PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic
products may have either labels similar to the graphics
shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graphics
appears on this page. Please observe all cautions indicated
on this page and those indicated in the safety instruction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce
products that are both user safe and environmentally
friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In
keeping with both the letter and the spirit of the law, we
want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small nonrechargeable battery which (if applicable) is soldered in
place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary,
contact a qualified service representative to perform the
replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by
applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required
by law to return the defective parts. However, you do have
the option of having the servicer dispose of these parts for
you.
Disposal Notice: Should this product become damaged
beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that
contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic products
are tested and approved by an independent safety testing
laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and customary manner,
all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify
this unit or commission others to do so unless specifically
authorized by Yamaha. Product performance and/or safety
standards may be diminished. Claims filed under the
expressed warranty may be denied if the unit is/has been
modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The
information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the
right to change or modify any of the specifications without
notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the
unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your
dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this plate.
You should record the model number, serial number, and the
date of purchase in the spaces provided below and retain this
manual as a permanent record of your purchase.
Model
Serial No.
92-469- ➀(bottom)
2 R01 Owner’s Manual
Purchase Date
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the bottom of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
• Иллюстрации приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на
использование которых получено по лицензии от других фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения
компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое несанкционированное использование
таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских
прав преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается,
за исключением использования в личных целях.
Настройка инструмента
В отличие от акустического фортепиано, инструмент не нуждается в настройке.
Он всегда прекрасно настроен.
Транспортировка
При переезде инструмент можно перевозить вместе с другими вещами.
Клавиатуру следует перевозить в горизонтальном положении. Не наклоняйте ее и
не ставьте набок. Не подвергайте инструмент воздействию чрезмерной
вибрации или сильных ударов.
Не беритесь здесь.
ВНИМАНИЕ
При перемещении инструмента всегда беритесь за нижнюю часть основного
блока. Не беритесь за крышку клавиатуры или ее верхнюю часть. Неправильная
переноска может привести к выходу инструмента из строя или к травме.
(1)B-13 2/2
Беритесь здесь.
РУССКИЙ
R01 Руководство пользователя 5
одготовка к
работе
лагодарим за покупку инструмента
Yamaha MODUS R01!
екомендуем внимательно
ознакомиться с данным
руководством, чтобы полностью
Основные возможности
NW (натуральное дерево) с поверхностью
клавиш из искусственной слоновой кости
клавиатуре такого типа используется материал,
напоминающий слоновую кость. ри создании белых
клавиш использовались также специальные породы
натурального дерева. лагодаря мягкости и
нескользящей поверхности клавиш игра на
инструменте становится еще приятнее. о ощущению
клавиш этот инструмент значительно превосходит все
существующие электронные клавиатуры. ы
чувствуете себя так, как если бы играли на настоящем
рояле. Эта клавиатура специальной конструкции
позволяет применять приемы игры, доступные только
на рояле. апример, можно повторять одну и ту же
ноту, и звук будет плавно сливаться даже без
использования правой педали. ожно также быстро
нажимать на одну и ту же клавишу, получая
отчетливый звук без неестественного обрыва при
каждом нажатии.
насладиться исполнением на
инструменте R01. ы также
рекомендуем не терять это
руководство и держать его под рукой
для дальнейшего использования.
Динамическое стереосэмплирование AWM
истема AWM (Advanced Wave Memory) — это
оригинальная система сэмплирования корпорации
Yamaha, позволяющая добиться звучания,
неотличимого от звучания акустического инструмента,
с помощью цифровой технологии записи
фактического звука инструмента и применения
высококачественной технологии цифровой
фильтрации к записанным аудиосэмплам. ембр R01
«Pure CF Voice» (истый тембр концертного рояля)
использует новые, тщательно записанные сэмплы
концертного рояля с полноразмерной клавиатурой.
