ⶽ䰉໘⧚఼
Փ⫼䇈ᯢк
ZH
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radia-
tors, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-
vicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
MTX5-D 使用说明书
2
PS 8
MTX5-D 使用说明书
3
注意事项
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意
事项。这些注意事项包括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
• 请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分
弯折或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在
可能被踩踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
• 只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在
本乐器的铭牌上。
• 只能使用附带的电源线 / 插头。
如果您需要在购买时所在地区之外的其它地区使用本设
备,附带的电源线可能不兼容。请咨询 Yam aha 经销商。
• 定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。
• 请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不
当可能引起触电。
请勿打开
• 本乐器不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本设备
或试图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。若出现异
常,请立即停止使用,并请有资质的 Yam aha 维修人员进
行检修。
小心
关于潮湿的警告
• 请勿让本乐器淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛
有液体的容器 (如花瓶、瓶子或玻璃杯)放在其上,否
则可能会导致液体溅入任何开口。如果水等任何液体渗入
本器,请立即切断电源并从 AC 电源插座拔下电源线。然
后请有资质的 Yam aha 维修人员对设备进行检修。
• 切勿用湿手插拔电源线插头。
火警
• 请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧的物体
可能会倾倒并引发火灾。
当意识到任何异常情况时
• 当出现以下任何一种问题时,请立即关闭电源开关并从电
源插座中拔出电源线插头。然后请 Yam aha 维修人员进行
检修。
- 电源线或插头出现磨损或损坏。
- 散发出异常气味或冒烟。
- 某些物体掉入设备中。
- 使用设备过程中声音突然中断。
• 如果本设备跌落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插
座中拔出电源线插头,并请有资质的 Yam aha 维修人员对
设备进行检修。
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意
事项包括但不限于下列情况:
电源 / 电源线
• 当从设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插
头而不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致其损坏。
• 长时间不使用设备时,或者在雷电风暴期间,请从电源插
座中拔出电源插头。
连接
• 将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开
关。在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音
量都调到最小。
保养维护
安放位置
• 请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻
倒。
• 请勿挡住通风口。本设备在正面、侧面和背面都有通风
孔,用以防止设备内部温度过高。尤其要注意,不要侧面
朝下或上下颠倒放置本设备。通风不畅可能导致过热,并
可能损坏设备,甚至引起火灾。
• 请勿将本设备放置在可能会接触到腐蚀性气体或含有盐份
的空气。否则可能会导致故障。
• 搬动设备之前,请务必拔出所有已连接的连接线。
• 设置设备时,请务必选择便于插拔的 AC 电源插座。如果
出现问题或故障,请立即关闭电源开关,并将插头从电源
插座中拔出。即使关闭了电源开关,仍然会有极少量的电
流流向本产品。当您想要长时间不使用本产品时,请务必
将电源线从壁式 AC 电源插座中拔出。
• 如果将本设备安装在 EIA 标准机架上,请仔细阅读第 7 页上
的 “ 机架安装时的注意事项 ” 章节。通风不畅可能导致过
热,并可能损坏设备、造成故障,甚至引起火灾。
• 请将设备放置在儿童够不到的地方。
• 在对本设备进行清洁时,请务必将电源插头从 AC 电源插
座中拔出。
小心操作
• 请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口 (通风
口)。
• 请勿插入或使异物 (纸张、塑料、金属等)掉入本设备
的任何缝隙或开口 (通风口)中。如果发生这种情况,
请立即关闭电源,然后将电源线从 AC 电源插座中拔出。
然后请有资质的 Yam aha 维修人员对设备进行检修。
• 请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、
开关或插口时要避免过分用力。
• 请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用扬声器,
否则可能会造成永久性听力损害。如果遇到失聪或耳鸣的
情况,请寻求医治。
MTX5-D 使用说明书
4
PA_cs_1 1/1
备份电池
• 本设备带有内置备份电池。从 AC 插座中拔出电源线时,
内部数据将保留下来。但是,如果备份电池的电量用
尽,则这些数据也将会丢失。当备份电池的电量过低
时, [PRESET] 显示屏上将显示 “12.” 。请立即将数据保存
到电脑等外接设备,然后请有资质的 Yam aha 维修人员更
换备份电池。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢失或破坏, Yama ha 不负任何责任。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
注意 (使用注意事项)
为了防止产品故障、损坏或误运行以及数据丢失,请务必遵守以
下内容。
使用和保养
• 请勿在电视机、收音机、立体声设备、手机或其它电
子设备附近使用本设备。否则,本设备、电视机或收
音机可能会产生噪声。
• 为了避免操作面板发生变形或损坏内部组件,请勿将
本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎热 (如
阳光直射、靠近加热器或烈日下的汽车里)的环境
中。
• 请勿在本设备上放置乙烯或塑料或橡胶物体,否则可
能使面板褪色。
• 清洁本设备时,请使用柔软干布。请勿使用涂料稀释
剂、溶剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
• 环境温度发生快速剧烈变化 (例如,当设备从一个地
方移动到另一个地方,或者打开或关闭空调)可能会
在本设备上产生结露。在产生结露的情况下使用本设
备可能会造成其损坏。如果认为结露可能已经产生,
请在不打开电源的情况下将本设备闲置几小时,直到
结露完全消失为止。
• 打开音频系统的交流电源时,请始终最后打开功率放
大器,以避免损坏扬声器。因此,关闭电源时应先关
闭功率放大器的电源。
保存数据
本设备带有内置备份用电池,即使在设备电源关闭时也
可将数据保存在内置存储器中。但是,备份用电池的电
量终将用尽,如果发生这种情况,则内置存储器中的内
容也将丢失。 * 为了防止数据丢失,请务必在电池电量
完全耗尽之前更换备份用电池。如果备份用电池电量较
低,本设备启动时 [PRESET] 显示屏上将出现警报编号
“12.” 。如果发生这种情况,请勿关闭电源,应立即将数
据保存到电脑或其他外部存储设备,然后由专业
Yamaha 维修人员更换备份用电池。视使用条件而定,
内置备份用电池的平均寿命约为
5 年。
* 备份用电池保存在内置存储器中的数据项目如下:
• 当前预设设定和预设设定编号的内容
• 各设备的参数 (例如,配置数据)
• 同一系统内各外部设备的当前参数
• 事件日志
存储在存储器中的上述以外的数据项目不需要备份供
电,即使备份用电池耗尽,这些项目也将保留下来。
信息
关于本使用说明书
• 本使用说明书中的插图和 LCD 画面仅用作讲解之目
的,与实物可能略有不同。
•Ethernet是 Xerox Corporation 的注册商标。
• Windows 是微软公司在美国及其他国家的注册商标。
• SDHC 标识和 SD 标识系 SD-3C, LLC 的商标。
• 本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自所
有者的商标或注册商标。
•MPEG Layer-3音频编码技术获得 Fraunhofer IIS and
Thomson 公司的许可。
MTX5-D 使用说明书
5
目录
注意事项 ...........................................................................................................................4
前言 ..................................................................................................................................7
附件 (请确认)....................................................................................................................... 7
固件版本 ................................................................................................................................. 7
机架安装时的注意事项 ............................................................................................................ 7
MTX5-D 简介 ....................................................................................................................8
功能......................................................................................................................................... 8
关于 MTX Editor..................................................................................................................... . 8
使用 PDF 说明书..................................................................................................................... 8
