Yamaha MT09, MT09A User Manual

Motosikletinizi kullanmadan önce bu kullanıcı el kitabını
dikkatle okuyun.
KULLANICI EL KİTABI
MT09
MT09A
Motosikletinizi kullanmadan önce bu kullanıcı el kitabını dikkatle okuyun. Bu kullanıcı el kitabı motosiklet

satıldığı takdirde yeni sahibine teslim edilmelidir.
GİRİŞ
b
UYARI
Lütfen motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kullanıcı el kitabını dikkatle ve tamamen okuyun.
ÖNEMLİ KULLANICI EL KİTABI BİLGİLERİ
Bu kullanıcı el kitabında özellikle önem taşıyan bilgiler aşağıdaki işaretlerle tanımlanmıştır:
Güvenlik uyarı sembolü. Potansiyel yaralanma tehlikelerine karşı sizi uyarma amacını
a
taşır. Yaralanma ve hatta ölüme neden olabilecek risklere karşı sizi uyarma amacını taşıyan bu güvenlik mesajlarını dikkate alın.
b
UYARI
DİKKAT
İPUCU İPUCU, işlemlerin kolaylaşmasını ve açıklığa kavuşmasını sağlayacak önemli bilgiler içerir.
*Tasarımlarda ve teknik özelliklerde, önceden haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Bir UYARI işareti, talimatlara uyulmaması durumunda yaralanma ve hatta ölüm riskini barındıran tehlikeli durumları belirtir.
DİKKAT, motosiklete veya diğer mülklere zarar vermemek için alınması gereken özel önlemleri bildirir.
ÖNEMLİ KULLANICI EL KİTABI BİLGİLERİ
MT09/MT09A KULLANICI
EL KİTABI
©2013 Yamaha Motor Co. , Ltd.
İlk baskı, Haziran 2013
Tüm hakları saklıdır.
Yamaha Motor Co., Ltd. şirketinin
yazılı izni olmadan çoğaltılması ya
da izinsiz olarak kullanılması
kesinlikle yasaktır.
Türkiye’de basılmıştır.
İÇİNDEKİLER
GÜVENLİK BİLGİLERİ .......................1-1
AÇIKLAMA .........................................2-1
Soldan görünüm ............................... 2-1
Sağdan görünüm.............................. 2-2
Göstergeler ve kumandalar .............. 2-3
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA
FONKSİYONLARI ............................... 3-1
İmmobilizer sistemi ...........................3-1
Kontak anahtarı/gidon kilidi .............. 3-2
Gösterge lambaları ve uyarı
lambaları ....................................... 3-3
Çok işlevli gösterge tablosu .............3-6
D-mod (sürüş modu) ......................3-13
Elcik düğmeleri ............................... 3-13
Debriyaj kolu ..................................3-15
Vites değiştirme pedalı ................... 3-15
Fren kolu ........................................3-16
Fren pedalı ..................................... 3-16
ABS (ABS’li modeller) ....................3-16
Yakıt deposu kapağı ....................... 3-17
Yakıt ............................................... 3-18
Yakıt deposu havalandırma hortumu ve
taşma hortumu ............................ 3-19
Katalitik konverter........................... 3-20
Sele ................................................ 3-20
Saklama bölmesi ............................ 3-21
Ön çatalın ayarlanması ..................3-22
Amortisör grubunun ayarlanması ... 3-23
Bagaj bağlama tutucuları ...............3-25
Yan ayak ........................................3-25
Ateşleme devresi kesme sistemi .... 3-26
DC konektörü .................................3-28
GÜVENLİĞİNİZ İÇİN – KULLANIM
ÖNCESİ KONTROLLER ..................... 4-1
SÜRÜŞ VE KULLANIMLA İLGİLİ ÖNEM-
Lİ BİLGİLER ........................................ 5-1
Motorun çalıştırılması ....................... 5-1
Vites değiştirme ................................ 5-2
Yakıt tüketimini azaltmak için
tavsiyeler....................................... 5-4
Motor alıştırma (rodaj) dönemi ......... 5-4
Park etme ......................................... 5-5
PERİYODİK BAKIM VE AYARLAR .... 6-1
Alet takımı ........................................6-2
Emisyon kontrol sistemine yönelik
periyodik bakım tablosu ................ 6-3
Periyodik bakım ve yağlama tablosu 6-4
Bujilerin kontrol edilmesi ..................6-8
Motor yağı ve yağ ltresi kartuşu .....6-9
Soğutma suyu ................................ 6-11
Hava ltresi elemanı....................... 6-14
Motor rölanti devrinin kontrol
edilmesi....................................... 6-14
Gaz kolu boşluğunun kontrol
edilmesi....................................... 6-15
Supap açıklığı ................................6-15
Lastikler .......................................... 6-15
Döküm jantlar ................................. 6-18
Debriyaj kolu boşluğunun
ayarlanması ................................6-18
Fren kolu boşluğunun kontrol
edilmesi....................................... 6-19
Fren lambası düğmeleri .................6-20
Ön ve arka fren balatalarının
kontrol edilmesi ........................... 6-20
Fren hidroliği seviyesinin kontrolü . . 6-21
Fren hidroliğinin değiştirilmesi ........ 6-22
Tahrik zinciri gevşekliği (boşluğu)...6-23 Tahrik zincirinin temizlenmesi ve
yağlanması .................................6-24
Tellerin kontrol edilmesi ve
yağlanması .................................6-25
Gaz kolu ve telinin kontrol edilmesi ve
yağlanması .................................6-25
Fren ve vites pedallarının kontrol
edilmesi ve yağlanması ..............6-26
Fren ve debriyaj kollarının kontrol
edilmesi ve yağlanması ..............6-26
Yan ayağın kontrol edilmesi ve
yağlanması .................................6-27
Salıncak pivotlarının yağlanması ...6-27
Ön çatalın kontrol edilmesi ............. 6-28
Gidonun kontrol edilmesi................ 6-28
Tekerlek rulmanlarının kontrol
edilmesi....................................... 6-29
Akü ................................................. 6-29
Sigortaların değiştirilmesi ............... 6-31
Far ampulünün değiştirilmesi .........6-34
Park/fren lambası ........................... 6-36
Sinyal ampulünün değiştirilmesi ..... 6-36
Plaka lambası ampulünün
değiştirilmesi ............................... 6-37
Park lambası ampulünün
değiştirilmesi ............................... 6-38
Motosikletin sabitlenmesi ...............6-39
Ön tekerlek (ABS’siz modeller) ......6-39
Arka tekerlek (ABS’siz modeller) .... 6-41
Arıza giderme ................................. 6-42
Arıza tespit tablosu......................... 6-44
MOTOSİKLETİN BAKIMI VE
SAKLANMASI ..................................... 7-1
Mat renk uyarısı ...............................7-1
Bakım ............................................... 7-1
Saklama ...........................................7-3
TEKNİK ÖZELLİKLER ........................ 8-1
İÇİNDEKİLER
KULLANICI BİLGİLERİ ......................9-1
Tanımlama numaraları ..................... 9-1
7
GÜVENLİK BİLGİLERİ
1
Sorumlu bir kullanıcı olun
Motosikletin sahibi olarak, motosikle -
tinizin düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılmasından sorumlusunuz. Motosikletler tek izli araçlardır. Güven­li kullanımı ve sürülmesi doğru sürüş tekniklerine olduğu kadar kullananın uzmanlık seviyesine de bağlıdır. Bü­tün sürücüler motosikletlerini kullan­madan önce aşağıda verilen gerekli­liklerden haberdar olmalıdır. Sürücü şu gereklilikleri yerine getir­melidir:
Motosiklet kullanımının tüm yön-
leri hakkında ehil bir kaynaktan eksiksiz talimatlar elde edin.