аждая нота сэмпла тщательно настроена и
обеспечивает звук очень высокого качества — с
мгновенной атакой и выразительной
чувствительностью. Этот специальный тембр
содержит четыре сэмпла, зависящие от скорости
нажатия клавиш (динамическое сэмплирование),
«сустейн-сэмплирование», воспроизводящее при
нажатии на правую педаль уникальный резонанс деки
и струн акустического фортепиано, и «сэмплы
отпущенной клавиши», которые добавляют едва
различимый звук при отпускании клавиш. Эти
сложные функции и современные технологии
обеспечивают звук инструмента и характер
воспроизведения на нем, практически неотличимый от
настоящего акустического рояля.
6 R01 Руководство пользователя
ополнительные
принадлежности
• Руководство пользователя (данная книга)
• Регистрационная карта пользователя «My
Yamaha Product User Registration»
дентификатор PRODUCT ID, указанный на листе,
потребуется при заполнении регистрационной формы
пользователя.
• Кабель питания
• Держатели для кабелей (4 шт.)
• Пюпитр
• Скамейка
■ Подключение кабеля питания
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
начала вставьте вилку кабеля питания в разъем [AC IN] на нижней
панели инструмента, затем подсоедините другой конец кабеля к
соответствующей стенной розетке.
некоторых странах в комплект поставки может входить переходник
для подключения к розеткам с другим расположением контактов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что инструмент R01 рассчитан на напряжение, применяемое в
регионе, где он будет использоваться (как указано на нижней панели). Подключение
инструмента к неподходящему источнику питания может серьезно повредить его
электросхемы и даже привести к поражению электрическим током!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте только кабель питания, входящий в комплект поставки инструмента R01.
При потере или повреждении кабеля свяжитесь с дилером корпорации Yamaha для его
замены. Использование неподходящего кабеля может привести к пожару и
поражению электрическим током!
Если инструмент не используется, а также во время грозы, кабель питания
переменного тока необходимо отключать.
рикрепите держатель кабеля питания с правого или левого края
задней панели (край, который ближе к розетке переменного тока),
затем защелкните кабель питания в держателе.
■ Установка регуляторов педалей
оворачивайте регуляторы педалей до их плотного контакта с
поверхностью пола.
(Форма вилки
зависит от
страны.)
■ Как открыть крышку клавиатуры
Вставьте пальцы в выемки на передней части инструмента,
поднимите крышку двымя руками и аккуратно опустите ее назад.
■ Как закрыть крышку клавиатуры
Снимите пюпитр с
крышки клавиатуры.
ВНИМАНИЕ
Когда вы открываете или
закрываете крышку, будьте
внимательны, чтобы не
повредить пальцы.
Из-за особенностей конструкции ненагруженная панель пюпитра
может слегка двигаться вперед и назад. Это абсолютно безопасно.
ВНИМАНИЕ
Когда вы открываете или закрываете
крышку, будьте внимательны, чтобы не
повредить пальцы.
Поставьте пюпитр на крышку клавиатуры.
Придерживая верхнюю часть крышки клавиатуры двумя
руками, аккуратно закройте ее.
РУССКИЙ
Держите крышку обеими руками и не отпускайте, пока она полностью не откроется или не закроется.
Не защемите свои или чужие пальцы (особенно пальцы детей) между крышкой и корпусом.
R01 Руководство пользователя 7
гра на
инструменте
"риступим к игре на инструменте.
■ Включение питания
ажмите кнопку [POWER] для включения
питания устройства.
агорится индикатор питания, расположенный на
регуляторе [MASTER VOLUME].
ажмите кнопку [POWER] еще раз, чтобы
выключить устройство.
ВНИМАНИЕ
Даже если кнопка питания находится в выключенном состоянии,
инструмент продолжает потреблять электроэнергию в малом
объеме. Если не планируется использовать инструмент в
течение длительного времени, отключите его от электророзетки.
■ Регулировка громкости
ля регулировки громкости используйте
регулятор [MASTER VOLUME]. о время
настройки нажимайте какие-нибудь клавиши,
чтобы слышать громкость звука.
ВНИМАНИЕ
Не используйте инструмент при высоком уровне громкости
длительное время. Это может привести к ухудшению слуха.
Уменьшение громкости.Увеличение громкости.