控制器和接口....................................................................................................................9
前面板 ..................................................................................................................................... 9
后面板 ................................................................................................................................... 10
Euroblock 插头的连接 .................................................................................................... 13
安装选配卡..................................................................................................................... 14
关于 Dante ..................................................................................................................... 15
关于连接 ............................................................................................................................... 15
菊链网络 ........................................................................................................................ 15
星形网络 ........................................................................................................................ 15
关于冗余网络 ................................................................................................................. 16
关于 Dante Controller..................................................................................................... 16
快速指南 ......................................................................................................................... 17
准备....................................................................................................................................... 17
现场作业 (安装和接线)...................................................................................................... 18
现场作业 (设定 MTX Editor ).............................................................................................. 19
各种步骤 .........................................................................................................................20
调用 (切换)预设设置 ......................................................................................................... 20
切换 MTX5-D 的预设设置 .............................................................................................. 20
设定时钟 ............................................................................................................................... 20
使用日程安排程序 ................................................................................................................. 20
通过 [GPI] 接口连接 .............................................................................................................. 21
使用 MTX5-D 播放保存在 SD 存储卡上的音频文件 .............................................................. 22
插入 SD 存储卡.............................................................................................................. 22
取出 SD 存储卡.............................................................................................................. 22
初始化 MTX5-D ..................................................................................................................... 22
附录 ................................................................................................................................24
故障排除 ............................................................................................................................... 24
信息....................................................................................................................................... 26
警报列表 ............................................................................................................................... 27
规格....................................................................................................................................... 29
输入 / 输出特性 ..................................................................................................................... 30
外观尺寸 ............................................................................................................................... 30
结构图 ................................................................................................................................... 31
索引....................................................................................................................................... 32
MTX5-D 使用说明书
6
前言
感谢您购买 Ya ma ha 矩阵处理器 MTX5-D 。本说明书将帮助您充分利用 MTX5-D 的强大功能。
在您阅读了本说明书后,请将其存放在安全的地方,以便需要时随时取阅。
附件 (请确认) 固件版本
•MTX5-D 使用说明书 (本书)
• 电源线
•Euroblock插头 (16 针、 3.50mm间距), (2)
•Euroblock插头 (3 针,带簧片, 5.08mm间距) (16)
• 连接线束线带 (16)
您可使用MTX Editor 更新MTX5-D 固件或查看固件版本。有
关操作的详细信息,请参见MTX Editor 使用说明书。
可从以下网站上的“Downloads” 页面下载最新固件。
http://www.yamahaproaudio.com/
机架安装时的注意事项
本设备在0 - 40 °C 的环境温度下可确保正常运行。如果将
本设备连同其他设备一起安装到EIA 机架上,则各种设备发
出的热量可能会导致机架内的温度升高,从而使得本设备
无法充分发挥其性能。为了确保热量不会聚积在本设备内
部,请在进行机架安装时确保满足以下条件。
• 如果您想要将本设备与其他发热设备(如 XMV 系列以外
的功率放大器产品)安装在一起,请在本设备和其他设
备之间留出1U 以上的空间。也可在此空间中安装通风面
板或开放该空间以确保良好通风。
• 打开机架背面,并在机架和墙壁或天花板之间留出10 cm
以上的空间,以确保良好通风。如果无法打开机架背面,
请对机架进行强制冷却,如安装市售的风扇组件。如果
您已安装了风扇组件,则关闭机架背面可提供更高效的
冷却。详细信息,请参见机架或风扇组件附带的使用说
明书。
MTX5-D 使用说明书
7
MTX5-D 简介
功能 关于MTX Editor
• 适合中小型系统的信号处理器
MTX5-D 是一款适合中小型音响系统 (如零售店或宴会
厅)的信号处理器。除了 34 通道 x 16 通道矩阵混音器以
外,其还带有 3 频段参数 EQ 、压限器 / 门限、自动增益控
制、8 个自动静音器和8 个反馈抑制器。在输出方面,其带
有多种高性能高品质处理器,如4 频段参数 EQ 、延迟和扬
声器处理器。
• 使用 Dante 构建小型或大型系统
Audinate 的 “Dante” 音频网络协议用于通过以太网连接线
远距离传输音频信号。MTX Editor 可方便地指定 MTX5-D
和XMV 的Dante 型号之间的音频路由。
• 最新开发的 “YDIF”数字音频传送格式
“YDIF” 是一种数字音频传送格式,其使用以太网连接线
发送和接收最多16 个通道的音频和字时钟信号。可使用最
