YAMAHA CLP-153SG User Manual

SPECIAL MESSAGE SECTION
PRODUCT SAFETY MARKINGS: Yamaha electronic products may have either labels similar to the graphics shown below or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The explanation of these graph­ics appears on this page. Please observe all cautions indi­cated on this page and those indicated in the safety in­struction section.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
See bottom of Keyboard enclosure for graphic symbol markings
The exclamation point within the equi­lateral triangle is intended to alert the user to the presence of important oper­ating and maintenance (servicing) in­structions in the literature accompany­ing the product.
ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to pro­duce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Battery Notice: This product MAY contain a small non­rechargable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is ap­proximately five years. When replacement becomes nec­essary, contact a qualified service representative to per­form the replacement.
Warning: Do not attempt to recharge, disassemble, or incinerate this type of battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by applicable laws. Note: In some areas, the servicer is required by law to return the defective parts. However, you do have the option of having the servicer dispose of these parts for you.
Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is consid­ered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc.
The lightning flash with arrowhead symbol, within the equilateral triangle, is intended to alert the user to the pres­ence of uninsulated “dangerous volt­age” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to con­stitute a risk of electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: All Yamaha electronic prod­ucts are tested and approved by an independent safety testing laboratory in order that you may be sure that when it is properly installed and used in its normal and custom­ary manner, all foreseeable risks have been eliminated. DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Product per­formance and/or safety standards may be diminished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified. Implied warranties may also be affected.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
NOTICE: Service charges incurred due to lack of knowl­edge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and con­sult your dealer before requesting service.
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indi­cates the location of the name plate. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model _____________________________________
92-469 1
Serial No. __________________________________ Purchase Date ______________________________
Introduction
Nous vous remercions davoir choisi le Clavinova Yamaha CLP-153SG. Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné faisant appel aux innovations les plus récentes de la technologie musicale mise au point par Yamaha. Si vous utilisez votre Clavinova avec le soin qui convient, il vous donnera de grandes satisfactions pendant de longues années.
Le système générateur de sons AWM (de l’anglais Advanced Wave Memory) ultra-sophistiqué de
Yamaha permet une reproduction riche et réaliste de toutes les voix.
Une réponse au toucher dynamique similaire à celle d’un piano (réglable sur 4 paliers) vous permet
un plus grand contrôle de l’expression et vous offre des possibilités d’exécution extraordinaires.
Le mode d’exécution double vous permet de jouer 2 voix simultanément.
La voix CLAVINOVA TONE au son unique vous offre de nouvelles possibilités d’expression.
Une pédale damper vous permet de créer pour la voix de piano des effets de résonance naturels qui
simulent la résonance des cordes et de la table d’harmonie d’un piano acoustique.
La fonction de métronome à tempo réglable facilite vos exercices.
Vous pouvez enregistrer et reproduire tout ce que vous jouez sur le clavier (jusqu’à environ 4200
notes).
La compatibilité MIDI et toute une série de fonctions MIDI permettent d’utiliser le Clavinova dans
de très nombreux systèmes musicaux MIDI.
Afin dobtenir du Clavinova le maximum des possibilités et fonctions quil offre, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode demploi et de le conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement si besoin est.
Entretien du Clavinova
Le Clavinova est un instrument de musique perfectionné méritant d’être traité avec beaucoup de soin. Pour que votre Clavinova conserve pendant de longues années son bel aspect neuf et ses performances musicales, respectez les instructions suivantes.
1 N’ouvrez jamais le coffret et n’essayez jamais de
toucher ou de modifier les circuits internes.
2 Mettez toujours l’instrument hors tension après l’avoir
utilisé et recouvrez le clavier avec la housse fournie.
3 Nettoyez le coffret et le clavier du Clavinova en
utilisant exclusivement un chiffon propre légèrement humide. Vous pouvez éventuellement utiliser un produit de nettoyage neutre. N’utilisez jamais un produit de nettoyage détergent, de la cire, un solvant, ou un chiffon imprégné de produits chimiques car cela risquerait de ternir et d’endommager le fini.
4 Ne placez jamais de produits en vinyle sur le Clavinova.
Le contact du vinyle peut endommager le fini d’une manière irréversible.
5 Installez le Clavinova dans un endroit à l’abri des
rayons directs du soleil, de la chaleur et de l’humidité.
6 Ne forcez jamais les commandes, les connecteurs et
autres pièces du Clavinova et évitez de le rayer ou de le heurter avec des objets durs.
* Emplacement de la plaque d’identification
La plaque d’identification du CLP-153SG est située sur le panneau inférieur.