Индикатор питания
■ Тонкая настройка высоты звука
ожно настроить высоту звука всего
инструмента. Эта функция полезна при игре на
инструменте R01 в сопровождении других
инструментов или музыки, воспроизводимой с
компакт-диска.
Одновременно удерживая клавиши A–1, B–1 и C0, нажмите любую
клавишу между клавишами C3 и B3.
B-1
C1C2C3B3C0A-1
8 R01 Руководство пользователя
Уменьшение высоты (с интервалом
примерно 0,2 Гц)
Одновременно удерживая клавиши A–1, B–1 и C#0, нажмите
любую клавишу между клавишами C3 и B3.
C#0
B-1
C1C2C3B3A-1
■ Наушники
одсоедините комплект наушников к
разъему [PHONES].
огда вы подключаете штекер к этому
разъему, колонки автоматически
отключаются.
ВНИМАНИЕ
Не используйте наушники при высоком уровне
громкости длительное время. Это может привести к
потере слуха.
■ Использование педалей
У инструмента есть три педали, которые выполняют те же
функции, что и педали акустического пианино.
Демпферная (правая) педаль
равая педаль работает так же, как
правая педаль акустического
фортепьяно. сли правая педаль нажата,
ноты звучат дольше. сли отпустить
педаль, звучание продленных нот
мгновенно прекращается.
равая педаль выполняет функции
полупедали.
Функция полупедалиa:
При игре на фортепьяно с эффектом сустейна
может возникнуть необходимость слегка
заглушить продленный звук. Для этого нужно
отпустить правую педаль наполовину.
Пока нажата правая педаль,
все проигрываемые ноты будут
звучать дольше.
Восстановление стандартной высоты
Одновременно удерживая клавиши A–1,
B–1, C0 и C#0, нажмите любую клавишу
между клавишами C3 и B3.
C#0
B-1
Гц (герц):
Это единица измерения частоты звука,
соответствующая числу колебаний звуковой волны
в секунду.
C1C2C3B3C0A-1
Состенуто (средняя педаль)
сли, в то время как нажата клавиша или
аккорд, нажать среднюю педаль, ноты
будут звучать, пока педаль не будет
отпущена (как при нажатии правой
педали), но все ноты, проигрываемые
после этого, продлеваться не будут. Это,
например, дает возможность продлить
Если нажать среднюю педаль,
когда нажата клавиша, нота
будет звучать, пока вы не
отпустите педаль.
звучание аккорда, а следующие за ним
ноты играть стаккато.
Левая педаль (приглушение звука)
ока нажата левая педаль, громкость проигрываемых нот будет
приглушена, а тембр слегка изменен. а ноты, которые в момент
нажатия левой педали уже звучали, эта педаль не влияет.
R01 Руководство пользователя 9
РУССКИЙ
Устранение неполадок
НеполадкаВозможные причины и способы устранения
Инструмент не включается.
При включении и отключении питания
слышны щелчки или треск.
Из динамиков и наушников слышен шум.
Общий уровень громкости слишком
низок, или звук отсутствует вообще.
Несоответствующие высота или тон звука
тембра фортепьяно в определенных
диапазонах.
Механический звуки при движении
клавиш.
Правая педаль действует слабо.
Инструмент неправильно подключен к розетке. Проверьте подключение кабеля к разъему
на этом инструменте и к розетке (стр. 7).
Так всегда происходит при включении и отключении электропитания.
Шум может быть следствием помех, вызванных использованием мобильного телефона в
непосредственной близости от инструмента. Отключите мобильный телефон или
используйте его на значительном расстоянии от инструмента.
• Выбран слишком низкий уровень громкости: установите нужную громкость при помощи
регулятора [MASTER VOLUME] (стр. 8).
• Убедитесь, что к разъему для наушников не подключены наушники.
Функция «Piano Voices» (Тембры фортепьяно) предназначена для максимально точного
воспроизведения звучания настоящего фортепьяно. Однако в результате применения
алгоритмов сэмплирования возможно искажение звучания обертонов в некоторых
диапазонах, что дает несколько иные высоту и тон звука. Это нормально, нет поводов для
беспокойства.