长30 米长的以太网连接线方便地在设备间进行连接。
• 用于安装 Mini-YGDAI卡的插槽
可安装另售的Mini-YGDAI 卡以便灵活地加入模拟输入/ 输
出或数字输入/ 输出。
• 多种输入 / 输出和 SD存储卡槽
除了8 个高品质单声道麦克风 / 线路输入和2 个立体声线路
输入之外,通过“YDIF” 或“Dante” 的数字输入/ 输出可达到
最多总共30 个同时输入通道。本产品还带有用于播放音频
的SD 存储卡槽,可播放保存在SD 存储卡上的MP3/WAV音
频文件。除了8 通道模拟单声道输出以外,通过“YDIF” 或
“Dante” 可获得总共16 个通道的数字输出。
• 支持外部控制器
通过将 “DCP” 系列专用的墙壁安装式控制面板连接到
[DCP] 接口,您可方便地控制多个分区的音量或开关预设
设置。通过以太网连接线的菊链连接最多可连接 8 个
“DCP”系列控制面板。从 MTX5-D到最远控制器面板的连
接线总长度最多可达 200 米,同时还供电,可允许您将控
制面板放置在室内理想位置。本产品还带有NETWORK 接
口和 [GPI] 接口,可从AMX/Crestron 或其他触摸屏设备控
制本产品。
• 用于设计整个系统的专用 “MTX Editor”应用程序软件
“MTX Editor” 是一款用于编辑 MTX5-D 参数的应用程序软
件。使用反映设计安装工作流程的操作画面,此软件可方
便地设计系统及进行设置 (或调整)。本产品还内置
Ya m ah a 扬声器的音色库,可方便地选择优化扬声器性能
的设置。
• 支持 iPhone app
专用的 iPhone app 可与使用专用墙壁安装式控制面板一样
方便地控制音量及管理预设设置。您可使用 iPhone/iPod
touch 方便地控制零售店或宴会厅的音响系统。
MTX Editor是一款在Windows操作系统中运行的软件,可统
一构建和控制使用MTX 系列的系统。
可从以下网站下载MTX Editor 及其使用说明书。
http://www.yamahaproaudio.com/
有关将安装 MTX Editor 以及将 MTX5-D 与电脑相连的详细
说明,请参见“MTX 设置说明书” 。
使用PDF 说明书
MTX Editor 使用说明书是 PDF 格式的电子文件。您可在电
脑上阅读此说明书。请使用Adobe® Reader® 在屏幕上阅读
此书、快速搜索关键词、打印指定页面或单击链接以显示您
感兴趣的部分。搜索关键词或通过链接直接跳转到文档中
的相关部分的功能是电子文件格式中非常有用的功能。建
议您充分利用这些功能。
您可从以下网站下载最新的Adobe Reader 应用程序。
http://www.adobe.com/
8
MTX5-D 使用说明书
控制器和接口
前面板
!5 yu i !1 !2 qw e t
88
r! 3 !4 !0 o
q SD 存储卡槽
可将SD 存储卡插入此处。可从包含音频文件(MP3 文件
和 WAV 文件)的 SD 存储卡播放音乐或声音效果。在将
SD 存储卡插入卡槽或从卡槽中取出 SD 存储卡之前,请
拆下卡槽盖。
有关使用SD 存储卡的详细说明,请参见第 22 页。有关播
放音频文件的详细说明,请参见 MTX Editor 使用说明
书。
w [INPUT PEAK] 指示灯 1–8
当相应INPUT 通道的输入电平为-3 dBFS 或更高时,这些
指示灯将亮起红色。
e [INPUT SIGNAL] 指示灯 1–8
当相应INPUT 通道的输入电平为 -40 dBFS 或更高时,这
些指示灯将亮起绿色。
r [OUTPUT SIGNAL] 指示灯1–8
当相应 OUTPUT 通道的输出电平为-40 dBFS 或更高时,
这些指示灯将亮起绿色。
t [PRESET]显示屏
此显示屏通常显示预设编号。其也可显示 UNIT ID 、警
报编号或提示信息。
!0 [SYNC] 指示灯
此指示灯显示Dante 网络的运行状态。
如果绿色指示灯点亮,则本设备将用作字时钟从机并与
字时钟同步。
如果绿色指示灯闪烁,则说明本设备未正常工作。此时,
请参见“ 信息” 部分 (参见第26 页)。
如果橙色指示灯点亮或闪烁,请参见“ 信息” 部分。
!1 [POWER] 指示灯
当设备电源接通时,此指示灯将亮起。
!2 [YDIF] 指示灯
如果后面板上的 [YDIF IN] 接口 (第 12 页)与其他设备
的[YDIF OUT] 接口正确连接,则此指示灯将亮起绿色。
!3 [SCHEDULER] 指示灯
如果在日程安排程序中指定了事件,此指示灯将亮起黄
色(第20 页),且在事件开始之前此指示灯将闪烁 1 分
钟。
!4 [SD/ACT] 指示灯
如果 SD 存储卡槽 (q )中已经插入了SD 存储卡且正确
检测到该卡,则此指示灯将亮起黄色。存取 SD 存储卡
时,此指示灯将闪烁。
y [s ]/[t ] 按钮
使用这些按钮可更改以上 [PRESET] 显示屏中显示的预
设编号或警报编号。
u [ENTER] 按钮
使用此按钮可确认以上[PRESET] 显示屏中显示的项目。
当出现警报编号时,按此按钮将返回到预设编号画面。
i [ALERT] 指示灯
发生警报时,[PRESET] 显示屏将显示警报编号,且此指
示灯将闪烁红色。
o [PRIMARY]/[SECONDARY] 指示灯
这些指示灯表示 Dante [PRIMARY] 和 [SECONDARY] 接
口的通信状态。
如果正确连接了以太网连接线,则这些指示灯将快速闪
烁。
!5 电源开关
这是电源开关。如果开关位于 位置,则电源开启。如
果开关位于 位置,则电源关闭。
注
• 请勿连续快速开启 / 关闭电源开关。关闭电源开关后,至少
需等待 6 秒钟才能再次开启电源开关。否则可能会造成故
障。
• 即使电源开关关闭,仍有极小量的电流流入本产品。如果您
长时间不想使用本产品,请从交流电源插座中拔出电源线。
MTX5-D 使用说明书
9
控制器和接口
后面板
qy u! 0 io ! 1 !2
e
r
w! 3
注
MTX5-D 带有几个形状相同功能却完全不同的接口 (如 [DCP] 接
口、Dante [PRIMARY]/[SECONDARY]接口、[YDIF] 接口)。请根
据说明对各接口进行正确连接。否则,可能会损坏您的设备。
t
!4
t [RS-232C] 接口
这个9 针D-SUB 接口可连接AMX 或Crestron 的RS-232C 兼
容控制器。
y [UNIT ID] 旋转开关
q AC IN接口
使用附带的电源线连接此接口。首先将电源线连接到此
设备,然后将电源插头插入交流电源插座。
w 接地螺钉
附带的电源线带有三脚插头,插入正确接地的三眼交流
电源插座时,将对设备进行接地。有时,将此螺钉接地
也可以降低噪声或干扰。
当同一个网络中连接了多台设备时,此开关可指定用于
区别各MTX5-D 设备的 UNIT ID 。
以下DIP 开关 1 和 2 指定高位,此旋转开关指定低位,两
者加在一起可在01 -3F 的范围内设定63 种 UNIT ID 。
注
• 请勿使用 “00” 作为UNIT ID (DIP 开关 1 和 2 关闭,且旋转开
关位于 0 位置)。
• 在更改 [UNIT ID] 旋转开关的设置后,需要重新启动设备。
e 通风孔
MTX5-D 内置冷却风扇。冷却风从此处排出,因此注意
不要阻挡此孔。
r [GPI] 接口
此Euroblock 接口可通过 GPI (通用接口)输入和输出控
制信号。
MTX5-D 带有 16 个模拟 / 数字输入端口、 1 个数字输入端
口以及8 个输出端口。[IN]-1–15端子可检测0V 到5V 的电
压变化。[IN]-16 端子支持 +24V 输入;2.5–24V 范围内的
电压检测为高压,低于2.5V 的电压检测为低压。 [OUT]-
1–8 端子为开集输出;将在开路或闭路 (接地)之间变
化。+5VDC端子带有5V输出电压。使用附带的Euroblock
插头进行连接 (有关详细说明,请参见第 13 页上的
“Euroblock 插头的连接” )。
有关连接和使用的详细说明,请参见第 21 页上的 “ 通过
[GPI] 接口连接” 。
小心
请勿对 [IN]-1–15 端子输入高于 5V 的电压。否则可能
会损坏您的设备。
u DIP开关
这些开关可指定本设备的开机相关设定。
注
请在本机电源关闭时设定DIP 开关。否则,设定将无法生效。
详细说明,请参见下表。
开关 状态
表示开关向上拨的状态。
表示开关向下拨的状态。
10
MTX5-D 使用说明书
控制器和接口
z 开关1–2(UNIT ID)
这些开关可指定高数位,上述 [UNIT ID] 旋转开关可
指定低数位,加在一起可指定 01 - 3F 范围内 63 种不
同的UNIT ID 编号。
开关位置
选项 功能
UNIT ID
为 “0x”
UNIT ID
为 “1x”
UNIT ID
为 “2x”
UNIT ID
为 “3x”
[UNIT ID] 旋转开关的设
置范围为 01 - 0F。
[UNIT ID] 旋转开关的设
置范围为 10 - 1F。
[UNIT ID] 旋转开关的设
置范围为 20- 2F。
[UNIT ID] 旋转开关的设
置范围为 30- 3F。
注
请勿使用“00” 作为UNIT ID (DIP 开关 1 和 2 关闭,且旋转
开关位于0 位置)。
开关3
z
不使用。可随时将其关闭 (向上拨)。
开关4 (SECONDARY PORT)
z
此开关可决定后面板上的 Dante [SECONDARY] 接口
用于菊链连接还是冗余网络。
使用[DAISY CHAIN] 设定,您可在菊链连接中连接多
个兼容Dante 的网络设备,而无需使用网络交换机。有
关菊链连接的详细说明,请参见“ 关于连接” 章节中的
“ 菊链网络” (参见第15 页)。
使用Dante [REDUNDANT] 设定后,Dante [PRIMARY]
接口将用作初级连接, Dante [SECONDARY] 接口将
被用作次级 (备用)连接。如果由于某些原因 (如
由于连接线损坏或意外松脱,或者网络开关故障)本
设备无法通过Dante [PRIMARY] 接口传送信号,Dante
[SECONDARY] 接口将自动继续通信并在冗余网络上
起作用。有关冗余网络的详细说明,请参见 “ 关于连
接” 章节中的“ 关于冗余网络” (参见第15 页)。
开关位置
选项 功能
Dante [SECONDARY] 接
DAISY
CHAIN
口用于菊链连接。通过连
接下一台设备的 Dante
[PRIMARY] 接口,可将本
设备连接到菊链中。
Dante [SECONDARY] 接
口用于冗余网络。其将用
REDUNDANT
作备用连接,独立于连接
了Dante [PRIMARY]接口
的网络。
开关5 (PANEL LOCK) (面板锁定)
z
此开关可锁定前面板上的控制器。如果您想要防止意
外操作前面板,请使用此开关。
开关位置
选项 功能
UNLOCK
将可使用前面板上的控
制器进行操作。
前面板控制器将被锁定,
LOCK
且无法操作。可从电脑或
外接控制器操作本设备。
开关6 (IP SETTING) (IP 设置)
z
此开关可指定指定MTX5-D 的 IP 地址的方式。
开关位置
选项 功能
将根据 UNIT ID指定 IP 地
UNIT ID
址,且地址为
192.168 .0.(UNIT ID)。
IP地址将取决于 MTX
PC
Editor 的设置。(请参见
“MTX Editor使用说明
书 ”。)
注
购买本设备后初次将其连接电脑时,请将此开关设定到
“UNIT ID” 位置。从 MTX Editor 指定了 IP 地址后,将此开
关切换到“PC” 位置。
开关7–8 (START UP MODE) (开机模式)
z
这些开关可指定接通电源时是否对MTX5-D 进行初始
化。
开关位置
选项 功能
这是常规运行模式。当接
RESUME
通 MTX5-D 电源时,本设
备将在上次关闭电源的
设定状态下启动。
INIT.
(INITIALIZE)
对 MTX5-D 进行初始化,
使其返回到出厂设定状
态(第22 页)。
i [DCP] 接口
使用此接口可菊链连接另售的控制器面板 (如
DCP1V4S)控制 MTX5-D。请使用 8 个针脚都连接的
CAT5e 以上以太网直连连接线。
1台 MTX5-D 最多可连接 8个控制面板。从 MTX5-D 到最
后 1个控制面板的连接线总长度不得超过 200米。
小心
• 请勿将控制面板连接到MTX5-D 的[DCP] 接口以外的
其他接口。由于控制面板不耐电,连接错误可能会造
成火灾或故障。
• 切勿将任何设备连接到另售的 DCP 以外的 [DCP] 接
口或其他控制面板。否则可能会损坏其他设备或本
设备。