Table des matières
Face avant .........................................................................2
Raccordements ................................................................4
Sélection et exécution d’une voix ...............................5
Reproduction des morceaux de démonstration ...........5
Mode double .....................................................................6
Réglage de l’équilibre entre les voix en mode
DOUBLE.................................................................6
Montée d’une voix double d’une octave .................6
Mise en mémoire des réglages d’équilibre
et de changement d’octave ....................................6
Reverb ...............................................................................7
Réglage de la profondeur de reverb.......................7
Mise en mémoire du type et de la profondeur
de reverb ................................................................7
Sensibilité au toucher.....................................................8
Mise en mémoire du réglage de sensibilité au
toucher ...................................................................8
Les pédales .......................................................................9
Pédale douce/Sostenuto (gauche) .........................9
Pédale damper (droite)...........................................9
Transposition....................................................................9
Réglage de la hauteur...................................................10
Montée de l’instrument .........................................10
Baisse de l’instrument ..........................................10
Rétablissement de la hauteur standard................10
Mise en mémoire du réglage de hauteur..............10
Métronome et réglage du tempo ...............................11
Le métronome............................................................11
Volume du métronome .........................................11
Mesure du métronome .........................................11
Réglage du tempo .....................................................11
Mode d’emploi de l’enregistreur................................12
Enregistrement ..........................................................12
Modification des réglages initiaux ........................13
Effacement des données enregistrées.................13
Reproduction .............................................................13
Reproduction avec avance rapide........................13
Fonctions MIDI ...............................................................14
Quelques mots sur l’interface MIDI ......................14
“Messages” MIDI transmis et reçus par le
Clavinova..............................................................14
Sélection des canaux MIDI de transmission
et de réception......................................................15
Transposition des données de transmission MIDI15
Autres fonctions MIDI ................................................16
Commande locale ON/OFF..................................16
Changement de programme ON/OFF..................16
Changement de commande ON/OFF ..................17
Mode multitimbre..................................................17
Mode de partage MIDI et local gauche OFF ........18
Transfert de données ...........................................18
Rappel des réglages de départ d’usine ...................19
Dépistage des pannes..................................................19
Options et modules expandeurs ...............................19
Assemblage du suppoet de clavier ............................. i
Format des données MIDI .............................................v
Caractéristiques techniques.........................................v
MIDI Implementation Chart .......................................... vi
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE SIGNALETIQUE : La plaque signa-
létique se trouve sur le panneau inférieur. Le modèle, le numéro de série, l’alimentation requise et autres paramètres sont indiqués sur cette plaque. Inscrire le modèle, le numéro de série et la date de l’achat dans l’espace prévu cidessous et conserver le mode d’emploi à titre d’enre­gistrement permanent de l’achat.
Modèle __________________________________________________ N° de série _______________________________________________ Date de l’achat ____________________________________________
1
Face avant
32 120 280
3
MIN MAX
2
1
TEMPO
32 120 280
MASTER VOLUME
MIN MAX
POWER
Prises de casque d’écoute
[PHONES]
(panneau inférieur)
TEMPO
MASTER VOLUME
RECORDER
CLAVINOVA
TONE
PLAY REC DEMO
HARPSI­CHORD
E. PIANO
METRONOME
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
PIANO
Touches de réglage
de la hauteur (voir page 10)
Touches de montée de
voix gauche (voir page 6)
45
REVERB
ROOM HALL 1 HALL 2 COSMIC
METRONOME
PIANO
CLAVINOVA
TONE
E. PIANO
7
RECORDER
PLAY REC DEMO
HARPSI-
CHORD
ORGAN
TRANSPOSE
8
MIDI/
69
MIDI/
ORGAN
TRANSPOSE
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 A3 B3 C4 D4 E4 F4F2 G3
B0A0G0F0E0D0C0B-1A-1
F2 G3
Touches de trans-
position (voir page 9)
Touches d’équilibre (voir page 6)
1 Interrupteur d’alimentation [POWER]
Appuyez sur la touche [POWER] une première fois pour mettre sous tension et une deuxième fois pour mettre hors tension. Le témoin à LED du sélecteur de voix [PIANO] s’allume à la mise sous tension.
2 Commande principale de réglage du volume
[MASTER VOLUME]
La commande [MASTER VOLUME] permet de ré­gler le volume (niveau) du son produit par le système stéréo interne du Clavinova. La commande [MASTER VOLUME] permet également de régler le volume du casque d’écoute branché à une prise PHONES (page 4).
3 Commande de réglage du tempo [TEMPO]
Cette commande permet de régler le tempo de la fonc­tion métronome du CLP-153SG, de même que le tempo de reproduction de la fonction d’enregistrement. La plage de réglage du tempo va de 32 à 280 temps par minute.
4 Touche reverb [REVERB]
La touche [REVERB] vous permet de sélectionner un certain nombre d’effets numériques qui peuvent être utili­sés pour ajouter profondeur et puissance d’expression. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8.
5 Touche [METRONOME]
Cette touche permet d’activer et de désactiver le métronome. La commande [TEMPO] précédente est utilisée pour régler le tempo du métronome. Un réglage plus précis du tempo peut être réalisé en utilisant la touche [METRONOME] et le clavier du CLP-153SG de la manière décrite à la page 9.
6 Sélecteurs de voix
Le CLP-153SG est pourvu de cinq sélecteurs de voix. Appuyez simplement sur un sélecteur pour sélection­ner la voix correspondante. Le témoin à LED situé au­dessus du sélecteur de voix sollicité s’allume pour indiquer que la voix est sélectionnée. Le CLP-153SG est également pourvu d’un mode DOUBLE permettant de jouer deux voix simultané­ment sur tout le clavier. Pour plus de détails, reportez­vous à la page 6.
REMARQUE
• La voix PIANO est automatiquement sélection­née à la mise sous tension de l’instrument.
7 Touches d’enregistrement [REC] et de reproduc-
tion [PLAY] de l’enregistreur [RECORDER]
Ces touches sont les touches de commande de l’enregistreur du CLP-153SG qui vous permet d’enre­gistrer et de reproduire tout ce que vous jouez sur le
2
Loading...
+ 10 hidden pages