Assicurarsi che la tensione di alimentazione CA locale corrisponda alla tensione specificata sulla piastrina del nome sul pannello
inferiore. In alcuni paesi può essere previsto un selettore di tensione posto sul pannello posteriore dell'unità principale della
tastiera, vicino al cavo di alimentazione. Assicurarsi che il selettore sia impostato sulla tensione in uso nel proprio paese.
Alla spedizione, il selettore di tensione è impostato su 240 V. Per modificare l'impostazione, usare un cacciavite normale
(a intaglio) per ruotare il selettore fino a posizionarlo sulla tensione corretta, visualizzata accanto al puntatore presente sul pannello.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 6 – 7.
Per informazioni sull'assemblaggio dello strumento, fare riferimento alle istruzioni alla fine del presente manuale.
IT
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även
om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er
IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket
på apparatets afbryder.
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di
alimentazione e altre informazioni del prodotto si
trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina
del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità.
Annotare il numero di serie nello spazio indicato di
seguito e conservare il manuale come documento
di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso
di furto, l'identificazione sarà più semplice.
VARO ITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökyt-
kin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti
elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta
appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni
potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento
improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale
locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per
ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valido solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue
autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
Sommario
Informazioni sui manuali...................................................................... 5
Accessori in dotazione........................................................................... 5
Collegamento a un computer (terminale [USB TO HOST]) .............90
Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali [MIDI])..........90
Elenco delle funzioni del display menu91
Assemblaggio del CVP-609 (tipo pianoforte a coda) 93
Assemblaggio del CVP-609 96
Assemblaggio del CVP-605 99
Risoluzione dei problemi102
Specifiche tecniche106
Indice109
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
4
Informazioni sui manuali
Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documenti in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Illustra le operazioni di base del Clavinova.
Data List
Contiene vari elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili ecc.
Materiali in linea (scaricabili dal Web)
Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese,
francese, tedesco e spagnolo)
Descrive le funzioni avanzate e le impostazioni presenti sul display del menu (pagina 24).
iPhone/iPad Connection Manual (Manuale di collegamento iPhone/iPad)
Illustra come collegare lo strumento a dispositivi smart come iPhone, iPad, ecc.
Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)
Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento
dei dati delle song.
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI.
Per ottenere questi manuali, accedere alla Yamaha Manual Library, immettere il nome del modello (come "CPV-609")
nella casella del nome modello, quindi fare clic su [SEARCH] (Cerca).
• Se non viene indicato direttamente, le illustrazioni e schermate contenute in questo manuale si basano sul modello CVP-609
(in lingua inglese). Queste hanno solo uno scopo informativo e potrebbero differire da quanto visualizzato sullo strumento.
• iPhone e iPad sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Accessori in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Data List
"50 greats for the Piano" Music Book
I file song (file MIDI) relativi al Music Book allegato "50 Greats for the Piano" (50 classici per pianoforte) possono
essere scaricati gratuitamente da Internet. Per scaricare i file song, eseguire la registrazione sul seguente sito Web
come membro online Yamaha e la registrazione del vostro prodotto.
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Online Member Product Registration
L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.
Cavo di alimentazione CA
Le voci seguenti possono essere incluse oppure opzionali, secondo il paese di distribuzione:
Sgabello
Adattatore LAN wireless USB
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
5
PRECAUZIONI
Alimentazione/cavo di alimentazione
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
AVV ERT EN ZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura
di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono,
fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore,
quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo.
Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo il cavo di alimentazione o la spina elettrica in dotazione.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo
strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso
di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi
l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo
dello strumento.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
6
DMI-5 1/2
ATTENZIONE
Alimentazione/cavo di alimentazione
Montaggio
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Utilizzo dello sgabello (se incluso)
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento
o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Leggere attentamente la documentazione allegata relativa alle operazioni di
montaggio. La mancata osservanza della sequenza di montaggio potrebbe
provocare danni allo strumento o lesioni alle persone.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Le operazioni di trasporto o di spostamento dello strumento devono essere
eseguite da almeno due persone. Il sollevamento dello strumento da parte di una
sola persona potrebbe causare lesioni alla schiena, altri tipi di lesioni o danni
allo strumento stesso.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per
evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia
facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica.
Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul coperchio della tastiera
o sullo strumento. Fare inoltre attenzione a non schiacciare le dita con il
coperchio della tastiera.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul coperchio della tastiera, sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe
causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi
nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi
o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
• Non collocare lo sgabello in posizione instabile, per evitare che cada.
• Utilizzare lo sgabello solo per sedersi. Usi diversi potrebbero provocare incidenti
o lesioni.
• Per evitare la possibilità di incidenti o lesioni, lo sgabello deve essere utilizzato
da una sola persona alla volta.
• Se le viti dello sgabello risultano allentate per l'eccessivo utilizzo, serrarle
periodicamente utilizzando lo strumento fornito.
• Sorvegliare attentamente i bambini per evitare che cadano dalla panca.