Kullanıcı el kitabındaki tüm uya-
rıları ve bakım aralıklarını dikkate alın.
Doğru ve güvenli sürüş teknikleri
konusunda nitelikli eğitim alın.
Mekanik parçalara bakım gerekti-
ğinde ve/veya kullanıcı el kitabın­da belirtilen durumlarda profesyo­nel teknik servis hizmeti alın.
Tanımadan veya eğitim almadan
bir motosikleti asla kullanmayın. Eğitim kursuna katılın. Motosikle­ti yeni kullanmaya başlayanların yetkili bir kişiden eğitim almasını tavsiye ediyoruz. Size en yakın eğitim kursları hakkında bilgi al­mak için Yamaha yetkili servisi ile iletişime geçin.
Güvenli Sürüş
Güvenli kullanım koşullarına sahip olduğundan emin olmak amacıyla motosikletinizi kullanmadan önce her defasında kullanım öncesi kontrolleri gerçekleştirin. Doğru kontrol veya ba­kım yapılmaması durumunda kaza ve donanım hasarı riski artar. Kullanım öncesi kontrollerin listesi için sayfa 4-1’e bakın.
Bu motosiklet hem sürücüyü hem
de yolcuyu taşımak üzere tasar­lanmıştır.
Sürücülerin trafikteki motosiklet
sürücülerini fark edememeleri otomobil/motosiklet kazalarının başlıca nedenidir. Pek çok kaza­ya motosikleti göremeyen otomo­bil sürücüleri sebep olur. Kendini-
1-1
zi kolay fark edilir hale getirmeniz bu tür kazaların meydana gelme olasılığını büyük oranda azalt­maktadır.
Bu nedenle:
• Parlak renkli mont giyin.
• Kavşaklara yaklaşırken ve ge­çerken son derece dikkatli olun, çünkü kavşaklar motosiklet ka­zalarının meydana gelme olası­lığının en fazla olduğu yerlerdir.
• Diğer sürücülerin sizi görebile­ceği bir yerde sürün. Başka bir sürücünün kör noktasına gir­mekten kaçının.
• Yeterli bilgi sahibi olmadan bir motosiklet edinmeyin. Temel motosiklet bakımı hakkında size bilgi vermesi için Yamaha yetkili servisi ile temas kurun. Belirli bakım işlemleri sadece yetkili personel tarafından ger­çekleştirilebilir.
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Pek çok kaza, tecrübesiz sürü-
cüler yüzünden meydana gelir. Aslında, kazaya karışmış pek çok sürücünün geçerli sürücü belgesi bile yoktur.
• Mutlaka motosiklet ehliyeti alın ve motosikletinizi de sadece ehliyetli sürücülere verin.
• Yeteneklerinizi ve sınırlarınızı bilin. Sınırlarınızın içinde kal­mak sizi kazalardan koruyacak­tır.
• Motosikletinizi tamamen tanıyıp bütün fonksiyonlarını öğrenene kadar, trağe açık olmayan yer­lerde sürüş alıştırması yapma­nızı öneririz.
Pek çok kazaya motosiklet sürü-
cüsünün hatası neden olur. Sürü­cülerin tipik bir hatası aşırı hızdan dolayı virajı geniş almak ya da önden kaymadır (hıza göre yeter­siz yatış açısı).
• Her zaman hız sınırlarına uyun ve hiçbir zaman yolun ve trak şartlarının izin verdiği sınırdan daha hızlı gitmeyin.
• Dönüş yaparken ya da şerit de­ğiştirirken daima sinyal verin. Diğer sürücülerin sizi görebildi­ğinden emin olun.
Sürücü ve yolcunun duruşları tam
kontrol için önemlidir.
• Sürücü, motosiklete hakimiyeti­ni sağlamak için sürüş sırasın­da gidonu iki eliyle tutmalı ve iki ayağını da ayak dinlendirme yerlerine koymalıdır.
• Yolcu her zaman her iki eliyle sürücüye, sele kayışına ya da varsa tutunma çubuğuna tutun­malıdır ve iki ayağını da yolcu
ayak dinlendirme yerlerine koy-
malıdır. Her iki ayağını da yolcu ayak dinlendirme yerlerine sağ­lam olarak koyamayan yolcuları taşımayın.
Asla ilaçların etkisi altındayken
veya alkollü iken motosiklet sür­meyin.
Bu motosiklet sadece asfalt ze-
minlerde kullanım amacıyla ta­sarlanmıştır. Arazide kullanım için uygun değildir.
Koruyucu Kıyafetler
Motosiklet kazalarında ölümlerin çoğu başa gelen darbelerden kaynaklanır. Baş yaralanmalarını önlemek ya da azaltmak için en önemli etken kask kullanımıdır.
Her zaman uygun bir kask giyin. Yüz koruyucusu ya da gözlük ta-
kın. Gözlerinizin rüzgara maruz kalması görüşünüzü bozulabilir, dolayısıyla tehlikeli bir durumu göremeyebilirsiniz.
Mont, sağlam ayakkabılar, panto-
lon, eldiven vs. giyilmesi yaralan­manızı önlemede ya da azaltma­da etkilidir.
Hiçbir zaman bol giysiler giyme-
yin, yoksa kontrol kollarına ya da tekerleklere takılıp yaralanmanı­za ya da kazaya yol açabilir.
Her zaman bacaklarınızı, bilekle-
rinizi ve ayaklarınızı kapatan ko­ruyucu giysiler giyin. Motor veya egzoz sistemi sürüş esnasında veya sonrasında çok sıcak olur ve yanıklara yol açabilir.
Yukarıdaki önlemleri yolcular da
almalıdır.
1
1-2
GÜVENLİK BİLGİLERİ
1
Karbon Monoksit Zehirlenmesinden Kaçınma
Tüm motor egzozları ölümcül bir gaz olan karbon monoksit içerir. Karbon mo­noksit solumak baş ağrılarına, baş dön­melerine, sersemliğe, mide bulantısına, anomaliye ve sonunda ölüme sebep olabilir. Karbon monoksit, herhangi bir motor egzoz gazı görmeseniz veya kokusunu almasanız dahi mevcut olabilen renksiz, kokusuz, tadı olmayan bir gazdır. Öldü­rücü düzeyde karbon monoksit kısa sü­rede toplanabilir ve siz de çabucak zayıf düşebilir ve kendinizi kurtaramayacak duruma düşebilirsiniz. Ayrıca, öldürücü düzeyde karbon monoksit kapalı veya yeterince havalandırılmayan alanlarda saatlerce veya günlerce kalabilir. Kar­bon monoksit zehirlenmelerinin bulgu­larından birini fark ederseniz, hemen o alanı terk edin, temiz hava alın ve TIBBI MÜDAHALE İSTEYİN.
