love You
083Electric Path
084Laidback
085Twilight
086Beach Party
087Sometime
088Rock Melon Vamp
089Slunky
090Always
091DJ Game
092Ragga
093Digital Rock
094Hip House
095All That
096Pop Reggae
097Acid House
098SupaBad
099Acid Techno
BANDSMAN
DJ
13
Quick
Begeleidings
gedeelte
Linkerhand
Automatische begeleiding
(bijvoorbeeld,
bass + guitar + drums)
Rechterhand
Melodie
+
Guide
Stap 3 Automatische begeleiding
zb
000
De automatische begeleiding gebruiken
x
GrandPno
zcv mn
De krachtige maar makkelijk te gebruiken automatische begeleiding regelt
een professionele instrumentale begeleiding bij uw spel. Speel gewoon
akkoorden met uw linkerhand — en de PSR-280 verzorgt automatisch de
passende bas, akkoorden en ritmepartij. Gebruik uw rechterhand om de
melodie te spelen en het klinkt als een complete band!
MERK OP
• Zie voor meer informatie over het spelen van de juiste akkoorden voor de
automatische begeleiding “Automatische begeleiding gebruiken — Multi Vinger”
op blz. 42 en “Akkoorden opzoeken in de Dictionary” op blz. 15.
z
Druk op de [STYLE] knop.
Hierdoor wordt de stijlmode opgeroepen.
001
8BtPop1
x
Selecteer een stijl.
Zie het Stijl overzicht op blz. 81.
c
Schakel de automatische begeleiding in.
002
8BtPop2
14
Stap 3 Automatische begeleiding
Akkoorden opzoeken in de Dictionary
De handige Dictionary functie leert u hoe u akkoorden moet spelen, door u de individuele noten te laten zien. In het
onderstaande voorbeeld leren we u hoe u een GM7 akkoord kunt spelen...
c
Toetsen om het akkoord-
soort in te voeren (C3 — B4)
Toetsen om de grondtoon van
het akkoord in te voeren (C5 — B5)
Leer hoe u een bepaald akkoord kunt spelen
Voorbeeld:
GM7
Grondtoon Akkoordsoort
Geef het akkoordsoort van het akkoord aan (in
dit geval M7).
v
Speel de noten van het akkoord zoals wordt
aangegeven in het toetsenbordoverzicht in de
display. De akkoordnaam gaat knipperen als
het akkoord juist gespeeld wordt.
z
Druk op de [Dict.] button.
Dict.
x
Geef de grondtoon van het akkoord aan (in dit
geval, G).
v
Zet de Sync Start functie aan.
Begeleidings-
gedeelte
b
Om de Dictionary functie te verlaten drukt u
nogmaals op de [Dict.] knop.
Wilt u meer weten? Zie blz. 45.
n
Selecteer een sectie.
De automatische begeleiding heeft vier secties: Intro,
Main A/B en Ending.
b
Speel een akkoord met uw linkerhand.
De automatische begeleiding
start zodra u het toetsenbord
bespeelt. Zie voor meer over
akkoorden “Akkoorden
opzoeken in de Dictionary”
hierboven.
Begeleidings-
gedeelte
m
Stop de automatische begeleiding.
Wilt u meer weten? Zie blz. 35.
15
Quick
Guide
Stap 4 Lessen
z zv
000
xx
GrandPno
De lesfunctie gebruiken
Songs 001 t/m 100 zijn speciaal ontworpen voor gebruik met de educatieve Lesfunctie. De Lesfunctie maakt het makkelijk en
leuk om deze songs te leren beheersen. U kunt de linker- en rechterhandgedeelten van elke song apart oefenen: druk gewoon op
de betreffende knop, [L] (links) of [R] (rechts). De lessen hieronder zijn voor elk van de handen van toepassing.
Les 1 — Timing. . . . . . . . . . . .Deze les helpt u alleen de timing van de noten te oefenen.
Les 2 — Waiting . . . . . . . . . . .In deze les wacht de PSR-280 met het verder spelen van de song totdat u de juiste noot heeft
ingedrukt.
Les 3 — Minus One . . . . . . . .Deze les speelt de song af met één partij minder— waardoor u de ontbrekende partij zelf
kunt spelen en leren beheersen.
Les 4 — Both Hands. . . . . . . .Deze les is gelijk aan de “Minus One,” behalve dat zowel de linker- als de rechterhandpartij
zijn uitgeschakeld — waardoor u zelf beide partijen kunt spelen en leren beheersen.
z
Selecteer één van de lessongs.