Non essendo dotata di schienale, l'utilizzo della panca senza adeguata
supervisione da parte di un adulto potrebbe provocare incidenti o lesioni.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino
a raggiungere il livello desiderato.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (spia di accensione spenta), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
DMI-5 2/2
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
7
Avvisi e informazioni
AVVISO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il
danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Manipolazione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso
contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore. Quando si usa lo strumento insieme a un iPhone/iPad
consigliamo di attivare la "modalità aereo" dell'iPhone/iPad per evitare rumori causati dalle funzioni di comunicazione.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo
strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento
sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura
di funzionamento verificato: 5 - 40 °C).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• In caso di modelli con una finitura lucidata, la caduta di metalli, porcellane o altri oggetti duri sulla superficie dello strumento
stesso può provocare delle crepe o sfogliature. Fare attenzione.
Manutenzione strumento / panca
Per mantenere il vostro Clavinova in ottime condizioni raccomandiamo di eseguire periodicamente le manutenzioni di
seguito riportate.
• Pulire lo strumento o la panca con un panno morbido e asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche. In caso contrario, lo strumento o la panca potrebbero
scolorirsi o danneggiarsi.
• Se si utilizza un modello con una finitura lucidata, rimuovere la polvere e l'eventuale sporcizia con un panno morbido.
Non strofinare applicando troppa forza, in quanto piccole particelle possono graffiare la finitura dello strumento. Per mantenere la
superficie lucida, utilizzare normali lucidanti per pianoforti applicati su un panno morbido da passare sulla superficie dello stesso.
Successivamente lucidare con un panno diverso. Prima di utilizzare qualsiasi lucidante per pianoforti, leggere le relative istruzioni
per l'uso corretto.
• Durante cambiamenti estremi di temperatura o umidità può verificarsi una condensazione di acqua, che può raccogliersi sulla
superficie dello strumento. Se l'acqua non venisse completamente rimossa, le parti in legno dello strumento potrebbero assorbirla
e danneggiarsi. Rimuovere subito qualsiasi traccia d'acqua utilizzando un panno morbido.
• Nei pianoforti acustici, i pedali nel corso degli anni posso ossidarsi. Se questo dovesse succedere, lucidare i pedali con un composto
specifico per pedali di pianoforti. Prima di utilizzare tale composto, leggere le relative istruzioni per l'uso corretto.
Salvataggio dei dati
• Le canzoni/stili/voci e impostazioni MIDI andranno persi quando lo strumento viene spento senza salvarli. Questo succede anche
quando lo strumento viene spento con la funzione di Auto Power Off (spegnimento automatico) (pagina 15). Salvare i dati
modificati nello strumento (user memory) o nella memoria flash USB (pagina 29). Salvare i dati nella memoria flash USB è persino
più sicuro, dato che i dati salvati nello strumento possono andare persi in caso di malfunzionamento oppure di un'operazione
non corretta.
• Come ulteriore protezione contro la perdita di dati dovuta al danneggiamento della memoria flash USB, si consiglia di salvare i dati
importanti su due dispositivi di memoria flash USB.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
8
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri,
i dati MIDI e/o i dati audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di
copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il
software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di
tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano
conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• Yamaha potrebbe di tanto in tanto aggiornare il firmware del prodotto al fine di migliorare le funzionalità e l'utilizzabilità.
Per utilizzare al massimo le funzionalità dello strumento fornito consigliamo di eseguire sempre l'aggiornamento alla versione più
recente disponibile. È possibile scaricare il firmware più recente dal seguente sito Web:
http://download.yamaha.com/
• Alcune delle song preset sono state modificate in lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non esattamente uguali alle originali.
• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un
processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel
modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.
• MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
• Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenuegenerating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet,
intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like)
or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).
An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com.
Tuning (Accordatura)
• Diversamente di un pianoforte acustico, questo strumento non deve essere accordato da un esperto (anche se l'altezza del suono
può essere regolata dall'utente per essere sintonizzata con altri strumenti). Questo perché l'altezza del suono di strumenti digitali
è sempre mantenuto a un livello perfetto.
Formati compatibili per questo strumento
GM2
"GM (General MIDI)" è uno dei formati di allocazione voce più comune. "GM System Level 2" è una specifica standard che
potenzia il formato"GM" originale e migliora la compatibilità dei dati delle song. Fornisce una polifonia maggiorata,
una selezione voci aumentata, parametri voce ampliati e un'elaborazione degli effetti integrata.
XG
XG è un ulteriore miglioramento del formato GM System Level 1, sviluppato specificamente da Yamaha per fornire più voci
e variazioni, come anche un maggiore controllo espressivo delle voci e degli effetti, nonché per assicurare la compatibilità dei dati
per lungo tempo.
GS
GS è stato sviluppato da Roland Corporation. Nella stessa misura di XG, GS è un miglioramento del formato GM maggiore,
sviluppato specificamente per fornire più voci e kit di batteria con le relative variazioni, come anche un maggiore controllo
espressivo delle voci e degli effetti.
