Yamaha MX-D1 User Manual [es]

GB
PRECAUCIÓN:
LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
• Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio de ventilación de 30 cm como mínimo en la parte superior de la unidad, 10 cm por los lados derecho e izquierdo y 10 cm por la parte trasera.
• Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
• No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
• Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:
• Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración
en la superficie de este aparato.
• Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
• Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el
líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.
• No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
• No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conexiones.
• No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños.
• No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables.
• Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
• No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato.
• Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
• Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
• No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio YAMAHA cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón.
• Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (es decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
• Asegúrese de leer la sección “SOLUCIONAR PROBLEMAS” si se producen errores de funcionamiento habituales antes de contactar con el distribuidor de YAMAHA.
• Antes de trasladar este aparato, pulse STANDBY/ON para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente.
Esta unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la propia unidad esté apagada. A este estado se le llama modo de espera. En este estado, está unidad ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CONTENIDO
CARACTERÍSTICAS...............................................................................................................................................................1
CONTROLES Y FUNCIONES.................................................................................................................................................2
CONEXIONES..........................................................................................................................................................................4
DIAGRAMAS DE BLOQUES .................................................................................................................................................6
SOLUCIONAR PROBLEMAS.................................................................................................................................................8
ESPECIFICACIONES...............................................................................................................................................................9
CARACTERÍSTICAS
• Amplificador estéreo digital de altas prestaciones de 500 W + 500 W máx. (de 4 a 8 Ω)
• Rango dinámico de 120 dB
• Chips LSI diseñados por Yamaha utilizados en los circuitos de alimentación y modulación digital
• El sistema Active Power Control asegura un rendimiento óptimo bajo cualquier carga
• El modulador Constant Gain PLL proporciona un gain fijo de bucle abierto que no resulta afectado por las fluctuaciones del voltaje de la alimentación
• 0.003 % THD (Distorsión armónica total)
• Separación de canal de 100 dB
• Fuente de alimentación conmutada de tipo resonante de bajo ruido y alta eficiencia propia de Yamaha
• Conectores WBT (Alemán) utilizados para entradas (RCA) y salidas de altavoz
• Diseño futurista y súper fino
Accesorios
Cable de alimentación
Filtros abrazaderas (para el cable de alimentación) x 2
Clips de sujeción x 2
Asegúrese de colocar los filtros abrazaderas en los cables correctos para reducir las interferen-cias electromagnéticas. Abra la cubierta y coloque el núcleo de ferrita en los cables.
Filtro abrazadera (para el cable de audio) (Modelos para los EE.UU. y Canadá)
Filtro abrazadera (para el cable de interface RS-232C)
Filtros abrazaderas (para el cable de control) x 2 (Modelos para los EE.UU. y Canadá)
Espa
ñ ol
1
CONTROLES Y FUNCIONES
Panel frontal
Panel posterior
Esta marca indica un terminal eléctrico activo y peligroso. Para reducir el riesgo de descargas o fuego y evitar corto circuitos, siga estrictamente las instrucciones de la página 5 al conectar los altavoces.
2
1 Conmutador/indicador STANDBY/ON
Este conmutador se utiliza para activar el MX-D1 a o colocarlo en espera (Standby). En el modo de espera el consumo es muy reducido. Cuando el MX-D1 está activado, este indicador se ilu-mina en azul y el MX-D1 ya listo para ser utilizado.
Cuando la temperatura interna aumenta, este indicador brilla en azul y púrpura de forma alternativa. En este caso, coloque la unidad en un lugar bien ventilado, baje el volumen del amplificador, etc.
Si se detecta un error, el sistema de protección del MX-D1 se activa y este indicador se ilumina en rojo. En ese caso, ajuste el MX-D1 a modo de espera (standby) inmediatamente y desconecte el cable de CA de la toma de CA.
Si el indicador sigue iluminado en rojo cuando vuelve a conectar el cable de CA, contacte con el distribuidor de Yamaha más cercano.
2 Terminales SPEAKER
Estos terminales sirven para conectar los altavoces. Incluso con cables realmente gruesos proporcionan una conexión fiable. Asegúrese de conectar correctamente los canales izquierdo y derecho y las polaridades del altavoz (+/–). Puede conectar altavoces con impedancias comprendidas entre 4 y 8 Ω.