MTX5-D 使用说明书
11
控制器和接口
o [YDIF] 接口
这些接口用于对构成MTX 系统的设备进行环形连接,从
而发送和接收数字音频信号。使用 CAT5e 以上的以太网
STP 连接线 (屏蔽双绞线),连接线的8 个针脚须全部直
接连接。设备间的最大连接线长度为 30 米,您可最多连
接配备 [YDIF] 接口的 8 台设备。有关详细说明,请参见
MTX Editor 使用说明书。
!0 POWER IN +24V DC
此接口将来会用到。
!1 Dante [PRIMARY]/[SECONDARY]接口
这个RJ45 接口用于通过以太网连接线 (建议使用 CAT5e
以上级别)将本设备连接到电脑或 XMV4280-D 等Dante
设备。
如果前面板上的 DIP 开关 4 设定在上方 (设定为 DAISY
CHAIN ),从这些接口中的某一个接口输入的音频信号
将从另一个接口输出。有关菊链连接的详细说明,请参
见“ 关于连接” 章节中的“ 菊链网络” (参见第15 页)。
如果前面板上的 DIP 开关 4 设定为向下(设定为
REDUNDANT ),则 Dante [PRIMARY] 接口将被用作初
级连接, Dante [SECONDARY] 接口将被用作次级 (备
用)连接。如果由于某些原因 (如由于连接线损坏或意
外松脱,或者网络交换机故障)本设备无法通过 Dante
[PRIMARY] 接口传送信号,Dante [SECONDARY]接口将
自动继续通信。有关冗余网络的详细说明,请参见 “ 关于
连接” 章节中的“ 关于冗余网络” (参见第16 页)。
连接的电脑主要用于专用的 MTX Editor 应用程序,该程
序可设定或控制MTX 系统。
!4 [INPUT]/[OUTPUT] 接口
这些平衡式输入/ 输出接口用于模拟音频输入和输出。请
将线路电平设备或麦克风连接到 [INPUT] 接口,并将线
路电平设备连接到[OUTPUT] 接口。[INPUT] 接口带有前
置放大器,还可提供+48V 幻相供电。MTX Editor用于指
定内部前置放大器的增益以及开启/ 关闭幻相供电。
使用附带的Euroblock 插头进行连接(有关详细说明,请
参见第13 页上的“Euroblock 插头的连接 ” )。
注
在 +17 dB 到 +1 8 dB 的范围内调节内部前置放大器增益将在
内部开启 / 关闭 PA D 。使用幻相供电时,如果在与[INPUT] 接
口相连设备的火线和零线之间存在电阻差,则可能会产生噪
音。
注
• 由于 MTX5-D 等 Yamaha 生产的 Dante 兼容设备带有内置网
络交换机,可连接设备的台数为 2 台以上。因此,Dante 控
制器中的 0.15 msec 延迟设定将灰色显示,无法使用。
• 请使用 STP (屏蔽双绞)连接线以防电磁干扰。
!2 [ST IN] 接口
这些非平衡式 RCA 拾音插孔用于从 CD 播放器或其他设
备输入模拟音频信号。
!3 插槽
此插槽可安装另售的Mini-YGDAI I/O 卡。
12
MTX5-D 使用说明书
控制器和接口
Euroblock插头的连接
当要连接 [INPUT]/[OUTPUT] 接口和 [GPI] 接口时,请使
用附带的Euroblock 插头。
连接线的准备
约
7 mm
(
GPI
接口约为
约
• 进行 Euroblock 连接时使用绞线,并如图所示剥出
电线。在用于 Euroblock 连接时,绞线比较容易由
于连接线重量或振动产生的金属疲劳而导致断
裂。应将与 [INPUT]/[OUTPUT] 接口相连的连接线
使用附带的连接线捆扎带(见右图)固定到
Euroblock 插头 (3 针)的簧片上。对设备进行机
架安装时,请尽量使用缀条捆扎和固定连接线。
注
请勿对绞线进行锡焊。
• 如果经常要连接和断开连接线,例如在便携系统
中,建议您使用带有绝缘衬套的金属套环。请使用
导体部分外径不大于 1. 6 m m ([GPI] 接口为不大于
1. 3 mm ),或者长度约为 7mm([GPI] 接口为 5mm
左右)的金属套环 (如 Phoenix Contact
corporation 公司制造的 AI 0,5 - 6 WH)。
20 mm
5mm
)
1. 松开端子螺钉。
松开
一字螺丝刀
端子螺钉
Euroblock
簧片
*
上图使用带簧片的
片。
插头
Euroblock
注
请对 [GPI] 接口的 Euroblock 插头 (16 针)使用头部宽度
不大于 2 mm 的一字螺丝刀,对 [INPUT]/[OUTPUT] 接口
的Euroblock插头(3 针)使用头部宽度不大于3 mm的一
字螺丝刀。
不大于
3 mm
2. 插入线缆。
+
–
G
插头图
约
不大于
(
GPI
7 mm
(
GPI
1. 6 mm
接口为
接口约为
1. 3 m m
5mm
)
)
3. 牢固拧紧端子螺钉。
拉拽连接线 (请勿用力过大)以确认是否连接牢固。
4. 对于 [INPUT]/[OUTPUT] 接口的 Euroblock 插
头(3 针),请使用附带的连接线捆扎带将连接
线固定到簧片上。
注
根据需要修剪掉连接线捆扎带上多余的部分。
MTX5-D 使用说明书
13
控制器和接口
5. 将 Euroblock 插头插入 MTX5-D 的 [GPI] 接口
或 [INPUT]/[OUTPUT] 接口。
注
将非平衡式连接线连接到[INPUT] 接口时,请使用跨接线
连接Euroblock 的“-” 和 “G” 。
+
–
G
3. 将卡的边缘对准插槽内的导轨,然后将卡插入
插槽。
将卡完全推入插槽内,使卡末端的连接器正确插入插
槽内的连接器。
安装选配卡
在插槽中安装 I/O 卡之前,必须在Ya m ah a 网站上查看该
卡是否兼容MTX5-D 。
http://www.yamahaproaudio.com/
若要安装选购的 Mini-YGDAI卡,请执行以下操作。
1. 请确认电源关闭。
2. 松开固定插槽盖的螺钉,然后拆下插槽盖。
请将拆下的插槽盖和螺钉妥善存放在安全的地方。
卡
注意
在插卡时,请使卡的两侧对准主机设备插槽中的导轨。
4. 使用卡附带的螺钉将卡固定到位。
如果卡未固定到位,则可能会造成故障或运行异常。
小心
将另售的Mini-YGDAI I/O 卡连接到 MTX5-D 之前,
必须关闭 MTX5-D 的电源开关。否则可能会造成故
障或触电。
14
MTX5-D 使用说明书
插槽盖
关于Dante
本产品带有作为协议可传送音频信号的Dante 技术。Dante 是Audinate公司开发的网络协议。其可采用
多种采样和比特率传送多通道音频信号以及通过千兆以太网(GbE) 网络传送设备控制信号。Dante还具
有以下优点:
• 其可传送最多512 个输入/512 个输出,可通过GbE 网络传送总共 1024 个通道(理论值)。( MTX5-D 带有 16 个
输入/16 个输出,分辨率为 24/32 位。)
•Dante使用高精度网络同步标准实现极低延迟和抖动的采样精确播放。 MTX5-D提供4种类型的延迟:
0.25 msec、 0.5 msec、 1.0 msec和 5.0 msec。
•Dante支持弹性冗余连接,可通过初级电路和次级电路防止意外网络故障。
有关Dante 的详细说明,请访问Audinate 的网站。
http://www.audinate.com/
Yamah a 专业音响网站上也登载了 Dante 的详细信息:
http://www.yamahaproaudio.com/
关于连接
将MTX5-D 连接到 Dante 网络有2 种方式。
注
请勿在Dante 网络中使用网络交换机的EEE 功能(*) 。
虽然在支持 EEE 的交换机上会自动适应电源管理,但是某些交
换机无法正确执行自适应。当无法正确执行时,可能会造成在
Dante 网络中启用EEE ,从而导致同步性能不良和偶尔断线。
因此我们强烈建议执行以下操作:
• 如果您使用了受管理的交换机,请确认其可禁用 EEE 。请确
认所有用于实时Dante 传输的所有端口都禁用了EEE 。
• 如果您使用的是不受管理的交换机,请勿使用支持EEE 功能
的网络交换机,因为在这些交换机中无法禁用EEE 操作。
*EEE (节能以太网)是一种可在低网络流量期间降低交换机功耗的技
术。其还被称为绿色以太网和 IEEE 802.3az 。
菊链网络
菊链是一种依次连接多台设备的接线方式。采用这种方
式,联网变得非常简便,无需网络交换机。
此连接方式适合带有少量设备的简单系统。
但是,如果要连接大量设备,会增大延迟。此外,如果
在菊链网络中的连接断开,则信号流将在该点中断,没
有信号可以传送过该点。
注
必须将运行MTX Editor 程序的电脑连接到MTX5-D 上未使用
的 Dan te [PRIMARY] 接口或 Dante [SECONDARY] 接口。有
关连接的详细说明,请参见“MTX 设置说明书”。
电脑
MTX5-D (ID#1)
88
MTX5-D (ID#2)
88
MTX5-D (ID#3)
88
PRIMARY
SECONDARY
PRIMARY
SECONDARY
PRIMARY
星形网络
在星形网络中,每台设备连接到中央集线器。使用兼容
GbE 的网络交换机可设置宽频带大型网络。建议您使用
带有多种功能的网络交换机控制和监控网络 (如对数据
流分配优先顺序的 Qos 功能,例如,某些数据电路上的
时钟同步或音频传送。)。
使用此种拓扑后,可方便地设定冗余网络使得意外网络
故障不会影响到任何音频,从而确保稳定通信。
MTX5-D 使用说明书
15
关于Dante
关于冗余网络
冗余网络由2 个电路构成,初级电路和次级电路。通常,
网络在初级电路上运行。但是,如果初级连接断开,则
次级电路将自动继续通信。因此,使用带有星形拓扑的
冗余网络相比菊链网络增强了对抗意外网络故障的能
力。
注
必须将运行MTX Editor 的电脑连接到 MTX5-D 的 [PRIMARY]
接口。有关连接的详细说明,请参见“MTX 设置说明书”。
电脑
网络交换机
MTX5-D (ID#1)
A
88
网络交换机
B
关于Dante Controller
Dante Controller 是一种软件应用程序,其可进行Dante 网
络的设定和音频路由。如果您需要对 MTX Editor 不支持
的设备进行连接和设定,或者如果您需要在Dante 网络上
指定复杂的信号路由,请使用Dante Controller 。
以下网站上登载了详细信息。
http://www.yamahaproaudio.com/
若要运行 Dante Controller ,电脑上必须带有兼容 GbE 的
以太网接口。
有关Dante Controller 的详细说明,请参见Dante Controller
的使用说明书。
MTX5-D (ID#2)
MTX5-D (ID#3)
主要
Dante
次要
Dante
88
88
16
MTX5-D 使用说明书
快速指南
本章节介绍使用 MTX5-D 构建 MTX 系统的基本设置及连接步骤。您的系统可能不需要其中的某些步
骤,如果是这样,请进到下一步。
准备
使用MTX Editor 进行所需设置后,再实际安装和连接设备。
1. 准备要安装 MTX Editor 的电脑。
2. 将 MTX Editor 安装到电脑上。
有关安装的详细说明,请参见“MTX 设置说明书” 。
注
如果要设置使用 MTX5-D 的 MTX 系统,请使用 MTX Editor
V1.1 或更高版本。
3. 指定电脑的 IP 地址和子网掩码。
在 IP 地址中输入 “192.168.0.253”,在子网掩码中输入
“255.255.255.0”。
4. 如果您想要从 MTX5-D 上播放音乐或其他音频文
件,请准备好 SD 存储卡。
将音频文件复制到 SD 存储卡。有关使用SD 存储卡的详
细说明,请参见 “ 使用MTX5-D 播放保存在 SD 存储卡上
的音频文件” (第22 页)。
5. 启动 MTX Editor。
有关安装和使用 MTX Editor 的详细说明,请参见 “MTX
设置说明书” 和“MTX Editor 使用说明书 ” 。
7. M T X 5 - D 中的音频信号流及要设定的主要参数如
下。如下所示进行设置。
有关各项目的详细说明,请参见 “MTX Editor使用说明书
”。
输入端口设置 (如HA增益、
输入分配
输入通道设置 (如增益、
矩阵/分区设置
路由器
输出通道设置 (如输出电平、延迟/房间EQ、
扬声器处理器)
输出分配
矩阵
+48V 开启/
HPF、EQ
关闭)
)
6. 根据向导的指示设置整个 MTX 系统。
对各设备进行相连 MTX/XMV/Exi8/EXo8/DCP 设备数量
及 UNIT ID 和 YDIF 模式 (级联模式或分配模式)等设