Motoru kapalı alanlarda çalıştırma­yın. Egzoz gazını fanlar vasıtasıyla veya kapı ya da pencereleri açarak havalandırmaya çalışsanız bile kar­bon monoksit kısa sürede tehlikeli seviyelere ulaşabilir. Motoru ambar, garaj veya otomo­bil sundurması gibi kısmen kapalı
veya yeterli derecede havalandırıl­mayan alanlarda çalıştırmayın. Motoru pencereler ve kapılar gibi açık alanlar vasıtasıyla egzoz ga­zının bir binaya girebileceği açık alanlarda çalıştırmayın.
Yükleme
Motosikletinize aksesuarlar eklemek ya da yük yüklemek, motosikletin ağırlık dağılımı değiştiği takdirde dengeyi ve kullanımı olumsuz yönde etkileyebilir. Kaza olasılığını önlemek için motosik­letinize yük yüklerken ya da aksesuar eklerken son derece dikkatli olun. Yüklü ya da aksesuar eklenmiş bir motosikleti sürerken özel dikkat gösterin. Burada, aşağıda aksesuarlar hakkında verilen bilgi ile birlikte, motosikletinize yük yük­lerseniz izlemeniz gereken genel kıla­vuz ilkeleri bulabilirsiniz: Sürücü, yolcu, aksesuarlar ve yükün toplam ağırlığı, azami yük ağırlığını aş­mamalıdır.
Aşırı yüklü bir motosikletin kullanımı kazaya sebebiyet verebilir.
Maksimum yük:
MT09 177 kg MT09A 174 kg
Bu ağırlık limitleri dahilinde yükleme ya­parken aşağıdaki uyarıları göz önünde bulundurun:
Yük ve aksesuar ağırlığı mümkün
olduğu kadar düşük ve motosikle­te yakın tutulmalıdır. En ağır yük­lerinizi aracın merkezine mümkün olduğu kadar yakın olarak güvenli bir şekilde istifleyin ve dengesizli­ği ve oransızlığı en aza indirmek için, ağırlığı motosikletinizin her iki tarafına olabildiği kadar aynı oranda dağıttığınızdan emin olun.
Ağırlıkların kayması ani bir denge
kaybına neden olabilir. Sürüşten önce aksesuarların ve yüklerin motosiklete emniyetli bir şekilde bağlı olduğundan emin olun. Ak­sesuar bağlantılarını ve yük tutu­cularını sık sık kontrol edin.
• Yükünüz için süspansiyonu doğru şekilde ayarlayın (yalnız­ca süspansiyonu ayarlanabilir modellerde) ve lastiklerinizin hava basıncını kontrol edin.
• Gidona, ön çatala ya da ön ça­murluğa hiçbir zaman geniş ve ağır cisimler bağlamayın.
1-3
GÜVENLİK BİLGİLERİ
Uyku tulumu, sırt çantası, ça-
dır gibi yükler, sürüşü dengesiz hale getirebilir ya da gidon haki­miyetini azaltabilir.
Bu motosiklet, karavan ve rö-
mork çekmek veya bir sepet bağlanmak üzere tasarlanma­mıştır.
Orijinal Yamaha Aksesuarları
Motosikletiniz için aksesuar seçimi yapmak önemli bir karardır. Yalnızca Yamaha bayisinde mevcut olan Oriji­nal Yamaha Aksesuarları, motosikle­tinizde kullanılması için Yamaha ta­rafından tasarlanmış, test edilmiş ve onaylanmıştır. Yamaha ile herhangi bir ilgisi olmayan pek çok rma yedek parça ve aksesu­ar üretmekte ve Yamaha modelleri için modikasyonlar sunmaktadır. Yama­ha, bu şirketlerin ürettiği bu ürünleri test edebilecek konumda değildir. Ya­maha, bu nedenle, bir Yamaha yetkili servisi tarafından satılsa veya monte edilse bile kendisi tarafından satılma­yan aksesuarları ve özellikle önerilmiş olmayan değişiklikleri ne onaylayabilir ne de önerebilir.
Yan Sanayi Yedek Parçaları, Akse­suarları ve Değişiklikleri
Yamaha’nın orijinal aksesuarlarının tasarım ve kalitesine benzer ürünler bulurken, bazı yan sanayi aksesuar ve değişikliklerin size veya başkalarına karşı içerdiği potansiyel tehlikelerden dolayı uygun olmayabileceğini bilme­lisiniz. Yan sanayi ürünlerin takılması veya motosikletinizde tasarım veya çalışma niteliklerini değiştiren değişik­likler yapılması sizi veya başkalarını ciddi yaralanma veya ölüm riski altına sokabilir. Motosikletinizde yapılan de­ğişikliklerle ilgili yaralanmalardan siz sorumlusunuz. Aksesuar eklerken “Yükleme” bölü­münde belirtilenlere ek olarak aşağı­daki tavsiyeleri de dikkate alın.
Hiçbir zaman motosikletinizin per-
formansını zayıflatacak aksesu­arlar takmayın ve yük taşımayın. Aksesuarların, yerden yüksekliği ya da dönüş yüksekliğini bir şe­kilde etkileyecek, süspansiyon hareket mesafesini, gidon hare­ket mesafesini ve kontrol işlemini kısıtlayacak ya da farları ve
1-4
reektörleri engelleyecek tipte ol­madığından emin olun.
• Gidona ya da ön çatal bölge­sine takılan aksesuarlar, kötü denge dağılımı ya da aerodina­mik değişiklik nedeniyle denge­sizlik yaratabilir. Gidona ya da ön çatal bölgesine aksesuar eklenirse, mümkün olduğunca haf olmalı ve asgari düzeyde tutulmalıdır.
• Hantal ya da geniş aksesuarlar
aerodinamik etkiler neden iy-
le motosikletin dengesini ciddi biçimde etkileyebilir. Rüzgar motosikleti kaldırabilir ya da motosiklet çapraz rüzgarda dengesini kaybedebilir. Bu ak­sesuarlar geniş araçları geçer veya onlar tarafından geçilirken denge kaybına da yol açabilir.
• Bazı aksesuarlar sürücüyü nor­mal sürüş pozisyonundan ayı­rabilir. Uygun olmayan sürüş pozisyonu, sürücünün hareket özgürlüğünü kısıtlar ve kontrol yeteneğini azaltabilir, bu ne­denle bu tür aksesuarlar tavsi­ye edilmez.
1
1 2 3 4,5,6 7 8
911 10
GÜVENLİK BİLGİLERİ
1
Elektrikli aksesuarlar eklerken
dikkatli olun. Elektrikli aksesuar-
lar motosikletin elektrik sisteminin
kapasitesini aşarsa elektrik arıza­sı meydana gelebilir, bu nedenle beklenmedik bir anda motor gücü kesilebilir ya da farlar sönebilir.
Yan Sanayi Lastikler ve Jantlar
Motosikletinizle birlikte gelen lastikler ve jantlar performans yeteneklerine uyması ve en iyi tutuş, fren ve konforu sağlaması için tasarlanmıştır. Başka lastikler, jantlar, ölçüler ve kombinas­yonlar uygun olmayabilir. Lastiklerinizi değiştirme konusunda daha fazla bil­gi ve lastik özellikleri hakkında 6-15 no’lu sayfayı okuyun.
