Dit product heeft batterijen of een externe spanningsvoorziening nodig (adapter). Sluit dit product NIET aan op een
andere spanningsvoorziening of adapter dan in de handleiding wordt beschrev en, dan op het naamplaatje staat of
die speciaal wordt aanbevolen door Yamaha.
WAARSCHUWING:
waar iemand over het netsnoer of aangesloten kabels kan
lopen, erop kan stappen of er iets overheen kan rollen.
Het gebruik van een verlengsnoer wordt niet aanbevolen!
ALS u toch een verlengsnoer moet gebruiken, dan is de
minimum draaddoorsnede voor een snoer van 8 meter (of
minder) 18 AWG. OPMERKING: Des te lager het AWGnummer, des te groter het stroomdoorlatend vermogen.
Raadpleeg voor langere verlengsnoeren een plaatselijke
elektricien.
Dit product zou alleen gebruikt mogen worden met de bijgeleverde componenten of een kar, rek of standaard die
speciaal wordt aanbevolen door Yamaha. Als een kar,
enz., wordt gebruikt, neem dan alstublieft alle veiligheidsmarkeringen en instructies, die het product vergezellen, in
acht.
Plaats dit product niet op een plaats
SPECIFICATIES ONDERHEVIG AAN WIJZIGINGEN:
Wij menen dat de informatie die deze handleiding bevat
juist is op het moment van drukken. Yamaha houdt zich
echter het recht voor de specificaties te ver anderen of aan
te passen, zonder kennisge ving en zonder de verplichting
reeds bestaande modellen daar aan aan te passen.
Dit product, alleen of in combinatie met een versterker en
hoofdtelefoon of luidsprekers, kan in staat zijn geluidsniveaus voort te brengen die tot permanente gehoorbeschadiging kunnen leiden. Gebruik GEEN hoge of onaangename
volumeniveaus gedurende een langere tijd. Mocht u gehoorbeschadiging of oorsuizen ervaren, dan kunt u het best contact opnemen met een KNO-arts of gehoordeskundige.
BELANGRIJK: Des te harder het geluid, des te korter de
tijd die nodig is om tot gehoorbeschadiging te leiden.
Sommige Yamaha producten zijn voorzien van banken en/of
accessoire bevestigingsmontagebeugels die of zijn bijgeleverd of als optionele accessoire leverbaar zijn. Sommige
hiervan zijn zo ontworpen dat ze door de dealer moeten worden gemonteerd of geïnstalleerd. Zorg er alstublieft voor dat
banken stabiel zijn en eventuele optionele bevestigingen
(waar toepasbaar) goed bevestigd zijn VOOR gebruik.
Door Yamaha gele verde bank en zijn uitsluitend ontworpen
om op te zitten. Ander gebruik wordt afgeraden.
MERK OP:
Servicekosten die worden gemaakt vanwege een gebrek
aan kennis van hoe een functie of effect werkt (als het apparaat wordt gebruikt waarvoor het is ontworpen) vallen niet
onder de fabrieksgarantie en komen derhalve v oor rekening
van de gebruiker . Bestudeer deze handleiding zorgvuldig en
raadpleeg uw dealer voordat u om service verzoekt
Kennisgeving batterij:
Dit product KAN een kleine niet oplaadbare batterij bevatten die (indien van toepassing) vastgesoldeerd zit.
De gemiddelde levensduur van zo’n batterij is ongeveer vijf jaar. Als vervanging noodzakelijk wordt, neem
dan contact op met gekwalificeerd servicepersoneel
om de vervanging uit te voeren.
Het kan zijn dat dit product werkt met een normaal
gangbaar type batterij. Enkele daarvan kunnen oplaadbaar zijn. Vergewis u ervan dat de op te laden batterij
inderdaad oplaadbaar is en dat de oplader geschikt is
voor het desbetreffende type batterij.
Als u batterijen plaatst, gebruik dan nooit oude en
nieuwe batterijen en verschillende soorten batterijen
door elkaar. De batterijen MOETEN juist worden geplaatst. Niet overeenkomende soorten of foutieve
plaatsing kunnen leiden tot oververhitting en scheuren
van de batterijbehuizing.
Waarschuwing:
Probeer geen enkele batterij uit elkaar te halen of te
doorboren. Houd alle batterijen bij kinderen vandaan.
Zorg dat lege batterijen niet bij het normale afval komen, maar zorg dat ze zo spoedig mogelijk als Klein
Chemisch Afval worden ingeleverd. Opmerking: Informeer bij een willekeurige leverancier van batterijen in
uw omgeving naar informatie over de verwijderingsvoorschriften voor batterijen.
Opmerking over verwijdering:
Als u dit product weg wilt doen omdat het kapot is en
niet meer gemaakt kan worden of omdat het apparaat
om een of andere reden aan het eind van zijn bruikbare levensduur is, vergewis u er dan van wat de wettelijke regelingen op dat moment zijn voor het verwijderen van producten die lood, batterijen, plastics, etc. bevatten. Als uw leverancier u daarmee niet kan helpen,
neem dan alstublieft direct contact op met Yamaha.
POSITIE NAAMPLAATJE:
Het naamplaatje bevindt zich aan de onderzijde van
het product. U vindt hierop het modelnummer, serienummer, vereisten voor de spanningsvoorziening, etc.
Het is verstandig om het modelnummer, het serienummer en de aankoopdatum in de hieronder gereserveerde ruimte te noteren. Bewaar ook uw officiële aankoopbon, aangezien dat uw garantiebewijs is.
MILIEU ZAKEN:
Yamaha streeft ernaar om producten te maken die zowel
veilig als milieuvriendelijk zijn. Wij menen oprecht dat onze producten en de gebruikte productiemethodes aan deze doelstellingen voldoen. Om ons zowel aan de letter als
de geest van de wet te houden, willen we dat u zich bewust bent van de volgende zaken:
92-BP (onderkant)
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ALSTUBLIEFT
Model
Serienummer
Aankoopdatum
VOORZORGSMAATREGELEN
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDER GAAT
* Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor eventuele latere bestudering.
WAARSCHUWING
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, schade,
brand of andere gevaren. De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/Netadapter
•
Gebruik alleen het voltage dat is aangegeven voor het instrument. Het vereiste voltage wordt genoemd op het naamplaatje
van het instrument.
•
Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-300 of een door
Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan brand en defecten veroorzaken.
•
Controleer zo nu en dan de stroomstekker en verwijder stof en
vuil dat zich heeft verzameld op de stekker.
•
Plaats de netadapter niet in de buurt van warmtebronnen zoals
kachels of radiatoren. Verbuig of beschadig het snoer niet, plaats er
geen zware voorwerpen op en leg het niet op een plaats waar mensen er over kunnen struikelen of er voorwerpen ov er kunnen rollen.