置。有关YDIF 的详细说明,请参见“ 控制器和接口”
(第12 页)中的 “ 功能 ” (第8 页)和 “o [YDIF] 接口” 。
打印出向导末尾显示的略图,并在进行实际连接和设置
时使用。
输出端口设置 (如极性和输出增益)
请在脱机状态下进行必要组件的设置。
• HA 部分:
HA增益、 +48V (幻相供电)
• 输入通道部分:
HPF, 3BAND EQ, GATE, COMP, FBS, AGC, 电平
• 矩阵/ 分区部分:
二级优先静音器、 ANC
• 输出通道部分:
房间EQ (延迟、 4 频段EQ )、扬声器处理器 (分
频器、延迟、 6 频段EQ 、电平、限制器)
MTX5-D 使用说明书
17
快速指南
8. 进行 DCP 设置。
将 MTX5-D 的参数分配到相连 DCP 装置的开关和旋钮。
此处您也可指定DCP 的LED 的亮度。有关进行DCP 设置
的详细说明,请参见“MTX Editor 使用说明书 ” 。
9. 根据需要,对 MTX5-D 以外的其他设备进行设置。
详细说明,请参见“MTX 设置说明书” 。
10.指定并存储预设设置。
您也可使用预设设置更改单次操作中的分区音量和要播
放的音频源 (如 SD 存储卡或CD 播放器)。为了防止操
作 MTX5-D 时发生音量突然增大等问题,建议您在将输
出电平降低到“- 无穷大(∞ ) ” 的情况下存储预设设置。
有关预设设置及调用预设设置方法的详细说明,请参见
第20 页上的“ 调用 (切换)预设设置” 及 “MTX Editor 使
用说明书” 。
11.保存设置并关闭 MTX Editor。
将创建带有“.mtx” 扩展名的项目文件。
现场作业 (安装和接线)
请参考打印出来的略图安装和连接系统。
1. 安装 MTX5-D 并进行模拟音频连接。
2. 在 MTX5-D 和任意 XMV/EXi8/EXo8 之间进行数字
连接。
使用带有[YDIF] 接口的设备进行环形连接。
3. 将 MTX5-D 和支持 MTX5-D 的 Dante 设备连接到
Dante 网络。
有关连接的详细说明,请参见第15 页上的“ 关于连接” 。
4. 将 MTX5-D 连接到模拟输入放大器。
5. 设定 MTX5-D 和 XMV/EXi8/EXo8 的 UNIT ID。
按照上述步骤为每个MTX5-D 和XMV/EXi8/EXo8 设备设
定UNIT ID 。 UNIT ID 通过各设备后面板上的[UNIT ID]
旋转开关和 DIP 开关指定。将各设备设定为不会发生冲
突的不同UNIT ID 。
6. 在 MTX5-D 和 DCP 装置之间进行连接。
对DCP 装置进行菊链连接。设定面板ID 和DCP 装置的终
端设置。有关详细说明,请参见DCP 使用说明书。
18
MTX5-D 使用说明书
现场作业 (设定MTX Editor )
使用MTX Editor 进行整个系统的调整。
1. 通过交换机将电脑连接到 MTX5-D/XMV/EXi8/
EXo8。
如果只使用MTX5-D ,可直接将其连接到电脑。
2. 启动 MTX Editor 并载入您之前创建的项目文件。
3. 接通 MTX5-D 的电源。
4. 开启 XMV/EXi8/EXo8 及模拟输入放大器的电源。
5. 在 [To Device]方向,使 MTX5-D/XMV/EXi8/EXo8
和 MTX Editor 联机 (处于同步状态)。
“ 联机 ” 指的是 MTX5-D 与 MTX Editor 相连并同步的状
态。设备联机时,可使用MTX Editor 控制MTX5-D/XMV/
EXi8/EXo8。有关使设备联机方法的详细说明,请参见
“MTX Editor使用说明书 ”。
快速指南
6. 确认并编辑预设设置。
调用预设设置,并确认设置是否正确。
有关预设设置以及调用设置方法的详细说明,请参见第
20 页上的“ 调用 (切换)预设设置 ” 。
7. 确认信号处理。
将音频信号输入到 MTX5-D ,并查看 MTX Editor 的电平
表以确认是否正确设定音量和路由。
8. 调节 MTX5-D 的输出电平和放大器的输出电平,使
得扬声器的音频输出电平适中。
逐一开启各输出通道并调节其输出电平。
9. 存储预设设置。
按照相同方式调用、编辑和保存其他预设设置。
10.保存设置并关闭 MTX Editor。
将创建带有“.mtx” 扩展名的项目文件。
注
联机时您所作的设置将被保存到MTX5-D 中,但是仍然建议
您使用 MTX Editor 将设置另存为项目文件,以备将来维护
和重新调节。
MTX5-D 使用说明书
19
各种步骤
调用 (切换)预设设置
使用MTX 系统时,输入 / 输出端口分配、矩阵调音台设置和
同一 MTX 系统中的 XMV 放大器参数将作为 “ 预设设置 ” 一
起存储到MTX5-D 和 MTX Editor 中,以便需要时调用。
每个MTX 系统可存储 50 个预设设置。MTX Editor用于编辑
预设设置。
每个预设设置包含以下设置。
• 输入 /输出端口设置和信号分配
• 输入 /输出通道增益和 EQ设置
• 矩阵调音台设置
• 分区设置
• 路由设置
• 效果设定
•DCA和静音组设定
• 同一个 MTX系统中 XMV设备的参数设置
• 预设设置名称
有关详细说明,请参见 “MTX Editor使用说明书 ”。
切换MTX5-D 的预设设置
1. 一边查看 [PRESET] 显示屏,一边使用 [s ]/[ t ]
按钮选择您想要调用的预设设置编号。
此时, [PRESET] 显示屏将闪烁。
2. 按 [ENTER] 按钮确认您的选择。
[PRESET]显示屏将停止闪烁;调用预设设置。
注
• 如果您在 [PRESET] 显示屏闪烁时不操作设备30 秒,则
其将返回到之前的预设设置编号。
• 如果连接了 DCP 系列装置等控制面板,则可方便地切换
预设设置。
使用日程安排程序
日程安排程序可根据指定日期和时间切换预设设置或播放
SD 存储卡上的音乐和声音效果。每个此类设置称为 “ 事
件” 。
事件设置在 MTX Editor 的 “Scheduler” 对话框中进行。有关
操作的详细信息,请参见“MTX Editor 使用说明书 ” 。
< 示例1>
根据每天的时间段切换背景音乐和播放区域。
在每天的不同时间段切换背景音乐和播放区域的商业设施
中,您可根据一天中的时间段切换音乐类型和播放区域。
9:00 12:00 14:00 18 :00 22:00
室内
令人舒畅
室外 无音乐 无音乐
的音乐
< 示例2>
根据一周内的具体哪天切换播放时间
在根据一周内的不同日子切换音乐播放时间段的商业设施
中,您可根据一周内的具体哪天和营业时间指定音乐样式
和播放时间。
• 星期一–星期五
10:00 20:00
充满活力
的音乐
音乐样式1
有氛围的音乐
静谧的音乐
设定时钟
每次与 MTX 系统相连设备联机时,电脑的日期和时间将被
发送到所有设备,并自动更新其内部时钟。
也可通过从MTX Editor 的“Clock” 对话框发送电脑日期和时
间设置,更新连接在同一网络中所有设备的日期和时间设
置。
有关各操作的详细说明,请参见“MTX Editor 使用说明书” 。
• 星期六
10:00 22:0 0
音乐样式 2
• 星期日
12:00 20:00
音乐样式3
您还可播放季节性音乐,或指定在设施不营业的日子停止
播放等例外情况。
20
MTX5-D 使用说明书
各种步骤
通过[GPI] 接口连接
可将 GPI (通用接口)设备连接到后面板的 [GPI] 接口。通
过GPI 可与外接控制器或其他设备交换各种控制信号。
MTX5-D带有 16 个输入端口和 8 个输出端口。
• +5VDC端子带有 5V 输出电压。2个端子的总计最大耗电
量为100 mA 。如果您要同时使用开关 / 可变电阻和 LED/
继电器,请将一个端子连接到开关 / 可变电阻,将另一
个端子连接到LED/ 继电器。
• [IN]-1–15 端子可检测0V 到5V 的电压变化。[IN]-16 端子
支持+24V 输入;2.5–24V 范围内的电压检测为高压,低
于2.5V 的电压检测为低压。
• [OUT]-1–8 端子为开集输出;将在开路或闭路 (接地)
之间变化。可供给的最大电压为+12V 。每个端口的最大
耗电量为75 mA 。
GPI控制器参数通过 MTX Editor应用程序分配。
Euroblock 插头 ( 16 针)用于连接 [GPI] 接口。有关详细说
明,请参见第 13页上的 “Euroblock插头的连接 ”。
注
通过在 MTX Editor 中进行输入 / 输出通道设置,您可调用外接
GPI 设备上的预设设置或编辑参数,或者发送信号到外接设备。
有关详细说明,请参见 “MTX Editor使用说明书 ”。
• 使用 [GPI IN] 接口的连接示例
示例:从交换箱控制
CPU
A/D
示例:通过10千欧线性电阻分压器控制
CPU
A/D
MTX5-D
+5VDC
100k
MTX5-D
+5VDC
100k
MTX5-D
+V
IN
+V
IN
GND
• 使用 [GPI OUT]接口的连接示例
示例:从
CPU
MTX5-D
MTX5-D
点亮外接设备上的
+5VDC
+V
10
OUT
LED
最大
MTX5-D
可变电阻
指示灯
75mA
。
小心
请勿使 OUT 接口的电流超过 75 mA 。
示例:通过从
CPU
MTX5-D
MTX5-D
切换外接设备的继电器点亮
+5VDC
+V
10
OUT
最大
75mA
LED
+
–
注
有关调节 [GPI] 接口 (校准)输入电压检测范围的方法,请参
见“MTX Editor 使用说明书” 。
MTX5-D 使用说明书
21
各种步骤
使用MTX5-D 播放保存在SD 存储卡
上的音频文件
MTX5-D 可使用市售的 SD 存储卡播放音乐和声音效果等音
频文件,而无需连接CD 播放器或其他音频设备。 MTX5-D
可播放MP3 或 WAV 格式的音频文件。
在本部分中,我们将向您介绍如何使用 SD 存储卡。为了播
放保存在SD 存储卡上的音频文件,您必须在MTX Editor 中
进行设置。有关详细说明,请参见“MTX Editor 使用说明
书” 。
注
使用SD 格式或 SDHC 格式的存储卡 (不支持 SDXC 格式)。但
是,视存储卡的厂商或类型而定,某些存储卡可能无法在
MTX5-D 上正常使用。
插入SD 存储卡
1. 使用 2.5 mm 六角键打开 SD 存储卡槽盖。
2. 将 SD 存储卡的端子面朝下直接插入卡槽,直到
其卡紧到位为止。
初始化MTX5-D
在本部分中,将向您介绍如何对 MTX5-D 的内部存储器进
行初始化,使其恢复到出厂设置。
1. 关闭 MTX5-D 的电源。
2. 将后面板上的 DIP 开关 7 和 8 设定到 “INIT. (初
始化) ” 位置。
3. 接通 MTX5-D 的电源。
将开始初始化。
执行状态将通过前面板上的[ALERT] 指示灯和
[PRIMARY] 到[SYNC] 以及 [YDIF] 到 [SD/ACT] 的各指示
灯显示。
• 在初始化过程中:
[ALERT]以外的其他所有指示灯将闪烁。
正确识别SD 存储卡后,[SD/ACT] 指示灯(第 9 页)将
亮起。读取存储卡时, [SD/ACT] 指示灯将闪烁。
注
为了防止SD 存储卡被盗,建议您在使用时关上卡槽盖。
取出SD 存储卡
1. 将 SD 存储卡轻轻向内推。
存储卡将轻轻弹出;请慢慢将其完全拉出。
• 初始化结束:
只有绿色指示灯闪烁。
• 初始化失败:
[ALERT]指示灯将闪烁。
小心
在初始化过程中,请勿关闭 MTX5-D 的电源。否则,
可能会发生故障。
注
如果初始化失败,请联系您的Yamaha代表处/ 授权经销商检
查设备。本说明书末尾列有 Yamaha 代表处 / 授权经销商清
单。
22
MTX5-D 使用说明书
4. 初始化完成后,请再次关闭 MTX5-D 的电源。
5. 将后面板上的 DIP 开关 7 和 8 设定到 “RESUME”
位置。
6. 再次接通 MTX5-D 的电源。
MTX5-D将在出厂设置状态下启动。
各种步骤
MTX5-D 使用说明书
23
附录
故障排除
Ya ma ha 专业音响网站上登载着 FAQ (常见问题和答案清单)。
http://www.yamahaproaudio.com/
症状 可能的原因及措施
正确连接电源线。
设备电源无法开启,或面板
LED 不能亮起。
无法在 MTX5-D 和 MTX Editor
之间交换数据 (MTX Editor 中
未显示MTX5-D )。
无音频输入。
无音频输出。
面板控制器不起作用。
无法操作DCP 。
DCP的 LED较暗。 您是否在 MTX Editor中正确设定了 DCP 的 LED 亮度?