Zie voor instructies over songs selecteren blz. 50.
x
Selecteer de partij waar u aan wilt werken (links
of rechts) en de les.
Als u aan de rechterhandpartij wilt werken drukt u op
de [R] knop; voor links drukt u op de [L] knop.
c
Start de Les.
v
Stop de les als u klaar bent.
16
r1
Timing
MERK OP
• Elke keer dat u op de betreffende knop ([L] of [R]) drukt wordt
beurtelings Les 1 - 3 geselecteerd. Drukken op beide knoppen tegelijk roept Les 4 op: Both Hands (beide handen).
MERK OP
• U kunt ook de Les verlaten door herhaaldelijk op één van de LES
knoppen ([L] of [R]) te drukken totdat “OFF” in de display verschijnt.
Stap 4 Lessen
Les 1 — Timing
Met deze stap werkt u aan de timing van de noten. In Les
1 is de noot die u op het toetsenbord speelt onbelangrijk.
De PSR-280 controleert alleen uw timing en hoe ritmisch
“strak” uw spel is.
r1
Timing
Wilt u meer weten? Zie blz. 62.
Les 2 — Wachten
In Les 2, oefent u het juist spelen van de noten zoals deze
verschijnen in de displaynotatie. De begeleiding pauzeert
en wacht op u totdat u de juiste noot speelt, voordat deze
verder gaat.
r2
Waiting
Wilt u meer weten? Zie blz. 63.
Grade (beoordeling)
De PSR-280 heeft een ingebouwde evaluatie-functie die
het oefenen in de gaten houdt en u — net als een echte
leraar — vertelt hoe goed u de oefening deed. Er zijn vier
beoordelingen mogelijk, afhankelijk van uw spel: “OK,”
“Good”(goed), “Very Good”(heel goed), en
“Excellent”(uitstekend).
Wilt u meer weten? Zie blz. 65.
Talking (spreken)
Deze functie “spreekt” tegen u door de luidsprekers en
“kondigt” daarbij de Grade (beoordeling) aan, alsook de
titels van de lessen.
Wilt u meer weten? Zie blz. 66.
Het tempo wijzigen
Uiteraard kunt u ook het tempo (de snelheid) van de song
naar uw wens aanpassen, waardoor u een moeilijke
passage eerst langzaam kunt oefenen en deze vervolgens
geleidelijk steeds sneller kunt oefenen totdat u deze ook
op de normale snelheid beheerst.
Les 3 — Minus One
In Les 3 wordt één van de partijen uitgeschakeld en kunt u
de ontbrekende partij in de pas met het ritme oefenen.
r3
MinusOne
Wilt u meer weten? Zie blz. 63.
Les 4 — Beide handen
Les 4 is net als Les 3, behalve dat de partijen voor beide
handen zijn uitgeschakeld, waardoor u de beide handen in
de pas met het ritme kunt oefenen.
Lr4
BothHand
z
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
120
TEMPO
x
Gebruik het numerieke toetsenbord om het
gewenste tempo in te stellen.
MERK OP
• De PSR-280 heeft ook een handige Tap Tempo functie waardoor u
een nieuw tempo gewoon in kunt tikken (zie blz. 36).
Wilt u meer weten? Zie blz. 64.
17
Paneeldisplay Indicaties
De PSR-280 heeft een grote multifunctionele display die de belangrijkste instellingen van het
instrument laten zien. Hier volgt de uitleg van de verschillende displayiconen en indicaties.
!0Touch indicator
!1Harmonie indicator
!2Sync Stop indicator
!3Begeleiding aan
indicator
w Overall indicator
001
GrandPno
eNotatie
rToetsenbord
iSong-,Voice-,Stijlnaam en
q Indicators
Deze geven de werkinstelling van de PSR-280 als
volgt aan:
Gebruik van het numerieke toetsenbord selecteert voicenummers.
Drukken op de [START/STOP]
knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toetsenbord selecteert voicenummers.
Drukken op de [START/STOP]
knop start het stijl afspelen.
Gebruik van het numerieke toetsenbord selecteert songnummers.
Drukken op de [START/STOP]
knop start het song afspelen.
Gebruik van het numerieke toetsenbord selecteert stijlnummers.
