LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
• Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este
manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en
el futuro en caso de ser necesario.
• Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y
limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración,
polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio de ventilación de 30 cm como
mínimo en la parte superior de la unidad, 10 cm por los lados derecho
e izquierdo y 10 cm por la parte trasera.
• Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o
transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.
• No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al
calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con
deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme
condensación en su interior, lo que podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
• Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima
objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de
líquidos. Encima de este aparato no ponga:
• Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración
en la superficie de este aparato.
• Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un
incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
• Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el
líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el
aparato.
• No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no
impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del
aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones
a las personas.
• No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber
terminado todas las conexiones.
• No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar
daños.
• No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o
los cables.
• Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de corriente,
sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
• No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría
estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el
aparato.
• Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el
aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y
puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las
personas. YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido al
uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
• Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
• No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con
el personal de servicio YAMAHA cualificado cuando necesite realizar
alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón.
• Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (es decir,
cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente.
• Asegúrese de leer la sección “SOLUCIONAR PROBLEMAS” si se
producen errores de funcionamiento habituales antes de contactar con
el distribuidor de YAMAHA.
• Antes de trasladar este aparato, pulse STANDBY/ON para ponerlo en
el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA
de la toma de corriente.
Esta unidad no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si
está conectada a una toma de corriente, aunque la propia unidad esté
apagada. A este estado se le llama modo de espera. En este estado, está
unidad ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente
muy pequeña.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A
LA HUMEDAD.
CONTROLES Y FUNCIONES.................................................................................................................................................2
DIAGRAMAS DE BLOQUES .................................................................................................................................................6
• Amplificador estéreo digital de altas prestaciones de 500 W + 500 W máx. (de 4 a 8 Ω)
• Rango dinámico de 120 dB
• Chips LSI diseñados por Yamaha utilizados en los circuitos de alimentación y modulación digital
• El sistema Active Power Control asegura un rendimiento óptimo bajo cualquier carga
• El modulador Constant Gain PLL proporciona un gain fijo de bucle abierto que no resulta afectado
por las fluctuaciones del voltaje de la alimentación
• 0.003 % THD (Distorsión armónica total)
• Separación de canal de 100 dB
• Fuente de alimentación conmutada de tipo resonante de bajo ruido y alta eficiencia propia de Yamaha
• Conectores WBT (Alemán) utilizados para entradas (RCA) y salidas de altavoz
• Diseño futurista y súper fino
Accesorios
Cable de alimentación
Filtros abrazaderas (para el cable de alimentación) x 2
Clips de sujeción x 2
Asegúrese de colocar los filtros abrazaderas en los cables correctos para reducir las interferen-cias electromagnéticas.
Abra la cubierta y coloque el núcleo de ferrita en los cables.
Filtro abrazadera (para el cable de audio)
(Modelos para los EE.UU. y Canadá)
Filtro abrazadera (para el cable de interface RS-232C)
Filtros abrazaderas (para el cable de control) x 2
(Modelos para los EE.UU. y Canadá)
Espa
ñ
ol
1
CONTROLES Y FUNCIONES
Panel frontal
Panel posterior
Esta marca indica un terminal eléctrico activo y peligroso.
Para reducir el riesgo de descargas o fuego y evitar corto circuitos, siga
estrictamente las instrucciones de la página 5 al conectar los altavoces.
2
1 Conmutador/indicador STANDBY/ON
Este conmutador se utiliza para activar el MX-D1 a o colocarlo en espera (Standby). En el modo de espera el consumo es
muy reducido. Cuando el MX-D1 está activado, este indicador se ilu-mina en azul y el MX-D1 ya listo para ser utilizado.
Cuando la temperatura interna aumenta, este indicador brilla en azul y púrpura de forma alternativa. En este caso,
coloque la unidad en un lugar bien ventilado, baje el volumen del amplificador, etc.
Si se detecta un error, el sistema de protección del MX-D1 se activa y este indicador se ilumina en rojo. En ese caso,
ajuste el MX-D1 a modo de espera (standby) inmediatamente y desconecte el cable de CA de la toma de CA.
Si el indicador sigue iluminado en rojo cuando vuelve a conectar el cable de CA, contacte con el distribuidor de Yamaha
más cercano.
2 Terminales SPEAKER
Estos terminales sirven para conectar los altavoces.
Incluso con cables realmente gruesos proporcionan
una conexión fiable. Asegúrese de conectar
correctamente los canales izquierdo y derecho y las
polaridades del altavoz (+/–).