XF
Il formato Yamaha XF migliora lo standard SMF (Standard MIDI File) offrendo più funzionalità e un espandibilità illimitata nel
futuro. Questo strumento è in grado di visualizzare i testi quando viene suonato un file XF che contiene dei dati di testo canzone.
SFF GE (Guitar Edition)
"SFF (Style File Format)" è un formato file di stile proprio di Yamaha che utilizza un sistema di conversione unico per fornire un
accompagnamento automatico di alta qualità, basato su una vasta gamma di tipi di accordi. "SFF GE (Guitar Edition)" è un
formato SFF avanzato che offre una trasposizione delle note migliorata per le tracce di chitarra.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
9
Presentazione del mondo di CVP e del
nuovo schermo sensibile al tocco
Il nuovo modello CVP è dotato di un pratico schermo sensibile al tocco che consente il controllo intuitivo praticamente
di tutte le funzioni dello strumento. È sufficiente toccare questo display di grandi dimensioni e di facile visualizzazione
per selezionare le voci desiderate, attivare e controllare le diverse funzioni o modificare i valori dei parametri, il tutto in
modo molto più facile e veloce rispetto al passato.
Presentazione del mondo di CVP e del nuovo schermo sensibile al tocco
Lo strumento include inoltre molte funzioni avanzate che ottimizzano l'esperienza musicale dell'utente e ne espandono
le possibilità creative e di esecuzione. Di seguito viene fornita una panoramica generale.
Suono autentico di pianoforte acustico
Sono state combinate alcune tecnologie avanzate, tra cui la tastiera
Real Grand Expression (RGE) Sound Engine e Natural Wood (NW)
(sul modello CVP-609) o la tastiera Graded Hammer 3 (GH3) (sul
modello CVP-605), per riprodurre la risposta naturale al tocco e le
sfumature espressive di un pianoforte a coda da concerto reale.
Inoltre è presente una funzione "Piano Room" speciale che contiene
tutte le impostazioni per le performance al pianoforte pertinenti,
che è possibile richiamare in qualsiasi momento tramite pressione di
un singolo pulsante. Questo 'ambiente' per pianoforte completo
consente di selezionare il tipo di pianoforte desiderato nonché le
diverse atmosfere della sala, in modo da garantire un'esperienza
totalizzante come se si suonasse un pianoforte reale.
Pagina 40
Incredibile varietà di voci strumentali
In genere, CVP fornisce molte voci di piano realistiche per il piacere
dell'esecuzione. Offre inoltre un'ampia gamma di suoni strumentali,
acustici ed elettronici. Inoltre, le voci Super Articulation ricreano in
modo realistico molte delle tecniche di esecuzione e dei suoni
caratteristici generati quando un artista suona uno strumento.
Il risultato è un'espressione incredibilmente dettagliata, come il
suono realistico degli slide effettuati con le dita su una chitarra e gli
espressivi rumori di fiato del sassofono e altri strumenti a fiato.
Pagina 42
Accompagnamento orchestrale completo
Anche se si suona da soli, il modello CVP è in grado di offrire
un intero accompagnamento orchestrale. È sufficiente suonare
gli accordi con la mano sinistra per attivare e controllare
l'accompagnamento automatico (funzione degli stili). È possibile
modificare gli arrangiamenti al volo, selezionare istantaneamente
diverse variazioni di ritmo e intervalli in tempo reale, compresi
Intro, Ending e Fill-in, durante la performance. E nel caso in cui
risultasse difficile selezionare lo stile giusto dalla grande varietà
disponibile, utilizzare la funzione Style Recommender, che richiama
un elenco degli stili suggeriti in base a un ritmo campione suonato.
Pagina 48
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
10
Divertenti funzioni di lezione song, con visualizzazione delle partiture
e luci-guida
Le funzioni didattiche sono un modo divertente per apprendere
e diventare esperti delle song, con la notazione mostrata sul
display. Inoltre, ciascun tasto della tastiera dispone di una luceguida, che si illumina per indicare le note da suonare consentendo
di praticare progressivamente le melodie e le frasi, anche ai
principianti e a chi ha problemi a leggere la notazione.
Pagina 63
Cantare mentre si riproduce una song o si esegue una performance
Poiché è possibile collegare un microfono a Clavinova e i testi delle
song possono essere visualizzati sul display, è possibile divertirsi
a cantare mentre si suona la tastiera o si riproduce una song.
È inoltre possibile sopprimere la parte vocale sulle registrazioni
audio per poter cantare insieme ai propri cantanti o gruppi
preferiti, o al loro posto, e divertirsi ancora di più durante
la performance.
Pagine 61, 71
Presentazione del mondo di CVP e del nuovo schermo sensibile al tocco
Utilizzo di un iPhone o iPad con CVP
Collegando l'iPhone o l'iPad a Clavinova e utilizzando le
applicazioni, è possibile gestire i file musicali più facilmente
e trarre vantaggio dalle diverse funzioni, espandendo così il
potenziale di Clavinova e rendendoli una parte ancora più
integrante di una vita incentrata sulla musica.
Pagina 89
Si desiderano maggiori informazioni sulle
funzioni di Clavinova? Premere il pulsante
[DEMO] per avviare la dimostrazione.