Motosikletin taşınması
Bir başka araçla motosikleti taşıma­dan önce aşağıdaki talimatlara uydu­ğunuzdan emin olun.
Motosikletteki sabitlenmemiş tüm
nesneleri çıkarın.
Yakıt musluğunun (mevcut ise)
OFF (KAPALI) konumda oldu­ğundan ve yakıt sızıntısı yapma­dığından emin olun.
Çekici veya taşıyıcı üzerinde ön
tekerleği düz ileri bakacak şekilde tutun ve lastiği bir oluk içine yer­leştirerek gidonun dönmemesini sağlayın.
Şanzımanı vitese alın (manuel
şanzımanlı motosikletler için)
Motosikletin şasi veya üst yapı
gibi sabit parçalarına (kauçuk elcik kısımları, sinyal lambaları veya kırılabilecek parçalar hariç) bağlanan halatlarla veya uygun kuşaklarla motosikleti sabitleyin. Kuşakların geçeceği kısımları dikkatle gözleyin; kuşaklar, taşı­ma sırasında boyalı yüzeylere sürtünmemelidir.
Süspansiyon, kuşaklar aracılığıy-
la bir miktar sıkıştırılmış olmalıdır, aksi takdirde taşıma sırasında motosiklet zıplayabilir.
1-5
Soldan görünüm
1 2 3 4,5,6 7 8
1. Ön çatal yayı ön-yük ayarlama cıvatası (sayfa 3-22)
2. Amortisör grubu yaylanma sönümleme kuvveti ayarlama vidası (sayfa 3-23)
3. Sele (sayfa 3-20)
4. Sigorta kutusu 2 (sayfa 6-31)
5. Ana sigorta (sayfa 6-31)
6. Yakıt enjeksiyon sistemi sigortası (sayfa 6-31)
7. Saklama bölmesi (sayfa 3-21)
8. Amortisör grubu yayı ön-yük ayar halkası (sayfa 3-23)
AÇIKLAMA
2
911 10
9. Vites değiştirme pedalı (sayfa 3-15)
10.Motor yağı tahliye cıvatası (sayfa 6-9)
11.Soğutma suyu tahliye cıvatası (sayfa 6-12)
2-1
1 2 3 4 5 6 7 8
AÇIKLAMA
Sağdan görünüm
21 3 4
2
1. Yakıt deposu kapağı (sayfa 3-17)
2. Ön çatal yaylanma sönümleme kuvveti ayarlama vidası (sayfa 3-22)
3. Far (sayfa 6-34)
4. Sigorta kutusu 1: (sayfa 6-31)
5. Soğutma suyu haznesi (sayfa 6-11)
6. Motor yağı seviye kontrol gözü (sayfa 6-9)
7. Motor yağı doldurma kapağı (sayfa 6-9)
8. Fren pedalı (sayfa 3-16)
678910 5
9. Arka fren lambası svici (sayfa 6-20)
10.Arka fren hidroliği haznesi (sayfa 6-21)
2-2
Göstergeler ve kumandalar
1 2 3 4 5 6 7 8
1. Debriyaj kolu (sayfa 3-15)
2. Sol elcik anahtarları (sayfa 3-13)
3. Kontak anahtarı/gidon kilidi (sayfa 3-2)
4. Çok işlevli gösterge tablosu (sayfa 3-6)
5. Ön fren hidroliği haznesi (sayfa 6-21)
6. Sağ elcik anahtarları (sayfa 3-13)
7. Gaz kolu (sayfa 6-15)
8. Fren kolu (sayfa 3-16)
AÇIKLAMA
2
2-3
P
ON
OFF
LOCK
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
İmmobilizer sistemi
1. Yeniden kod tanımlama anahtarı (kırmızı başlıklı)
2. Standart anahtarlar (siyah başlıklı)
Bu motosiklet, standart anahtarlardaki şifreleri yeniden kaydederek hırsız­lığı önleyen bir immobilizer sistemle donatılmıştır. Bu sistem aşağıdakileri içerir:
kod yeniden tanımlama anahtarı
(kırmızı başlıklı)
yeni kodları yeniden tanımlana-
bilen iki standart anahtar (siyah
başlıklı)
verici (şifre yeniden kayıt anahta-
rı)
immobilizer ünitesi ECU
immobilizer sistemi gösterge lam-
bası (sayfa 3-5) Kırmızı başlıklı anahtar, her bir stan­dart anahtarda kodları tanımlamak için kullanılır. Yeniden kayıt işlemi zor bir süreç olduğu için, motosikletinizi
üç anahtarla birlikte bir Yamaha yet -
kili servisine götürün. Kırmızı başlıklı anahtarı sürüş için kullanmayın. Bu anahtar sadece standart anahtarları yeniden kayıt etmek için kullanılma­lıdır. Sürüş için her zaman standart anahtarı kullanın.
DİKKAT
YENİDEN KOD TANIMLAMA
ANAHTARINI KAYBETMEYİN! KAYBEDERSENİZ DERHAL YETKİLİ SERVİSİNİZE BAŞ­VURUN! Yeniden kod tanımla­ma anahtarı kaybolursa, stan­dart anahtarlara yeniden kod kaydetmek imkansız hale ge­lir. Standart anahtarlar halen aracı çalıştırmak için kullanı­labilir, ancak şifre kayıt işlemi gerekli olursa (örneğin, yeni bir standart anahtar yaptırılır­sa veya tüm anahtarlar
3-1
kaybolursa), tüm immobilizer sisteminin yenilenmesi gerekir. Bu nedenle, standart anahtarın kullanılması ve yeniden kod tanımlama anahtarının güvenli bir yerde saklanması önemle tavsiye edilir.
Anahtarları suya sokmayın.
Anahtarları aşırı sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Anahtarları manyetik ortamlara
yaklaştırmayın (buna hoparlör, vs. gibi cihazlar dahildir, ancak sadece bununla sınırlı değil­dir).
Elektrik sinyallerini aktaran
maddeleri anahtardan uzak tu-
tun.
Anahtarların üzerine ağır ci-
simler koymayın.
Anahtarları bilemeyin ya da şe-
killerini değiştirmeyin.
Anahtarların plastik bölümleri-
ni sökmeyin.
Herhangi bir immobilizer siste-
minin iki anahtarını aynı halka­ya takmayın.
Başka bir immobilizer sistemi-
nin anahtarlarını bu motosik­letin yeniden şifre tanımlama anahtarlarından uzak tutun.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Başka immobilizer sistemle-
rin anahtarlarını kontak anah­tarı yuvasından uzak tutun çünkü sinyallerin karışması­na neden olabilir.
Kontak anahtarı/gidon kilidi
OFF
LOCK
Kontak anahtarı/gidon kilidi, ateşle­me ve aydınlatma sistemlerini kontrol eder ve gidonun kilitlenmesi için kul­lanılır. Çeşitli konumları aşağıda açık­lanmıştır.
İPUCU
Motosikletin normal kullanımında standart anahtarı (siyah başlıklı) kul­landığınızdan emin olun. Yeniden şifre tanımlama anahtarını (kırmızı başlıklı) kaybetme riskini azaltmak için güvenli bir yerde saklayın ve yalnızca yeniden şifre kaydetmek için kullanın.
ON
P
ON
Tüm elektrikli sistemlere güç aktarı­lır, gösterge paneli aydınlatması, fren lambaları ve park lambaları, plaka lambası yanar, motor çalıştırılabilir. Bu konumda anahtar çıkarılamaz.