[YDIF] 指示灯未亮起。
无法播放 SD 存储卡上的音频
文件。
未检测到SD 存储卡。
确保电源开关开启。
如果仍然无法开启电源,请联系您的Yamaha经销商。
是否将MTX5-D 上的 Dante 接口正确连接到电脑?
您是否使用后面板上的[UNIT ID] 旋转开关和 DIP 开关 1 和2 指定了正确的 UNIT ID ? UNIT
ID 是否与其他设备冲突?
将后面板上的DIP 开关6(IP 设置)设定为“UNIT ID” ,以便根据UNIT ID 自动分配 IP 地址。
正确连接线缆。
确认外接设备正在输入信号。
将内部或外部前置放大器的增益设定到适当的电平。
在MTX Editor 的“EXT. I/O” 画面中,查看是否正确设定了设备间的音频路由。
是否正确安装了选购的I/O 卡?
在MTX Editor 的“Word Clock”对话框中,是否正确设定了字时钟?
是否降低了输出电平?
在MTX Editor 中,是否关闭了通道的ON 按钮?
是否正确指定了信号路由?
是否在MTX Editor 中正确进行了其他设置?
是否正确安装了选购的I/O 卡?
是否将后面板上的开关5 (面板锁定)设定为“LOCK” ?将其更改为“UNLOCK” 可解除面板
锁定功能。如果您仍然无法操作设备,请联系您的Yamaha经销商。
您是否使用了合适的连接线,且MTX5-D 是否正确连接到 DCP ?
在连接DCP 后您是否重新启动了
您是否在MTX Editor 中正确分配了DCP 的ID 和参数?此外,您是否在“Preset” 对话框中将
DCP 数据库橡木指定为要调用的预设设置。
是否开启了最后连接的DCP 的终端?
是否连接了9 台以上的DCP 装置? 1 台MTX5-D 最多可连接 8 台DCP 装置。
从MTX5-D 到最后 1 台控制面板的总连接线长度是否超过了 200 米?
在MTX Editor 的“Preset” 对话框中,您是否指定了已创建的 DCP 数据库?此外,在指定数
据库后,您是否执行了预设设定调用? “Preset”对话框中的设定将在您执行了预设设定调
用后才生效。
在 MTX 系统中您是否使用了合适的连接线在 MTX5-D 和其他设备之间进行了正确的 YDIF
连接?此外,是否开启了与YDIF 相连设备的电源?
是否正确识别了SD 存储卡?请确认前面板上的[SD/ACT] 指示灯亮起还是闪烁。
在MTX Editor 中,您是否对SD 存储卡播放和日程安排程序进行了正确的设置?
可播放的音频文件是否保存在指定文件夹内?
您是否使用了兼容本设备的 SD 存储卡类型和格式?请参见 “ 规格 ” 页面,并使用兼容的存
储卡。
是否正确插入了SD 存储卡?关闭MTX5-D 的电源,重新插入存储卡,然后再次开启电源。
如果[SD/ACT] 指示灯未亮起且未检测到存储卡,则说明存储卡可能已经损坏。
MTX5-D ?开启电源后,将检测到DCP 。
24
MTX5-D 使用说明书
症状 可能的原因及措施
在日程安排程序指定的时间未
切换到预设设置。
[ALERT] 指示灯正在闪烁。
无法切换与[GPI] 接口相连设备
的预设设置。
当从与[GPI] 接口相连的设备上
操作时,音量变得不稳定。
未应用 [UNIT ID] 旋转开关或
DIP 开关的设定。
附录
MTX5-D 的时钟通过在电脑上从 MTX Editor 发送时钟数据到MTX5-D 的方式设置。请确认
正确设定了电脑时钟。
您是否在MTX Editor 中进行了正确的日程安排程序设置?如果[SCHEDULER] 指示灯未亮
起或闪烁,说明可能未在MTX Editor 中进行正确设置。
发生了错误。警报编号显示在前面板的 [PRESET] 显示屏上;请参见第 27 页上的 “ 警报列
表” 确定错误内容并采取相应措施。
是否正确连接了GPI 设备?
是否在MTX Editor 中进行了正确的GPI 相关设置?
布线时避免拾取噪音,如将连接线更换成屏蔽线或较短的连接线。
请在更改设定之前,关闭电源。
MTX5-D 使用说明书
25
附录
信息
MTX5-D前面板指示灯上显示警告及某些其他类型的信息。
Dante控制器出错状态区域中也显示了提示讯息。
每个指示灯的点亮或闪烁状况如下:
熄灭 指示灯熄灭。
点亮 指示灯保持稳定点亮。
闪烁 指示灯持续闪烁。
闪烁x 2 指示灯循环闪烁2 次。
z 信息提示讯息
状态由指示灯的点亮/ 闪烁状态表示。
如果橙色[SYNC] 指示灯熄灭,说明本设备正常工作。
如果绿色[SYNC] 指示灯熄灭,说明未确认本设备时钟。
SYNC 指示灯 描述 说明
(绿色)熄灭
(橙色)点亮
(绿色)闪烁
(橙色)熄灭
(绿色)点亮
(橙色)熄灭
发生了同步。
本设备正常用作字时钟主机。 本设备用作字时钟主机。
本设备正常用作字时钟从机。
z 警告信息
指示灯将持续点亮或连续循环闪烁,直到问题解决为止。
如果绿色[SYNC] 指示灯熄灭,说明未确认本设备时钟。
SYNC 指示灯 描述 可能的解决方法
(绿色)熄灭
(橙色)闪烁
(绿色)熄灭
(橙色)闪烁x2
如果绿色指示灯闪烁,说明本设备为时钟主机。
如果绿色指示灯点亮,说明本设备为时钟从机,且时钟同步。
未正确设定字时钟。
Dante 网络电路损坏。
请等待直到本设备同步完成。同步
完成需要花费约60 秒钟。
本设备用作时钟从机,且时钟同
步。
在MTX Editor 或Dante Controller 上
正确设定时钟主机和采样频率。
请确认未拔出以太网连接线或连接
线已短路。
(绿色)点亮或闪烁
(绿色)点亮或闪烁
(绿色)点亮或闪烁
26
MTX5-D 使用说明书
SYNC 指示灯 描述 可能的解决方法
(橙色)点亮
(橙色)闪烁
(橙色)闪烁x 2
连接了不兼容GbE 的设备。
在冗余网络运行过程中, Dante
[SECONDARY] 接口已经接管了通信。
在冗余网络运行过程中,与Dante
[SECONDARY] 接口相连的电路发生了异常。
通过 Dante 传送音频时,请使用支
持GbE 的设备。
检查与Dante [PRIMARY] 接口相连
的电路。
检查与 Dante [SECONDARY] 接口
相连的电路。
警报列表
此列表为前面板上的[PRESET] 显示屏中可能会显示的警报列表。
附录
警报
编号
01–09
10
11
12
13
14
15
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
40
41
42
43
50
51
52
53
56
含义 采取的措施
设备未正确启动。
内置备份用电池电量已完全耗尽或者
未安装备份用电池。
内置备份用电池电量极低,存储内容
可能已经被清除。
内置备份用电池的剩余电量很低。
内部时钟出现了问题,并进行了初始
化(2000年 1 月1 日0:00)
保存在内置存储器中的当前预设设置
已丢失。
内置存储器中保存的设定已丢失。
插槽中插入了不支持的 Mini-YGDAI
卡,或者插入的Mini-YGDAI 卡发生了
故障。
字时钟主机已解锁。 确认正确输入了字时钟信号。
输入到[YDIF IN] 接口的数字信号与本
设备上的字时钟不同步。
输入到[YDIF IN] 接口的数字信号与本
设备的字时钟不连续同步。
输入插槽的数字信号与本设备上的字
时钟不同步。
输入插槽的数字信号与本设备上的字
时钟不持续同步。
输入 Dante 接口的数字信号与本设备
上的字时钟不同步。
输入 Dante 接口的数字信号与本设备
上的字时钟不持续同步。
Dante 的采样频率已更改,以便匹配
本设备的字时钟主机。
[YDIF IN] 接口的连接出现了问题。
IP地址重复。 更改 IP地址,使得不出现重复。
在启动的60 秒内未设定IP 地址。
网络上未找到MTX 系统中的设备。 开启系统中所有设备的电源,并确认是否正确连接到网络。
网络上连接了太多设备。 减少网络连接设备的数量。
UNIT ID 被设定为 “00” 。将 UNIT ID设定为 “00” 以外的设置。
在连接到同一网络的设备中发现了具
有相同UNIT ID 的设备。
[DCP] 连接发生了通信错误。
连接到 [DCP] 接口的DCP 设置与项目
设置不同。
未识别SD 存储卡。 请使用符合规格要求的SD 存储卡。(请参见第29 页。)
关闭电源,然后等待至少 6 秒以后再开启电源。如果仍未解决问题,请对
存储器进行初始化。如果仍未解决问题,请联系您的Ya m a h a 经销商。
关闭电源时,当前设定将丢失并返回到默认值。请立即停止使用,并联系
您的Ya m a h a 经销商。
关闭电源时,当前设定将丢失并返回到默认值。请立即停止使用,并联系
您的Ya m a h a 经销商。
这不会影响到设备的操作。但是,如果继续使用设备,设置可能会丢失,
并复位到默认值。请尽快联系Ya m a h a 经销商。
如果每次开启电源时都会发生此问题,内置备份用电池电量可能已经耗
尽,或者设备发生了故障。请联系Ya m a h a 经销商。
如果此问题只发生了一次,且在时钟设定中检测到异常并对设备进行了初
始化,请使用MTX Editor 设定时间。
调用预设设置。如果仍然无法解决问题,请联系Ya m a h a 经销商。