Niet openen
•
Open het instrument niet, haal de interne onderdelen niet uit
elkaar en modificeer het instrument niet. Het instrument bevat
geen door de gebruiker te vervangen onderdelen. Als het
instrument stuk lijkt te zijn, stop dan met het gebruiken van het
instrument en laat het nakijken door een Yamaha Service Center.
PAS OP
Waarschuwing tegen water
•
Stel het instrument niet bloot aan regen, gebruik het niet in de
buurt van water of onder natte of vochtige omstandigheden en
plaats geen voorwerpen op het instrument die vloeistoffen bevatten die in de openingen kunnen vallen.
•
Haal nooit een stekker uit het stopcontact met natte handen.
Waarschuwing tegen brand
•
Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kandelaars, op het apparaat.
Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
•
Als het snoer van de adapter beschadigd is of stuk gaat, als er plotseling geluidsverlies is in het instrument, of als er plotseling een geur
of rook uit het instrument komt, moet u het instrument onmiddellijk
uit zetten, de stekker uit het stopcontact halen en het instrument na
laten kijken door een officieel Yamaha Service Center.
Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om eventuele
lichamelijke verwondingen, of beschadiging aan andere instrumenten of bezittingen te voorkomen.
De maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/NetadapterLocatie
•
Als u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u altijd aan de
stekker trekken, nooit aan het snoer.
•
Haal de adapter uit het stopcontact gedurende een elektrische
storm (b.v. onweer), of als u het instrument gedurende langere
tijd niet gebruikt.
•
Sluit het instrument niet aan op een stopcontact via een verdeelstekker. Dit kan resulteren in een verminderde geluidskwaliteit
en het stopcontact oververhitten.
(3)-7
•
Stel het instrument niet bloot aan extreme schokken of stof,
extreme koude of warme omstandigheden (zoals in direct
zonlicht, bij de verwarming, of in de auto) om vervorming van het
paneel of schade aan de interne elektronica te voorkomen.
•
Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een TV, radio,
stereo-installatie, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten.
Anders kan het instrument, de TV of radio ruis opwekken.
•
Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het kan
omvallen.
•
Haal voordat u het instrument verplaatst alle kabels en de
adapter los.
•
Gebruik alleen een voor het instrument bedoelde standaard. Als
u het instrument vast maakt aan de standaard, gebruik dan uitsluitend
de bijgeleverde schroev en. Anders kan dit leiden tot beschadiging van
de interne componenten of het vallen van het instrument.
1/2
PSR-2100/1100/A1000
3
Aansluitingen
•
Voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten moet u alle betreffende apparatuur uitzetten. Voordat u
alle betreffende apparatuur aanzet moet u alle volumes op het
minimum zetten. Voer de volumes van alle componenten, na het
aanzetten, geleidelijk op tot het gewenste luisterniveau.
Onderhoud
•
Gebruik bij het schoonmaken een zachte droge doek. Gebruik bij
het schoonmaken geen verfverdunners (b.v. thinner), oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of chemische schoonmaakdoekjes.
Zorgvuldig behandelen
•
Steek geen vinger of hand in de openingen van het instrument.
•
Steek of laat nooit papier, metaal of andere voorwerpen in de
openingen op het paneel of het toetsenbord vallen. Als dit gebeurt, zet dan onmiddellijk het instrument uit en trek het netsnoer
uit het stopcontact. Laat vervolgens uw instrument nakijken door
gekwalificeerd Y amaha servicepersoneel.
•
Plaats geen vinylen, plastic of rubberen voorwerpen op het
instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het
toetsenbord tot gevolg kan hebben.
•
Leun niet op en plaats geen zware voorwerpen op het instrument, ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
•
Gebruik het instrument niet te lang op een niet comfortabel
geluidsniveau aangezien dit permanent gehoorverlies kan
veroorzaken. Als u gehoorbeschadiging of suizen in uw oor
constateert, neem dan contact op met een KNO-arts of
gehoordeskundige.
Data wegschrijven
Wegschrijven en back-up van uw data
•
De data in het geheugen (zie blz. 47) gaat verloren als u het
instrument uitzet. Sla de data op op een diskette/de User Drive
(zie blz. 44, 52).
Opgeslagen data kan verloren raken ten gevolge v an een storing
of foutieve handelingen. Sla belangrijke data op op een diskette.
Als u instellingen in een displaypagina wijzigt en die pagina
verlaat, worden de System Setup data (opgesomd in de
Parameter Chart van het bijgaande Engelstalige Data List
boek) automatisch opgeslagen. De gewijzigde data gaan
echter verloren als u het instrument uitzet zonder dat u de
betreffende pagina eerst heeft verlaten.
Een backup van de diskette maken
•
Om te voorkomen dat er data verloren gaan door beschadigde
media, adviseren wij u belangrijke data op twee afzonderllijke
diskettes op te slaan.
Pas op bij datahandelingen
Let er op dat u NOOIT de PSR-2100/1100/A1000 uitzet tijdens wat voor een datahandeling dan ook waarbij de USER/
FLOPPY DISK-drives betrokken zijn — zoals opslaan, wissen of kopiëren/plakken — totdat de handeling volledig is afgerond. (Let er op dat u wacht totdat de waarschuwingsboodschap verdwijnt.)
Het instrument uitzetten tijdens de handeling resulteert in het verloren gaan van de data die naar de betreffende drive
werden opgeslagen of geplakt.
Het aanhouden van het instrument is met name belangrijk met betrekking tot de USER-drive. Het instrument uitzetten
terwijl er een opslag-/wis-/plakhandeling op de USER-drive wordt uitgevoerd, kan resulteren in het verloren gaan van
ALLE data op de USER-drive (bij het opnieuw aanzetten) — en niet alleen de betreffende data. Met andere woorden,
als u alleen een opslag-/wis-/plakhandeling met de songdata op de USER-drive uitvoert, en u zet het instrument uit
voordat de handeling is afgerond, loopt u het risico AL uw data op de USER-drive kwijt te raken — inclusief alle v oices,
stijlen, Multipadbanken en Registration Memory presets die u op de USER-drive heeft opgeslagen.
Deze waarschuwing geldt ook voor het creëren van een nieuwe map op de USER-drive of het terugroepen van de fabrieksgeprogrammeerde instellingen (blz. 165).
Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik of modificaties aan het instrument, of
data die verloren zijn gegaan of gewist.
Zet het instrument altijd uit als u het niet gebruikt.
Zelfs als de POWER-schakelaar in de “STANDBY”-positie staat, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het
instrument voor een langere tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter uit het stopcontact haalt.
PSR-2100/1100/A1000
4
(3)-7
2/2
Dank u voor de aanschaf van de Yamaha PSR-2100/1100/A1000!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat
u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en
handige functies van de PSR-2100/1100/A1000.