Drukken op de [START/STOP]
knop start het stijl afspelen.
nummer, Tempo
o Song track
indicators
w Overall indicator
De Overall knoppen (aan beide zijden van de LCD)
geven u toegang tot de functie handelingen en instellingen van de PSR-280. De huidig geselecteerde
instelling wordt aangegeven door een donkere balk
die naast de naam (op het paneel gedrukt) verschijnt.
e Notatie / r Toetsenbord
Deze twee gedeelten van de display geven heel handig
de noten aan die gespeeld worden op het toetsenbord.
Als een song wordt afgespeeld geven ze ook achtereenvolgens de melodienoten aan. Als de stijlmode en
automatische begeleiding actief zijn, geeft de display
ook de specifieke noten van het huidige akkoord aan.
MERK OP
• Voor een aantal specifieke akkoorden worden niet altijd alle
noten in het notatiegedeelte van de display aangegeven. Dit
wordt veroorzaakt door beperkte ruimte in de display.
t Maat
Hier wordt de huidige maat aangegeven tijdens het
afspelen van een song of stijl.
qIndicators
tMaat
yTelmarkeringuAkkoord
18
y Telmarkering
Deze markeringen (één grote, drie kleine) knipperen
achtereenvolgens en in de maat met de song of de stijl.
De grote pijl geeft de eerste tel van de maat aan.
Paneeldisplay Indicaties
u Akkoord
Als er een song (met akkoorden) wordt afgespeeld,
geeft dit de huidige grondtoon en het akkoordsoort
aan. Het geeft ook de akkoorden aan die in het
begeleidings gedeelte van het toetsenbord worden
gespeeld als de stijlmode en de automatische
begeleiding aan staan.
i Song-, Voice-, Stijlnaam en -nummer,
Tempo
Dit gedeelte van de display geven de naam en het
nummer van de huidige geselecteerde song, voice of
stijl. Ook worden de naam en huidige waarde of instelling van de Overall functies en functieparameters
aangegeven, evenals andere belangrijke bedieningsmededelingen.
Als de tempo-instelling actief is, wordt de waarde
aangegeven.
o Song track (spoor) indicators
Bij song opname en afspelen wordt hier de status van
de tracks aangegeven (zie blz. 56).
!0 Touch indicator
Dit verschijnt als de Touch functie aangezet is (zie
blz. 28).
!1 Harmonie indicator
Dit verschijnt als het harmonie effect aangezet is (zie
blz. 31).
!2 Sync Stop indicator
Dit verschijnt als de Sync Stop functie aangezet is (zie
blz. 39).
!3 Begeleiding aan indicator
Dit verschijnt als de automatische begeleiding
aangezet is (zie blz. 35).
Muziekstandaard
Plaats de onderste rand van de bijgeleverde muziekstandaard in de uitsparing die zich bovenaan het bedieningspaneel van de PSR-280 bevindt.
19
Portable Grand (vleugel)
Deze handige functie laat u onmiddellijk de Grand Piano voice oproepen.
De Portable Grand bespelen
Druk op de [Piano] knop.
Als u dit doet, worden automatisch alle andere modes of functies uitgeschakeld en
het hele instrument wordt opnieuw ingesteld voor het bespelen van de speciale
“Stereo Sampled Piano” Vleugel voice. Ook wordt automatisch songnummer 051
(Melody in F) opgeroepen en stijlnummer 086 (Stride).
De Portable Grand instelling is ook ontworpen voor het spelen met de speciale
Pianist-stijlen (86 - 100). Als de automatische begeleiding aan staat biedt deze
alleen pianobegeleiding in verschillende muziekstijlen.
De metronoom gebruiken
MERK OP
• Als de [Piano] knop ingedrukt is,
wordt automatisch de One Touch
Setting (blz. 25) aangezet.
1 Roep de tempo instelling op.
Druk op de [TEMPO/TAP] knop.
Huidige tempowaarde
068
TEMPO
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om het gewenste tempo in te stellen of
gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
20
3 Zet de metronoom aan.
Druk op de [METRONOME] knop.
Druk, om de metronoom uit te zetten, nogmaals op de [METRONOME]
knop.
Portable Grand (vleugel)
Geeft de tel in de maat
aan.
De metronoom maatsoort instellen
De maatsoort voor de metronoom kan op verschillende
op kwartnoten gebaseerde waarden worden ingesteld.
MERK OP
• De maatsoort verandert automatisch als er een stijl of song wordt
geselecteerd.
Houd de [METRONOME] knop ingedrukt (totdat
“TIME SIG” in de display verschijnt), druk vervolgens
op de knop van het numerieke toetsenbord die
overeenkomt met de gewenste maatsoort (zie overzicht
rechts).