内置备份用电池电量已用尽,或者设备发生了故障。请联系 Ya m a h a 经销
商。
请更换支持的 Mini-YGDAI 卡,或确认支持的 Mini-YGDAI 是否在其他主机
上正常工作。
确认正确连接了YDIF 连接线。
请使用符合规格要求的连接线。
输入同步的信号,或者将插槽指定为字时钟主机。
输入同步信号,或者将
查看本设备的字时钟设定。然后设定Dante 网络的采样频率。
确认正确连接了YDIF 连接线。
请使用符合规格要求的连接线。
请查看后面板上的DIP 开关 6 (IP 设定)。如果DIP开关6 设定为 “PC” ,请
使用MTX Editor 或 DHCP 服务器指定设备的 IP 地址。
更改UNIT ID 使其不重叠。
• 如果 DCP面板上显示错误,请参见 DCP 使用说明书,并采取相应措施。
• 确认 DCP装置的面板 ID 不冲突。
• 确认正确连接了连接线且连接线的长度在指定范围内。
•
查看是否连接了所需的 DCP。
• 查看是否连接了其他型号的 DCP。
Dante指定为字时钟主机。
MTX5-D 使用说明书
27
附录
警报
编号
58
60
61
64
70
71
含义 采取的措施
无法播放 SD 播放器中的指定文件或
文件夹。
调用预设设置失败。
无法执行调用,因为 MTX 启动时未找
到要调用的预设设置。
确认 SD 存储卡中是否存在指定的音频文件或文件夹。指定文件夹中至少
应该有1 个可播放音频文件。
对设备存储器进行初始化。如果仍然无法解决问题,请联系 Ya m a h a 经销
商。
指定存在的预设设置。只有调用了正确的预设设置,才能输出声音。
• 无法调用选定调用的预设设定,因为其中未存储数据。
无法调用预设设置。
• 可能在存储了预设设置后添加了其他设备。请使用 MTX Editor 同步并查
看所有预设设定,根据需要编辑并再次存储。
未完成同步。可能在完成前停止了同步。使用MTX Editor 再次执行同步。如果无法解决问题,请对设备存储器进行
初始化并再次同步。如果仍未解决问题,请联系您的Ya m a h a 经销商。
执行同步时的 UNIT ID 设置与当前
UNIT ID 设置不匹配。
执行同步后,请勿更改任何UNIT ID 。如果已经更改了任何 UNIT ID ,请再
次执行同步。
28
MTX5-D 使用说明书
规格
产品规格
外形尺寸 (宽x 高x 深) 48 0 (宽) x 88 (高) x 351 (深) mm, 2U
重量
电源电压
功耗 最大65W
散热量 (每小时) 最大55.9 千卡
工作温度范围
存储温度范围
NC 值 23 (距前面板1 米)
存储器数量 预设存储器:50
可同时使用的最大设备数
电源线长度
包装内物件
另售选购件 DCP1V4S-US/EU 、 DCP4S-US/EU 、 DCP4V4S-US/EU 数字控制面板
6.3kg
日本:100V 50/60Hz
美国/ 加拿大:110V–240V 50/60Hz
其他国家:100V–240V 50/60Hz
0 °C–40 °C
-20 °C–60 °C
4台 MTX设备(但是,在连接了 1 - 4 台 MTX设备的系统中,可连接包含EXi8 、EXo8 和XMV
等设备在内的最多 20台设备。)
2.5m
电源线、 Euroblock插头( 3针,带簧片) x 16、 Euroblock插头( 16 针) x 2、连接线束线带
x 16、使用说明书
附录
电气规格
采样频率
信号延迟 小于3.0ms (AD-DA @48kHz)
频率响应 20Hz - 20kHz, 最低 -1.5dB min, 0dB typ.,最高 +0.5dB
总谐波失真 低于0.05% (+4dBu ,增益:-6dB);低于0.1% (+4dBu,增益:+66dB)
动态范围 107dB ( 增益:-6dB)
等效输入噪音(EIN) -126dBu ( 增益: +66dB)
串音/ 通道分隔
最大连接线长度
指示灯
幻相电源 48 V (每个通道;可单独设置)
接口规格
格式
连接线规格
48 kHz/44.1kHz
-100dB (@1kHz)
[YDIF]接口:30 米 (设备之间的连接线长度)
[DCP]接口:200米(从MTX5-D到最后 1 台 DCP的总连接线长度)
INPUT PEAK: RED -3dBFS
INPUT SIGNAL: GREEN -40dBFS
OUTPUT SIGNAL: GREEN -40dBFS
[GPI]接口: IN (1–15ch): 0–5V
Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 接口: 1000B a se-T
[RS-232C]接口: RS-232C (波特率:38 .4 kbps/115.2kbps)
[DCP]接口: CAT5e 以上的以太网连接线 (直接连接。所有 8 个针都必须连接。)
[YDIF]
接口:
Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] 接口: CAT5e 以上的以太网 STP 连接线
IN(16ch): 2.5–24V : 高, 2.5V 以下 : 低 , 容许输入 +24V
OUT:开集
+V: DC5V
CAT5e
以上的以太网
STP
连接线 (直接连接。所有8个针都必须连接。)
SD存储卡规格
支持的格式
支持的容量
最大文件尺寸
(每个文件的最大尺寸)
音频文件格式:WAV
音频文件格式:MP3
文件格式:FAT32, FAT16, FAT12
在运行Windows XP 以上版本或 Mac OS X 以上版本系统的电脑上创建的文件。
最大媒体容量: SDHC :最大 32 GB
SD:最大 2GB
FAT12 :最大 32MB
FAT16 :最大 2GB
FAT32:最大 2GB
16位2声道 PCM
采样频率: 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz, 22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
MPEG-1/2/2.5 Audio Layer-3
采样频率: MPEG-1: 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
MPEG-2: 16kHz, 22.05kHz, 24kHz
MPEG-2.5: 8 kHz, 11.025kHz
比特率: MPEG-1: 32kbps–320kbps, VBR (可变比特率) *但是,不包括自由格式。
MPEG-2, 2.5: 8 kbps–160 kbps, VBR (可变比特率) * 但是,不包括自由格式。
* 规格和外观若有变更,恕不另行通知。
MTX5-D 使用说明书
29
附录
输入/ 输出特性
模拟输入特性
输入端子 增益
INPUT 1–8
ST IN 1, 2 — 10kΩ
• 在上述规格中, 0dBu = 0.775 Vrms., 0dBV = 1.00 Vrms。
• 所有输入 AD转换器采用 24位线性, 128次重复采样。
•+48V DC (幻相电源)通过各软件控制开关提供到INPUT EUROBLOCK接口。
模拟输出特性
输出端子
输出 1–8
+66dB
-6dB +10dBu (2.45V) +30dBu (24.5V)
实际负荷阻抗用于标准使
用
50–600Ω
10kΩ
实际音频源阻抗用于标准使
75Ω
Mics & 600Ω
线路
600Ω 线路
用
10kΩ 线路
标称值 削波前的最大值
-62dBu
(0.616mV)
-10dBV (316mV)
标称值 削波前的最大值
+4dBu (1.23 V) +24dBu (12.3V)
输入电平
-42dBu (6.16mV)
( 3.16V)
输出电平
+10dBV
接口
Euroblock (平衡式)
(5.0 8mm 间距)
RCA 针式插孔
接口
Euroblock (平衡式)
(5.0 8mm 间距)
• 在上述规格中, 0dBu = 0.775 Vrms。
• 所有输出 DA 转换器采用 24 位、 128次重复采样。
外观尺寸
360
430
351
366
30
MTX5-D 使用说明书
48 0
4
88
单位:
mm
结构图
OUTPUT PORT
PATCH
OUTPUT
OUTPUT CHANNEL
ROUTER
ZONE
YDIF MODE
附录
Mini
1-8
-YGDAI
OUT
YDIF
or DISTRIBUTION MODE
CASCADE MODE
16
YDIF
PATCH
OUTPUT
16
16616
*CASCADE MODE only
*DISTRIBUTION MODE only
YDIF OUT
From INPUT CHANNEL POST ON 1-16
YDIF OUT
From THRU 1-16
From ZONE OUT 1-16
From STEREO INPUT CHANNEL POST ON 1L-3R
ROUTER
ON
ZONE OUT
LEVEL
Pink Noise
Sine Wave
Burst Noise
OSCILLATOR
FREQ.