İPUCU
Motor çalıştırıldığında farlar otomatik olarak yanar ve motor durma konu­muna gelse bile, anahtar kapalı “OFF” konumuna getirilinceye kadar açık ka­lır.
OFF
Tüm elektrikli sistemler kapalıdır. Anahtar çıkarılabilir.
b
UYARI
Motosiklet hareket halindeyken kontak anahtarını asla “OFF” veya “LOCK” konumuna getirmeyin. Aksi takdirde, elektrikli sistemler kontrol kaybına veya kazaya yol açabilecek şekilde kapanır.
3
3-2
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
LOCK
Gidon kilitlenir ve tüm elektrik devrele­ri kapatılır. Anahtar çıkarılabilir.
Gidonu kilitlemek için
12
1. İtin.
2. Çevirin.
1. Gidonu sola doğru tamamen çe­virin.
2. Kontak “OFF” konumundayken anahtarı takın ve bastırırken “LOCK” konumuna çevirin.
3. Anahtarı çıkarın.
Gidon kilidini açmak için
12
1. İtin.
2. Çevirin.
Anahtarı kontağa takın ve bastırırken “OFF” konumuna getirin.
(Park)
Dörtlü aşör ve sinyal lambaları açı­labilir ama diğer tüm elektrik sistemi kapalıdır. Anahtar çıkarılabilir.
Anahtar “” konumuna getirilmeden gidon kilitlenmelidir.
DİKKAT
Motosikleti çok uzun bir süre park konumunda bırakmayın, aksi tak­dirde akü deşarj olabilir.
Gösterge lambaları ve uyarı lambaları
1 2 3 4 5 6 7
8
1. Boş vites gösterge lambası “N
2. Uzun huzme gösterge lambası “"”
3. Sinyal gösterge lambası “, -”
4. Yağ seviyesi uyarı lambası “¤
5. Soğutma suyu sıcaklığı uyarı lambası “Ù
6. Motor arızası uyarı lambası “ì
7. Kilitlenme Önleyici Fren Sistemi (ABS) uya­rı lambası “ç” (ABS modelleri için)
8. İmmobilizer sistemi gösterge lambası “
Sinyal gösterge lambası “, -”
Dönüş için sinyal verildiğinde bu lam­ba sol veya sağda yanıp sönmeye başlayacaktır.
3-3
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Boş vites gösterge lambası “N
Bu uyarı lambası vites boştayken ya­nar.
Uzun huzme gösterge lambası “"”
Bu gösterge lambası uzun huzme far yakıldığında yanar.
Yağ seviyesi uyarı lambası “¤
Bu uyarı lambası yağ seviyesi düşük olursa yanacaktır. Uyarı lambasının elektrik devresi, anahtar “ON” konumuna getirilerek kontrol edilebilir. Uyarı lambası birkaç saniye süreyle yanmalı ve sonra sön­melidir. Anahtar “ON” konumuna getirildikten sonra uyarı lambası yanmaz, belli bir süre sonra sönmezse elektrik devresi­ni bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
İPUCU
Yağ seviyesinin normal olmasına rağmen yokuşta, ani hızlanma veya yavaşlama esnasında uyarı lambası yanıp sönebilir, bu nor­maldir ve bir arıza olduğu anlamı­na gelmez.
Bu modelde yağ seviyesi tespit
devresinin kontrol edilmesi için bir kendi kendine teşhis özelliği mev­cuttur. Yağ seviyesi tespit devresi arızalıysa, arıza giderilene kadar aşağıdaki çevrim tekrarlanacak­tır: Yağ seviyesi uyarı lambası 10 kere yanıp söner, sonra 2,5 saniye için tamamen söner. Bu durumda motosikleti bir Yamaha Yetkili Servisi’ne kontrol ettirin.
Soğutma suyu sıcaklığı uyarı lambası “
Motor aşırı ısındığında bu uyarı lam­bası yanar. Böyle bir durumda motoru derhal durdurun ve motorun soğuma­sını bekleyin.
Ù
3-4
Uyarı lambasının elektrik devresi, anahtar “ON” konumuna getirilerek kontrol edilebilir. Uyarı lambası birkaç saniye süreyle yanmalı ve sonra sön­melidir. Anahtar “ON” konumuna getirildikten sonra uyarı lambası yanmaz, belli bir süre sonra sönmezse elektrik devresi­ni bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
DİKKAT
Motor aşırı ısınmışsa çalıştırmayı durdurun.
İPUCU
Radyatör fanıyla donatılmış araç­lar için radyatör fan(lar)ı, rad­yatördeki soğutma suyu ısısına göre otomatikman açılır veya ka­panır.
Motor hararet yapmışsa 6-45
no’lu sayfada yer alan talimatlara bakın.
Motor arızası uyarı lambası “
Bu uyarı lambası, motoru izleyen elektrik devresinde herhangi bir prob­lem saptandığında yanar.
ì
3
21
1 2 3 4 5
6,789
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
Böyle bir durumda, bir Yamaha yetkili servisine kendi kendine teşhis sis­temini kontrol ettirin. (Kendi kendine teşhis cihazı ile ilgili açıklama için, bkz: sayfa 3-11.) Uyarı lambasının elektrik devresi, anahtar “ON” konumuna getirilerek kontrol edilebilir. Uyarı lambası birkaç saniye süreyle yanmalı ve sonra sön­melidir. Anahtar “ON” konumuna getirildikten sonra uyarı lambası yanmaz, belli bir süre sonra sönmezse elektrik devresi­ni bir Yamaha yetkili servisine kontrol ettirin.
ABS uyarı lambası ç(ABS mo­delleri için)
Normal kullanım esnasında, ABS uya­rı lambası, kontak “ON” konumuna getirildiğinde yanar ve araç hızı 10 km/h değerini aştığında söner. ABS uyarı lambası:
kontak “ON” konumuna getirildi-
ğinde yanmazsa
sürüş esnasında yanar veya ya-
nıp sönerse
araç hızı 10 km/h değerini aştı-
ğında sönmezse
ABS olması gerektiği gibi çalışmıyor olabilir. Böyle bir durumda sistemi en kısa sürede Yamaha Yetkili Servisi’ne kontrol ettirin. (ABS ile ilgili açıklama­lar için 3-16 no’lu sayfaya bakın.)
b
UYARI
ABS uyarı lambası, aracın hız 10 km/h değerini aştığında sönmüyor­sa veya sürüş esnasında yanıyor veya yanıp sönüyorsa, fren sistemi geleneksel fren sistemleri gibi çalı­şır. Yukarıdakilerde biri gerçekleşir­se veya uyarı lambası hiç bir koşul­da yanmıyorsa acil frenlemelerde aracın tekerleklerinin kaymaması için dikkatli kullanın. En kısa süre içinde aracın fren ve elektrik siste­mini bir Yamaha yetkili servisinde kontrol ettirin.
İPUCU
Motor çalışıyorken marş düğmesine basılırsa, ABS uyarı lambası yanar, fakat bu bir arızayı işaret etmez.