Nel menu Demo è possibile eseguire song demo speciali
o richiamare brevi informazioni cronologiche e spiegazioni
sulle funzioni di Clavinova toccando il display.
La forma della spina e della presa
differiscono da un Paese all'altro.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita
mentre si apre il coperchio.
Indicatore di
accensione
Accensione/spegnimento
1 Collegare il cavo di alimentazione.
Innanzitutto inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa di corrente sullo
strumento, quindi inserire l'altra estremità del cavo in una presa di corrente
funzionante e appropriata.
Per iniziare
2 Sollevare leggermente il copritastiera, quindi spingerlo verso l'alto
e all'indietro per aprire.
3 Premere lo switch [P] (Standby/On) per accendere lo strumento.
Il display posto al centro del pannello frontale e l'indicatore di accensione nella
parte inferiore della tastiera si accenderanno.
• Per aprire e chiudere il
copritastiera, tenerlo con
entrambe le mani Non
lasciarlo fino a quando non
è completamente aperto
o chiuso. Fare attenzione
a non lasciare che le dita
(le proprie o quelle degli
altri, soprattutto i bambini)
si incastrino fra il coperchio
e il piano della tastiera.
• Non appoggiare oggetti
(metallici o carte) sul
copritastiera. Quando si
apre il copritastiera,
gli oggetti di piccole
dimensioni appoggiati su di
esso potrebbero cadere
all'interno rendendone
impossibile il recupero.
Se penetrano all'interno
potrebbero causare scosse
elettriche, cortocircuiti,
incendi o altri gravi danni
allo strumento.
14
4 Suonare la tastiera.
Mentre si suona la tastiera, regolare il livello del volume utilizzando il controllo
[MASTER VOLUME].
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
5
ATTENZIONE
Anche quando è spento, una
quantità minima di corrente
continua ad alimentare lo
strumento. Se non si intende
utilizzare lo strumento per un
lungo periodo di tempo,
scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa
a muro CA.
AVV I S O
• Se si effettua un arresto
forzato dello strumento
durante la registrazione
o la modifica, i dati
potrebbero andare
persi e lo strumento
e i dispositivi esterni
potrebbero subire danni.
• Se lo strumento si spegne
automaticamente, tutti
i dati non salvati tramite
l'operazione di salvataggio
andranno persi.
Assicurarsi di avere
salvato i dati prima che
ciò accada.
• A seconda dello stato,
lo strumento potrebbe
non spegnersi
automaticamente una volta
trascorso il periodo di
tempo specificato.
Spegnere sempre lo
strumento manualmente
quando non è in uso.
ATTENZIONE
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita
quando si chiude il coperchio.
Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [P] (Standby/On)
per spegnerlo.
Il display e l'indicatore di accensione si spegneranno.
Durante la registrazione, la modifica e la visualizzazione di determinati messaggi,
non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [P].
Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione,
tenere premuto lo switch [P] per più di tre secondi.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una
funzione di spegnimento automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per
un periodo di tempo specificato. La quantità di tempo che deve trascorrere prima dello
spegnimento automatico dello strumento è per impostazione predefinita circa 30 minuti,
tuttavia è possibile modificare l'impostazione (pagina 16).
6 Ricollocare delicatamente il copritastiera in posizione con entrambe
le mani.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
Per iniziare
15
Esecuzione delle impostazioni di base
AVV I S O
• Se lo strumento si spegne
automaticamente, tutti
i dati non salvati tramite
l'operazione di salvataggio
andranno persi.
Assicurarsi di avere
salvato i dati prima che
ciò accada.
• A seconda dello stato,
lo strumento potrebbe
non spegnersi
automaticamente una volta
trascorso il periodo di
tempo specificato.
Spegnere sempre lo
strumento manualmente
quando non è in uso.
+
Eseguire le impostazioni di base, ad esempio la selezione della lingua, come mostrato sul
display in base alle necessità.
1 Richiamare il display operativo.
Toccare innanzitutto [Menu] nell'angolo inferiore destro del display Home
mostrato all'accensione dello strumento. Toccare quindi [X] per andare a pagina 2
(se necessario) e toccare [Utility] (Utilità) e [System] (Sistema) in questo ordine.
Per iniziare
2 Eseguire le impostazioni toccando il display in base alle necessità.
Ve rs i on
(Versione)
Copyright
Language
(Lingua)
Owner Name
(Nome
dell'utente)
Auto Power Off
(Spegnimento
automatico)
Disattivazione della funzione di spegnimento automatico
(metodo semplice)
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso della tastiera.
Viene brevemente visualizzato il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento
automatico disabilitato) a indicare che la funzione di spegnimento automatico è disattivata.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
16
Indica la versione del firmware dello strumento.
Yamaha potrebbe di tanto in tanto aggiornare il firmware del
prodotto al fine di migliorare le funzionalità e l'utilizzabilità.