We adviseren u ook deze handleiding op een veilige
en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
PSR-2100/1100/A1000
5
Accessoires
■
PA-300 netadapter
■
Diskette [PSR-2100/1100: leeg]; [PSR-A1000: bevat begeleidingsstijlfiles, songfiles en MIDI-
*
driver (blz. 169)]
■
Muziekstandaard (blz. 19)
■
Data List (apart Engelstalig boekje)
■
Handleiding
* Alleen in bepaalde landen bijgeleverd. Informeer hiernaar bij uw Yamaha dealer.
Over deze handleiding en de Data List
Deze handleiding bestaat uit vier hoofdgedeelten: Inleiding, Beknopte handleiding, Basisbediening en Referentie.
Er is ook een afzonderlijke Data List (Engelstalig boekje) bijgeleverd.
Dit gedeelte legt uit hoe u de basisfuncties kunt gebruiken.
Basisbediening (blz. 43): Dit gedeelte legt de basisbediening uit, inclusief de op de display-gebaseerde regelaars.
Referentie (blz. 61): Dit gedeelte legt uit hoe u gedetailleerde instellingen voor de PSR-2100/1100/A1000’s
verscheidene functies kunt maken.
Data List (apart Engelstalig boekje) : Voice-overzicht, MIDI-dataformat, enz.
* Deze Nederlandstalige handleiding is in eerste instantie geschreven voor de PSR-1100 en PSR-2100.
De PSR-A1000 lijkt qua bediening en functioneren erg op de PSR1100. Het grootste verschil is dat de PSR-A1000 niet over
de MUSIC FINDER en ONE TOUCH SETTING functie beschikt, maar daarentegen wel over de ORIENTAL SCALE-functie.
Over het algemeen kunt u als u over een PSR-A1000 beschikt, de bedieningsinstructies v oor de PSR-1100 aanhouden. Waar
mogelijk zal de PSR-A1000 ook vermeld worden.
* De illustraties en LCD schermen zoals getoond in deze Nederlandstalige handleiding zijn uitsluitend voor instructie doel-
einden en kunnen enigszins afwijken (bijvoorbeeld de voice- en stijlnamen) van die op uw instrument.
* De voorbeeld bedieningsdisplays die in deze handleiding te zien zijn, zijn meestal van de PSR-2100 en in het Engels.
* Dit product (PSR-2100) is gefabriceerd onder licentie van U.S. Patentnummers 5231671, 5301259, 5428708 en 5567901
van IVL Technologies Ltd.
* De in dit instrument gebruikte bitmap fonts zijn geleverd door en het eigendom van Ricoh Co., Ltd.
* Ongeautoriseerd kopiëren van software waarop auteursrechten rusten, voor andere doeleinden dan voor persoonlijk ge-
bruik van de koper, is ten strengste verboden.
AUTEURSRECHTEN
Dit product bevat en gaat v ergezeld v an computerprogramma’ s en data w aarvan Yamaha eigenaar is van de auteursrechten of
over de licentie beschikt om de auteursrechten van anderen te gebruiken. Materiaal waarop deze auteursrechten van
toepassing zijn, zijn onder andere, zonder enige beperking, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-files, WAVE-data en
geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma’s en data, met uitzondering van persoonlijk gebruik
door de koper, is niet toegestaan en is beschermd door wetten. Schending van de auteursrechten heeft strafrechtelijke
gevolgen.
MAAK, DISTRIBUEER EN GEBRUIK GEEN ILLEGALE KOPIEËN!
Deze handleiding is uitsluitend bedoeld om u te helpen zich de bediening van het instrument eigen te maken.
Er kunnen derhalve geen rechten aan ontleend worden.
Handelsmerken:
• Apple en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.
• IBM-PC/AT is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
• Windows is het geregistreerde handelsmerk van Microsoft® Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
PSR-2100/1100/A1000
6
Omgaan met de diskdrive (FDD) en diskette
Let er op de diskettes en de diskdrive met zorg te behandelen. Volg de onderstaande belangrijke voorzorgsmaatregelen.
Ondersteunde diskettesoorten
• Er kunnen 3,5’’ 2DD- en 2HD-diskettes worden gebruikt.
Diskettes plaatsen en uitwerpen
Om een diskette in de diskdrive te plaatsen:
• Houd de diskette met het label naar boven en met het
sluitermechanisme naar voren in de richting van de
diskdrive. Plaats de diskette zorgvuldig in de opening,
langzaam verder duwend tot het einde, waar deze op
zijn plaats klikt en waardoor de uitwerpknop naar
buiten komt.
Diskdrivelamp
Als het instrument wordt aangezet, licht de diskdrivelamp (links onderaan de diskdrive) op om aan te
geven dat de diskdrive kan worden gebruikt.
• Probeer nooit de diskette uit te werpen of het instrument uit te zetten als er data naar de diskette worden
geschreven. Dit zou de diskette kunnen beschadigen
en mogelijk zelfs de diskdrive. Druk langzaam op de
uitwerp (eject) knop zo ver als deze gaat; de diskette
zal automatisch naar buiten komen. Als de diskette er
gedeeltelijk uitsteekt, haal deze er dan voorzichtig uit
met de hand.
• Als de uitwerpknop te snel wordt ingedrukt, of niet ver
genoeg, kan het zijn dat de diskette niet goed wordt
uitgeworpen. De uitwerpknop kan dan halverwege
vast komen te zitten waarbij de diskette slechts een
paar millimeter uit de opening steekt. Als dit gebeurt,
probeer dan niet de gedeeltelijk uitgeworpen diskette
eruit te trekken, aangezien het uitoefenen van kracht
in deze situatie de diskdrive en/of de diskette kan beschadigen. Probeer nogmaals op de uitwerpknop te
drukken, om de gedeeltelijk uitgeworpen diskette
eruit te halen of druk de diskette weer terug op zijn
plaats en herhaal de uitwerpprocedure.
• Zorg ervoor dat u de diskette uit de diskdrive haalt
voordat u de PSR-2100/1100/A1000 uitschakelt. Als
een diskette voor langere periodes in de diskdrive
wordt gelaten, kan deze gemakkelijk stof en vuil aantrekken die lees- en schrijffouten kunnen veroorzaken.
Om een diskette uit te werpen:
Let erop dat er geen data naar de diskette worden
geschreven op het moment dat u de diskette wilt
uitwerpen.
Als er tijdens de volgende handelingen data op dat
moment naar diskette worden geschreven staan er de
volgende mededelingen in de display: “Now
executing”, “Now copying” of “Now formatting”.
• Verplaatsen (move), kopiëren (copy), plakken
(paste), wegschrijven (save), of wissen (delete) van
data (blz. 50 - 52).
• Benoemen (name) van files en mappen (folders)
(blz. 49); een nieuwe map (folder) maken (blz. 52).
• Een diskette naar een andere diskette kopiëren (blz.
164); de diskette formatteren (blz. 164).