3 Jacks BALANCE
Si el componente fuente tiene jacks de salida balanceada XLR, conéctelos a estos jacks utilizando cables XLR.
4 Botón MUTE
Puede enmudecer temporalmente la salida del MX­D1 manteniendo pulsado este botón. Si tiene que cambiar alguna conexión de entrada con el MX-D1 activado, mantenga pulsado este botón al hacerlo. Así protegerá sus altavoces contra posibles daños a causa de ruidos intensos repentinos, ruidos secos y clics.
5 Jacks UNBALANCE
Si el componente fuente no tiene jacks RCA balanceados (marcados como “AUDIO OUTPUT” en el YPC-1), conéctelos a estos jacks utilizando un cable audio.
6 Conmutador UNBAL/BAL
Con este conmutador se pueden seleccionar los jacks BALANCE o los jacks UNBALANCE.
7 Conector AC IN
8 Terminal RS-232C 9 Conmutador AMP ID 0 Jack CONTROL IN q Jack CONTROL OUT w Conmutador POWER/THROUGH
Éstos son para ampliación del control. Para más detalles, consulte con su distribuidor.
e Conmutador POWER
(Modelos para Australia, el Reino Unido, Europa, China y Corea) De forma normal, ajuste este conmutador a la posición ON para utilizar el MX-D1. Para cortar la alimentación procedente de la línea de CA, ajuste este conmutador a la posición OFF.
Espa
ñ ol
3
CONEXIONES
• Pre-amplificador
• Equipo PA
• Reproductor de CDs etc. con control de volumen
Salida RCA no balanceada
Salida XLR balanceada
(Modelos para los EE.UU y Canadá)
A la toma de CA
Salida de audio
Altavoz (D) Altavoz (I)
Al conectar el YPC-1
Asegúrese de de colocar los filtros abrazadera en los cables de alimentación y audio tal como se indica en la figura siguiente.
1. Cierre la cubierta.
Cable de
alimentación
2. Fije el cable y el filtro abrazadera apretando el clip de sujeción.
Cable de audio
(Modelos para los EE.UU. y Canadá)
4
Conectar los altavoces
s
Conectar los componente
Los cables del altavoz suelen estar formados por dos conductores aislados. Para asegurar que los altavoces están conectados con la polaridad correcta (+/-), el aislamiento en uno de los conductores es de un color distinto o está marcado con una línea.
1
15mm
Rojo: + (positivo) Blanco: – (negativo)
2
33
4
5
1. Pele unos 15 mm de aislamiento de los extremos de los cables del altavoz.
2. Retuerza los cables pelados firmemente para evitar corto circuitos.
3. Desatornille los terminales SPEAKER.
4. Inserte los cables pelados retorcidos en los agujeros de los terminales SPEAKER.
5. Atornille los terminales SPEAKER.
Conectar a los jacks BALANCE
Conecte el componente con los jacks de salida XLR balanceados. Las asignaciones de las patillas para estos jacks se muestran a continuación. Consulte el manual del usuario de su componente y compruebe que los jacks de salida son compatibles con las asignaciones de las patillas para estos jacks.
2: activa
3: inactiva
1: masa
Al conectar, haga coincidir las patillas e inserte el conector del cable XLR hasta que oiga un “clic”. Al desconectar, extraiga el cable XLR mientras mantiene presionada hacia abajo la palanca del jack BALANCE.
Cuando utilice esta conexión balanceada, ajuste el conmutador UNBAL/BAL a “BAL”.
Conectar a los jacks UNBALANCE
Conecte el componente con los jacks de salida RCA no balanceados. Cuando utilice esta conexión no balanceada, ajuste el conmutador UNBAL/BAL a “UNBAL”.
Al utilizar conectores banana, fije el mando del terminal e inserte el conector hasta el fondo del terminal. (Excepto para los modelos del Reino Unido, Europa y Corea)
Conector banana
Precaución
No conecte los componentes a ambos jacks BALANCE y UNBALANCE.
Conectar el cable de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA al conector AC IN cuando se hayan completado todas las conexiones y luego conecte el cable de alimentación AC a la toma de CA.
Espa
ñ ol
5
Loading...
+ 14 hidden pages