Per utilizzare al massimo le funzionalità dello strumento fornito
consigliamo di eseguire sempre l'aggiornamento alla versione più
recente disponibile. È possibile scaricare il firmware più recente dal
seguente sito Web:
http://download.yamaha.com/
Toccare qui per richiamare le informazioni sul copyright.
Consente di determinare la lingua utilizzata nel display per
i messaggi. Toccare questa impostazione per richiamare l'elenco di
lingue, quindi selezionare quella desiderata.
Consente di immettere il nome visualizzato nella schermata iniziale
(richiamata all'accensione dello strumento). Toccare questa
impostazione per richiamare la finestra di inserimento caratteri,
quindi immettere il proprio nome (pagina 33).
Consente di impostare il tempo che deve trascorrere prima dello
spegnimento automatico dello strumento tramite la funzione Auto
Power Off (Spegnimento automatico) (pagina 15). Toccare questa
impostazione per richiamare l'elenco di impostazioni, quindi
selezionare quella desiderata. Per disattivare lo spegnimento
automatico, selezionare "Disabled" (Disattivato).
Uso del leggio
ATTENZIONE
Levette blocca-pagine
ATTENZIONE
Fare attenzione a non schiacciarsi le dita.
Chiudere le levette blocca-pagine
ATTENZIONE
Prima di abbassare il leggio,
chiudere le levette bloccapagine degli spartiti. In caso
contrario, le dita potrebbero
rimanere schiacciate tra
il leggio e le levette
blocca-pagine.
Tirare completamente il leggio verso di sé. Quando è alzato, il leggio si blocca in
posizione una certa inclinazione che non può essere modificata. Le levette consentono
di bloccare le pagine delle partiture.
Per abbassare il leggio, alzarlo leggermente, quindi riabbassarlo lentamente.
Alzando o abbassando il
leggio, non lasciarlo finché
non è posizionato
completamente.
Per iniziare
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
17
Apertura/chiusura del coperchio (tipo pianoforte
ATTENZIONE
Vietare ai bambini di aprire
o chiudere il coperchio.
Stare attenti a non
schiacciarsi le dita
(le proprie e soprattutto
quelle dei bambini) quando
si alza o si abbassa
il coperchio.
ATTENZIONE
• Non utilizzare il recesso
esterno per l'asta più lunga
in quanto il coperchio
potrebbe diventare
instabile e cadere,
causando danni o lesioni.
• Accertarsi che l'estremità
dell'asta sia ben inserita
nel recesso del coperchio.
Se l'asta non è ben inserita,
il coperchio potrebbe
cadere causando danni
o lesioni.
• Accertarsi che non sia
possibile sganciare
accidentalmente l'asta
quando il coperchio
è alzato. Se l’asta
fuoriuscisse,
provocherebbe la caduta
del coperchio, con le
conseguenze appena
menzionate.
Asta più lunga
Asta più corta
1
3
2
a coda CVP-609)
Sono possibili due posizioni di stazionamento del coperchio: una più alta ed una più
bassa. Usare quella desiderata per tenere il coperchio aperto all'angolazione desiderata.
Apertura del coperchio
1 Sollevare il leggio.
2 Alzare e tenere il lato destro del coperchio (se si è posti frontalmente alla tastiera
Per iniziare
dello strumento).
3 Alzare un’asta di blocco e abbassare lentamente il coperchio fin quando l’estremità
dell’asta di blocco non è perfettamente inserita nel recesso ricavato nel coperchio.
2
3
1
Per l’asta più lunga, usare il recesso più interno; e per quella più corta usare quello più
esterno, per sostenere il coperchio.
Chiusura del coperchio
1 Tenere l'asta di blocco e sollevare il coperchio con cautela.
2 Mantenere il coperchio nella sua posizione alzata e abbassare l'asta di blocco.
3 Abbassare con attenzione il coperchio.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
18
Uso delle cuffie
ATTENZIONE
Presa per cuffia stereo standard
AVVISO
Non appendere altri oggetti
al gancio per le cuffie per
evitare di danneggiare lo
strumento o il gancio stesso.
Poiché lo strumento è dotato di due jack [PHONES], è possibile collegare due coppie di
cuffie standard stereo. Se si sta utilizzando solo una coppia di cuffie, inserire una spina
in uno dei jack.
MIC.
INPUT
MIC. LINE PHONES
VOLUME
LINE IN
MIN MAX
Uso del gancio per le cuffie
Nella confezione dello strumento è incluso un gancio per le cuffie a cui è possibile
agganciare le cuffie sullo strumento. Installare il gancio per le cuffie attenendosi alle
istruzioni riportate al termine di questo manuale.
Non utilizzare le cuffie
a volume elevato per un
periodo di tempo prolungato,
poiché ciò potrebbe causare
danni all'udito.
Per iniziare
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
19
Struttura dei display
Display di
selezione dei file
È possibile richiamare
questo display toccando il
nome della voce, stile o song
sul display Home.
Display Home
Questo è il portale o la base standard della
struttura dei display dello strumento.
Espandendo l'area degli stili
è possibile visualizzare sul
display i controlli relativi alla
riproduzione.