Uitwerpknop
De lees/schrijfkop reinigen
• Reinig de lees/schrijfkop regelmatig. Dit instrument
bevat een precisie magnetische lees/schrijfkop die, na
langdurig gebruik, een laag magnetische deeltjes vast
kan houden, die tenslotte lees- en schrijffouten kunnen veroorzaken.
• Om de diskdrive in optimale toestand te houden, beveelt Yamaha het gebruik van een commercieel beschikbare drogesoort koppenreinigingsdiskette aan
om de kop eens per maand te reinigen. Vraag uw
Yamaha dealer naar de beschikbaarheid van de juiste
reinigingsdiskette.
• Plaats nooit iets anders dan diskettes in de diskdrive.
Andere voorwerpen kunnen beschadiging van de
diskdrive of diskettes veroorzaken.
PSR-2100/1100/A1000
7
Over de diskettes
Om de diskettes zorgvuldig te gebruiken:
• Plaats geen zware voorwerpen op de diskette en buig
de diskette niet en oefen er op geen enkele manier
druk op uit. Bewaar de diskettes altijd in hun beschermende doosjes als ze niet worden gebruikt.
• Stel de diskette niet bloot aan direct zonlicht, extreme
hoge of lage temperaturen, overmatige vochtigheid,
stof of vloeistoffen.
• Open het sluitermechanisme niet en raak het oppervlak
van de daadwerkelijke disk in de diskette niet aan.
• Stel de diskette niet bloot aan magnetische velden,
zoals die worden geproduceerd door televisies, luidsprekers, motors, enz., aangezien magnetische velden
de data op de diskette geheel of gedeeltelijk kunnen
wissen, waardoor deze onleesbaar wordt.
• Gebruik nooit een diskette met een verbogen sluitermechanisme of behuizing.
• Plak niets anders dan de bijgeleverde labels op de diskette. Let er ook op dat de labels op de juiste plaats
worden geplakt.
Om uw gegevens te beveiligen
(schrijfbeschermingsnokje):
• Om per ongeluk wissen van belangrijke data te voorkomen, schuift u het disketteschrijfbeveiligingsnokje in de
“protect” stand (vakje open).
schrijfbeveiligingsnokjeopen(beveiligdepositie)
Data backup
• Om uw data optimaal veilig te stellen beveelt Yamaha
aan om van belangrijke data twee kopieën op verschillende diskettes te bewaren. Hierdoor heeft u zelfs
nog een kopie als één van de diskettes beschadigd of
kwijt is. Gebruik voor het maken van een backupdiskette de “Kopiëren van diskette naar diskette”-functie
op blz. 164.
Over de displaymededelingen
Er verschijnt soms een mededeling (informatie- of bevestigingsdialoog) op het scherm om de bediening te vergemakkelijken.
Als zo’n mededeling verschijnt, volg dan gewoon de aangegeven instructies door op de betreffende knop te drukken.
OPM.
F
G
H
I
J
Bij dit voorbeeld, drukt u op
de [G] (YES)-knop om het
formatteren uit te voeren.
U kunt de gewenste taal van
de Helpdisplay (blz. 58) selecteren.
Uw PSR-2100/1100/A1000 met andere apparaten
gebruiken
Specificaties (PSR-2100/1100) 178
Specificaties (PSR-A1000) ...... 180
Index ................................... 182
Appendix
PSR-2100/1100/A1000
11
Toepassingsindex
Gebruik deze index om referentiebladzijden te vinden die van pas kunnen
komen bij uw specifieke toepassing en situatie.
Luisteren
Naar de interne songs luisteren ................................................................................................................blz. 85
Naar de diskettesongs luisteren ............................................................ “Songs van diskette afspelen” op blz. 87
Naar de demosongs luisteren ...................................................................................................................blz. 61
Naar de demo van de geselecteerde voices luisteren................................................................................blz. 63
Naar songs met de speciale voices van de PSR-2100/1100/A1000 luisteren............................................blz.135
Spelen
Een begeleiding afspelen met de juiste toonhoogte ............................................. “Transpose Assign” op blz.155
Twee voices combineren................................. “Layer - Twee verschillende voices stapelen (layeren)” op blz. 65
Afzonderlijke voices met de rechter- en linkerhand bespelen
........“Left - Afzonderlijke voices instellen voor het linker- en rechtergedeelte van het toetsenbord” op blz. 66
Het geluid veranderen
Verbeter het geluid met aanslag (touch) en andere effecten...................... “Voice-effecten toepassen” op blz. 66
...............................................................................................................“De effecten aanpassen” op blz. 137
De niveaubalans aanpassen ...................................................................................................................blz. 135
Twee voices combineren................................. “Layer - Twee verschillende voices stapelen (layeren)” op blz. 65
Afzonderlijke voices met de rechter- en linkerhand bespelen
........“Left - Afzonderlijke voices instellen voor het linker- en rechtergedeelte van het toetsenbord” op blz. 66
Zie voor hetzelfde overzicht, maar dan specifiek voor de PSR-A1000: bladzijde 16.
SONG
Afspelen van reeds opgenomen
songs (blz. 25, 40, 84)
Geniet van een grote verscheidenheid aan preset songs, alsook songs
op commercieel beschikbare diskettes.
Multi Pads
Uw spel kruiden met speciale
dynamische frases (blz. 82, 131)
Door gewoon op één van de multipads te drukken, kunt u korte ritmische of melodische frases afspelen.
U kunt ook uw originele multipadfrases creëren door ze direct via het
toetsenbord op te nemen.
SONG
STYLE
TRACK2TRACK
EXTRA
TRACKS
(STYLE)(R)(L)
RECREWFF
NEW SONG SYNC. START
POP & ROCK
BALLADUSERLATIN
MASTER VOLUME
MINMAX
1
TOP
SWING &
JAZZ
DANCE
TRANSPOSE
RESET
FADE
IN/OUT
START/STOP
BALLROOM
MULTI PAD
REPEAT
TEMPO
RESET
STOP
DEMO
Verken de Demo’s
(blz. 24, 61)
Deze geven niet alleen een
indruk van de verbluffende
voices en stijlen van het instrument, maar ze laten u
ook kennis maken met de
verscheidene functies en eigenschappen — en laten u
praktijkervaring opdoen met
de PSR-2100/1100!
METRONOME
DIGITAL
STUDIO
SOUND CREATOR
MARCH &
WALTZ
TAP TEMPO
DIGITAL RECORDING
MIXING CONSOLE
PART
MENU
DEMO
HELP
FUNCTION
DIRECT
ACCESS
A
B
C
D
E
BALANCE
CHANNEL ON/OFF
STANDBY
ON
STIJL
Onderbouw uw spel met automatische begeleiding (blz. 32, 68)
Door een akkoord te spelen met uw linkerhand
speelt u automatisch de automatische begeleiding.
Selecteer een begeleidingsstijl — zoals pop, jazz,
Latin, enz. — en laat de PSR-2100/1100 uw begeleidingsband zijn!