Nummerknop
Maatsoort
11/4 — Speelt alleen 1e tel (alle hoge kliks)
22/4
33/4
44/4
55/4
66/4
77/4
88/4
99/4
0Speelt geen 1e (alle lage kliks)
Geeft de huidige tel aan
2
TIME SIG
Het metronoomvolume aanpassen
U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere PSR-280 geluiden aanpassen. Het
volumebereik is van 000-127.
1 Roep de metronoomvolume instelling op.
Druk op de rechter Overall knop totdat “MTR VOL” in de display verschijnt.
Huidige metronoomvolumewaarde
100
MTR VOL
Geeft aan dat het metronoomvolume is geselecteerd
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste metronoomvolumewaarde in
te stellen of gebruik de [+]/[-] knoppen om de waarde te verhogen of te verlagen.
De standaard metronoomvolumewaarde terugroepen
Om de standaard metronoomvolumewaarde “100”
terug te roepen drukt u gelijktijdig op de [+]/[-] knoppen
(als Metronoom-volume is
geselecteerd).
21
DJ
Deze opwindende functie laat u onmiddellijk een dynamische DJ voice, stijl en DJ GAME
oproepen zodat u hedendaagse dance music kunt spelen.
De DJ bespelen
1 Druk op de [DJ] knop.
000
DJgame 1
Door dit te doen stelt u automatisch het hele instrument in voor het bespelen
van de speciaal geprogrammeerde DJ song en voice.
2 Zet de lesfunctie aan en selecteer een les.
Lessen 1 - 3 kunnen worden gebruikt met DJ afspelen. Druk, herhaaldelijk
indien nodig op de [L] of [R] knop, totdat de gewenste les is opgeroepen.
De DJ voice is in “blokken” verdeeld (zoals hieronder aangegeven). Elk blok
heeft een ander geluid en wordt bespeeld met de F-toets.
Bloknr.1Bloknr.2Bloknr.3Bloknr.4
Bij les 1 kan elke noot op het toetsenbord worden bespeeld. Voor de andere
lessen moet u op de F-toets in het betreffende octaafblok spelen.
Als de song eenmaal gaat spelen, speel dan de juiste blokken zoals aangegeven in de display. (Als Talking aanstaat, worden de blokken ook
“aangekondigd” in Les 2)
Bloknummers
r1
132 33
Als de DJ “leraar” speelt, verschijnen de bloknummers één voor één achter
elkaar in de display, afhankelijk van het ritme.
MERK OP
• Als er twee 1/16 noten worden
gespeeld, verschijnen de
successieve bloknummers op
dezelfde positie. Als hetzelfde
blok twee keer als 1/16 noten
gespeeld moet worden,
verschijnt er een “is gelijk” teken
achter het bloknummer (zoals
hieronder aangegeven).
31
3=
MERK OP
• Aangezien de DJ song geen
linker- of rechterhandpartijen
kent, kunnen de [L] en [R]
knoppen door elkaar gebruikt
worden. Om dezelfde reden zijn
de Lessen 3 en 4 hetzelfde.
Geeft aan dat het
3e en het 1e blok
als successieve 1/
16 noten moeten
worden gespeeld.
Geeft aan dat het
3e blok als twee
1/16 noten moet
worden gespeeld.
3 Druk op de [START/STOP] knop om de song te stoppen.
22
• Probeer één van de speciale DJ
voices (098, 099) te spelen of
één van de DJ songs (091-100).
Voices bespelen
De PSR-280 beschikt in totaal over 256 authentieke voices —die allemaal zijn gecreëerd met
Yamaha’s hoogwaardige AWM (Advanced Wave Memory) klankopwekkingssysteem. Dit is
inclusief 128 General MIDI voices en een set speciale Split voices, DJ voices en drum kits.
De voices zijn in verschillende instrumentcategorieën ingedeeld en veel van de voicenamen zijn voor uw gemak
op het paneel gedrukt. Zie voor een compleet overzicht van de beschikbare voices blz. 77.
Speciale Split voices (nrs. 099 - 108) bestaan uit twee voices, elk bespeelbaar op een ander gedeelte van het
toetsenbord — u kunt, bijvoorbeeld, een basvoice met uw linkerhand spelen en een pianovoice met uw rechter.
Een speciale set DJ voices (nrs. 109 - 118) voorzien in dynamische, opwindende voices voor het spelen van een
groot aantal op dit moment populaire muziekstijlen.