Display menu
Toccando ogni icona è possibile
richiamare varie funzioni, quali
Song Score (Partitura della
canzone), Volume Balance
(Bilanciamento volume) e altre
impostazioni dettagliate.
Display di selezione degli stiliDisplay di selezione delle voci
All'accensione di questo strumento viene richiamato il display Home, dalla quale è possibile richiamare il display di
selezione dei file e quello del menu che danno un facile accesso alle varie funzioni e consentono di effettuare le varie
impostazioni. Per ulteriori informazioni sui display, fare riferimento a pagina 22.
Struttura dei display
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
20
Espandendo l'area delle song
è possibile visualizzare sul
display i controlli relativi
alla riproduzione.
Schermata di selezione song
Struttura dei display
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
21
Operazioni di base
1
2
4
5
3
NOTA
Sull'area delle voci, degli stili
o song, sfiorando il dito verso
destra si espanderà l'area
stile, verso sinistra
quella song.
NOTA
Sfiorando col dito a destra
o a sinistra dell'area di
registrazione è anche
possibile nascondere
o mostrare quest'area.
Configurazione del display
In questa sezione vengono illustrati i display più usati: Home, selezione file e menu.
Il display Home appare all'accensione dell'unità. Il display di selezione file e di menu
possono essere richiamati dal display Home.
Display Home
Appare all'accensione e può essere richiamato premendo il pulsante [HOME].
Questo display mostra le impostazioni base correnti, come l'attuale voce e stile,
consentendo di individuarli immediatamente. Per questo motivo si dovrebbe avere
sempre il display Home visualizzato quando si eseguono brani musicali con la tastiera.
Operazioni di base
1 Area delle voci
Indica le attuali voci di ciascuna parte della tastiera (principale, sinistra e layer) e lo
stato on/off di tali parti (pagina 42). Toccando il nome della voce si richiama il
display di selezione delle voci.
2 Area degli stili
Indica lo stile corrente (pagina 48). Toccando il nome di uno stile si richiama il
display di selezione degli stili. Toccare [W] sulla parte in alto a sinistra di quest'area
per espanderla. Per ripristinare l'area allo stato di default, toccare [X] che appare sul
lato superiore destro dell'area delle voci.
3 Area song
Indica la song corrente (pagina 57). Toccando il nome di una song si richiama il
display di selezione song. Toccare [X] sulla parte in alto a destra di quest'area per
espanderla. Per resettare l'area allo stato di default, toccare [W] che appare sul lato
superiore sinistro dell'area delle voci.
4 Area di registrazione
Indica il nome del banco memoria di registrazione attualmente selezionato, il nome
e la sequenza di registrazione quando è attivo (pagina 78). Toccando quest'area si
richiama il display di selezione banco di registrazione. È possibile nascondere
o mostrare quest'area toccando [W] o [X] nell'area stessa.
5 Area menu
Contiene le icone di scelta rapida che permettono di richiamare varie funzioni con
un singolo tocco. Toccando un'icona di scelta rapida si richiamerà il display della
funzione corrispondente. Toccare l'icona [Menu] sull'estremità destra per
22
richiamare il display menu da cui è possibile registrare l'icona voluta in quest'area
menu (pagina 27).
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
Display di selezione dei file
1
2
3
4
Perc orso
Alla cartella superiore
NOTA
È possibile richiamare un'altra
pagina anche sfiorando
verticalmente l'elenco.
Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili, song e altri dati.
È possibile richiamare questo display toccando il nome della voce, stile o song sul display
Home oppure premendo uno dei pulsanti VOICE o STYLE (VOCE o STILE), ecc.
1 Categoria
Un'ampia varietà di dati come voci e stili sono divisi in diverse categorie (tab)
secondo il tipo di dati. Ad eccezione dei seguenti due tab, tutti i tab fanno
riferimento come "preset", dato che contengono dati preimpostati.
Posizione in cui sono mostrati le voci o gli stili registrati come
(Tab preferiti)
preferiti (pagina 32). Questo tab è disponibile solo per le voci
eglistili.
Operazioni di base
Posizione in cui vengono salvati i dati registrati o modificati. I dati
(Tab user)
salvati nello strumento sono mostrati in "USER" (memoria utente),
mentre i dati nella memoria flash USB collegata sono mostrati in
"USB". In questo manuale si fa riferimento ai dati del tab user come
"dati utente".
2 Sub Categoria (sottocategoria)/ Cartella (percorso)
• Quando si seleziona uno dei tab preset, le sottocategorie appaiono qui secondo
il tipo di dati. Per esempio, i vari tipi di piano, come il pianoforte a coda e il
pianoforte elettrico, sono mostrati quando si tocca il tab "Piano" sul display di
selezione voce.
• Questa schermata non è disponibile quando è selezionato il tab dei preferiti.
• Quando si seleziona il tab user, qui appare l'attuale percorso o cartella secondo la
struttura della cartella.
3 Dati (file) selezionabili
Vengono visualizzati i file selezionabili. Se sono disponibili una o più pagine,
è possibile richiamare un'altra pagina toccando [S] o [T].