PSR-2100/1100/A1000
14
STYLE CONTROL
ACMP
BREAK
INTRO
MAIN
ENDING
/ rit.
AUTO
FILL IN
SYNC.
SYNC.
STOP
START
OTS
LINK
START/STOP
DIGITAAL OPNEMEN
Neem uw spel op (blz. 105, 121)
Met de krachtige en makkelijk-te-gebruiken
songopname-eigenschappen, kunt u uw
eigen toetsenspel opnemen en uw eigen
volledig georkestreerde composities creëren
— die u dan kunt opslaan op de USER-drive
of een diskette voor toekomstig gebruik.
PART
81234567
LCD
De grote LCD (samen met
de verscheidene paneelknoppen) zorgt voor een
uitgebreide en makkelijkte-begrijpen bediening van
de PSR-2100/1100 functies.
BACK NEXT
MAIN
F
G
H
I
J
EXIT
LAYER
LEFT
MUSIC
FINDER
DATA ENTRY
MUSIC FINDER
Roep de perfecte begeleidingsstijl
op (blz. 37, 78)
Als u weet welke song u wilt spelen,
maar u weet niet welke stijl of voice geschikt zou zijn, laat de MUSIC FINDER u
dan helpen. Selecteer gewoon de titel
van de song en de PSR-2100/1100 roept
automatisch de meest geschikte stijl en
voice op.
VOICE EFFECT
LEFT
HOLD
VOICE
PIANO & HARPSI.
GUITAR
STRINGSCHOIR & PAD
USER
MIC.
VH TYPE
SELECT
OVER
SIGNAL
ENTER
REGISTRATION MEMORY
FREEZEMEMORY
HARMONY/
SUSTAIN
ECHO
E.PIANO
BASS
ORGAN FLUTES
MIC.
SETTING
ONE TOUCH SETTING
VOCAL
HARMONY
ACCORDION
MONOTOUCH
ORGAN &
BRASS
SYNTH.
TALK
DSP
UPPER OCTAVE
RESET
EFFECT
VARIATION
PERCUSSION
WOODWIND
XG
Organ Flutes
(alleen PSR-2100)
Vervaardig uw eigen orgelvoices (blz.
104)
Deze speciale functie geeft u niet alleen
een complete set aan rijke en voluptueuze
orgelgeluiden, het geeft u ook de mogelijkheid uw eigen orgelvoices te creëren,
net als op een traditioneel orgel, door de
fluit voetmaten toe of af te laten nemen en
percussieve geluiden toe te voegen.
VOICE
Geniet van een enorme verscheidenheid aan realistische
voices (blz. 29, 63)
De PSR-2100/1100 beschikt over
een schat aan uitzonderlijk authentieke en dynamische voices
— inclusief vleugel, strijkers,
houtblazers en meer!
USB-aansluiting
Muziek maken met een computer — snel en
makkelijk (blz. 170)
Duik erin en doe uw voordeel met de uitgebreide
wereld aan computermuzieksoftware.
Aansluitingen en opstellingen zijn uitzonderlijk
makkelijk en u kunt uw op de computer opgenomen partijen afspelen met verschillende instrumentgeluiden — alles met één enkele PSR-2100/
1100!
LCD
CONTRAST
Vocal Harmony (alleen PSR-2100)
Voegt automatisch achtergrondstemmen aan uw zangpartij toe (blz. 142)
De verbazingwekkende Vocal Harmony-eigenschap (op de PSR-
2100) produceert automatisch achtergrondzangharmonieën bij
de solozangpartij die u in de microfoon zingt. U kunt zelfs het
geslacht van de harmoniestemmen veranderen — u voegt
bijvoorbeeld een vrouwelijke achtergrondstem toe aan uw eigen
mannelijke stem (of andersom).
INPUT
OUT
MIDIUSBFOOT PEDAL
2
MIC. LINEIN
VOLUME
LINE IN
MIC./
LRRL/L+R
AUX OUT
(LEVEL FIXED)
OUTPUT
PSR-2100/1100/A1000
DC IN 16V
15
Wat kunt u doen met de PSR-A1000?
SCALE SETTING/
SONG
Afspelen van reeds opgenomen
songs (blz. 25, 40, 84)
Geniet van een grote verscheidenheid
aan preset songs, alsook songs op
commercieel beschikbare diskettes.
SCALE MEMORY
De Scale Setting eigenschap laat u gemakkelijk de toonhoogte van bepaalde
noten verlagen met 50 cents om zo uw
eigen oriëntaalse stemmingen te
creëren. Er kunnen tot maximaal zes
stemmingen worden opgeslagen voor
onmiddellijk terugroepen (Scale
Memory), wanneer u ze maar nodig
heeft.
DEMO
Verken de demo’s (blz. 24, 61)
Deze geven niet alleen een indruk
van de verbluffende voices en stijlen van het instrument, maar ze
laten u ook kennis maken met de
verscheidene functies en eigenschappen — en laten u praktijkervaring opdoen met de PSR-A1000!
STIJL
Onderbouw uw spel met automatische begeleiding (blz. 32, 68)
Door een akkoord te spelen met uw linkerhand,
speelt u automatisch de automatische begeleiding.
Selecteer een begeleidingsstijl — zoals pop, jazz,
Latin, enz. — en laat de PSR-A1000 uw begeleidingsband zijn!
DIGITAAL OPNEMEN
Neem uw eigen spel op (blz. 105, 121)
Met de krachtige en makkelijk te gebruiken
songopname-eigenschappen, kunt u uw
eigen toetsenspel opnemen en uw eigen
volledig georkestreerde composities creëren
— die u dan kunt opslaan op de USER-drive
of een diskette voor toekomstig gebruik.
PSR-2100/1100/A1000
16
LCD
De grote LCD (samen met de
verscheidene paneelknoppen)
zorgt voor een uitgebreide en
makkelijk te begrijpen bediening van de PSR-A1000-functies.
SCALE TUNING
U kunt een gewenste voorgeprogrammeerde stemming selecteren, waaronder oriëntaalse stemmingen, en uw eigen stemming
creëren door een stemming naar
wens aan te passen.
VOICE
Geniet van een enorme verscheidenheid aan realistische voices
(blz. 29, 63)
De PSR-A1000 beschikt over een schat
aan uitzonderlijk authentieke en dynamische voices — waaronder vleugels,
strijkers, houtblazers en meer!
TO HOST-aansluiting
Muziek maken met een computer — snel en
makkelijk (blz. 168)
Duik erin en doe uw voordeel met de uitgebreide
wereld aan computermuzieksoftware.
Aansluitingen en opstellingen zijn uitzonderlijk
makkelijk en u kunt uw op de computer opgenomen
partijen afspelen met verschillende instrumentgeluiden — alles met één enkele PSR-A1000!