3-5
İmmobilizer sistemi gösterge lambası “
Gösterge lambasının elektrik devresi, anahtar “ON” konumuna getirilerek kontrol edilebilir. Gösterge lambası birkaç saniye süreyle yanmalı ve son­ra sönmelidir. Anahtar “ON” (AÇIK) konumuna geti­rildikten sonra gösterge lambası yan­maz, belli bir süre sonra sönmezse elektrik devresini bir Yamaha Yetkili Servisi’ne kontrol ettirin. Anahtar OFF “KAPALI” konumuna getirildiğinde, 30 saniye sonra gös­terge lambası immobilizer sisteminin etkinleştirildiğini göstermek için yanıp sönmeye başlayacaktır. 24 saat son­ra, gösterge lambası yanıp sönmeyi bırakır ancak immobilizer sistemi hala devrededir. Kendi kendine teşhis cihazı ayrıca im­mobilizer sistem devrelerindeki prob­lemleri de saptar. (Kendi kendine teş­his cihazı ile ilgili açıklama için, bkz: sayfa 3-11.)
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Çok işlevli gösterge tablosu
21
1. “SELECT” (SEÇME) düğmesi
2. “RESET” (SIFIRLAMA) düğmesi
1 2 3 4 5
6,789
1. Vites göstergesi
2. Devir göstergesi
3. Sürüş modu ekranı
4. Yakıt göstergesi
5. Ekonomi göstergesi “ECO”
6. Çok fonksiyonlu ekran
7. Kendi kendine teşhis özelliği
8. Saat
9. Hız göstergesi
b
UYARI
Çok işlevli gösterge tablosunda herhangi bir ayar değişikliği yap­madan önce aracı durdurduğunuz­dan emin olun. Sürüş esnasında ayarları değiştirme dikkatinizi dağı­tabilir ve kaza riskini artırabilir.
hız göstergesi
devir göstergesi saat yakıt göstergesi ekonomi göstergesi vites göstergesi sürüş modu ekranı (seçilen sürüş
modunu gösterir)
çok işlevli ekran kendi kendine teşhis cihazı
İPUCU
“SELECT” (SEÇME) ve “RESET” (SIFIRLAMA) düğmelerine bas­madan önce kontak anahtarını “ON” (AÇIK) konumuna almayı unutmayın.
Yalnızca İngiltere için: Hız gös-
tergesini ve çok işlevli ekran gö­rüntülerini mil ve kilometre değer­leri arasında değiştirmek için en az bir saniye süreyle “SELECT” (SEÇME) düğmesine basın.
3
Çok işlevli gösterge tablosunda aşağı­daki donanımlar yer alır:
3-6
1
1 2
1
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
Devir göstergesi
21 1
1. Devir göstergesi
2. Devir göstergesi kırmızı bölge
Devir göstergesi sürücüye motor devrini gösterir ve sürücünün ideal devir aralığı­nı belirlemesine yardımcı olur. Kontak anahtarı “ON” (AÇIK) konumu­na getirildiğinde, devir göstergesi ibresi elektrik devresini test etmek için devir/ dakika aralığının tamamını geçecektir.
DİKKAT
Motoru, devir göstergesinin kırmızı bölgesinde çalıştırmayın. Kırmızı bölge:11.250 d/dk ve üzeri
Saat
1. Saat
Kontak “ON” (AÇIK) konumuna getirildi­ğinde saat görüntülenir. Ek olarak, kon­tak anahtarı “OFF” (KAPALI), “LOCK” (KİLİTLİ) veya “%” konumundayken “SELECT” (SEÇME) düğmesine basılır­sa saat on saniye süreyle görüntülenir.
Saatin ayarlanması
1. Kontağı açın (ON)
2. “SELECT” (SEÇME) ve “RESET” (SIFIRLAMA) düğmelerini aynı anda iki saniyeden uzun bir süre basılı tutun.
3. Saat hanesi yanıp sönmeye baş­ladığında “RESET” (SIFIRLAMA) düğmesine basarak saati ayarla­yın.
4. “SELECT” düğmesine bastığınız­da, dakika hanesi yanıp sönmeye başlayacaktır.
3-7
5. “RESET” düğmesine basarak da­kika hanesini ayarlayın.
6. Saatin çalışmaya başlaması için “SELECT” düğmesine basın ve sonra bırakın.
Yakıt göstergesi
1 2
1. Yakıt göstergesi
2. Yakıt seviyesi uyarı lambası “à
Yakıt göstergesi, yakıt deposundaki yakıtın miktarını belirtir. Yakıt seviyesi azaldıkça yakıt göstergesi segmentleri “E” (Boş) ibaresine doğru yaklaşır. En son yakıt göstergesi segmenti ve ya­kıt seviyesi uyarısı “à” yanıp sönmeye başladığında en kısa sürede yakıt alın.
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
İPUCU
Bu yakıt göstergesi, kendi kendine teşhis sistemiyle donatılmıştır. Elektrik devrelerinde bir sorun tespit edilirse, arıza giderilene kadar şu döngü tek­rar edilir: yakıt seviyesi segmentleri ve “à” sembolü sekiz defa yanıp sö­ner, ardından yaklaşık 3 saniyeliğine söner. Böyle bir durumda elektrik sis­temini bir Yamaha Yetkili Servisi’nde kontrol ettirin.
Ekonomi göstergesi
1. Ekonomi göstergesi “ECO”
1
Araç, çevreye dost ve yakıt ekonomisi ön planda tutulmuş bir stilde kullanı­lıyorsa bu gösterge lambası yanıyor olacaktır. Araç durdurulduğunda gösterge lam­bası söner.
İPUCU
Aşağıdaki tavsiyeler yakıt tüketiminizi azaltmaya yardım edebilir:
Hızlanırken motor devrini aşırı
yükseltmeyin. Sabit bir hızda sürün.
Aracın hızına uygun vitesi seçin.
Vites göstergesi
1 2
Gösterge seçili vitesi gösterir. Boş vi­tes, “ ” işaretiyle ve boş vites göster­ge lambası tarafından görüntülenir.
Sürüş modu ekranı
1
3
1. Sürüş modu ekranı
Ekran, hangi sürüş modunun seçildi­ğini görüntüler: “STD”, “A” veya “B”. Modlar ve modları seçmek hakkında daha fazla bilgi için 3-13 ve 3-14 no’lu sayfalara bakın.