4 Icone operazioni
Vengono mostrate le funzioni (salva, copia, elimina, ecc.) che possono essere
effettuate tramite il display di selezione file. Le icone mostrate qui variano a seconda
del display di selezione file selezionato. Per istruzioni dettagliate fare riferimento alle
pagine 29 – 33 o alle istruzioni di ciascun display di selezione file funzioni.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
23
Display menu
NOTA
È possibile richiamare il
display menu anche sfiorando
col dito dal basso verso l'alto il
display Home. È possibile
richiamare il display Home
sfiorando col dito verso il
basso il display menu.
1
2
NOTA
È anche possibile cambiare le
pagine sfiorando in orizzontale
il display.
Si tratta del display del portale per usare varie funzioni e può essere richiamato toccando
l'icona [Menu] sull'angolo inferiore destro del display Home.
1 Funzioni
Varie funzioni utili sono mostrate tramite le icone. Toccandone una si richiamerà la
Operazioni di base
funzione corrispondente. Questo elenco è composto da due pagine selezionabili
premendo [X] o [W].
Per informazioni su ciascuna funzione , consultare la voce "Elenco funzioni del
display menu" (pagina 91) o il manuale di riferimento sul sito Web.
2 Tasti di scelta rapida
Se si registrano qui le funzioni usate spesso come tasti di scelta rapida, è possibile
richiamarle rapidamente dal display Home. Per istruzioni, consultare pagina 27.
Convenzioni di istruzioni per il display menu.
In tutto il manuale vengono impartite brevi istruzioni con passi multipli e frecce indicanti la
sequenza corretta.
L’esempio precedente descrive un’operazione in tre passi:
1) Dal display menu, toccare [Utility].
2) Toccare [System].
3) Toccare [Language].
Chiusura del display corrente
Per chiudere l'attuale display, toccare [×] sulla parte superiore destra del display
(o finestra), oppure [Close] (Chiudi) sulla parte inferiore destra del display (o finestra).
Quando appare un messaggio (dialogo informazioni o conferma), toccando la voce
appropriata, come "Sì" o "No", il messaggio si chiuderà.
Per ritornare rapidamente al display Home, premere il pulsante [HOME].
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
24
Controlli a display
Data dial
Pulsante [HOME]
Display
AVV I S O
Non utilizzare oggetti affilati
o rigidi per attivare il touch
screen. Questo potrebbe
danneggiare il display.
NOTA
Tenere presente che non
è possibile toccare due o più
pulsanti contemporaneamente
sul display.
NOTA
È possibile attivare/disattivare
i suoni di sistema prodotti
toccando il display da [Menu]
Æ [Utility] Æ [Display] Æ
touch panel [Sound]
Il display di questo strumento è un touch screen speciale che permette di selezionare
o modificare il parametro desiderato semplicemente toccando la corrispondente
impostazione sul display.
Utilizzo del display (touch screen)
To u ch
Per selezionare una voce, toccare
leggermente la corrispondente
indicazione sul display.
Scorrimento
Tenere premuto lo slider del display, poi
far scorrere il dito verticalmente od
orizzontalmente per cambiare il valore
dei parametri.
Ruotare
Tenere premuta la manopola del display
e ruotare il dito intorno alla stessa per
cambiare il valore dei parametri.
Toccare e tenere premuto
Questa istruzione significa toccare
l'oggetto nel display e tenerlo premuto
per un po'.
Quando si impostano i valori
utilizzando [W]/[X], uno slider o una
manopola, è possibile ripristinare il
valore di default toccando e tenendo
premuto il valore sul display.
Operazioni di base
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
25
Rotazione del data dial
Data dial
A seconda del display, è possibile usare il data dial nei seguenti due modi.
Regolazione dei valori dei parametri
Dopo aver selezionato il parametro desiderato, usare il data dial per regolare il valore.
Quanto sopra è utile se si hanno difficoltà di regolazione toccando il display, o se si vuole
un controllo più dettagliato della regolazione.
Selezione di un elemento da un elenco
Operazioni di base
Nei display di selezione file (pagina 23) e nelle finestre di elenco per i parametri di
impostazione, usare il data dial per selezionare una voce.
Selezione del pulsante [HOME]
Premendo questo pulsante in qualsiasi momento, si ritorna rapidamente al display
Home (il display che appare all'accensione).
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
26
Richiamo delle funzioni volute dal display Home
NOTA
Per annullare questa
operazione, toccare una
qualsiasi posizione del display
prima di continuare al passo 2.
NOTA
Per annullare questa
operazione, toccare una
qualsiasi posizione del display
prima di continuare al passo 2.
1
NOTA
Per annullare questa
operazione, toccare una
qualsiasi posizione del display
prima di continuare al passo 2.
Tra tutte le funzioni mostrate sul display menu, è possibile sceglierne una usata spesso
e registrarla come scelta rapida. I tasti di scelta rapida sono mostrati nell'area menu
(pagina 22) nella parte inferiore del display Home; in tal modo si può richiamare
rapidamente la funzione desiderata dal display Home.
Creazione di una scelta rapida sul display Home
Sebbene setti tasti di scelta rapida siano registrati di default, è possibile personalizzarli
secondo necessità.