Multipads
Uw spel kruiden met speciale dynamische frases (blz.
82, 131)
Door gewoon op één van de multipads te drukken, kunt u korte ritmische of melodische frases afspelen. U kunt ook uw originele multipadfrases creëren door ze direct via het toetsenbord
op te nemen.
PSR-2100/1100/A1000
17
MIDI-master(verzendendapparaat)
Audio-apparatuur(eerstdemixer,dandeversterker)
12345678910111213141516LR
PSR-2100/1100/A1000alsMIDI-slave
(MIDIontvangendapparaat)
AAN
ZETTEN
De PSR-2100/1100/A1000 opstellen
Spanningsvoorziening
Zorg ervoor dat de PSR-2100/1100/A1000’s STANDBY/
1
ON-schakelaar in de STANDBY (uit)-positie staat.
Sluit het éne eind van het netsnoer aan op de PA-300
2
Sluit de PA-300’s DC-stekker aan op de PSR-2100/
3
1100/A1000’s DC IN-aansluiting op het achterpaneel
van het instrument.
DC IN 16V
L/L+R
OUTPUT
DC IN
Opstartprocedure
Als u alle nodige aansluitingen (blz. 166) heeft gemaakt
tussen uw PSR-2100/1100/A1000 en elk van de andere
apparaten, zorg er dan voor dat alle volume instellingen
.
helemaal dicht zijn gedraaid. Zet vervolgens elk apparaat in uw setup aan in de volgende volgorde: MIDI-masters (verzenders), MIDI-slaves (ontvangers), vervolgens
de audio apparatuur (mixers, versterkers, luidsprekers,
enz.). Dit zorgt voor een vloeiende MIDI-werking en
voorkomt luidsprekerbeschadigingen.
Bij het uitzetten van de setup, zet u eerst weer het volume van elk audio-apparaat dicht en vervolgens zet u alle
apparaten in de omgekeerde volgorde uit (eerst de audio
apparaten en vervolgens de MIDI-apparaten).
Naar een
stopcontact
Sluit het andere eind (normale netstekker) aan op het
4
dichtstbijzijnde stopcontact.
WAARSCHUWING
Gebruik geen andere netadapter dan de Yamaha PA-300 of een door
Y amaha aanbevolen equiv alent. Gebruik v an een andere adapter kan
niet te repareren schade aan de PSR-2100/1100/A1000 veroorzaken
en kan zelfs een ernstige elektrische schok veroorzaken! HAAL DE
NET AD APTER ALTIJD LOS VAN HET STOPCONTACT ALS DE PSR2100/1100/A1000 NIET IN GEBRUIK IS.
PAS OP
Onderbreek nooit de spanningsvoorziening (bijv. de netadapter
loshalen) tijdens een PSR-2100/1100/A1000 opnamehandeling!
Dit zou namelijk kunnen resulteren in het verloren gaan van de
data.
PAS OP
Zelfs als de schakelaar in de “STANDBY” positie staat, loopt er
nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als
u de PSR-2100/1100/A1000 gedurende een langere periode niet
gebruikt, zorg er dan voor dat u de netadapter loshaalt van het
stopcontact.
PSR-2100/1100/A1000
18
MAIN
BACKNEXT
LEFT
MUSIC
FINDER
LAYER
I
F
J
G
H
D
A
E
B
C
Aanzetten
PAS OP
Schakel altijd eerst de PSR-2100/1100/A1000 aan voordat u de versterkte luidsprekers of het mengpaneel en de versterker aanzet, om
mogelijke schade aan de luidsprekers of andere aangesloten elektronische apparatuur te voorkomen. Andersom geldt, zet altijd de
PSR-2100/1100/A1000 uit nadat u de versterkte luidsprekers of het
mengpaneel en de versterker hebt uitgeschakeld.
PAS OP
Zelfs als de schakelaar in de "STANDBY"-positie staat, loopt er nog
een minimale stroom door het instrument. Als u de PSR-2100/1100/
A1000 gedurende een langere periode niet gebruikt, zorg er dan voor
dat u de netadapter loshaalt van het stopcontact.
OPM.
Zet eerst het volume van alle aangesloten audio-apparatuur uit, v oordat u uw PSR-2100/1100/A1000 aan of uitzet.
1Druk op de [STANDBY/ON]-schakelaar.
De algemene (MAIN)-display verschijnt.
→
STANDBY
ON
Muziekstandaard
De PSR-2100/1100/A1000 wordt geleverd met een muziekstandaard die aan het instrument kan worden bevestigd door deze
in de uitsparing achter op het bedieningspaneel te plaatsen.
De paneellogo’s
De logo’s die op het PSR-2100/1100/A1000-paneel gedrukt
zijn, geven de standaards/formats aan die worden ondersteund
en de speciale eigenschappen waarover ze beschikken.
GM System Level 1
“GM System Level 1” is een toevoeging aan de MIDI-standaard
die garandeert dat alle data die voldoen aan de standaard
nauwkeurig zal worden afgespeeld op elke GM-compatibele
toongenerator of synthesizers van elke fabrikant.
XG-format
XG is een nieuwe Yamaha MIDI specificatie die een significante uitbreiding en verbetering is van de “GM System Level 1” standaard met
een grotere voicecapaciteit, expressieve aansturing en effect mogelijkheden, terwijl de compatibiliteit met GM volledig behouden blijft.
Door de PSR-2100/1100/A1000 XG-voices te gebruiken, is het mogelijk om XG-compatibele songfiles op te nemen.
XF-format
Het Yamaha XF-format verbetert de SMF (Standard MIDI File) standaard met meer functionaliteit en een open architectuur voor latere
uitbreidingsmogelijkheden. De PSR-2100/1100/A1000 is in staat
songteksten weer te geven als er een XF-file met lyric (songtekst) data
wordt afgespeeld. (SMF is het meest gebruikte format bij MIDIsequencefiles. De PSR-2100/1100/A1000 is compatibel met de SMFformats 0 en 1, en neemt “song”-data op met SMF-format 0.)
Als u klaar bent om het instrument uit te zetten, drukt
u nogmaals op de [STANDBY/ON]-schakelaar.
Zowel de display- als de diskdrive lamp
→
(linksonderaan de diskdrive) zal uit gaan.
2Het displaycontrast afstellen
Als de LCD moeilijk te lezen is, pas dan
het contrast aan met de [LCD CON-
TRAST]-knop op het achterpaneel.
3Het volume instellen
Gebruik de [MASTER VOLUME]dial om het volumeniveau naar
wens aan te passen.
CONTRAST
MASTER VOLUME
MINMAX
LCD
FADE
IN/OUT
Vocal Harmony (alleen de PSR-2100)
Vocal Harmony werkt met hoogwaardige digitale signaalverwerkingstechnologie om automatisch geschikte vocale harmonieën toe te voegen aan een door de gebruiker gezongen zangpartij. Vocal Harmony is
zelfs in staat het karakter en het geslacht van de solostem te veranderen,
alsook die van de toegevoegde stemmen, om zo een uitgebreide reeks
aan harmonie-effecten te produceren.