1. Vites göstergesi
2. Boş vites gösterge lambası “N
3-8
1
1
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
Çok fonksiyonlu ekran
1
1. Çok fonksiyonlu ekran
Çok işlevli göstergede aşağıdaki do­nanımlar yer alır:
kilometre sayacı iki mesafe sayacı (son sıfırlama
işleminden o ana kadar kat edilen mesafeyi gösterir)
depo mesafe sayacı (yakıt gös-
tergesinin sol bölümü yanıp sön­meye başladığından itibaren kat edilen mesafeyi gösterir)
soğutma suyu sıcaklık göstergesi emilen hava sıcaklığı göstergesi anlık yakıt tüketimi göstergesi ortalama yakıt tüketimi göstergesi
“SELECT” (SEÇME) düğmesine ba­sarak, ekranda gösterilen anlık yakıt tüketimi modu “km/L” veya “L/100 km”, ortalama yakıt tüketimi modu “AVE_ _._ km/L” veya “AVE_ _._ L/100 km”, soğutma suyu sıcaklık modu “°C”, emilen hava sıcaklık modu “Air_ _ °C”, kilometre sayacı modu “ODO”, yolculuk mesafesi modları “TRIP 1” ve “TRIP 2” arasında aşağıdaki sırada geçiş yapabilirsiniz:
km/L veya L/100 km → AVE_ _._ km/L veya AVE_ _._ L/100 km → °C → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
Sadece İngiltere için: “SELECT” (SEÇME) düğmesine ba­sarak, ekranda gösterilen anlık yakıt tüketimi modu “km/L”, “L/100 km” veya “MPG”, ortalama yakıt tüketimi modu “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” veya “AVE_ _._ MPG”, so­ğutma suyu sıcaklık modu “°C”, emi­len hava sıcaklık modu “Air_ _ °C”, ki­lometre sayacı modu “ODO”, yolculuk mesafesi modları “TRIP 1” ve “TRIP 2” arasında aşağıdaki sırada geçiş ya­pabilirsiniz:
3-9
km/L, L/100 km veya MPG → AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km veya AVE_ _._ MPG → °C → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
İPUCU
Ters sırada geçiş yapmak için “RE­SET” (SIFIRLA) düğmesine basabilir­siniz.
Yakıt seviyesi uyarı lambası “à” ve yakıt seviyesi göstergesinin sol seg­menti yanıp sönmeye başlarsa, ekran otomatik olarak yedek depo mesafe sayacı “F-TRIP” moduna dönecek ve o noktadan itibaren kat edilen mesafe­yi saymaya başlayacaktır. Bu durum­da “SELECT” (SEÇME) düğmesine basılarak ekranda mesafe göstergesi, kilometre sayacı, anlık yakıt tüketimi ve ortalama yakıt tüketimi arasında aşağıdaki sırada geçiş yapılabilir:
F-TRIP → km/L veya L/100 km → AVE_ _._ km/L veya AVE_ _._ L/100 km → °C → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → F-TRIP
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Sadece İngiltere için: F-TRIP → km/L, L/100 km veya MPG → AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km veya AVE_ _._ MPG → °C → Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → F-TRIP
Mesafe göstergesini sıfırlamak için önce mesafe göstergesini “SELECT” (SEÇME) düğmesiyle seçin ve sonra da “RESET” (SIFIRLAMA) düğmesine bir saniyeden uzun bir süre basın. Yedek depo mesafe göstergesini elle sıfırlamadığınız takdirde, yakıt aldık­tan 5 kilometre (3 mil) sonra gösterge kendiliğinden önceki ekrana döner.
Anlık yakıt tüketimi göstergesi
1
1. Anlık yakıt tüketimi göstergesi
Anlık yakıt tüketimi göstergesi “km/L” veya “L/100 km” veya “MPG” (sadece İngiltere için) olarak ayarlanabilir.
“km/L”: Mevcut sürüş koşulların-
da 1.0 L yakıtla ne kadar mesafe gidilebileceği gösterilir.
“L/100 km”: Mevcut sürüş koşul-
larında 100 km gidebilmek için ne kadar yakıt gerektiği gösterilir.
“MPG” (sadece İngiltere için)
Mevcut sürüş koşullarında 1.0 İn­giliz galonu yakıtla ne kadar me-
safe gidilebileceği gösterilir. Her iki anlık yakıt tüketimi göstergesi arasında geçiş yapmak için “SELECT” (SEÇME) düğmesine 1 saniye boyun­ca basın.
İPUCU
20 km/h değerinin altındaki hızlarda “_ _._” gösterilir.
3-10
Ortalama yakıt tüketimi modu
1
3
1. Ortalama yakıt tüketimi göstergesi
Ortalama yakıt tüketimi göstergesi “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” veya “AVE_ _._ MPG” (sadece İngilte­re için) olarak ayarlanabilir. Göstergede son sıfırlamadan sonraki ortalama yakıt tüketimi gösterilir.
“AVE_ _._ km/L”: 1.0 L yakıtla
kat edilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
“AVE_ _._ L/100 km”: 100 km gi-
debilmek için gereken ortalama yakıt miktarı gösterilir.
“AVE_ _._ MPG” (sadece İngilte-
re için): 1.0 İngiliz galonu yakıtla kat edilebilecek ortalama mesafe gösterilir.
1
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
Her iki ortalama yakıt tüketimi göster­gesi arasında geçiş yapmak için “SE­LECT” (SEÇME) düğmesine bir sani­ye boyunca basın. Ortalama yakıt tüketimi göstergesini sıfırlamak için önce “SELECT” (SEÇ­ME) düğmesiyle seçin ve “RESET” (SIFIRLAMA) düğmesine bir saniye­den uzun bir süre basın.
İPUCU
Ortalama yakıt tüketimi göstergesini sıfırladıktan sonra motosiklet 1 km (0.6 mil) yol kat edene kadar “_ _._” görüntülenir.
Soğutma suyu sıcaklık göstergesi
1 1 1 2
Bu gösterge 40°C’den 116°C’ye kadar soğutma suyu sıcaklığını 1’er derece­lik artışlarla gösterir. Ekranda “HI” (YÜKSEK) ibaresi yanıp sönerse, motoru durdurun ve soğu­masını bekleyin. (Bakınız, sayfa 6-45)
İPUCU
Soğutma suyu sıcaklığı 40°C’nin altındaysa, “LO” (DÜŞÜK) ibaresi görüntülenecektir.
Soğutma suyunun sıcaklığı motor
üzerindeki yüke ve ortam sıcaklı­ğına göre değişir.
Emilen hava sıcaklığı göstergesi
Emilen hava sıcaklığı göstergesi hava ltresi muhafazasına çekilen havanın sıcaklığını gösterir. Bu gösterge –9°C’den, 99°C’ye kadar, emilen hava sıcaklığını 1’er derecelik kademelerle gösterir.
İPUCU
Emilen hava sıcaklığının –9°C’nin altında olması durumunda dahi, değer, –9°C olarak görüntülene­cektir.
Gösterilen sıcaklık dış hava sı-
caklığından farklı olabilir.
Kendi kendine teşhis özelliği
3
1. Soğutma suyu sıcaklık göstergesi
1. Emilen hava sıcaklığı göstergesi
3-11
1. Hata kodu ekranı
2. Motor arızası uyarı lambası “ì
3. İmmobilizer sistemi gösterge lambası “
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Bu modelde çeşitli elektrikli devrelerinin kontrol edilmesi için kendi kendine teş­his özelliği mevcuttur. Bu devrelerden birinde herhangi bir so­run saptanırsa, motor arıza uyarı lamba­sı yanar ve ekran hata kodu gösterir. Ekranda böyle bir arıza kodu göründü­ğünde bu kod numarasını not edin ve motosikleti bir Yamaha Yetkili Servisi’ne götürün. Kendi kendine teşhis cihazı ayrıca im­mobilizer sistem devrelerindeki prob­lemleri de saptar. İmmobilizer sistem devrelerinden birin­de sorun saptanırsa, immobilizer gös­terge lambası uyarı lambası yanıp söner ve ekran hata kodu gösterir.
İPUCU
Göstergede 52 no’lu hata kodu görülür­se buna radyo vericisi paraziti yol açmış olabilir. Bu hata kodu görülürse aşağı­dakini deneyin.