De Voice mode beschikt ook over een effect gedeelte om het geluid van de voices op te luisteren. Hieronder
bevinden zich Reverb (nagalm) en Harmony, evenals een “DSP” gedeelte die in veelzijdige effecten voorziet,
zoals tremolo, echo, delay (vertraging), equalization (toonregeling) en wah (zie blz. 29).
Er is ook een Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheids) regeling (blz. 28), waarmee wordt bepaald hoe de voices
op uw speeltechniek moeten reageren.
De PSR-280 heeft ook speciale Drum Kit voices — nrs. 119 - 128 — waarmee u verschillende drum- en
percussie-geluiden via het toetsenbord kunt bespelen (zie het Drum Kit Voice Overzicht op blz. 82).
Als er een voice wordt geselecteerd worden het meest passende DSP type (blz. 30) en Harmonie type (blz. 31)
voor de voice automatisch opgeroepen.
Een voice bespelen
1 Druk op de [VOICE] knop.
Voicenaam en -nummer
001
GrandPno
Geeft aan dat de voicemode is geselecteerd
2 Selecteer het gewenste voicenummer.
Gebruik het numerieke toetsenbord. De voices en hun nummers staan op het
paneel. Een compleet overzicht van de beschikbare voices vind u op blz. 77.
23
Voices bespelen
Er zijn twee manieren om voices te selecteren: 1) direct het voicenummer
invoeren met het numerieke toetsenbord, of 2) de [+]/[-] knoppen gebruiken
om op en neer door de voices te stappen.
■ Het numerieke toetsenbord gebruiken
Voer de cijfers van het voicenummer zoals aangegeven op het paneel in. Om
bijvoorbeeld voicenr. 109 te selecteren drukt u eerst op de “1” op het numerieke toetsenbord, en daarna op “0”en dan “9”. Van de voicenummers die met
een nul beginnen (zoals 042 of 006) mag de eerste nul worden weggelaten.
109
DJgame 1
■ De [+]/[-] knoppen gebruiken
Druk op de [+] knop om het volgende voicenummer te selecteren en druk op
de [-] knop voor de voorgaande. Ingedrukt houden van één van de knoppen
resulteert in het versneld doorlopen van de nummers.
3 Bespeel de geselecteerde voice
Aangezien of de songmode of de stijlmode actief is op de achtergrond (zoals
aangegeven door de illustratie in de display), kunt u ook respectievelijk
songs of stijlen afspelen in de voicemode, door gewoon op de [START/
STOP] knop te drukken. De laatst geselecteerde song of stijl wordt dan
afgespeeld.
MERK OP
• Elke voice wordt automatisch
opgeroepen met de geschiktste
octaafinstelling. Dus kan het
bespelen van een centrale C bij
de éne voice hoger of lager
klinken dan bij een andere voice
24
Over de Paneelvoices en GM Voices
Houd in gedachte dat de PSR-280 twee aparte sets voices heeft: 128 Paneelvoices en 128
GM (General MIDI) Voices. De GM Voices kunnen ook worden gebruikt voor het optimaal
afspelen van GM-compatibele songdata. Dit betekent dat elke willekeurige GM songdata
(afgespeeld via een sequencer of ander MIDI apparaat) zo zal klinken als de programmeur
dat heeft bedoeld.
Voices bespelen
Drum Kit Voice overzicht (voices 119 - 128)
Als één van de 10 paneel Drum Kit voices is
geselecteerd, kunt u de verschillende drum en
percussie-instrumenten via het toetsenbord bespelen.
Deze speciale “voice” is in feite een gemakkelijke methode om automatisch een
geschikte voice voor u te selecteren als u een stijl selecteert. De voice is zo
geselecteerd dat deze het best bij de stijl of de song past die u heeft opgeroepen.
1 Selecteer voicenummer 000 (One Touch Setting).
One Touch Setting is geselecteerd
000
GrandPno
De One Touch Setting functie roept automatisch een voice op die het best
past bij de song of stijl die u heeft geselecteerd.
25
Voices bespelen
Transponeren en Tuning (stemming)
U kunt ook de stemming aanpassen en de transponering (toonsoort) van de PSR280 veranderen met de Transpose en Tuning functies.
Transponeren bepaalt de toonsoort van zowel de main voice als de bas- en
akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van
de songs. Dit stelt u in staat om eenvoudig de toonhoogte van de PSR-280 aan
andere instrumenten of zangers aan te passen of in een andere toonsoort te spelen
zonder uw vingerzetting aan te passen. De transponeerinstelling kan worden
aangepast over een bereik van ± 12 halve noten (± 1 octaaf).