Disk Orchestra Collection
Het DOC voicetoewijzingsformat voorziet in een data-afspeelcompatibiliteit met een groot aantal Yamaha instrumenten en MIDI-apparaten.
Style File Format
Het Style File Format (SFF) is Yamaha’s originele stijlfileformat,
dat gebruik maakt van een uniek conversiesysteem om in een
hoge kwaliteit automatische begeleiding te voorzien, gebaseerd
op een uitgebreide reeks akkoordsoorten. De PSR-2100/1100/
A1000 gebruikt SFF intern, leest optionele SFF-stijldiskettes, en
creëert SFF-stijlen als u de Stijl Creator-eigenschap gebruikt.
USB (alleen de PSR-2100/1100)
USB is een afkorting van Universal Serial Bus. Het is een seriële
interface voor het aansluiten van randapparatuur op een computer. Er is “hot swapping” mee mogelijk (randapparatuur aansluiten terwijl de computer aan is).
De PSR-2100/1100/A1000 beschikt over een uitgebreide verscheidenheid aan demosongs, die een goede indruk geven van de rijke,
authentieke voices en zijn dynamische ritmes en stijlen.
Handiger nog, er is een speciale selectie aan demofuncties.
Aan de hand van praktijkvoorbeelden worden alle belangrijke
eigenschappen en functies van het instrument doorgenomen—
zodat u uit de eerste hand kunt zien hoe u de PSR-2100/1100/
A1000 effectief in uw eigen muziek kunt gebruiken.
1
PSR-2100/1100: Druk op de
MENU
DEMO
[DEMO]-knop om het menu
voor het selecteren van een
HELP
demosong op te roepen.
PSR-A1000: Drukken op de
FUNCTION
[DEMO]-knop speelt automatisch de demosongs af in
willekeurige volgorde.
PSR-A1000: Selecteer als voorbeeld op de PSR-A1000
FUNCTION. De functiedemo’s demonstreren al de verschillende functies op de PSR-A1000.
PSR-2100/1100: Voor dit voorbeeld is VOICE geselecteerd. De voicedemo’s geven een indruk van de verschillende voices op de PSR-2100/1100.
2 Druk op de [BACK]/[NEXT] knop om de
Demoknop
democategorieën te selecteren.
Zie ook
blz. 61
BACKNEXT
OPM.
Voicedemo’s geven een indruk van de voices van de
PSR-2100/1100/A1000.
Functiedemo’s demonstreren
de verschillende functies op
de PSR-2100/1100/A1000.
Stijldemo’s introduceren u de
ritmes en begeleidingsstijlen
van de PSR-2100/1100/
A1000 (blz. 61).
3Druk op één van de [A] tot [J] knoppen of [8▼] [AUTO] knop (alleen in de FUNCTION pagina) om de demosongs te selecteren.
PSR-A1000: Druk voor dit voorbeeld op [8▼] (AUTO).
Alle functiedemo’s worden achtereenvolgens afgespeeld.
MAIN
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
LAYER
LEFT
Druk op de [EXIT]-knop om de demomode te verlaten en terug te keren naar de MAIN-display als u klaar bent met het
afspelen van de demosongs.
PSR-2100/1100: Druk voor dit voorbeeld op de [A]-knop,
om de demo van de hobo (Oboe) af te spelen.
MAIN
OPM.
F
G
H
I
J
LAYER
LEFT
A
B
C
D
E
Zie voor details over de
demo’s blz. 61.
Als u klaar bent met de demo’s, kunt u uw PSR-2100/1100/A1000 zelfs nog beter leren kennen met deze functies:
• Song afspelen (blz. 25)
• Korte demonstratie van de geselecteerde voice (in de Voice Open-display; blz. 30).
Beknopte handleiding
24
Song afspelen
Song afspelen
Zie ook
blz. 84
Hier komen alle verbazingwekkende voices, effecten, ritmes, stijlen en andere geavanceerde
eigenschappen van de PSR-2100/1100/A1000 samen — in songs!
Songgerelateerde
knoppen
BALANCE (balans) en
CHANNEL (kanaal)
knoppen
Diskdrive
OPM.
Let erop dat de taalinstelling
voor het instrument (blz. 165)
gelijk is aan die van de filenaam van de song die u afspeelt.
De volgende songs zijn compatibel wat afspelen betreft op de PSR-2100/1100/A1000. Zie de bladzijden 84, 174 voor
meer details over de logo’s.
Diskettes die zijn voorzien van dit logo bevatten songdata voor voices zoals die zijn vastgelegd in de GM-standaard.
Diskettes voorzien van dit logo be v atten songdata volgens het XG-format, een uitbreiding
van de GM-standaard die in een grotere verscheidenheid aan voices en meer uitgebreidere geluidsregelmogelijkhedenvoorziet.
Diskettes voorzien van dit logo bevatten songdata voor voices zoals vastgelegd in het
Yamaha DOC-format.
OPM.
Songs die een grote hoeveelheid data bevatten, kunnen
misschien niet goed worden
ingelezen door het instrument, waardoor u ze misschien ook niet kunt selecteren. De maximale capaciteit
bedraagt ongeveer 200-300
KB, maar dit kan afwijken
tengevolge van de inhoud
van de data van elk van de
songs.
Songs afspelen
Als u een diskettesong wilt afspelen, plaats dan een geschikte diskette die songdata bevat in de diskdrive.
1
PAS OP !
• Zorg ervoor dat u het gedeelte “De diskdrive (FDD)
en diskettes gebruiken” op
blz. 7 heeft gelezen.
Beknopte handleiding
25
Song afspelen
2
Druk op de [A] knop om de Song Open display op te roepen.
Als het MAIN scherm niet wordt weergegeven, druk dan op de [DIRECT ACCESS]-knop gevolgd door de
[EXIT]-knop.
26
OPM.
Vanuit de MAIN-display (de
A
B
C
D
E
display die te zien is als u het
instrument aanzet), kunt u
songs, voices, begeleidingsstijlen, enz. selecteren.
PRESET (Songs voor Demo’s)
Druk op de [A] - [C] knop om de Voice-/Style-/Functionmap te selecteren.
3
A
B
C
D
E
FLOPPY DISK (commercieel beschikbare songs, uw eigen songs, enz.)
Druk op de [BACK]/[NEXT]-knop om de drive te selecteren. In het voorbeeld in de linker display, is de
PRESET-pagina geselecteerd; rechts is FLOPPY
DISK (diskette) geselecteerd.
Beknopte handleiding
8123456781234567
27
]
4
Druk op één van de [A] tot [J]-knoppen om de songfile te selecteren.
Druk op de SONG [START/STOP]-knop om het afspelen te starten.