1. Motoru çalıştırmak için yeniden şif­re kayıt anahtarını kullanın.
İPUCU
Kontak anahtarı yuvasına yakın duran başka immobilizer anahtarı bulunmadı­ğından emin olun ve aynı anahtar hal­kasında birden fazla immobilizer anah­tarı bulundurmayın. İmmobilizer sistem anahtarları, motorun çalışmasını engel­leyebilecek şekilde sinyallerin karışma­sına neden olabilir.
2. Motor çalışırsa, motoru durdurun ve standart anahtarlarla motoru ça­lıştırmayı deneyin.
3. Standart anahtarların biri ya da her ikisi de aracı çalıştıramazsa, ara­cı, yeniden şifre kayıt anahtarını ve her iki standart anahtarı bir Ya­maha Yetkili Servisi’ne götürün ve standart anahtarları yeniden kayıt ettirin.
DİKKAT
Göstergede bir arıza kodu görüntü­lendiğinde motorun hasar görmesi­ni önlemek amacıyla motosikleti en kısa sürede kontrol ettirin.
Parlaklık kontrol modu
1
3
1. Parlaklık seviyesi göstergesi
Bu fonksiyon, dış ortamın aydınlık se­viyesine göre çok fonksiyonlu ekranın parlaklığının ayarlanmasına imkan tanır.
Parlaklığın ayarlanması
1. Anahtarı “OFF” (KAPALI) konumu­na getirin.
2. “SELECT” (SEÇME) düğmesini ba­sılı tutarken, anahtarı “ON” (AÇIK) konumuna getirin ve ekran, parlak­lık kontrol moduna geçene kadar düğmeye basmaya devam edin.
3. İstenilen parlaklık seviyesini ayar­lamak için “RESET” (SIFIRLAMA) düğmesine basın.
4. “SELECT” (SEÇME) düğmesine basarak normal ekrana dönün.
3-12
3
1
2 3
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
D-mod (sürüş modu)
D-mod, üç farklı mod (“STD”, “A”, ve “B”) seçimli, elektronik kontrollü bir motor performans sistemidir. Modlar arasında geçiş yapmak için, “MODE” sürüş düğmesine basın. (Sürüş modu düğmesiyle ilgili açıklama için sayfa 3-14’e bakın.)
1. “MODE” sürüş modu düğmesi
İPUCU
D-mode seçeneğini kullanmadan önce, D-Mode seçeneğinin ve sürüş seçeneği düğmesinin çalışma prensi­bini anladığınızdan emin olun.
1
Bu sürüş modu, sürücüye düşük hız­lardan yüksek hızlara kadar yumuşak ve sportif bir sürüş seçeneği sunar.
“A” Modu
“A” modu, “STD” moduna oranla dü­şük ve orta hızlarda daha sportif bir sürüş sunar.
“B” Modu
“B” Modu, özellikle hassas gaz hare­ketlerine “STD” moduna oranla daha az tepki verir.
Elcik düğmeleri
Sol
1
2
3 4
1. Selektör anahtarı “"”
2. Reosta düğmesi “"/#
3. Sinyal düğmesi “*/+
4. Korna düğmesi “a
“STD” Modu
“STD” çeşitli sürüş şartları için uygun bir seçenektir.
3-13
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
Sağ
1
2 3
1. Marş/Motor durdurma düğmesi “ /j/k
2. “MODE” sürüş modu düğmesi
3. Dörtlü aşör düğmesi “.”
Selektör anahtarı “"”
Farı yakmak için bu düğmeye basın.
Reosta düğmesi “"/#”
Uzun farı yakmak için düğmeyi ”"” konumuna, kısa farı yakmak için düğ­meyi “#” konumuna getirin.
Sinyal düğmesi “*/+
Sağa dönüş sinyalini yakmak için bu düğmeyi “+” konumuna getirin. Sol sinyali yakmak için düğmeyi “*” konu­muna getirin. Serbest bırakıldığında düğme eski konumuna geri dönecek­tir.
Sinyali sonlandırmak için eski konu­mundayken (ortada) düğmeye basın.
Korna düğmesi “a
Bu düğmeye basılması halinde korna çalar.
Marş/Motor durdurma düğmesi “ /j/k
Marş motoru ile motoru döndürmek için bu düğmeyi “j” konumuna geti­rin ve sonra da düğmenin “ ” tarafına basın. Motoru çalıştırmadan önce 5-1 no’lu sayfada yer alan motor çalıştır­ma talimatlarına bakın. Hakimiyetin kaybolması veya gaz te­linin takılması gibi acil durumlarda motoru durdurmak için düğmeyi “k” konumuna getirin.
Anahtar “ON” (AÇIK) konumuna geti­rildiğinde motor arızası uyarı lambası ve ABS uyarı lambası (yalnızca ABS modelleri için )yanacaktır ve marş düğmesine basılır, ancak bu, bir arıza olduğunu göstermez.
3-14
Dörtlü aşör düğmesi “.” Kontak anahtarı ON “AÇIK” veya “%” konumundayken dörtlü aşörü yak­mak için bu düğmeyi kullanın (tüm sinyal lambaları aynı anda yanıp sö­necektir). Dörtlü aşörü acil bir durumda ve aracınız trak için tehlikeli bir yerde durduğunda trakteki diğer sürücüleri uyarmak amacıyla kullanın.
DİKKAT
Motor çalışmıyorken dörtlü a­şörü çok uzun süre kullanmayın, aksi takdirde akü boşalabilir.
“MODE” sürüş modu düğmesi
b
UYARI
Motosiklet hareket ederken “D-mode” (Sürüş Modu) seçeneğini değiştirmeyin.
Bu düğme, sürüş modları arasında aşağıdaki sırayla “STD”, “A”, veya “B” geçiş yapmanıza imkan verir: STD → A → B → STD
3
3
5
4
3
2
1
1
2
43
1
GÖSTERGE TABLOSU VE KUMANDA FONKSİYONLARI
3
Sürüş modunun değiştirilebilmesi için, gaz kolu tamamen kapalı olmalıdır. (Her bir sürüş moduyla ilgili açıklama için sayfa 3-13’e bakın.)
İPUCU
Sürüş modu, standart olarak “STD” seçeneğine ayarlıdır. Anahtar “OFF” (KAPALI) konu­muna getirildiğinde, mod “STD” moduna geri döner.
Seçilen mod, sürüş modu ekra-
nında görüntülenir. (bkz: sayfa 3-8.)
Debriyaj kolu
1
1. Debriyaj kolu
Debriyaj kolu gidonun sol tarafına yer­leştirilmiştir. Debriyajı boşa almak için bu kolu gidona doğru çekin. Debriyajı çekmek için debriyaj kolunu yavaşça serbest bırakın. Vitesi sarsıntısız bir şekilde değiştirmek için kolu hızla çe­kin ve yavaşça bırakın. Debriyaj kolunda ateşleme devre ke­sici sisteminin parçası olan bir debri­yaj anahtarı mevcuttur. (Bakınız, say­fa 3-26).
Vites değiştirme pedalı
1
1. Vites değiştirme pedalı
Vites değiştirme pedalı motosikletin sol tarafındadır ve bu, motosiklette bulunan 6 vitesli sabit kavramalı şan­zımanda vites değiştirirken debriyaj kolu ile birlikte kullanılır.
3-15
Loading...
+ 83 hidden pages