1 Tenere premuta l'icona della funzione desiderata finché il colore
dell'area di scelta rapida (parte inferiore del display) non cambi.
1
2
Operazioni di base
2 Tra le sette posizioni sulla parte inferiore del display, toccare quella che
si vuole sostituire.
La funzione selezionata nel passo 1 sarà registrata, sostituendo quella scelta.
Spostamento di una scelta rapida
1 Tenere premuta l'icona desiderata finché il colore non cambia.
12
2 Tra le sette posizioni, toccare l'icona di destinazione desiderata.
Le icone toccate nel passo 1 e 2 vengono scambiate di posizione.
Cancellazione di una scelta rapida
1 Tenere premuta l'icona desiderata finché il colore non cambia.
2 Toccare nuovamente la stessa icona per cancellarla dalle scelte rapide.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
27
Uso dei pulsanti ASSIGNABLE
NOTA
Per i dettagli sulle funzioni che
possono essere assegnate
a questi pulsanti, consultare il
manuale di riferimento
disponibile sul sito Web.
È possibile assegnare le funzioni che si usano frequentemente a questi quattro pulsanti
sulla parte sinistra del display. Anche le funzioni elencate sul display menu possono
essere assegnate come scelta rapida.
1 Richiamare il display di operazione tramite [Menu] → [Assignable]
(Assegnabile) → [Assignable] (Assegnabile).
Operazioni di base
2
3
2 Toccare il numero di pulsante desiderato per richiamare l'elenco.
3 Selezionare la voce desiderata dalle funzioni e scelte rapide
(equivalente alle funzioni nel display menu).
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
28
Gestione dei file
NOTA
Prima di usare una memoria
flash USB, leggere la sezione
"Collegamento di dispositivi
USB" a pagina 88.
3
NOTA
Per annullare questa
operazione, toccare [Cancel]
(Annulla).
I dati creati, come le song registrate e la voce modificata, possono essere salvati come file
nello strumento (facendo riferimento come "memoria utente") e nella memoria flash
USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file
desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle,
eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display
di selezione dei file.
Salvataggio di un file
È possibile salvare i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci
modificate) come file nello strumento o nella memoria flash USB.
1 Nel relativo display, toccare (Salva) per richiamare il display di
selezione della destinazione di salvataggio.
2 Selezionare la posizione in cui si vuole salvare il file.
Per visualizzare la successiva cartella di livello superiore, toccare .
È possibile creare una nuova cartella toccando (nuova cartella).
Operazioni di base
3 Toccare [Save here] (Salva qui) per richiamare la finestra di immissione
dei caratteri.
4 Immettere il nome del file (pagina 33).
Anche se si salta questo passaggio, è possibile rinominare il file in qualsiasi
momento (pagina 30) dopo averlo salvato.
5 Toccare [OK] nella finestra di immissione dei caratteri per salvare
effettivamente il file.
Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli
altri file, in ordine alfabetico.
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
29
Creazione di una nuova cartella
NOTA
• Nella memoria utente non si
possono creare più di tre
livelli di cartella. Il numero
massimo di file/cartelle che
è possibile salvare varia
a seconda delle dimensioni
dei file e della lunghezza
dei nomi dei file/cartelle.
• Il numero massimo di file/
cartelle memorizzabili in
una cartella è 500.
NOTA
• Per annullare l'operazione
sui file, toccare [X]
sull'angolo destro per
nascondere le icone della
gestione dei file.
• È possibile nascondere
o mostrare le icone di
gestione dei file sfiorando
orizzontalmente col dito la
parte inferiore del display.
23
Icone di gestione dei file
NOTA
I file nel tab preset non
possono essere rinominati.
NOTA
• Per annullare l'operazione
sui file, toccare [X]
sull'angolo destro per
nascondere le icone della
gestione dei file.
• È possibile nascondere
o mostrare le icone di
gestione dei file sfiorando
orizzontalmente col dito la
parte inferiore del display.
NOTA
È possibile rinominare un solo
file o cartella per volta.
La ricerca e la selezione di dati originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare,
denominare e organizzare le cartelle in base alle proprie esigenze.
1 Nel display di selezione dei file, toccare il tab user (pagina 23) e poi
scegliere la posizione in cui si desidera creare una nuova cartella.
Per visualizzare la successiva cartella di livello superiore, toccare .
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
Operazioni di base
3 Toccare (Nuova cartella) per richiamare la finestra di immissione
dei caratteri.
4 Inserire il nome della nuova cartella (pagina 33).
Ridenominazione di un file/cartella
È possibile rinominare file/cartelle.
1 Richiamare il display di selezione dei file su cui appare il file/cartella
da rinominare.
2 Toccare [File] per richiamare le icone di gestione dei file.
3 Immettere un segno di spunta toccando il file o la cartella in questione.
4 Toccare (Rinomina) per richiamare la finestra di immissione dei
caratteri.
5 Immettere il nome del file o della cartella selezionata (pagina 33).
CVP-609/605 Manuale di istruzioni
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.