5
REC
NEW SONGSYNC. START
6
Probeer de Mute-functie eens uit, terwijl de song speelt, om bepaalde instrumentkanalen uit of aan te
zetten — waardoor u ter plekke dynamische arrangementen kunt vervaardigen!
1) Druk op de [CHANNEL ON/OFF]-knop.
2) Druk op de [1 - 8
TOP
START/STOP
▲▼
-knop die overeenkomt met het kanaal dat u aan of uit wilt zetten.
OPM.
• Om terug of snel vooruit te spoelen naar het afspeelpunt van de song, drukt u op de
[REW] of [FF]-knop.
• Bij songdatasoftware (Standard MIDI format 0) die teksten bevat, kunt u de teksten zien in
de display tijdens het afspelen. U kunt ook de notatie zien (alleen bij de PSR-2100/1100).
Zie de bladzijden 89 en 92 voor details.
Song afspelen
CHANNEL ON/OFF
PART
Als de STYLE-tab is
geselecteerd, drukt u
nogmaals op deze knop.
Beknopte handleiding
Song afspelen
81234567
7
Neem tenslotte plaats op de producersstoel en neem de mix eens onderhanden. Deze balansregelaars laten
u de niveaus aanpassen van de afzonderlijke onderdelen — de song, de stijl, uw zangpartij (alleen bij de
PSR-2100) en uw spel.
1) Druk op de [BALANCE]-knop.
2) Druk op de [1 - 8
28
]
▲▼
-knop die overeenkomt met de part waarvan u het volume wilt aanpassen.
BALANCE
8
Druk op de SONG [START/STOP]-knop om het afspelen te stoppen.
REC
NEW SONGSYNC. START
TOP
START/STOP
OPM.
U kunt een volledige set
mengregelaars oproepen
door op de [MIXING CONSOLE]-knop te drukken
(blz. 134).
OPM.
• De [FADE IN/OUT]-knop
(blz. 74) kan worden gebruikt om vloeiende fadeins en fade-outs te maken
als u de song of de begeleiding start of stopt.
Beknopte handleiding
Voices bespelen
Voices bespelen
De PSR-2100/1100/A1000 beschikt over een verbluffende verscheidenheid van meer dan 700
Zie ook
blz. 63
dynamische, rijke en realistische voices. Probeer nu eens enkele van deze voices te bespelen en
luister eens naar wat ze voor uw muziek kunnen betekenen. Hier leert u hoe u afzonderlijke voices selecteert, twee
voices in een layer combineert en twee voices apart neemt (split) voor uw linker en rechter hand.
Voicegerelateerde
knoppen
Een voice bespelen
Druk op de [MAIN]-knop om de MAIN-part aan te zetten en druk vervolgens op de [F]-knop om het menu
1
voor het selecteren van de MAIN-voice op te roepen.
Als het MAIN-scherm niet wordt weergegeven, druk dan op de [DIRECT ACCESS]-knop gevolgd door de [EXIT]-knop.
Zet MAIN aan.
MAIN
F
G
H
I
J
LAYER
LEFT
OPM.
De voice die u hier selecteert, behoort toe aan de
MAIN-part, en wordt de
MAIN-voice genoemd. (Zie
blz. 65 voor meer informatie.)
2
Selecteer een voicegroep.
Voor dit v oorbeeld is STRINGS geselecteerd. Bij
de PSR-A1000 is dit een andere knop, maar er
staat wel STRINGS bij.
VOICE
PIANO & HARPSI.
GUITARBASS
STRINGSCHOIR & PAD
USERORGAN FLUTES
E.PIANO
ORGAN &
ACCORDION
BRASS
SYNTH.
U wilt de MAIN-voice helemaal
apart horen — zorg er dus voor
dat de LAYER- en LEFT-parts
zijn uitgezet.
Druk op de [BACK]/[NEXT]-knop
om de geheugenlocatie van de
voice te selecteren. Voor dit voorbeeld is PRESET geselecteerd.
PERCUSSION
WOODWIND
XG
Beknopte handleiding
29
Voices bespelen
Selecteer een voice.
3
Voor dit v oorbeeld is
”Orchestra” geselecteerd.
A
B
C
D
E
Druk op de corresponderende knoppen om de
andere pagina’s te selecteren — en zelfs nog
meer voices te ontdekken.
30
OPM.
• U kunt onmiddellijk terugspringen naar de MAINdisplay door met één van
de [A] - [J] knoppen te
"dubbelklikken".
• De voices aangegeven op
de PSR-1100 en PSRA1000 zijn afwijkend van
de linker voorbeelddisplay;
de handelingen zijn echter
hetzelfde.
Druk op de [8▲]-knop om de demo voor de
geselecteerde voice te starten. Om de demo
te stoppen, drukt u nogmaals op deze knop.
Er komt echter meer kijken bij de demofuncties dan alleen maar voices – zie voor meer
informatie blz. 61.
4
Bespeel de voices.
Uiteraard kunt u de voice zelf bespelen via het toetsenbord, maar u kunt de PSR-2100/
1100/A1000 ook de voice voor u laten demonstreren. Druk gewoon op de [8
van de display hierboven en er wordt automatisch een demo van de voice afgespeeld.
Twee voices tegelijkertijd bespelen
Druk op de VOICE PART AAN/UIT [LAYER]-knop om de
1
LAYER-part aan te zetten.
2
Druk op de [G]-knop om de LAYER-part te selecteren.
Selecteer een voicegroep.
3
In dit geval selecteren we een weelderige opvulling (pad)
om het totaalgeluid op te vullen. Roep de “CHOIR &
PAD”-groep op. Bij de PSR-A1000 zit deze knop op een
andere plek, maar er staat wel “CHOIR & PAD” bij.
4
Selecteer een voice.
Selecteer voor dit voorbeeld “Gothic Vox.”
]-knop
▲
MAIN
LAYER
LEFT
VOICE
PIANO & HARPSI.
GUITARBASS
STRINGSCHOIR & PAD
USERORGAN FLUTES
E.PIANO
ORGAN &
ACCORDION
BRASS
SYNTH.
PERCUSSION
WOODWIND
XG
5
Bespeel de voices.
Nu kunt u twee verschillende voices samen in een rijk
klinkende layer bespelen — de MAIN-voice die u in het
voorgaande gedeelte heeft geselecteerd, plus de nieuwe
LAYER-voice die u hier heeft geselecteerd.
En dat is pas het begin. Probeer deze andere voicegerelateerde eigenschappen eens uit:
• Creëer uw eigen originele voices — snel en makkelijk — door de instellingen van bestaande voices te veranderen
(blz. 100).
• Stel uw favoriete paneelinstellingen in — inclusief voices, stijlen en meer — en roep ze op wanneer u ze ook maar
nodig heeft (blz. 97).
Beknopte handleiding
Loading...
+ 159 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.