1 Selecteer de Transpose functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat
“TRANSPOS” in de display verschijnt.
MERK OP
• De Transponeer functie heeft
geen invloed op de DJ voices
(nrs. 109 - 118) of de Drum Kits
voices (nrs. 119 - 128).
Huidige transponeerwaarde
00
TRANSPOS
Geeft aan dat transponeren is
geselecteerd
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste transponeerwaarde (-12
- +12) in te stellen. Om de toonhoogte te verlagen, drukt u tegelijkertijd op
de [-] knop terwijl u de waarde intypt met het numerieke toetsenbord. U kunt
ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te verhogen of verlagen.
Ingedrukt houden van één van de knoppen verhoogt of verlaagt de waarde.
De standaard Transponeerwaarde terugroepen
Als u de transponeerinstelling hebt
veranderd, kunt u onmiddellijk de
standaardinstelling “00” terugroepen door gelijktijdig op beide[+]/[-]
knoppen te drukken (als Transpose
is geselecteerd).
Met Tuning bepaalt u de fijnstemming van zowel de main voice als de bas/
akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook de toonhoogte van
de songs. Hierdoor kunt u de stemming nauwkeurig in overeenstemming brengen
met die van andere instrumenten. De Tuning instelling kan worden aangepast over
een bereik van ± 100 (ongeveer ± 1 halve noten).
1 Selecteer de Tuning functie.
Druk, herhaaldelijk indien nodig, op de rechter Overall knop, totdat
“TUNING” in de display verschijnt.
Huidige Tuningwaarde
000
TUNING
Geeft aan dat Tuning
is geselecteerd
Voices bespelen
MERK OP
• De Tuninginstellingen hebben
geen invloed op de Drum Kit
voices nrs.119 - 128).
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord om de gewenste Tuning waarde in te
voeren (-100 - +100). Om de stemming te verlagen, drukt u tegelijkertijd op
de [-] knop terwijl u de negatieve waarde intypt met het numerieke
toetsenbord. U kunt ook de [+]/[-] knoppen gebruiken om de waarde te
verhogen of te verlagen. Continu ingedrukt houden van één van de knoppen
verhoogt of verlaagt de waarde.
De standaard Tuningwaarde
terugroepen
Als u de Tuning instelling hebt veranderd, kunt u onmiddellijk de
standaardinstelling “00” terugroepen door gelijktijdig op beide[+]/[-]
knoppen te drukken (als Tuning is
geselecteerd).
27
Voices bespelen
Touch (aanslag) en Touch Sensitivity (aanslaggevoeligheid)
De Touch functie geeft u een dynamische en expressieve controle over de voices,
waarbij u met uw aanslagsterkte bepaalt hoe hard of hoe zacht een geluid klinkt.
Zet de Touch functie desgewenst on (aan) of off (uit) door op de [TOUCH]
knop te drukken.
Met Touch Sensitivity stelt u in hoe de PSR-280 op uw aanslagsterkte moet reageren, waardoor u deze expressieve functie aan uw eigen speelstijl kunt aanpassen.
1 Selecteer de Touch Sensitivity regeling.
Houd de [TOUCH] knop ingedrukt, totdat de Touch Sensitivity instelling en
de naam in de display verschijnt.
Huidige Touch Sensitivity instelling
2
Medium
Geeft aan dat de Touch
functie aanstaat
2 Wijzig de waarde.
Gebruik het numerieke toetsenbord of de [+]/[-] knoppen om de gewenste
instelling te kiezen: 1, 2 of 3 (zie voor verklaring hieronder).
● Instellingen:
1 (Soft=zacht)Dit geeft een beperkte aanslaggevoeligheid en produceert een relatief
2 (Medium=middel) Dit geeft het normale dynamische bereik (van zacht tot hard).
3 (Hard)Dit is ontworpen om zachte passages te spelen, waarbij u een iets
nauw dynamisch bereik, ongeacht hoe zwaar u op de toetsen speelt.
gedetailleerdere controle in het zachtere volume bereik heeft.
28
Als de Touch uit staat wordt er een constant volume (overeenkomend met
een aanslagwaarde van 80) geproduceerd.
De standaard Touch Sensitivity
waarde terugroepen
De standaard Touch Sensitivity is 2
(Medium). Druk tegelijkertijd op de
[+]/[-] knoppen om dit in te stellen
(als Touch Sensitivity is geselecteerd).
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.