Puede conectar altavoces con impedancias
comprendidas entre 4 y 8 Ω.
3 Jacks BALANCE
Si el componente fuente tiene jacks de salida
balanceada XLR, conéctelos a estos jacks utilizando
cables XLR.
4 Botón MUTE
Puede enmudecer temporalmente la salida del MXD1 manteniendo pulsado este botón. Si tiene que
cambiar alguna conexión de entrada con el MX-D1
activado, mantenga pulsado este botón al hacerlo. Así
protegerá sus altavoces contra posibles daños a causa
de ruidos intensos repentinos, ruidos secos y clics.
5 Jacks UNBALANCE
Si el componente fuente no tiene jacks RCA
balanceados (marcados como “AUDIO OUTPUT” en
el YPC-1), conéctelos a estos jacks utilizando un
cable audio.
6 Conmutador UNBAL/BAL
Con este conmutador se pueden seleccionar los jacks
BALANCE o los jacks UNBALANCE.
7 Conector AC IN
8 Terminal RS-232C
9 Conmutador AMP ID
0 Jack CONTROL IN
q Jack CONTROL OUT
w Conmutador POWER/THROUGH
Éstos son para ampliación del control. Para más
detalles, consulte con su distribuidor.
e Conmutador POWER
(Modelos para Australia, el Reino Unido, Europa,
China y Corea)
De forma normal, ajuste este conmutador a la
posición ON para utilizar el MX-D1.
Para cortar la alimentación procedente de la línea de
CA, ajuste este conmutador a la posición OFF.
Espa
ñ
ol
3
CONEXIONES
• Pre-amplificador
• Equipo PA
• Reproductor de CDs etc.
con control de volumen
Salida RCA no balanceada
Salida XLR balanceada
(Modelos para los EE.UU y Canadá)
A la toma de CA
Salida de audio
Altavoz (D)Altavoz (I)
Al conectar el YPC-1
Asegúrese de de colocar los filtros abrazadera en los cables de alimentación y audio tal como se indica en la figura siguiente.
1. Cierre la
cubierta.
Cable de
alimentación
2. Fije el cable y el filtro
abrazadera apretando
el clip de sujeción.
Cable de audio
(Modelos para los EE.UU. y Canadá)
4
Conectar los altavoces
s
Conectar los componente
Los cables del altavoz suelen estar formados por dos
conductores aislados. Para asegurar que los altavoces
están conectados con la polaridad correcta (+/-), el
aislamiento en uno de los conductores es de un color
distinto o está marcado con una línea.
1
15mm
Rojo: + (positivo)
Blanco: – (negativo)
2
33
4
5
1. Pele unos 15 mm de aislamiento de los
extremos de los cables del altavoz.
2. Retuerza los cables pelados firmemente
para evitar corto circuitos.
3. Desatornille los terminales SPEAKER.
4. Inserte los cables pelados retorcidos en los
agujeros de los terminales SPEAKER.
5. Atornille los terminales SPEAKER.
Conectar a los jacks BALANCE
Conecte el componente con los jacks de salida XLR
balanceados.
Las asignaciones de las patillas para estos jacks se
muestran a continuación. Consulte el manual del
usuario de su componente y compruebe que los jacks
de salida son compatibles con las asignaciones de las
patillas para estos jacks.
2: activa
3: inactiva
1: masa
Al conectar, haga coincidir las patillas e inserte el
conector del cable XLR hasta que oiga un “clic”.
Al desconectar, extraiga el cable XLR mientras
mantiene presionada hacia abajo la palanca del jack
BALANCE.
Cuando utilice esta conexión balanceada, ajuste el
conmutador UNBAL/BAL a “BAL”.
Conectar a los jacks UNBALANCE
Conecte el componente con los jacks de salida RCA no
balanceados.
Cuando utilice esta conexión no balanceada, ajuste el
conmutador UNBAL/BAL a “UNBAL”.
Al utilizar conectores banana, fije el mando del
terminal e inserte el conector hasta el fondo del
terminal.
(Excepto para los modelos del Reino Unido, Europa y
Corea)
Conector banana
Precaución
No conecte los componentes a ambos jacks
BALANCE y UNBALANCE.
Conectar el cable
de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA al conector
AC IN cuando se hayan completado todas las
conexiones y luego conecte el cable de alimentación
AC a la toma de CA.
Espa
ñ
ol
5
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.