Механизм клавиатуры данного инструмента имитирует механизм клавиатуры настоящего
пианино. Аналогичный механический звук также можно услышать при игре на пианино.
Это нормально, нет поводов для беспокойства.
Правая педаль была нажата при включении питания. Это не является признаком
неисправности. Отпустите педаль и нажмите ее еще раз для сброса функции.
ПолифонияМаксимальная полифония128
ВстроенноеКоличество тембров1 (тембр Grand piano)
Усилители12 Вт х 2
ГромкоговорителиОвальные (12 x 6 см) x 2 + 2,5 см x 2
Дополнительные принадлежности
Высота
Глубина382 мм
Число клавиш88
Тип
Количество педалей3
ПолупедальДа
Функции
Технология генератора тонаДинамическое стереосэмплирование AWM
Число динамических уровней4
Стереосэмплирование сустейнаДа
Сэмплирование звука
отпущенных клавиш
Реверберация (фиксированная)Да
Резонанс демпфера
(фиксированный)
763 мм
Крышка открыта, пюпитр установлен: 965 мм
NW (натуральное дерево) с поверхностью клавиш
из искусственной слоновой кости (с деревянными
белыми клавишами)
Демпферная (с эффектом полупедали), состенуто,
приглушающая звук
Да
Да
Руководство пользователя, кабель питания,
держатели для кабелей (4 шт.), скамейка, пюпитр,
Регистрационная карта пользователя «My Yamaha
Product User Registration»
* Технические характеристики и их описание в данном руководстве пользователя даны только для ознакомления. Корпорация Yamaha сохраняет за собой
право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики,
оборудование и принадлежности могут различаться в зависимости от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации
Yamaha.
10 R01 Руководство пользователя
Информация для пользователей, относящаяся к сбору
и утилизации отработавшего оборудования
Этот знак на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указывает на то, что утилизация отработавших
электрических и электронных устройств совместно с бытовыми отходами не допускается.
Для применения к отработавшим изделиям надлежащих процедур переработки, восстановления и утилизации следует
доставлять их в соответствующие пункты приема отработавшего оборудования в соответствии с законодательством
конкретной страны и директивами 2002/96/EC.
Правильная утилизация таких изделий способствует сохранению ценных ресурсов и предотвращает возникновение
негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду, которое может произойти вследствие нарушения
правил переработки отходов.
Информацию о сборе и утилизации отработавших изделий можно уточнить в местных органах власти, в службе
утилизации или по месту приобретения изделия.
[Для корпоративных пользователей в странах Европейского союза]
При необходимости утилизации электрического и электронного оборудования обратитесь за подробными сведениями в
представительство или к поставщику.
[Информация об утилизации за пределами Европейского союза]
Этот знак имеет силу только в странах Европейского союза. При необходимости утилизации данных изделий обратитесь
за информацией о правильном способе утилизации в местные органы власти или в региональное представительство.
ерийный номер данного продукта приведен на нижней части устройства.
апишите этот серийный номер в данном пустом поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
№ модели:
ерийный №:
(bottom)
R01 Руководство пользователя 11
РУССКИЙ
MEMO
12 R01 Owner’s Manual
MEMO
R01 Owner’s Manual 13
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS
UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions
contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accesso-
ries and/or another product use only high quality shielded
cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product
in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply
with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for
Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your
use of this product in a residential environment will not result
in harmful interference with other electronic devices. This
equipment generates/uses radio frequencies and, if not
installed and used according to the instructions found in the
users manual, may cause interference harmful to the opera-
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.(class B)
tion of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of
interference, which can be determined by turning the unit
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by
using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being
affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit
breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead,
change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory
results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate
retailer, please contact Yamaha Corporation of America,
Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena
Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured makings identifying the terminals in your
plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the
three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha Music U.K. Ltd.(2 wires)
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
14 R01 Owner’s Manual
For details of products, please contact your nearest Yamaha
representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.