8 8
2nd PRIORITY 1st PRIORITY ANC
YDIF OUT 8
YDIF OUT 2
YDIF OUT 1
*CASCADE MODE only
CASCADE ON
CASCADE ON
CASCADE ON
12
ANC
FX
12
ZONE 1-8
OUTPUT
SLOT
DANTE
DA
METER
METER
OUTPUT
OUTPUT
GAIN
GAIN
OUTPUT
8
POLARITY
PATCH
OUTPUT
16
ON
METER
D
LEVEL
MASTER
PRIORITY
GR GR
PRIORITY
C
ANC
DUCKER
DUCKER
16
METER
OUTPUT
GR
LIMITER
MUTE
LEVEL
EQ
6BAND
DELAY
X-OVER
EQ
4BAND
DELAY
ROOM EQ/DELAY SPEAKER PROCESSOR
ON
OUTPUT CHANNEL 1-16 (1way)
LEVEL
OUTPUT
16
8
PATCH
To YDIF
OUTPUT
A
METER
AMBIENT
SOURCE
AMBIENT
MIX MIX
SOURCE
PRIORITY
SOURCE
PRIORITY
From ANC BUS 1-2
From DIRECT INPUT POST ON 9-16
From INPUT CHANNEL POST ON 1-16
From STEREO INPUT CHANNEL POST ON 1L-3R
GAIN
OUTPUT
OUTPUT
16
POLARITY
*1 From YDIF IN 1-16
16
POLARITY
METER
METER
OUTPUT
OUTPUT
GR
GR
LIMITER
LIMITER
MUTE
MUTE
LEVEL
LEVEL
EQ
EQ
6BAND
6BAND
DELAY
DELAY
X-OVER
EQ
4BAND
DELAY
ROOM EQ/DELAY SPEAKER PROCESSOR
ON
OUTPUT CHANNEL 1-16 (2way)
LEVEL
OUTPUT
8
ON
METER
ZONE OUT
A
D
C
LEVEL
MASTER
*1 DISTRIBUTION MODE only
ZONE 9-16
16
PATCH
To YDIF
OUTPUT
From YDIF IN 1-16
To other MTXs
*DISTRIBUTION MODE only
To EFFECT 1
To EFFECT 2
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
EFFECT SEND
MATRIX
INPUT CHANNEL
INPUT
PATCH
INPUT PORT
MATRIX
12 7 16158
YDIF MODE
or DISTRIBUTION MODE
CASCADE MODE
CASCADE I/O
CASCADE ON
YDIF IN 1
CASCADE ON
YDIF IN 2
*CASCADE MODE only
YDIF IN
8
8
CASCADE ON
YDIF IN 8
INPUT
PATCH
YDIF IN
INPUT
METER
To FX2
To FX1
To ANC2
ON
LEVEL
EFFECT SEND
ON LEVEL
ANC SEND
To ANC1
To YDIF OUTPUT PATCH
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
To MATRIX1,3...15
To MATRIX2,4...16
To MATRIX1,3...15
To MATRIX2,4...16
PAN
ON LEVEL
ON LEVEL
To MATRIX(MONO)
To MATRIX(STEREO)
MATRIX CROSS POINT
ON
METER
POST ON
A
D
C
LEVEL
* CH 1-8 only
FBS* AGC*
GR
COMP
GR
GATE
METER
EQ OUT
EQ
3BAND
HPF
GAIN
DIGITAL
INPUT CHANNEL(CH1-16)
YDIF IN
1-16
INPUT
To ROUTER IN
To YDIF OUTPUT PATCH
*DISTRIBUTION MODE only
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
16
+48V
ST IN
INPUT
1-8
1L-2R
SD IN
8
INPUT
INPUT
METER
METER
METER
SUM
AD
AD
-
+
GAIN
L-R
SUM
AD
To MATRIX2,4...16
To MATRIX1,3...15
ON
LEVEL
To MATRIX(MONO)
MATRIX CROSS POINT
ON
METER
POST ON
A
C
D
LEVEL
AGC*
* CH 1L-2R only
GR
COMP*
METER
EQ OUT
EQ
3BAND
GAIN
DIGITAL
STEREO INPUT CHANNEL(STIN1L-3R)
SLOT IN
1-16
16
INPUT
METER
ON
LEVEL
To MATRIX(STEREO)
DANTE IN
To FX2
To FX1
To ANC2
ON
LEVEL
EFFECT SEND
ANC SEND
To ANC1
ON
LEVEL
To YDIF OUTPUT PATCH
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
To MATRIX1,3...15
To MATRIX2,4...16
ON
LEVEL
To MATRIX(MONO)
MATRIX CROSS POINT
ON
METER
POST ON
A
C
D
LEVEL
To MATRIX1,3...15
To MATRIX2,4...16
PAN
DIRECT INPUT CHANNEL(CH17-24)
1-16
16
SLOT
+48V
IN
YDIF
INPUT
1-8
ST IN
1L-2R
SD IN
L-R
Mini
DANTE
-YGDAI
ON
LEVEL
To MATRIX(STEREO)
To FX2
To FX1
To ANC2
ON LEVEL
EFFECT SEND
ON
LEVEL
ANC SEND
To ANC1
MATRIX CROSS POINT
To PRIORITY/AMBIENT SOURCE
POST ON
To MATRIX2,4...16
To MATRIX1,3...15
To MATRIX2,4...16
To MATRIX1,3...15
PAN
ON LEVEL
ON LEVEL
To MATRIX(STEREO)
To MATRIX(MONO)
ON
METER
LEVEL
To other MTXs
To MATRIX2,4...16
To MATRIX1,3...15
PAN
EFFECT RETURN 1L-2R (FX RTN 1L-2R)
EFFECT 1
EFFECT 2
EFFECT
From FX2
From FX1
MTX5-D 使用说明书
31
附录
索引
符号
+48 V .......................................................................12
[
s/ t] 按钮 ................................................................9
[ALERT] 指示灯 ........................................................9
[DCP] 接口 .............................................................. 11
[ENTER] 按钮 ........................................................... 9
[GPI] 接口 ...............................................................10
[INPUT PEAK] 指示灯 ..............................................9
[INPUT SIGNAL] 指示灯 ...........................................9
[INPUT] 接口 ...........................................................12
[OUTPUT SIGNAL] 指示灯 .......................................9
[OUTPUT] 接口 .......................................................12
[POWER] 指示灯 ......................................................9
[PRESET] 显示屏 .....................................................9
[PRIMARY] 接口 .....................................................12
[PRIMARY] 指示灯 ...................................................9
[RS-232C] 接口 .......................................................10
[SCHEDULER] 指示灯 ..............................................9
[SD/ACT] 指示灯 .......................................................9
[SECONDARY] 接口 ...............................................12
[SECONDARY] 指示灯 .............................................9
[ST IN] 接口 ............................................................12
[SYNC] 指示灯 ..........................................................9
[UNIT ID] 旋转开关 .................................................10
[YDIF] 接口 .............................................................12
[YDIF] 指示灯 ............................................................9
A
AC IN 接口 ..............................................................10
Alert ..........................................................................9
安装 ........................................................................17
G
功能特点 ...................................................................8
H
后面板 ....................................................................10
幻相电源 .................................................................12
I
INIT.(INITIALIZE) ...................................................11
IP 地址 ....................................................................11
IP 设置 ....................................................................11
J
级联模式 .................................................................17
接地螺钉 .................................................................10
结构图 ....................................................................31
警报 ........................................................................27
菊链网络 .................................................................15
K
控制面板 ...................................................................8
控制器和接口 ............................................................9
快速指南 .................................................................17
L
联机 ........................................................................19
连接线束线带 ......................................................7, 13
LOCK ......................................................................11
略图 ........................................................................17
M
面板锁定 .................................................................11
MTX Editor ...............................................................8
C
插槽 ..................................................................12, 14
初始化 .....................................................................22
存储 ........................................................................18
D
DAISY CHAIN ........................................................11
Dante ......................................................................15
DCP ..........................................................................8
电源开关 ...................................................................9
DIP 开关 .................................................................10
E
Euroblock 插头 .......................................7, 10, 12, 13
event .......................................................................20
F
分配模式 .................................................................17
P
PC ..........................................................................11
POWER IN +24V DC .............................................12
preset .......................................................8 , 9, 18 , 19
Q
启动模式 .................................................................11
前面板 ......................................................................9
R
REDUNDANT .........................................................11
RESUME ................................................................11
冗余网络 .................................................................16
S
scheduler ................................................................20
SD 存储卡 ...........................................................9, 22
SD 存储卡槽 .......................................................9, 22
SECONDARY PORT ..............................................11
MTX5-D 使用说明书
32
T
通风孔 .................................................................... 10
U
UNIT ID .............................................................. 9, 10
UNLOCK ................................................................ 11
X
向导 ........................................................................ 17
项目文件 .......................................................... 18 , 19
星形网络 ................................................................ 15
Y
YDIF ......................................................................... 8
Z
子网掩码 ................................................................ 17
MTX5-D 使用说明书
33
MTX5-D 使用说明书
34
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
关于各产品的详细信息,请向就近的 Ya m ah a 代理商或下列经
销商询问。
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”,
Col. San José Insurgentes, Del. Benito Juárez,
03900, México, D.F.
Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi,
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A.
Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte
Madero Este-C1107CEK
Buenos Aires, Argentina
Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDAM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland
Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria
Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH
Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland
Tel: 022-500-2925
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida
MSD06
Tel: 02133-2144
THE NETHERLANDS/
BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: 0347-358 040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activites Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal
en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230
Las Rozas (Madrid), Spain
Tel: +34-902-39-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece
Tel: 01-228 2160
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial
Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
MIDDLE EAST
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Turkiye İstanbul Şubesi
Maslak Meydan Sokak No:5 Spring Giz Plaza
Bağı msı z Bol. No:3, 34398 Şiş li İ stanbul
Tel: +90-212-999-8010
CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
Dubai, United Arab Emirates
Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: 6747-4374
TAIWA N
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Taiwan 104, R.O.C.
Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: 02-215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach
Mang Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-8-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Victoria 3006, Australia
Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2303
PA 34
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
MTX5-D 使用说明书
35
雅马哈乐器音响 (中国)投资有限公司
客户服务热线:8008190161 (免费)
公司网址:http://www.yamaha.com.cn
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library:
http://www.yamaha.co.jp/manual/
C.S.G., Pro Audio Division
© 2013 Yamaha Corporation
307POHD-B0
Printed in China
ZE93020